598446 - Młynek SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 598446 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 598446 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 598446 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 598446 SILVERLINE
Opis symboli Tabliczka znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowaniaNależy nosić środki ochrony słuchuNależy nosić okulary ochronneNależy nosić środki ochrony dróg oddechowychNależy używać kasku ochronnego Należy nosić rękawice ochronneNależy w całości przeczytać instrukcję obsługi używać w przypadku butli gazowych! Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać narzędzi pneumatycznych wraz z odpadami komunalnymi. Urządzenia te mogą zawierać śladowe ilości oleju i innych środków smarnych. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać te urządzenia do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą. Wprowadzenie Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia. Dane techniczne Ciśnienia robocze............................... 6,3 bar (90psi) Zużycie powietrza..............................................170 l/min (6cfm) Wlot powietrza: .. . . . . . . . . . ¼" BSP, wyposażone w dwa szybkozłącza męskie (EN-6 ‘angielski’ oraz EQ-4 ‘typ europejski’)Minimalna średnica węża: ..........................9,5 mm ( ⁄8") Prędkość bez obciążenia: ...........................0,000 min-1 Wymiary tarczy: .......................75 x 10 x 2 mm (3" tarcza)Kąt:.......................................................0° Gwint wrzeciona:................................. .................M6 (żeński) Waga........................................................................0,77 kgParametry emisji dźwięku i wibracji:Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC:Poziom ciśnienia akustycznego ................... LPA = 84 dB(A) Poziom mocy akustycznej ........................LWA = 95 dB(A)Niepewność pomiaru .................................K = 3 dB Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu Łączna wartość drgań (suma wektora triax) zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC: Wartość emisji drgań ........................... ah = 1,68 m/s Niepewność pomiaru ..............................K = 1,5 m/s W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić, czy środki ochrony słuchu są prawidłowo zamontowane i zapewniają odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.Poziom hałasu i drgań w specykacji określone są zgodnie z normą EN60745 lub podobnymi normami międzynarodowymi. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas.Należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję oraz dołączone etykiety ze zrozumieniem przed zastosowaniem narzędzia. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości. Ponadto upewnij się, że wszystkie osoby, które korzystają z tego narzędzia w pełni zapoznały się z tą instrukcją.Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka. Zawsze należy zachować ostrożność. Jeśli nie jesteś pewny, co do prawidłowego i bezpiecznego korzystania z danego narzędzia, nie należy go używać. 598446_Z1MANPRO1.indd 50 15/02/2017 12:41Piła pneumatyczna598446 silverlinetools.com
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Aby uniknąć wielu zagrożeń, należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcje bezpieczeństwa przed: instalacją, eksploatacją, naprawą, konserwacją, wymianą osprzętu lub pracą w pobliżu tego narzędzia. Nie stosowanie się do tego może spowodować poważne uszkodzenia ciała.• Tylko wykwalikowani i wyszkoleni operatorzy powinni instalować, ustawiać lub używać to narzędzie.• Nie należy modykować tego narzędzia. Modykacje mogą zmniejszać skuteczność środków bezpieczeństwa i zwiększać ryzyko niebezpieczeństwa dla operatora.• Nie należy wyrzucać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Należy przekazać je operatorowi. • Nie należy korzystać z tego narzędzia, jeśli zostało uszkodzone.• Należy skontrolować urządzenie okresowo w celu sprawdzenia, i oznaczenia, jeśli wymagane, pod względem zgodności z ISO 11148. Należy czytelnie oznaczyć narzędzie. Pracodawca/użytkownik powinien skontaktować się z producentem w celu uzyskania etykiety zastępczej w razie konieczności oznakowania narzędzia.
- OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki. Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu
- Należy pamiętać, że uszkodzenie przedmiotu obrabianego lub akcesoriów bądź włożonego narzędzia w czasie pracy, może generować wyrzut przedmiotu o dużej prędkości.• Podczas pracy z tym narzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia. Wymagany stopień ochrony należy ustalić w zależności od zastosowania.• Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy.• Ryzyko związane z innymi osobami znajdującymi się w pobliżu obszaru roboczego także powinno być brane pod uwagę• Należy się upewnić, że przedmiot obrabiany jest dobrze zamocowany. Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów odzieży i biżuterii
- Zadławienia, oskalpowanie i / lub rany szarpane mogą wystąpić podczas niestosowania się do instrukcji. Luźne elementy odzieży, biżuterię, długie włosy i rękawice należy trzymać z dala od urządzenia i jego akcesoriów. Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem
- Użytkowanie narzędzia może narażać ręce operatora na różne niebezpieczeństwa w tym: rany cięte, otarcia i oparzenia.• Należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.• Operatorzy i personel obsługujący to urządzenie powinien być zycznie w stanie poradzić sobie z: rozmiarem, ciężarem i mocą narzędzia.• Należy trzymać narzędzie poprawnie i być przygotowanym na ewentualne gwałtowne ruchy tak, aby przeciwdziałać im.• Należy utrzymywać zrównoważoną pozycje ciała i bezpieczne oparcie dla stóp.• W przypadku przerwy w dostawie energii należy zatrzymać urządzenie.• Należy używać tylko smarów zalecanych przez producenta.• Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne, rękawice ochronne i zalecane ubranie ochronne.• Należy unikać bezpośredniego kontaktu z ruchomymi częściami, aby zapobiec obrażeniom ciała.• Istnieje ryzyko wyładowania elektrostatycznego, podczas stosowania narzędzia na plastiku i innych materiałach nie metalowych. Powtarzające się niebezpieczeństwa
- Podczas użytkowania narzędzia operator może poczuć dyskomfort w dłoniach, ramionach, barkach, szyi i innych częściach ciała.• Należy korzystać z narzędzia zawsze w odpowiedniej pozycji, przy jednoczesnym zachowaniu bezpiecznej równowagi. Zalecana jest częsta zmiana pozycji pracy operatora podczas długotrwałego użytkowania narzędzia. Może to pomóc w uniknięciu dyskomfortu i zmęczenia.• Jeżeli operator w dalszym ciągu odczuwa symptomy takie jak: długotrwały lub powtarzający się dyskomfort, ból pulsujący, mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywnienie, nie powinien ich ignorować. Powinien poinformować o tym swojego pracodawcę i niezwłocznie skonsultować się z wykwalikowanym pracownikiem służby zdrowia. Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów
- Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria należy odłączyć urządzenie od źródła energii.• Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami lub narzędziami w urządzeniu, ponieważ mogą być gorące lub ostre.• Należy używać tylko rozmiarów, rodzajów akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, które są zalecane przez producenta urządzenia. Niebezpieczeństwa w miejscu pracy
- Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu pracy. Należy być świadomym niebezpieczeństw, jakie niosą: śliskie powierzchnie w miejscu pracy spowodowane użyciem narzędzia, czy przewód gazowy lub hydrauliczny ulokowany w złym miejscu będący przyczyną potknięć.• Nie należy stosować niniejszego urządzenia w przestrzeniach i pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych. Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem
- Pył i opary wytwarzane podczas korzystania z narzędzia może spowodować problemy zdrowotne (np. raka, wady wrodzone, astmę i/lub zapalenia skóry). Ocena ryzyka i wdrożenie odpowiednich kontroli tych zagrożeń są niezbędne.• Ocena ryzyka powinna zawierać szacunek wpływu pyłu (znajdującego się w miejscu pracy a także pyłu produkowanego poprzez użytkowanie narzędzia) na operatora.• Należy zawsze skierować system odsysania pyłu tak, w celu zminimalizowania stężenia kurzu w środowisku pracy.• W przypadku produkowania pyłu lub oparów, priorytetem powinno być kontrolowanie ich w punkcie emisji.• Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu stężenia oparów i pyłu, należy zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi dokonywać wymiany narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.• Należy stosować środki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy. Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją dźwięku
- Narażenie na wysoki poziom hałasu może powodować problemy takie jak: szum w uszach (brzęczenie, gwizdy oraz buczenie), a także trwałe uszkodzenia słuchu włączając jego całkowitą utratę. Dlatego ocena ryzyka i realizacja odpowiednich kontroli tych zagrożeń są konieczne.• Odpowiednie kontrole w celu zmniejszenia ryzyka, mogą obejmować działania takie jak użycie tłumiących materiałów, aby zapobiec wysokiej emisji dźwięku wytwarzanej przez elementy poddawane obróbce.• Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.• Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji hałasu, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzie, a także eksploatować i wymieniać akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi.• Jeśli narzędzie posiada tłumik, należy zawsze się upewnić, że jest on w odpowiednim miejscu i w dobrym stanie podczas obsługiwania narzędzia. Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją wibracji Poniższe informacje zwracają uwagę na zagrożenia związane z wysokim poziomem emisji wibracji, które nie zostały wyeliminowane poprzez projekt i konstrukcję, i pozostają, jako ryzyko szczątkowych drgań. Informacje te powinny pomóc pracodawcom w określeniu okoliczności, w których operator może być narażony na wysoką emisję wibracji. Jeśli wartość emisji drgań nie jest zgodna z normą ISO 28927-3 w zamierzonych zastosowaniach (i przewidywalnych nadużyciach) maszyny, dostarczone są dodatkowe informacje i/lub ostrzeżenia, aby w celu zmniejszenia ryzyka niebezpieczeństwa.• Narażenie na wysoki poziom drgań może powodować uszkodzenie nerwów i zaburzenia układu nerwowego i krwionośnego najczęściej w obrębie ramion i rąk.• Podczas pracy w niskich temperaturach należy używać ciepłych ubrań, i utrzymywać ręce ciepłe i suche.
- Jeśli wystąpią: drętwienie, mrowienie, ból lub wybielenie skóry na palcach i dłoniach, należy natychmiastowo zaprzestać korzystania z urządzenia, poinformować o tym pracodawcę i skonsultować się z lekarzem.• Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji drgań podczas korzystania z polerki lub szlierki, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzie w lekkim, ale bezpiecznym chwycie, z uwzględnieniem wymaganej siły potrzebnej w reakcji zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Ryzyko związane z emisją drgań jest zwykle większe, gdy zwiększona jest przyczepność do obrabianego materiału. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z narzędziami pneumatycznymi Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia ciała:• Należy zawsze odciąć dopływ powietrza, odłączając wąż ciśnieniowy od urządzenia, gdy nie jest już używane, przed wymianą akcesoriów lub podczas naprawy.• Nigdy nie wolno kierować strumienia powietrza na siebie lub osoby znajdujące się w pobliżu.• Odczepiony wąż od urządzenia może spowodować poważne uszkodzenia ciała. Zawsze należy skontrolować wąż pod względem uszkodzeń lub luzu przed przystąpieniem do pracy.• W przypadku stosowania złączek spiralnych przy połączeniu węży, należy je zablokować kołkami blokującymi zabezpieczając przed możliwym rozłączeniem.• Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza niż ciśnienie podane na narzędziu.• Nigdy nie należy trzymać narzędzi za wąż ciśnieniowy. 598446_Z1MANPRO1.indd 51 15/02/2017 12:41PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlierkami kątowymi:• W razie konieczności zmiany stanowiska bądź kąta obrabianego przedmiot należy tym samym odpowiednio ustawić pokrywę ochronną. W celu uzyskania informacji dotyczących prawidłowego ustawienia pokrywy ochronnej bądź bezpiecznego i prawidłowego korzystania z innych funkcji narzędzia należy zasięgnąć profesjonalnej porady.
- NIE UŻYWAĆ szlierki kątowej bez odpowiednich osłon oraz pokryw ochronnych.
- Akcesoria do szlierki kątowej należy montować i przechowywać zgodnie z zaleceniami producenta.• Należy używać tarcz szlierskich płaskich lub wypukłych do szlifowania lub do cięcia wedle wskazówek podanych w instrukcji obsługi. Próba użycia innych akcesoriów (niż podane w instrukcji obsługi) lub zamocowanie ich na narzędziu może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.• Należy zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne. Przy obsłudze szlierki kątowej wymagane jest noszenie: okularów ochronnych, maski przeciwpyłowej oraz nauszników przeciwhałasowych zawsze podczas użytkowania.• • Należy używać odpowiedniego typu tarcz szlierskich w zależności od wykonywanych prac oraz obrabianego materiału. Należy sprawdzić etykietę na tarczy szlierskiej lub akcesoriach, aby dowiedzieć się czy można je użyć do pracy z danym narzędziem.• Należy się upewnić, że maksymalna prędkość bez obciążenia tarcz szlierskich lub innych akcesoriów jest wyższa od maksymalnej prędkości bez obciążenia narzędzia, na którym są one zamontowane.
- NIE UŻYWAĆ żadnych form przekładek lub adapterów w celu dopasowania nieprawidłowo dobranych tarczy lub innych akcesoriów do urządzenia.• Przed włączeniem elektronarzędzia należy zawsze sprawdzić czy tarcze i inne akcesoria są odpowiednio zamontowane na urządzeniu. Po zamontowaniu tarczy lub innych akcesoriów należy włączyć elektronarzędzie i pozostawić uruchomione z prędkością bez obciążenia przez krótki czas przed przystąpieniem do pracy. W przypadku występowania nadmiernych wibracji, należy zatrzymać elektronarzędzie, znaleźć i usunąć przyczynę przed kolejnym użyciem. W razie wątpliwości bezpiecznego użytkowania elektronarzędzia należy zasięgnąć profesjonalnej porady.• Przed każdym użyciem należy skontrolować oprzyrządowanie takie jak np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, tarcze szlierskie pod kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów. NIE NALEŻY UŻYWAĆ w żadnym wypadku uszkodzonych narzędzi roboczych. NIE NALEŻY UŻYWAĆ oprzyrządowania w przypadku wątpliwości, co do bezpieczeństwa jego użycia. • Przed każdym użyciem należy skontrolować oprzyrządowanie pod kątem upływu terminu ważności. Należy sprawdzić datę ważności na etykiecie produktu. Tarcze tnące i szlierskie na bazie żywicy NIE MOGĄ BYĆ BEZPIECZNIE STOSOWANE po upływie terminu ich ważności.• Nie należy ciąć lub szlifować żadnych stopów magnezu lub stopów o dużej zawartości magnezu.• Nie należy wykonywać cięć, które przekraczają maksymalną głębokość cięcia tarczy.• Elektronarzędzie należy trzymać w odpowiedniej pozycji, aby chronić najbardziej narażone części ciała i odzież wierzchnią przed odłamkami jak również iskrami.• Nie należy uruchamiać przycisku blokady wrzeciona, podczas gdy wrzeciono szlierskie znajduje się w ruchu.• Po wyłączeniu elektronarzędzia tarcze przez krótki czas wciąż będą się obracać. Należy odczekać aż narzędzie zatrzyma się całkowicie. Nie wolno próbować zatrzymać urządzenia przytrzymując tarcze. NIGDY nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się. • Tarcze szlierskie zużywają się stopniowo podczas użytkowania zmniejszając swój rozmiar. Nie należy stosować tarcz o zbyt małej średnicy. Należy wymienić ją na nową Bezpieczeństwo korzystania z piły pneumatycznej a) Powyższe elektronarzędzie posiada funkcje pracy, jako piła pneumatyczna. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia, instrukcje, specykacje oraz dołączone ilustracje wraz z narzędziem. Niezastosowanie się do wszystkich wskazówek może skutkować porażeniem elektrycznym, pożarem i / lub poważnymi obrażeniami.b) Czynności takie jak szlifowanie, ścieranie i polerowanie nie jest zalecane do wykonywania pracy powyższym narzędziem. Działania, które nie zostały przewidziane dla powyższego urządzenia, stanowią niebezpieczeństwo i mogą doprowadzić do obrażeń operatora..c) Nie należy używać akcesoriów, które nie zostały zaprojektowane ani zalecane przez producenta elektronarzędzia. Tylko, dlatego, że akcesoria można zamontować na urządzeniu, nie oznacza to, że gwarantuje to bezpieczną obsługę. Nigdy nie należy używać przekładek, bądź pierścieni, aby stworzyć nieprawidłowy rozmiar akcesoria pasujący do narzędzia.d) Prędkość znamionowa akcesoriów musi być, co najmniej równa maksymalnej prędkości elektronarzędzia. Akcesoria pracujące szybciej niż ich prędkość znamionowa mogą się połamać i wylecieć. e) Zewnętrzna średnica oraz grubość akcesoria musi się mieścić w zakresie zdolności mocowania elektronarzędzia. Nieprawidłowy rozmiar akcesoriów nie może być prawidłowo osłaniany ani kontrolowany f) Rozmiar trzpienia tarczy, kołnierzy, talerzy szlierskich, bądź innych akcesoriów należy odpowiednio dopasować na wrzecionie elektronarzędzia. Akcesoria z trzpieniem, który nie pasuje do mocowania elektronarzędzia, może być wybity z równowagi, zacząć wibrować i doprowadzić do utraty kontroli g) Nie wolno używać uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem należy skontrolować akcesoria, takie jak np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, tarcze szlierskie pod kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów. Jeśli elektronarzędzie zostało upuszczone, należy je sprawdzić pod kątem uszkodzeń, bądź zainstalować nowe akcesoria. Po skontrolowaniu i zainstalowaniu nowych akcesoriów, należy przybrać odpowiednia postawę z dala od obracających się akcesoriów, po czym uruchomić urządzenia, aby akcesoria poruszały się ze swoja najszybszą prędkością przez jedna minutę. Uszkodzone akcesoria przez ten czas zostaną połamane. h) Należy nosić odpowiednią odzież ochronną. W zależności od rodzaju wykonywanej czynności, należy używać maski ochronnej, okularów bądź gogli ochronnych. W stosownych przypadkach należy nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową, zatyczki do uszu, rękawice oraz fartuch warsztatowy, który zatrzyma drobne elementy ścierne oraz fragmenty materiału wyrzucane podczas pracy. Wyposażenie chroniące oczy musi powstrzymać odłamki generowane podczas pracy elektronarzędziem. Maska oddechowa powinna ltrować cząsteczki, wytworzone podczas pracy. Długotrwałe narażenie na wysokie natężenie hałasu może spowodować utratę słuchu.i) Osoby postronne powinny się trzymać z dala od miejsca pracy. Każda osoba wchodząca w obszar pracy powinna nosić wyposażenie ochronne. Fragmenty materiału skrawanego, bądź złamanych akcesoriów, mogą być wyrzucone i doprowadzić do urazu w obszarze pracy.j) Trzymaj elektronarzędzie za izolowane uchwyty, podczas pracy, gdyż w trakcie cięcia może dojść do uszkodzenia przewodu znajdującego się pod napięciem. Akcesorium tnące, które zetknęło się z przeciętym przewodem, stanie się przewodnikiem prądu i może skutkować porażeniem elektrycznym operatora k) Ustaw dołączony wąż z dala od obracających się akcesoriów. W przypadku utraty kontroli, wąż może zostać przecięty, bądź zaklinowany, a ręka operatora może zostać wciągnięta w obracające się akcesorial) Nigdy nie należy odkładać elektronarzędzia dopóki obracające się akcesoria kompletnie się zatrzymają. W przeciwnym razie akcesoria mogą zaczepić się o podłoże i pociągnąć elektronarzędzie z poza kontroli.m) Nie wolno uruchamiać urządzenia podczas przenoszenia go po swojej stronie. Przypadkowy kontakt z obracającym się akcesorium może pociągnąć ubranie, po czym całe urządzenie w stronę ciała operatora. n) Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika może zbierać pył i osad wewnątrz obudowy, zaś spiętrzony pył opiłków metalu grozi zagrożeniem elektrycznym.o) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary. p) Nie korzystaj z akcesoriów, które musza być chłodzone. Korzystanie z wody bądź innego chłodziwa może doprowadzić do porażenia prądem. q) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.r) W przypadku nagłego przerwania zasilania, należy zwolnić mechanizm start/stop oraz każdy przełącznik blokady. Zapobiegnie to niezamierzonemu uruchomienie narzędzia, jeśli energia zostanie podłączony.s) Jeśli tarcza jest wyposażona w przekładkę, należy poprawnie ją zamontować i poprawnie z niej korzystać. Niezamontowane przekładki mogą sprawić roztrzaskanie tarczy, a co za tym idzie staną się niebezpieczne dla użytkownika t) Trzymaj osłonę tarczy bezpiecznie w dobrym stanie przez cały czas. Należy regularnie sprawdzać stan osłony tnącej, upewniając się, że jest prawidłowo zainstalowana i znajduje się w dobrym stanie technicznym. Jeśli na osłonie są widoczne ślady uszkodzenia, należy ją wyrzucić i zastąpić nowąUwaga: Niektóre szlifowania nie wymagają zamontowania osłony, jeśli materiał znajduje się blisko osprzętu ściernego u) Przed użyciem, należy sprawdzić stan i montaż wrzeciona oraz podłączenia dostaw gazu. Nie wolno używać narzędzia, jeśli wrzeciono urządzenia, bądź instalacji gazowa została uszkodzona. Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące cięcia materiałami ściernymi a) Nie ściskaj tarczy do cięcia, bądź nie nakładaj nadmiernego nacisku. Nie wolno dokonywać nadmiernie głębokich cięć. Przeciążenie tarczy zwiększa obciążenie i podatność na przekręcenie lub zaklinowanie tarczy podczas cięcia, co prowadzi do odrzutu i pęknięcia akcesorium.b) W przypadku zakleszczenia się tarczy, bądź przerwania pracy z jakichkolwiek przyczyn, należy wyłączyć elektronarzędzie, trzymając do momentu całkowitego zatrzymania się tarczy. Nigdy nie należy próbować zdejmować tarczę, kiedy znajduje się w ruchu, w przeciwnym razie może dojść do odrzutu. Należy sprawdzić i naprawić, jeśli doszło do zakleszczenia. 598446_Z1MANPRO1.indd 52 15/02/2017 12:41Piła pneumatyczna598446 silverlinetools.com
c) Nie wolno rozpoczynać cięcia z urządzeniem wewnątrz materiału. Należy najpierw sprawdzić, czy akcesoria nie posiadają żadnych uszkodzeń, po czym należy odczekać, aż tarcza osiągnie maksymalną prędkość, po czym ostrożnie wprowadzić tarczę w materiał. W przeciwnym razie może dojść do zakleszczenia, odrzutu, jeśli urządzenie zostanie uruchomione w materiale obróbki.d) Należy wesprzeć, płyty bądź wszelkie niewymiarowe przedmioty obróbki, aby zminimalizować ryzyko odrzutu. Duże przedmioty obróbki maja tendencję do wyginania się pod własnym ciężarem. Zaleca się, zatem umieszczenie wsporników pod danym elementem w sąsiedztwie linii cięcia i w pobliżu po obu stronach obrabianego przedmiotu e) Zachowaj szczególną ostrożność podczas wykonywania otworów kieszeniowych w niewidocznych obszarach. Tarcza może przeciąć przewody gazowe, elektryczne, wodne, bądź inne elementy, które mogą doprowadzić do odrzutu 1 Uchwyt 2 Osłona 3 Wrzeciono 4 Śruba i kołnierz 5 Tarcza tnąca (brak w zestawie) 6 Klucz sześciokątny (5 mm) 7 Klucz (14mm) 8 Blokada bezpieczeństwa 9 Spust kontroli prędkości 10 Szybkozłącze Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotowa piła pneumatyczna zasilana sprężonym powietrzem z kompresora przeznaczona do cięcia metalu (głównie cienkiej blachy, nakrętek/śrub, nadwozia samochodowego itp.). Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.• Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE: Należy pamiętać aby zawsze odłączyć urządzenie od zasilania oraz zredukować ciśnienie przed przeprowadzeniem czynności czyszczących, bądź konserwacją. Montaż szybkozłącza Uwaga: Niniejsze urządzenie jest wyposażona w dwa różne szybkozłącza zewnętrzne : EQ-4 – stosowany w Europie EN-6 – używany głównie w Wielkiej Brytanii EQ-4 Europe EN-6
1. Należy wybrać szybkozłącze, które jest kompatybilne z systemem pneumatycznym, którego używasz, po czym zainstalować jak poniżej:2. Nałóż taśmę PTFE (brak w komplecie) na gwint szybkozłącza (6). Pomoże to w zachowaniu szczelnościUwaga: Nałóż taśmę ciasno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak, więc nie zostanie ona zdjęta podczas przykręcania do urządzenia.3. Wyjmij zatyczkę zabezpieczającą z wlotu powietrza4. Przy użyciu klucza (brak w zestawie), przykręć szybkozłącze do wlotu powietrza w podstawie uchwytu5. Podłącz do linii sprężonego powietrza, ostrożnie zwiększ ciśnienie i sprawdź szczelność (np. poprzez rozpylenie niewielkiej ilości wody z mydłem na zewnątrz złącza)• Przewody sprężonego powietrza wyposażone w szybkozłącze zewnętrzne, będą wciskane w narzędzie. Podłączenie źródła powietrza Podłączenie do urządzenia Wąż ZłączkaSzybkozłączeOddzielenie od wodyolejarkaZłączkaRegulatorDzienny drenażDopływ powietrzaWąż spiralny do sprężonego powietrza• Niniejsze urządzenie powinno być podłączone do czystego i suchego źródła powietrza z separatorem wody oraz ltrem• Nie należy pozwolić, aby dostarczane ciśnienie nie przekroczyło maksymalną wartość określona w danych technicznych • Upewnij się, że woda jest systematycznie każdego dnia z systemu • Upewnij się, że wszystkie elementy systemu (węże, złącza, etc.) są odpowiednio przystosowane do ciśnienia atmosferycznego Ustawienie elektronarzędzi• Narzędzie może być regulowane poprzez zwiększanie i zmniejszanie dopływu powietrza w zakresie określonym w ‘danych technicznych’• Podczas pracy urządzeniem, prędkość może być regulowana dzięki spustowi kontroli prędkości (9) Mocowanie tarczy tnącej OSTRZEŻENIE: Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania przed przystąpieniem do mocowania, bądź demontażem tarczy tnącej.1. Umieść klucz (7) nad wrzecionem (3) tak, aby złapał dwie płaskie powierzchnie (Rys. I). Wrzeciono powinno być trzymane bezpiecznie bez możliwości jego przesunięcia 2. Użyj klucza sześciokątnego, (6) aby odkręcić śrubę i kołnierz (4) 3. Zdejmij tarczę, jeśli była zamontowana 4. Zamontuj nową tarczę o poprawnym rozmiarze (patrz Dane techniczne ’), postępując zgodnie z instrukcją producenta, co do kierunku obrotu Uwaga: Jeśli nie zaznaczono inaczej, metalowy pierścień na środku tarczy powinien być zwrócony w kierunku wrzeciona (3).5. Załóż z powrotem śrubę i kołnierz (4) w odpowiednim kierunku (Rys. A), upewnij się, że nie są zdeformowane, postrzępione lub pokarbowane, dokręć korzystając z klucza sześciokątnegoOSTRZEŻENIE: Uszkodzony kołnierz może doprowadzić do nieregularnego nacisku na tarczę, co w konsekwencji może doprowadzić do jej złamania.OSTRZEŻENIE: NIE dokręcaj zbyt mocno. Kierunek obrotu zapobiegnie poluzowaniu się śruby.6. Obróć tarczą tnącą (5) przy użyciu ręki, aby sprawdzić, czy wszystko jest prawidłowo dokręcone i równe OdkręcaniePrzykręcanieOdkręcaniePrzykręcanieWrzeciono (3) Rys. B 598446_Z1MANPRO1.indd 53 15/02/2017 12:41PL
Regulacja osłony Uwaga: Sprawdź osłonę po każdym użyciu, wymień, jeśli została uszkodzona.OSTRZEŻENIE: Urządzenie NIGDY nie może być używane bez osłony zamontowanej w odpowiednim położeniu.• W zależności od rodzaju pracy oraz kącie pracy, ustawienie osłony musi być zawsze dostosowane, tak, aby znajdowała się między tarcza, a użytkownikiem:1. Użyj klucza sześciokątnego (6), aby odkręcić wkręt mocujący tarczę 2. Dostosuj pozycje osłony i przykręć wkręt OSTRZEŻENIE: Nie dokręcaj zbyt mocno. Zbyt solidne dokręcenie osłony może doprowadzić do uszkodzenia osłony. Obsługa OSTRZEŻENIE: NIE WYŁĄCZAJ maszyny, jeśli tarcza znajduje się w kontakcie z materiałem obróbki. Należy odczekać aż tarcza osiągnie maksymalną prędkość przed nałożeniem na nie obciążenia oraz zaczekaj, aż tarcza kompletnie się zatrzyma przed odłożeniem maszyny. Zawsze trzymaj maszynę bezpiecznie, przy pomocy dwóch rąk, na uchwytach urządzenia. Uwaga: Nie wolno stosować zbyt dużego nacisku na maszynę podczas pracy. Nadmierny nacisk nie przynosi lepszych efektów w postaci szybszego usuwania materiału, zaś doprowadzi do przedwczesnego zużycia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Powyższy produkt jest przeznaczony wyłącznie do cięcia. NIE WOLNO próbować korzystać z maszyny w sposób inny, jak boczne cięcie, gdyż nacisk osiowy zniszczy tarczę. 1. Trzymaj narzędzie za jego uchwyt (1) i obróć tak, aby otwarta część osłony (2) była skierowana z dala od użytkownika. Twój kciuk powinien być zaczepiony na uchwycie (1), zaś palec spoczywać na spuście kontroli prędkości (9)2. Odblokuj blokadę bezpieczeństwa (8) i delikatnie ściśnij spust 3. Tarcza tnąca (5) powinna zacząć się obracać. Ściskając spust mocniej zwiększysz prędkość, zwalniając ścisk na spuście zmniejszysz ją 4. Z tarczą obracającą się z określoną prędkością, powoli przesuwaj tarczę w stronę materiału obróbki, wchodząc powoli w materiał OSTRZEŻENIE: Kiedy tarcza rozpocznie cięcie, urządzenie ze względu na siłę zacznie się przesuwać na boki. Upewnij się, że je pewnie trzymasz w razie konieczności przeciwdziałania. 5. W trakcie cięcia, zwróć uwagę na kierunek wyrzucanych strużyn, odpadów, gdyż powinny być kierowane w przeciwną stronę do operatora, ani obiektów, co może doprowadzić do uszkodzeń. 6. Aby zatrzymać urządzenie, wyjmij tarcze z przedmiotu obróbki, zwolnij spust i odczekaj na uruchomienie blokady bezpieczeństwa.Uwaga: NIE POZWÓL, aby urządzenie pracowało na ‘bezczynnych obrotach’ przez długi okres czasu. Takie postępowanie skróci czas eksploatacji maszyny.OSTRZEŻENIE: Miej świadomość, iż narzędzia pneumatyczne przetrzymują ciśnienie resztkowe po zakończeniu pracy. Dlatego też, po zakończeniu użycia należy zwolnic powietrze nagromadzone w urządzeniu. Akcesoria
- Zestaw akcesoriów, w tym maski ochronne oraz gogle, są dostępne u dystrybutora rmy Silverline. Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie www.toolsparesonline.com, bądź u sprzedawcy Silverline. Konserwacja OSTRZEŻENIE: Należy zawsze pamiętać o wyłączeniu i odpowietrzeniu urządzenia przed dokonaniem jakichkolwiek czynności, jak: czyszczenie i konserwacja. Czyszczenie Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką WAŻNE: Istnieje bardzo niewielkie prawdopodobieństwo, że może pójść coś nie tak z Twoim narzędziem, z reguły następujące wady są wynikiem zanieczyszczeń, mokrego powietrza oraz postępowania niezgodnie z instrukcjami opisanymi poniżej.Codzienne zabiegi konserwacyjne: Odłącz urządzenie od zasilania, wlej łyżkę oleju do wlotu powietrza. Uruchom maszynę na niskich obrotach, aby równomiernie rozprowadzić olej po jej elementach.• Jeśli urządzenie jest w ciągłym użytku lub używane przez długi okres czasu, należy zamontować ltr / smarownicę. Filtr powietrza powinien być zamontowany przez cały czas. • Należy używać wyłącznie oleju przeznaczonego dla narzędzi pneumatycznych, w żadnym wypadku zwykłego oleju silnikowego• Niezastosowanie się do instrukcji obsługi i konserwacji może spowodować unieważnienie gwarancji Przechowywanie
- Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Utylizacja
- Tak jak elektronarzędzi, narzędzia pneumatyczne nie mogą być wyrzucane razem z odpadkami domowymi • Narzędzia pneumatyczne mogą zawierać śladowe ilości oleju maszynowego oraz innych środków smarnych, które podlegają odpowiedniemu recyklingowi • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji narzędzi pneumatycznych 598446_Z1MANPRO1.indd 54 15/02/2017 12:41Piła pneumatyczna598446 silverlinetools.com
Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Narzędzie działa wolno Nieprawidłowe ciśnienie Ustaw prawidłowe ciśnienie zgodnie z danymi technicznymi Zanieczyszczenia w mechanizmie Wlej olej wewnątrz wlotu powietrza, jak podano w instrukcji konserwacji Zablokowane powietrze Uruchamiaj urządzenie w krótkich seriach, aby usunąć blokadę Wyciek powietrza Sprawdź mocowania oraz wąż pod kątem uszczelnienia, w razie potrzeby zamontuj, bądź wymień taśmę uszczelniającą PTFE Blokada w siatkowym ltrze Zdejmij szybkozłącze (10) i wyczyść ltr Narzędzie zablokowane Brud, bądź rdza w mechanizmie Spróbuj rozwiązania z powolnym operowaniem maszyną Brud, bądź rdza w mechanizmie Delikatnie uderz urządzenie młotkiem gumowym Brud, bądź rdza w mechanizmie Zwolnij mechanizm przez obrócenie napędu po odłączeniu urządzenia od zasilania Mocne wibracje podczas uruchomienia urządzenia Nieprawidłowo zamontowana tarcza tnąca Zdejmij tarczę, sprawdź pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby zamontuj nową Uszkodzona tarcza tnąca (pęknięcia, odkształcenia) Wymień tarczę tnącą Uszkodzony kołnierz (postrzępiony bądź pokarbowany) Wymień kołnierz Wygięte wrzeciono Napraw urządzenie w autoryzowanym centrum serwisowym Silverline Narzędzie nie zatrzymało się po całkowitym zwolnieniu spustu Uszkodzona przepustnica, lub zawór Napraw urządzenie w autoryzowanym centrum serwisowym Silverline Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Silverline. 598446_Z1MANPRO1.indd 55 15/02/2017 12:41PL
Jednostka notykowana: Intertek Testing Services, Shanghai, ChinaDokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline ToolsData: 23/04/2015Podpis: Mr Darrell MorrisDyrektor naczelnyNazwa i adres producenta:Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered address: Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom. Deklaracja Zgodności WE Niżej podpisany: Mr Darrell Morrisupoważniony przez: SilverlineOświadcza, że:Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnegoKod identykacyjny: 598446Opis: Piła pneumatycznaProdukt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami: • Dyrektywa maszynowa 2006/42/EC • EN 792-7:2001+A1:2008 Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Aby zakwalikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. Rejestracja produktu Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:• Dane osobowe• Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupuPo wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certykat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.Wnioski złożone w okresie gwarancji będą werykowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez rmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie.Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.Produkty używane w EU. Czego nie pokrywa gwarancja: Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:• normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.• wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wierteł, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.• przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.• stosowania produktu do innych celów.• zmiany lub modykacji produktu w jakikolwiek sposób.• usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).• naprawy lub modykacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.• roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.598446_Z1MANPRO1.indd 56 15/02/2017 12:41Piła pneumatyczna598446 silverlinetools.com
Notice-Facile