196512 - Młynek SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 196512 SILVERLINE w formacie PDF.
| Typ produktu | Szlifierka kątowa pneumatyczna |
| Marka | Silverline |
| Model | 196512 |
| Średnica tarczy | 100 mm |
| Grubość tarczy | 6 mm |
| Otwór tarczy | 16 mm |
| Prędkość obrotowa bez obciążenia | 10 000 min⁻¹ |
| Maksymalne ciśnienie robocze | 6,3 bar |
| Przepływ powietrza | 170 l/min |
| Przyłącze powietrza | 1/4" BSP (adaptery EN 6 i EQ-4 w zestawie) |
| Minimalna średnica węża | 9,5 mm |
| Waga | 1,9 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 83 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 94 dB(A) |
| Emisja drgań | 1,34 m/s² |
| Rodzaj zasilania | Sprężone powietrze |
| Główne funkcje | Szlifowanie, przecinanie |
| Konserwacja | Czyszczenie i smarowanie olejem pneumatycznym |
| Ochrona bezpieczeństwa | Stosowanie ochronników słuchu, okularów, maski oddechowej, rękawic |
| Gwarancja | 3 lata (po rejestracji w ciągu 30 dni) |
| Certyfikacja | CE, EN 792-7 |
| Akcesoria w zestawie | Klucz do kołnierza, klucz widełkowy, uchwyt pomocniczy, osłony, szybkozłącza |
| Kompatybilne tarcze | Tarcze szlifierskie i tnące 100 mm |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania (Powerbox) |
Często zadawane pytania - 196512 SILVERLINE
Pytania użytkowników dotyczące 196512 SILVERLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 196512 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 196512 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 196512 SILVERLINE
Dzigkujemy za zakup narzedzia marki Silverine. Zalecamy zapoznaj sie z niniejszymi instrukcjami: zawieraja one informace niebgedne dlbe bezpiecznej i wydajne obstugi produktu Produkt posiada szerg unikalnyh fungki, dlatego tez, nawel, jesti jestes zaznajominy z podobnymi produktmi, przyczytanie inusrkci obstugi umoziWi Ci pelne wykorzystanie tego wyjtkowo projektu. Przechowuj niniejsze instrukje w zasięgu rki upewnij sie, zo uzytkowynic narzedzia przechytili i w pelni zrozumieli wzystiek siecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczne narzedgia. Stanowiya one istote informacja o produktu lub instruktcie dotyczne为其stosiwania.

Nalezy nosic srodki ochrony sluchu
Nalezy nosic okulary ochonne
Nalezy nosic srodki ochrony drgo oddechowych
Nalezy uzywac kasku ochronnégo

Nalezy nosic ekawite ochronne

Nalezy w calosi przyczya t instrukje obstugi

NIEuywacwpzypadku butligazowych!

Zgodne 2 odowiednimi przyepisami normami bezpieczne sta

Ochronosrodowiska
Nie naley wyrzua c zuzytych produktow elektrycznych wraz z odpadami komunalnyi. Jesli jest to要考虑, naleye przekazaughtdpoktu panktu recylikungu.W celu uzyskania wskazowek dotyczach recyckingu naley skontaktoa csi z wladzami likalnyim lub spredawca.
Kluczowe skróty techniczne
| n0 Prędkość bez obłowenia | |
| n Prȩdkość znamionowa | |
| psi Funct na cal kwadratóvy | |
| Ø Srednica | |
| /min or min-1 | Dzialeanie na minute |
| BSP Brytycki standard Rurowsy (gwint) | |
| dB(A) Decybele poziom halasu (Amierzone) |
Dane techniczne
Maksymalne cisnienie robocze: 6,3 bary (90psi)
Zuzycie powietra: 170 l/min (6 CFM)
Wlot powietra:
V BSP wyposzone w szybkozlacze zew.
Iwew. (typ EN-6'brtyjski' oraz EQ-4 'europejski')
Minimalna srednica weza: 9,5 mm (%")
Prędkość bez obrotzenia 10,000 min
Srednica tarczy: 100x6x16 mm
Rozmiar wrzeconia: M10
Waga 1.9 kg
Parametry emisi dzwieku i wibraci
Poziom cisnienia akustycnego zgodnie z DyrektwyMa Szynow 2006/42/EC:
Poziom cijsnienia akustyczneo 83 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 94 dB(A)
Niepewnosc pomiaru K=3dB
Poziom natęzenia dzwieku dla operatora要去 przykrećczy 85dB(A) dlągo konieczne jest zastosowania sędków ochrony stuch.
Lacznawartosdrgan(suma wektoratiazgodniezDyrektywMaSzynow2006/42/EC
Wartosc emisi drgan a=1,34 m/s
Uncertainty. K = 1,5m / s^2
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojewego produktow, dane technicznie poszczególnych produktów Silverine moga uleczmianie bez uprzędniego powiadomienia
Zasady bezpieczneistwa dotyczhe haasu i wibracji
- Poziom halasi drgan w specyfaki ci okreslane sa zgodnie z norma ISO 28927-3 lub podobnimi normami migdnyarodowym. Warto sc te reprezentu korzystanie u uradzenia w normalnych warunkach roboczyh. Niniejsze warto sc moga by wykorztane do ocenny narazenia na poziom halasi wibracji.
Wartosci te reprentuja korzystanie z urzadzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbala konserwacja, nieprawidowy montaż lub nieprawidowej uzytkowania urzadzenia moga spowodowa wrozrost poziimu halasu oraz wibracji. Calkowy cias pracy, kiedy moza obslugiawe zurzadzenia, musi sie odbywac w czernikach, kiedy to urzadzenia jest na biegu jalowym, bady wylaczony. PozwołSBie na cestre przywn podcza oblugni urzadzenia.
Winteresie uzytkownia jest maksymalizowanie bepezcieznstwa, poprzej prawidlowe korzystanie z akosierow bepezcieznstwa, takich jak nauszniki przechiwahlasowe, rkrawice antywbcryjne. Nie wolno obsluguwc uradzdenia ponije normalnej temperatury komfortowe dlau uzytkownia, gdyb zdgce to mialo efekt nazwkzieennie wibraci. ect.
Dzielk
- Dyrektywa halasowa zostala wpwadzona w celu ochry przed ryzkiem zdrowia i bezpieczernstwa wynikajacego z narazenia na halas i utrate sluchu. Dyrektywa maybe yc stosowan do okreslania ekspozycji halasu i parametrow fizycznych, takih jak moc szczytowa cisnienia akustyczego oraz dziennie i tygodniowe pozimu ekspozycji na halas. Szcegolna uwage nalezy zwroci na ekspozycje i czas trwania halasu.
Aby uzyska wicjej informaci na temat dyktywy hyalasowej 2003/10 / WE i 2000/14 / WE, nalezy odwiedzic Europejska Agencje Bezpieczernstwa i Zdrowia w Pracy - www.osha.europa.eu.
Wibracja
- Dyrektywa 2002/44/WE Parliamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czernwa 2002 r. w sprawie minimalnych wymagan i walczresie ochry zdrowia i bezpiecz国家标准 wodicy zdychy cchar nażenia pracowników na ryzków spośwodane czynnikami fizycznymi (wibraci). Dyrektywa umołowità uzytkowników naręźdia do podojemnophilia swidomych deczji dotczyczich ilosci casu poswieṇego pracy. Osoby, ktore regularnie operuja sprętem, ktoły emittuju wysiekie wibracja, przy dluszcy okres czasu są nazone na problemy zdrówotne. ISO 28927-3 mierzy wibrȩcie w trzechierkunkach, znań rownej, jak torósiowy lub pomiar sugny wektorowej. Podcza obshlugi sprętem o wysokich wibracjach, nały są upewne, aby przy elekkroczenia poziumu ekspozycji. Wiciej informacią na temat Dyrektywu wibracjynej 2002/44/EC, nały odwojdzie Europejska Agencje Bezpiecz国家标准 i Zdrowia w Pracy - www.osha.europa.eu
Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczędsta pracy
- Aby uniknac wielu zagrozne, naleyz przeczyta ze zrozumieniem instruktce bezpieczelnstwa przy instalacja, eksploatacjac, naprawa, konserwacja, wymianosc zopruteb lub prac w pobi红利kiego naręźdia. No tstegowanie do tego maybe spowdawocław pawozne uzskodzeniacka
Tylko wykwalifikowani wyszkoleni operatory powinni instalować, ustawiac lub uzywac tego naręźdi - Nie nały moydifikowac tego narędzia. Modyfikacja要去 zmiejeśćsk skutecznosć srodowej bezpiecieznstwa i zȩkiść zyrokp niebezpiecieznstwa dla operatora.
- Nie naley wy wyrucac instrukj dotyczych bezpieczentwa. Nalezy przekazac je operatorowi.
- Nie nalezy korzystać z togo narędzia, sąsi zostalo uszkodzone.
- Nalezy skontrolowa urzadzenia okresowo w celu sprawdzenia, i oznaczenia, jestli wymagane, pod wzgldelem zgodnosci z ISO 11148. Nalezy czytniecie oznacncy narzedzie. Pracodawcau uzytkownik powiinen skontatowca sie z producentem w celu uzyanskiany etkykiety zastepczej w razie koniecznosci oznakowania narzedzia.
OSTRZEZENIE: Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przy czosby (w tym噫icyi o agronomiczej sprawnosci fizcznych lub umyslowej, lub o braku dozwiarcedzenia i wiedzy, chyba, za beda one nadzorowane lub zostana poinstruwane na temat korzystania z urzadzenia przy czosbie odpowiedzialna za ich bezpieczeniawo. Nalezy pilnowac, aby czcie ni probesaly korzystac z urzadzenia, jakozyaabawi.
Niebezpieczeneistwo wyrzutuprzedmiotu
Nalezy pamiętac, ze uszkodzenie przydmiot obrabinego lub akcesiorów będź wlożonego naręźdia w czasiść przydnić.
Podczas pracy z tym narędziem nalezy zawsze nosić okulary ochronnce odporne na uderzenia. Wymagany stopien ochrony nalezy ustalic w zaleznosci od zastosowania.
Nalezy uzywac kasku ochrnoego podczas pracy powyzej wysokosci glowy.
Rzyko zwiazze zinnymi osobami znajdujacymi sie w povlizu obszaru roboczego takze powinno byc brane pod uwage
Nalezy sie upewnic, ze przydmiot obrabiany jest dobrze zamocowany.
Niebezpieczestrewo wciagniecia luznych elementow odziezy iBizuterii
Zadlawienia, oskalpowanie i / lub rany szarpane moga wystapić podczas niestosowania sie do instrukcju. Luzne elemento odziezy, biutierie, dlugie wolsy i rékawice nały trzymać z dala od urzadzenia iantiago akcesioriw.
Niebepezecnstwa podczas operwomanarzędziem
Uzytkowanie narzedzia moze narajać rce operatora na rózne niebepezicznstwa w tym: rany ciete, otarcia i oparzenia.
Nalezy nosic odpwiednie rekawice ochrune.
Operatorzy i personel obshluguacy to urzadzenie powinien byc fizycnie w stanie poradzi socie z: rozmarem, ciezarrem i mocn narzedzia.
Nalezy trzymać narędzie poprawnie i byc przygotowanym na eventualne gwaltowne ruchy tak aby przypciwdzialć im.
Nalezy utrzymywac zrrownowazona pozycje ciali i bezpiecne oparcie dla stop.
W przypadku przyerwy w dostawie energii nalezy zatrzymać urzadzionie.
Nalezy uzywac tylko smarow zalecanych przech producenta.
Nalezy stosowac osobiste wyposazenie ochrme. Nalezy zawsze nosic okulary ochrme, rekawice ochrme i zaletcane ubranie ochrme.
Nalezy unikać bezospredniego kontaktu z ruchomymi czȩciami, aby zapobiec obrazeniom ciala.
- Istnieje ryzyko wyladowania elekrostatycznégo, podczas stosowania naręźdia na plastiku i innych materialach nie metalowych.
Powtarzajace sie niebepezczeniastwa
- Podczas uzytkowania narzędzia operator要去 poczyc dyskomfort wdloniach, ramionach, barkach, szy i innych czeciachcia.
Nalezy krzyszcz rarnedzia zawiszewe owodpiwniednej pozycji, przy jegnosczesnym zachowaniu bezpiecznej rornowagi. Zalecana jest czesta zmiania pozycj pracy operatora podcas dlugotrwalego uzytkowania naradzia. Moze to povom w unikniciy dyskormfortu i zmezenia. - Jezei operatwr w dalszym ciagu odczuwa symptomt takie jak: dlugotrwaly lub powtarajczy sie dyskormfort, bol pulsujacy, mrowiene, drewtiene, piecenie lub sztywnieienie, nie powinien ich ignorawac. Powinien poinformowac o tym swojego pracodawce i niedwocnie skonsultowac sie 2 wykalifikowanym pracawnikiem sluzby zdrowia.
Niebepezicznstwa przy wymianie akcesiorow
Zawsze przy dopasowaniem lub wymian nag narzędzia lub akcesoria nalezy odłaczyć urzadzenia od zródla energii.
Nalezy unikac bezosredniego kontaktu z akcesoriami lub narzedziami w urzadzeniu, poniewaz moga byc garace lub ostre.
- Nalezy uzywac tylko rozmiarow, rodzajów akcesiorów i materialów eksploatacjiynych, któ są zalecane przy producenta urzadzenia.
Niebepezeneistwa w mistrscu pracy
- Poslizgniecia, potknięcia i upadki są glównymi przyczynami urazów miały mistręchu. Naleźby są dwiodomym niebezmiecieznystw, jakie niosa; slikie powierzchnie w mistręchu pracy spowodowane uzyciem narȩzdia,czy przyzewd gazowy lub hydraulicny ulokowywny w zlyzm mistręchu sądzycy przycznych mistręchu.
- Nie nalezy stosowac ninejszego uradzenia w przystrzeniach i pomieszczeniach zagroznych wybuchem lub do mocawania przywodow elektrycznych.
- Upewnij sie, ze w oblizu nie ma zadnych kabli, rur gazowych itp., ktore moga spowodac zagrozenie, jesti dostana uszkodzone przy uzadzenia
Niebepzpieczeneistwa spowodowane oparami i pylem
- Pyl i opary wyrwartzane podcasz korzystania z naradzia moze spowodac problemy zdrowotne (np. raka, wady wrodzone, astme i/lub zapalenia skory). Ocenia ryzyka i wdrzenie odpowiednich kontroli tych zagrozenn sqa niedbezde.
- Ocena ryzyka powinna zawierac szacunek wpywu pylu (znejdujacego sie w miejscu pracy a takie pylu produkawanego poprze uzytkowanie narzedzia) na operatoria.
- Nalezy zawsze skierować system odsysania pflu tak, welu zminimalizowania stęzenia kurzu w sądowsku przy.
- W przypadku produktivny prazycywo, priorytetyem powinno byc kontrolowanie ich w punkcie emisji.
- Aby uniknac niepotrzebnego wzrostu stegania oparow i pylu, nalezy zgodnie z zaleceniam instrukci oblugi dokonywac wymiany narzedzi i materialow eksploatacynych.
- Nalezy stosowace siodki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przypisami bezpieczelstwa i higieny pracy.
Niebezpieczne sta powodowane wysok emisj dzwieku
- Narazenie na wysocki pozijem halasu maybe powodstawicy problemy takie jak: szum w uzach (bręczzenia, gwźowy oraz buczenia), są trwale szukdenzie sluchu wącławycjekiego calkowitny utrata. Dlątego ocena ryzyka i realizacja adpopiewichnck控制器 tych zagrozność koniecieznice.
- Odpowieiednie kontrole w celu zmniejszenia ryzyka, moqa obejmowac dzialania takie jak uzycie tumląchy materialów, aby zapobiec wyssokiej emisi dizwieku wyttwarzanej przy elementy poddawane obrobie.
- Nalezy stosowac srodki ochrony sluchu zgodnie z instrukcjami pracodawy oraz zgodnie z przypepisam beziepceznstwa i higieny pracy.
- Aby uniknaj niepotrozbebngo wzrostu poziomu emisi jhalasu, naley obslugiwac utrzymywaic narzedzie, a takze eksploatowac i wymieniac akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcji obligui.
- Jesli narzédie posiada thumik, nalez yawsze sie upewnic, ze jest on w odpowiednim mięscu i w dobrym stanie podczas obstugiwania narzédia.
Niebezpieczenia powodowane wysok emisja wibraci
Poniszne informacja zwracaj uwanga na zagrozenia zwiegane z wysokim poziomem emisi j wibraci, ktoeNie zostaly wyeliminowane poprzej projeti konstrukcje, i pozostaja, jak rzyko szczatkowych drgn. Informacja te powinny pomoc pracodawcom w okresleniu okolicznosci, w ktorych operator moze byc narazony na wysoka emisje wibraci. Jesli wartość emisi di grdnie jest zgodna z norma ISO 28927-3 w zamierzonych zastosowaniach (i przyzewidywalnych naduzyciach) maszyny, dostarczone są dodatkowe informacja i/lub ostrzezenia, aby w celu zjmiejszenia ryzyka niebepezciecka stwa.
Narażenie na wysoki poziom dląm są蟆 powodawac uzskodzenia nerwow i zabuszenia ukladu nerwowego i kwionosnégo najcieśćj w obrebie ramion i rak.
Podczas pracy w niskich temperaturach nały uzywaćcieptych ubran, i utrzymywać rece cieple iSuche.
- Jesli wystapiq: dretwienie, mrowenie, ból lub wybielenie skóry na palcach i dlonich, nalezy natychmiazwo zaprzestć korzystania z urzadzenia, poinformowac o tym pracodawce i skonsultowac sie z lekarzern.
- Aby uniknac niepotzebnego wrozstu poizomi emisi drgan podczas korzystania z polerki lub szilfierki, nalezy obliguwić utzmywać narzedzie w lekkim, ale bezpiecznym chwycie, z uwzgodnieniem wymaganej sily potzebnej w reakcj zgodnie z zaleceniami w instrukcji oblugi. Rzyka zwiazane z emisi drgan jest zwykle知识产权e, gdy zwiekszona jest przycephnosć do obrabianego materialu.
Dodatkowe wskazówki dotyczne bezpiecznych pracy z narędziami pneumatycznych
Powietrpe pod cisnieniem moze spowodawac powaizne obrazenia ciala:
Nalezy zawsze odcić doplyw powietra, odłuczajć wź csińskiowy od urzadzenia, gdyNie jest juicesywné, przy wymianę akcesiorów lub podczas naprawy.
Nigdy Nie wolno kierowac strumienia powietra na siebie lub oszyNJajdujace siw poplizu.
- Odzepiony waj od urzadzenia moze spowodawac powaizne uzskodzenia ciala. Zawsze nalezy skontrolowac waj pod wzgldekem uzkodzen lub luzu przyrzastapieniem do pracy.
- W przypadku stosowania zączek spiralnych przy polaçeniu węź, naleź je zablokowa kolkami blokujacymi zabeepieczaj przy przydo mistrzywym rozȩczemien.
- Nie wolno przyekracza maksymalneo cijsnienia powietrza niz cijsnienie podane na narzedziu.
Nigdy nie nalezy trzyma narzedzi za waz cisnieniowy.
Bezpieczentwo korzystania z urzadzen szlifierskich
- Przed podlączemien narędzia do zórdla zasilania, upewnij sie, ze napiȩcie siedowej odpowiada napiȩci wskazanemu na tablicze zamionowej narędzia.
Zawsze stosuj odpowiednie srodki ochrony osobistej, w tym maske przyciwypłowka klasy przyznajmiej FFP2, srodki ochrony oczu i ochraniaze uszu.
Upewnij sie, ze wszystkie osoby znajdujace sie w poplizu obszaru roboczego sq rownie wyposazone w odpowiednie srodki ochryn osbistej
Zachowaj szególna ostroznosć podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich jak Buk, dzb, mahon i drzewo tekowe), poniwow podczas szlifowania produktowy jest tokszyny pyl. ktoy moze powodawoc sąwacz reakcie organizmu. - Nie wolno szilifowac magnezu lub stopaw zawierajcych wysoki odsetek magnezu.
Uwazaj na lakier wykoiczeniowiy lub srodki ochonne zastosowane na szilifowanym materiaie. Wiele srodkow lakierniczych要把 powodocawy wyrtatzanie tokscznego lub szkodliwego pylu. W przypadku pracy wykonywanych w budynakch wznieszionych przed rokiem 1960, istnieje rzyko, zostazoswano w nich farby zaierajace olow. - Pyl wytrzany podczas szilfowania farb zawierajcych olówieszskodlwy szcegolnie w przypadku dane, kobiet w ciązy oraz osob cierepiacyh na nadcijsenie. Nie aleyny dopuszczechyts odab w poplizhe obszaru roboczego, nawe przy zastosowaniu odpowiednich srodkow ochrony osobistej.
- Jesli jest toMZIwe, korzystaj z systemu odsysania pylw celu zachowania kontrl nad emisjami pytu iinnch odpadow
Zachowaj szegególna ostrōznóš podzcas stosowania urzadzenia do szilfowania zaröwna drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzie na podzcas szilfowania metalu moga latwo podpalić drewniany pyl. Naleź zawsss dokladniż czysci urzadzenia, aby zmirnejścy rzyzyk pozaru. - Podczas korzystania z uradzdenia powierzchnie robocze oraz papier scierny moga ulec znacznemu nagrzaniu. Nalezy niedwocznie przyeracne z uradzdeniem w przypadku pojawienia sie sladow spalania (dymu lub popiolu) na powierzchni roboczej o odczeka, a material ostygna. Nie walno dotykač powierzchni prezdmito obrobkı orapierten sciernego, dopoki n ostygna.
Niedotyka'papieru sciernego w ruchu.
Nalezy zawsze wylaczycz szlifierke przy odlozeniem. - Przed Rozopoczeciem wymiany lub zakladania papieru sciernego nalezy zawsze odłaczyc szilifierk od zrodla zasilania.
Nawet wtedy, gdy urzadzenie jest uzywane zgodnie z zaleceniami, nie jest moziwe wyeliminowanie wsystikh pozostalych czynników ryzyka rezydualné. Nie korzyszaj z urzadzenia w przypadku pojawietenia sie waptliwość dotyczychego bepezicnégo uzykowania
Przedstawienie produktu
1 Rekoješ
2 Oslona
3 Vrzelccono
4 Gwintowany kolierz
5 Trcza szlifierska
6 Kuczkolkowy
7 Kucz
8 Rekojesc dodatkowa
9 Lokada bezpieczne sta
10spust kontrloprdekosci
11 Szybkozlącze
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Szilfierka pneumatyczn do zastosowania z tarcz o srednicy 100 mm,zasilana spreźonym powietrzem z kompressora przysznezona do szilfowania i&Ciecia materialow takich jak metal i podobne.
Rozpakowie naręźdia
- Ostrożne roźpakuj i sprawź narędzie. Zapoźnej są ze wzystkimi Mechanizmami i funkcjymi.
- Upewnij wie, ze narzemędzie zawiera wzyszcie czeci i są one w dobrym stanie. Jesli brakuje pewnych czeci lub są one uzskodzone, nały uzupelnić lub wymiNIC je przyrozprés <<< korzystania z narzemędzie
Przygotowanie do eksploataci
OSTRZEZENIE: Nalezy pamietacaby awzse odatcyc uradzden od zasilania oraz rzedukowat cijsienie prced prerpwedzmianczyszcacych, badz konserwja. Nigdy nie naley montowackcesiorw zaksymdanizrpoekosiqnizsni prdoekso be obciagian maszym.
- Wszystkie akcesoria i tarcze musza byc poddane kontrolli wizualnej przed montazem, w celu upewianie sie, ze sq w dobrym stanie technicynorm oraz w obrbcie day zawoSci. W razie wpatliwoSi, nie naezy uzywa, za zutylizowac
Zawsze naley sprawdzić, czy wyszystkie czȩci oraz ośprzet są bezpiecznic przyzmocOWANE, zaś obracane elementy,Nie dotykaj oslony ani prokwy maszyny
Nalezy zawsze trzymac narzedzie obiema rekoma, za rrekojeci urzadzenia
Miej swiadomosc, iz korpus narzedzia moze sta sie goracy
Nalezy zawsze nosic wyposzazenia ochrone podcas pryac powyszym urzadzeniem. Uzycie maszyny wymaga nausznikow przyceiwahasowych, okularow chronnych, rkekovic, maski przyceiwypowej oraz kasku
Montaż szybkoźcza
Uwaga: Niniejsze urzadzenie jest wyposażona w dwa roźne szybkołacja zewnetrze: EQ-4 - stosowany w Europie
EN-6 - uzywany glównie w Wielkiej Brytanii

EQ-4
Europe

Nalezy wybrac szybkolczne, ktore jest kompatybilne z systemem pneumatycznym, ktorego uzywasz, po czym zaintalować jak ponizej:
- Nalóz tásme PTFE (brak w komplecie) na gwint szybkozlacza (11). Pomoze to w zachowaniu szczeliność
Uwaga: Nalóz tísmé ciasno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, tak,Wiec Nie zostanie ona zdjeta podczas przykrećania do urzadzenia
Wyjmij zatyczke zabepezicajacz wlotu powietra
- Przy uzyciu kluczza (brak w zestawie), przykreś zsybkoz引擎 do wlotu powietra w podstawie uchwuty
Podlacz do linii sprezonegogowietra,ostroziniezwigszci sieniene i sprawd zszczelnosc (np. poprzej Rozpylenie niewielkiej ilo scj wodyzmydlem na zewnatrz zlcaza)
- Przewody przyzonego powietrza wyposazone w szybokoźcie zewétrze, sądwciskane w naręźdie
Montaż rekojejci dodatkowej
OSTRZEZENIE: Djabac o bezpieczeniawo nalezy zawsze korzysta z rekojeci dodatkowej (8).
- Wkrec kojiesz dodatkowa wrawa strong, w miajsce jej montazu od lewej strony obudowy maszyny, dokre przy uzyciu reki
- Aby zdjäc rekojesc, nalezy ja odkrciw lewa strone
Mocowanietarczy
OSTRZEZENIE: Odlacz urzadzenia od zasilania pneumatyczego, przy prystapieniem do instalacji, badź wymimany tarczy
- Umieszek(7) nad wrzecionem (3) tak aby zlapal plaska powierzchnie, wrzeciocn powinno byc trzymane bezpiecznie bez mayliwość是我的 przyśunietà
Uzyj kluca kolkowego (6), aby odkrpCi gwintowany kolnierz (4)
Zdejmij kolnierz i wyrzuc zuzyta tarzce
Zamontuj nowa tarcze o poprawynm rozmiarze (patrz Dane technicznec), postepujac zgodnie z instrukcja producenta, co do kierunku obrotu
Uwaga: Jesli niz zaznaczo inacej, metalowy pierscien na srodku tarczy powinien byc zrocony w kierunku wrzeciona
Zalóz powrotem srbé i kolnierz w odpwiednim kierunku, upewnj Sie, ze sie sa zdeformowane, postrzepione lub Pokarbowane, dokr korzystajc z klucza szeciokatnego
OSTRZEZENIE: Uszkodzony kolnierz要去 doprowadzić do nieregularnego nacisku na tarcze, co w konsekwenci要去 doprowadzić do jej zlamania
OSTRZEENIE: NIE dokrcaj zbyt mocno. Kierunek obrotu zapobiegnie poluzowani si druby.
- Obrć tarcze tncqc (5) przy uzyciu reki, aby sprawdžić, czy wszystko jest prawidlowo dokrecone i rowne
Podlącenie do zasilania pneumatycznégo

- Niniejsze urzadzenie powinno byc podlaczane do czystego zasilania pneumatyczego 2 olejarki odzielaczm wody
NIE WOLNO pozwolic, aby dostarczane cijsienie przykroczyto(Maximum podane w'danych technicznych
Nalezy pamietac, aby zbiornik powinien byc osuszany codziennie, aby zapobiec zbieraniu sie wody w doplywie powietra
Upewnij sie, ze wzystkie elementy (wêze, zlaçca, itp.) sq przystosowane do zastosowania ciśnienia
Ustawienie mocy maszyny
- Pędkos urzadzenia /moc spreżonego powietrza boe byc regulowana w zakresie widoczynw Danych technicznych
Podczas pracy narzédziem, regulacji prędkosci można dokonać poprzej Spust kontrli prȩdkosci (10)
Obstuga
OSTRZEZENIE: NIE WYLACZAJ maszyny, jestli tarca zznajduje sie w kontakcie z materialem obrobki. Nalezy odzeczak a ztarca osaignie maksymnal predkosc przy nolazeniem na nie obciagzenia oraz zaczekaj, a ztarca kompletne sie zatrzyma przy prsed odlozieniem maszyny. Zaawsze trzymaj maszyny bezpiecznej, przy pomycgowd rak, na uchwytach urzadzenia.
Trzymaj narzȩdzie za sąga rekojęsć 1) i obróc tak, aby owtatca czȩc oslony (2) byla skierowana z od od uzytkownika. Twoj kruik powinien byc zaczepiony na uchwycie (1), zaš palec spoźycwac na spuść kontról prędkosci (10)
Odblokuj blokadegbepieceristwa8i delikatie scijsnjspust
Tarcza szilifierska (5) powinna zaczac sie obrac. Sciskajac spust mocniej zwiekszysz prdekoc, zwalnijac scisk na spuscie zmniejszysz ja
Z tarcza obracajc siz okreslonp prdekoscia, powoli przesuwaj tarcz w strone materialu abrobki, wchodzac powolw material
OSTRZEZENIE: Kiedy larcza Rozpoczne ciecie, uradzdenie ze wzgldu na silc zacznie sie przesuwac na boki. Upewnij sie, ze je pewnie tryzmasz w razy koniecznosci przyciwiazania.
- W trakcie cięcia, zwroc uwgawe na kierunek wyrzucanych struzyn, odpadów, gdyż powinny byc kierowane w przyciwna strone do operatora, ani obiektów, coMZe doprowadźć do uzskodźem.
Aby zatrzyma urzadzenie, wyjmij tarce z przyzemiotu obrobki, zwolnij spust i odczekaj na uruchomienie blokady bezpieczene sta.
Uwaga: NIE POZWOL, aby urzadzenia pracawalo na 'beczynnych obrotach' przy dlugi okres czasu. Tákie postpowanie skróci czas eksploatacji maszy.
OSTRZEZENIE: Miej swiadomosć, iz narędźia pneumatyczne przytezmujca ciasnienie reszkowy po zakóńceniu pracy. Dlągo toz, po zakóńceniu uzycia nały zwoolnic powiatrzne nagromadzone w urzadźceniu.
Szelifowanie
- Nalezy korzystacja z tarczy wykonanjnych speczlanie do operaju szliferskich. Tarcza do优惠政策i i tarcza do优惠政策 metalu do dwa rożne produkty; dlategoteź nalezy zwaarcu uwage na robzaj translaryngologic and grammar, 1987
Podczas szlifowania nalezy trzymac narzedzie pod katem 15^ do 30^ od pwoierchni obrobki (Rys.A)
Uwaga: Nie wolo stomosawzbyduzego nasku na urzadzenie podzcas szilfowania. Nadmierny nacisk nie garantujste szybSZego uuswania materialu, jakdea kle moe doprowadzi do predwcznesego zuczya tarczy i doprowadi zo dyszybSZego zniszczenia maszyny
Ciecie
- Nalezy korzysta z tarcz wykonanych specjanje do applikacji tnych. Tarza do cięcia kamyenia i tarcza do cięcia metalu to dwa rożne produkty, dlategoste nauseły zwarec uwage na rodzaj applikacji
Nigdy nie nalezy uzywaţ sarcz tnačych do aplickacijszlierskich. W precziwnym razie tarcza moze ulec roztrzaskaniu, Rozrucajçajej elementy, ktoře magž ranić operatora oraz osobýznajdujace siwokl - Podcasz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- PODCZ优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- Podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcisz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- Podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
- podcasz优惠政策
OSTRZEENIE: Nie wolno stosowac na maszyne zbyt duzego nasku podczas ciecia. Nadmierny nascik nie doprowadzi do szybsezgo uswania materialu, za szybsezgo zuzychia tarczy i doprowadzi do szybsezgo zniszczenia maszyne
Uwaga: Tarca tnaça ulega zuzyciu podcas prazy, srednica tarczy powinna stopniwo zznimijaša swój rozmiar. Im tarca stanie sie mnenjsa tym węska prace bredzie musial wykonac silnik. Aby uniknac uzskodziania maszyne, naley zkorstac z tarcz. ktore stanowa 25% originalné rozmiaru.
Akcesoria
Zestaw akcesiorow, tarze tace i tarce szlifierskie są dostepne u dystybotora firmy Silverline. Czeci zamienne moziwe do zakupienia na stronie www.toolsparesonline.com, bădžu sprezedawcy Silverline.
Konserwacja
OSTRZEZENIE: Nalezy zawsze pamiąć o wymićzemu i odpwiatrzeniu urzadzenia przydekotronaniem jakichkolwiek czynnosć, jak: czyszczenie i konserwacja.
Czyszczenie
Nalezy zawsze dbac zczostc urzadzenia. Brud i kurz powodujz szybsss zuzycie elementow wewnegrznych i skračajok ores eksploataci urzadzenia. Nalezy czyszci korpus urzadzenia miękka szczotka lub sucha szierka
WAZNE: Istnijee bardo ziewijskie wrawdopodobieinstwo, ze moze pojsc cos Nie tak ZTwoim narzedziem, z reguly nastepujiace wady snywnikin zanieczyszce, mokrego powietra oraz postepowania niezgodnie z instrukcjami opisanymi poneje.
Codzienne zabiegi konserwacyjne: Odlacz uradzennie od zaslania, wiej lyzek oleju do wotu powietra. Uruchom maszyne na niskich obrotach, aby rowniomiernie Rozpwadzic olej po jej elementach.
- Jesli urzadzenie jest wciaglmy uzytku lub uzywane przydgl okres czas,u naezy zamontowac filtr / smarownice. Filtr powietra powinien by zamontowany przyz caly czas.
Nalezy uzywacnytie oleju przyznaczonego dla narzedzi pneumatycznych, w zadnym wypadku zwykdeo oleju silnikowego
- Niezastosowanie sie do instrukci oblugi i konserwacji moze spowodowac uniewaznienie gwarancji
Kontakt
W celu uzyskania porady technicznaj lub naprawy, skontaktuj sie z infolinia pod numerem (+44)
1935 382 222
Strona online: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Przechowywanie
- Nalezy przechowyac narzedzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostepnym dla daneci
Utylizacja
Tak jak elektronarędzi, narȩźdia pneumatyczne nie są być wyrzucane razem z odpadkami domowymi
- Narędzia pneumatyczne moga zawierac Śladowe ilość alejmu maszynyego oraz innych sądków smarnych, któ podlegaj odpopiewiedniemu recycklingowy
- Skontaktujie wladzami lokalnymi zajmujacymi sie utlyizacja odpadow, aby uzyska informacja na temat prawidlowego spoosobu utyizacji narzedzi pneumatycznych
Rozwiagywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Narędzie dzila walno | Nieprawidlowe cijsnienie Ustaw prawidlowe cijsnienie zgodnia z danymi technicznych | |
| Zanieczyszczenia w mechanizmie Wiej olej wewnztroz wlotugowietra, jak podano w instrukcji konserwacje | ||
| Zablokowane powietrze Uruchamaj urędzende w krótkich seriach, aby usunjć blokadę | ||
| Wyciek powietrza Sprawdź mocowania oraz są pod katem uzȩczelniania, w razie potrzeby zamontuj,;będź wymiȩ taść uzȩczelniajaća PTFE | ||
| Blokada w siatkowym filtrze Zdejmij szybkozłącze (10)i wyczyść filtr | ||
| Narȩdzie zablokowane | Brud,;będź rdza w Mechanizmie Spróbuj rozwȩzania z powolnym operawiem maszyny | |
| Brud,;będź rdza w Mechanizmie Delikatnie uderz urȩdzenia młotkiem gumwym | ||
| Brud,;będź rdza w Mechanizmie ZwolnićMechani zne probes obrotzenia napȩdu po odȩczeniū urȩdzenia od zasilania | ||
| Mocne wibracje podczas uruchomienia urȩdzenia | Nieprawidlowo zamontowana tarcza tnęca Zdejmij tarcze, sprawdź pod katem uzȩcodź i w razie potrzeby zamontuj nowa | |
| Uszkodzona tarcza tnęca (peknięcia, odksztalcenia) Wymiétr tarcze tnęca | ||
| Uszkodzony kolnierz (postrzejność będźPokarbowany) Wymiétr kolnierz | ||
| Wygièle wrzejono Napraw urȩdzenia w autoryzowanym centrum serwisowym Silverline | ||
| Narȩdzie nie zaatrzymalo sie po calkowitym zwolnienu spustu | Uszkodzona przypustnicia, lub zawór Napraw urȩdzenia w autoryzowanym centrum serwisowym Silverline. | |
| Jeśli powyȩSZE rozwȩzania problemów zawiodź, sąȩ zskontaktaşć są dostawcz μlb autoryzowanym centrum serwisowym Silverline. | ||
Gwarancja naręźdi Silverline
Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnia gwarancje
Aby zakwalifkowac sie do uzyskania powziszegj gwarancji naelezy zarejestrowac ninejszy produkt na stronie www.silverinetools.com w ciagu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji Rozpoczyna siw diu niakupu produktwu widocznym na paragonie.
Rejestracula produktu
Rejestraci produktu maya dokonac na stronie www.silverlinetools.com, wybierajc przycisk Rejestraja". Nalezy wpradowsic:
Dane osbowe
Szcęgóly dotyczȩczć produktu oraz informacja dotyczȩczć zakupy
Po wprwadzeniu tych informaci zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejsego produktu, jako dokument w formacie PDF, ktorny naletzy wydrukowac i zachowac wrz z dowodem zakupu.
Zasady i warunki
Okres gwarancji zaczyna obwiatywać oddating zakupu detalicznego znajdujacej sie na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jesli produkt wykaź jakiecolwiek usterki wciagu 30 dni od daty zakupu, nalego go zworcie do dystbyutora/sklepu, wktórmytowar zakupiono, od ktárego zostal zakupiony okazujac przy tym dowod zakupu.
Jesli uterka pojawi siq po 30 dniach, nalezy zwrocic produkt do:
Roszczenia gwarancyjne naley zglaszac w okresie gwarancji. Nalezy dostarczy dowod zakupu, swoje imie i nazwisko, adres.),ady zglaszac zakupu prsed wykonaniem jakichkolwiek napraw.
Nalezy podac dokladne dane uterki wymagajce naprawy.
Wnioski zlozzone w okresie gwarancji bedq weryfikowane przy Silverine Tools, do ustalenia cz usterki szwizzane z materialem lub wyrobem produktu.
Koszy transporte nię zostano pokryte. Produkt przyznazony do zwrotu miusi byc staranie oczyszczony. Naleź zapakowej produkt prawidloo i bezpiecznie tak, aby nie zostal uszkodzony podstawze transporte do nas. Moczenia odrucić roszczenia niewsicie dostarcznych produktów.
Wszystkie naprawy beda przyprzewadzone przyf firme Silverline Tools lub agency upowaznione do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przydluzy okresu gwarancjngo.
Usterki uzname przye nas, jako objekte gwarancja beda poddane naprawie bezplatnie (bez kosztow transportowych) lub poprzec wymiane na naręźdie pracujuce w idealnym stanie. Narȩźdia lub czeci zamiennes, do tkórchy wydano zamiennik stanie sie wlasnosćia Silverline Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzySci, ktore sq dodatkiem i niewpwyajw zaden sposob na ustawowe prawa konsumenta.
GwarancjaPokrywa:
Naprawe produktu (w okresie gwarancji), jesti zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverine Tools w zwiazku z usterkami,为其wyniky z wad materialowych lub wad zwiaznych z produktcqj.
Jezijaki zeci zastepcna nie jest juz dostepna lub wycofana z produkci, Silverline Tools.
zastapi ja funkcjonalnym zamiennikiem.
Produktuyuzywane w EU.
Czego niePokrywa gwarancja:
Silverline Tools Nie poukrywa napraw powstalych wyniku:
normalego zuzycia spowodowanego przy normalne uzykowanie zgodne 2 instrukcja obslugi, np: noze, szczotki, pasy, zarofki akumulatory itp.
- wymiany dowolnego dolaczonego wyposazenia np.: nozy, wiertel, papieru sciernego, tarcz do ciencia i innych podobnych elementow.
- przypadkowej uzskodzenia spowodowanego niewlasciwym uzywaniem lub zaniebaniem, niedrożnym dzialaniem lub niestarannym obchodzeniem sie produktem.
stosowania produktu do innych celow.
- zmiany lubODYfikacji produktwjakikolwiek spośob.
- usterek wynikajacych z wykorzystania czeci zamiennych i akcesoriow, ktoreNie sq originalnymi elementami Silverline Tools.
niewa Sciwej instalacji (z wyjatkiem instalacji przyepamadzonej Silverline Tools).
naprawy lub modfikacji przyperowadzonej przyroz oyby inni nz Centrum Uslug Silverline Tools lub autoryzowanych punktow serwisowych.
roszczén innych niz zwiazanych z usterkami ujetym w gwarancji produktu.
Deklaracja Zgodnosci WE
Nizej podpisany: Mr Darrell Morris
upowazniony przyez: Silverline
Oswiadz,ze:
Powyzska deklaraca zostala wydana na wyfrzna odpowiedzialnosc producenta.
Opisany powyzej przydmiot deklaraci jest zgodny z wlasciwymi przyepisi Am Unijnego prawodawstaharmonizacyjngo
Kod identityfikacyjny: 196512
Opis: Pneumatocyzna szilifierka katowa
Produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami oraz normami:
Dyrektywa maszynowa 2006/42/EC
EN792-7:2001+A1:2008
Zastosowana dyrektywa oceny zgodnosci: Intertek Testing Services, Shanghai, China
Dokumentacja techniczna produktu znejduje sie w posiadaniu: Silverline
Data: 13/06/13
Podpis:

Dyrektor naczelny