951855 - Zerkleinerer SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 951855 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | Winkelschleifer (Schleifmaschine) |
| Marke | Silverline |
| Modell | 951855 |
| Spannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 2400 W |
| Bohrungsdurchmesser | 22 mm |
| Wellengewinde | M14 |
| Kabellänge | 2 m |
| Schutzklasse | II (doppelt isoliert) |
| Schutzart | IP20 |
| Abmessungen (L x B x H) | 550 x 120 x 140 mm |
| Gewicht | 4,5 kg |
| Schalldruckpegel | 91,3 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 102,3 dB(A) |
| Schwingungsemissionswert | 5,122 m/s² |
| Hauptfunktionen | Schleifen, Trennen, Bürsten, Schmirgeln |
| Mitgeliefertes Zubehör | Zusatzhandgriff, Stiftschlüssel, Schutzhaube |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung, Austausch der Kohlebürsten |
| Sicherheit | Tragen von PSA erforderlich (Schutzbrille, Maske, Handschuhe, Gehörschutz) |
| Garantie | 3 Jahre (Registrierung innerhalb von 30 Tagen erforderlich) |
Häufig gestellte Fragen - 951855 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 951855 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 951855 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 951855 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 951855 SILVERLINE
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesen Produkt. Selfest wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lessen Sie diese Anleitungitte sorfältig durch, um den groBtmöglichen Nutzen aus diesen Werkzeugziehen zu konnen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dazu, dass alle Benutzer deses Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Symbolerklärung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dieren als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutz tragen
Augenschutztragen
Atomschutztragen
Kopfschutztragen

Schutzhandschuhe trag

Bedienungsanleitung sorgfältig lessen

Schutzkleidung tragen

Giftige Dampfe oder Gase!

Achtung, Gefahr!

Vor Einstellungenänderungen, Zubehörwechseln, Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtergebrauch steis von der Spannungsvorsorgung trennen!

Achtung: Rückschlaggefahr!

Ausreichend Sicherheitsstand zum Werkzeug halten!

Gerät NICHT winklig ansetzen!

Vorsicht vorwegsgeschleuderten Gegenständen!

Schutzklasse II (doppelt isoliert)

Umweltschutz
Elektroaltgerate dürfen nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden. Nach möglichkeititte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Si es bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Handl eraten.

Erfüllt die einschlagigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen
| V Volt | |
| ~, AC Wechselstrom | |
| A, mA Ampere, Milliampere | |
| n0 Leerlaufdrehzahl | |
| n Nenndrehzahl | |
| ° Grad | |
| Ø Durchmesser | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, Kilowatt | |
| Ω Ohm (Widerstand) | |
| /min oder min1 | Drehzahl, d.h. Umdrehungen pro Minute |
| rpm Drehzahl, d.h. Umdrehunge | pro Minute |
| dB(A) Schallpegel in Dezibel (A-bewertet) | |
| m/s2 | Quadratmeter pro Sekunde (Schwingungsstärke) |
Technische Daten
Spannung: 230V\~50Hz
Leistung: 2400 W
Leerlaufdrehzahl: 6000 min
Scheibendurchmesser: 0230 mm
Aufnahmebohrung 022 mm
Spindelgewinde: M14
Netzabel: 2m
Schutzklasse:
Schutzart: IP 20
Abmessungen (L× H× B) . 550 x 120 x 140 mm
Gewicht: 4,5 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte konnen sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung andem.
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Schalldruckpegel L. 91,3 dB(A)
Schalleistungspegel L. 102,3 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Hand-Arm-Vibration a. 5,122 m/s
Unsicherheit K: 1,5 m/s
Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
WARNING! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Larmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehorschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Soltte trotz Gehorschutz Unbehagen igendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehorschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie safer, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Larmpegel bietet, der von den verwendenteten Werkzeugen ausgeht.
WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tasinsn, zu Taubheitsgefuhl, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen konen. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie, falls notig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationensmindernde Handschuhe. Verwendten Sie dieeses Werkzeug nicht mit kalten handen, da Vibrationen bei Temperaten unter dem individuellen Komfortbereich eine starkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmten Sie die zulässige Belastungsdauer und -hafigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Gerausch- und Vibrationsinformationen werden nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heinanwender relevant sein konnen, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Betrieben Sie das Gerät erst, nach dem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät angebrachten Etiketten aufmarksam gelesen und verstehen haben. Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissen Sie sich, dass alle Benutzer these Geärtes die Gebrauchsanweisung vollständig verstehen haben.
Auch wenn这点 Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, tatsächliche Restrisiken auszuschlieben. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollen sie sich bezüglich der sachgemäßen und sicheren Verwendung这点 Gerätes nicht vollkommen safer sein, verwenden Sie es nicht.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitsnweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versaumnisse bei der Einhaltung der Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verusachten.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitsnweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf aktubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzssicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugten Funken, die den Staub oder die Dampfe entzunen können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerä verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhötes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zurziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringt das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektronwarkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achen Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschühe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkeug ausgeschalten ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnahmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerat eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfern den Sieinstellwerkzeuge oder Schraubenschluss, bevor Sie das Elektrowerkezeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Die eine unnatürliche Körperhaltung, Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise fasst sich das Elektrowerkzeug in unewarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefahrungen durch Staub verringern.
h) h) Vernachlässigen Sie bei früiger Arbeit mit Elektrowerkeuzogenen trotz der Vertrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlässiges Handeln kann in Sekundenbruteheiten zu schwersten Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwendten Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkezug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repaieriert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigt Start des Elektrawerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benuten, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gegeben haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugeen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwendten Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwarkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. Rutschige Hande und Grillflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unmöglich.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
- Dieses Elektrowerzeug ist als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine zu verwenden. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Bei Nichtbechtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen kommt.
- Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Polieren geeignet. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, konnen Gefährungen und Verletzungen verursachen.
- Verwendten Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfehlen wurde. Nur, weil Sie das Zubehör an ihm Elektrowerkzeug befestgen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
-
Die zulässige Drehzahl des Zubehörs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schnell als zulässig dreht, kann zerbrechen undwegchesleucht werden.
AuBendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den MaBangaben Ihres Elektrowerkeuges entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge konnen nicht ausreichend abgeschimmt oder kontrolliert werden. -
Einsatzwirkzeuge mit Gewindeeinsatz*Müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwirkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwirkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwirkzeuge, die nicht genau am Elektronwerkzeug befasst werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
- Verwendten Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschieß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrwerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Elektrwerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,/TRagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschufe oder eine Spezialschurze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpm geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub-oder Atemschutzmasken,müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub flintern. Wenn Si Lange lautem Larm ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden.
- Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausstungs tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder grobrcher Einsatzwerkzeuge könnenwegflogen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachten.
- Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwirkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel troffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallende Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwirkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerat verlieren, kann das Netzkabel durchtrenn oder erfasst werden und ihre Hand oder ihrer Arm in das sich drehende Einsatzwirkzeug geraten.
- Legen Sie das Elektrwerkezeug niemals ab, bevor das Einsatzwirkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwirkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, worch sich Sie die Kontrolle über das Elektrwerkezeug verlieren können.
- Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohlen.
- Reinigen Sie regelmäßige die Lufungsschütte Ihres Elektrowerkeugs. Das Motergeblase ziett Staub in das Gehuse, und eine starke Ansammlung von Metalstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe brennbarer Materialien. Funktion können diese Materialien entzüllen.
- Verwendten Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kuhlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kuhlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rüschschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwarkzeug, wie Schleifsecheibe, Schleiteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwarkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektronwerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwarkzeugn an der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstuck hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verlangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf den Bediener zu oder von ihmweg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brenn.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwendten Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Der Bediener kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
- Bringen Sie ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
- Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Elektronwerkezeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektronwerkezeug in die Entwicklung entgegenessedzur Bewegung der Schleifschübe an der Blockierstände.
- Arbeitene Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkeuge vom Werkstück zusammen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkezeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprält, dazu, sich zu verklemmen. Dies verurtsacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
- Verwenden Sie kein Ketten- oder gezahntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen ↑haufig einen Rückslag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkeug.
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
a) Verwendten Sie ausschließlich die für ihr Elektrowerkezeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkezeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschrimmt werden und sind unsicher.
b) Die Schutzhaube muss Sicher am Elektrowerzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass derkleinstämptige Teil des Schleifkorpers offen zur Bedienperson zeit. Die Schutzhaube hält, den Betrieb von Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzünden konnen, zu schützen.
c) Schleifkorper * durren nur für die empfohlenen Einsatzmöglicheiten verwendet werden. Z.B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkorper kann sie zerbrechen.
d) Verwendten Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ohnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schlefscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben kann sich von den Flanschen für andere Schlefscheiben untersiehen.
e) Verwendten Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für große Elektronikzeuge sind nicht für die weiteren Drehzahlen von Kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führten Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstuck von sich wegbewegen, kann man Falle eines Rüschschlags das Elektrowerzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c) Falls die Trennischebe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrenchen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennischebe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtigt fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verusachten.
e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Groß Werkstücke konen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbziegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestutzt werden, und bereits sowohl in der Höhe des Trennschnitts als auch an der Kante.
f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einschbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Ruckschlag verursachen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
a) Benutz Den Sie keine überdimensionierten Schleifblatter, sondern befolgen Sie die Herstelleranlagen zur SchleifblattgroBe. Schleifblatter, die uber den Schleitfelter hinausragen, konen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, ZereiBen der Schleifblatter oder zum Ruckschlag führen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten
a) Beachen Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drahte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke können sehr rechtlich durch dünne Kleidung und/oder die Haut dringen.
b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürden berhufen können. Teller- und Topflürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkrafte ihren Durchmesservermögen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Winkel-/Trennschleifer
WARNING! Bei Verwendung flacher oder gekröpfter Trennscheiben (Typ 41 und 42) sowie nur mit dem Rand schleifender Schlefscheiben (Typ 1) muss eine Schnittschutzhaube montiert werden.
WARNING! Beim Betrieb eines Winkel- oder Trenschleifers muss stets eine geeignete Schutzhaube montiert sein. Passen Sie die Position der Schutzhaube entsprechend an, wenn sich der Arbeitswinkel oder die Bediposition der Maschineändert.
WARNING! Überprüfen Sie vor Gebrauch stets das Verfallsdatum der Schleif-/Trennscheige (ggf. vom Gerät abnehmer). Dieses ist entweder auf das Etikett aufgedruckt oder in den innenliegenden Stahlirringer der Scheibe geprägt. Verwendten Sie keine Scheiben, deren Verfallsdatum abgelaufen ist, die sie bei Gebrauch zerspltern können.
Die Schleiffläche von gekröpften Schleitscheiben muss sich unterhalb des Schutzhaubenrandes befinden. Eine nicht ordnungsgemäß montierte Schleifscheibe, die über den Schutzhaubenrand hinausstehen, stellt eine Gefähr dar.
- Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie nach Gebrauch abgekühlt sind.
- Stellen Sie den Netzschalter des Gerätes nach einer Unterberechnung der Stromversorgung zusammen auf „Aus".
- Durch zu hohe Anpresskraft konnen Sie das Elektrowerkzeug überlasten. Überlast kann zur Überhützung und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Elektrowerkzeug abzukühlen.
- Eine grundlegende Sicherheitsanforderung beim Betrieb des Winkel- oder Trennschleifers besteht in der Montage des für die jeweilige Anwendung korrekten Schutzhaubentyps, um Verletzungen zu verhindern. Z.B. muss eine Trennschutzhaube bei Verwendung von Trenn- und Diamantscheiben und eine Schleifschutzhaube bei Verwendung von Schleifscheiben verwendet werden.
- Zubehörteile müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers montiert, verwendet und gelagert werden.
- Verwendten Sie stets einen für die Anwendung und den Werkstoff korrekten Schleifbzw. Trennscheibertyp. Überprüfen sie anhand des Eiketis an der Scheibe bzw. dem Einsatzwirkzeug, ob sie/ies sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet.
- Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden, müssen diese angebrachte und richtig verwendet werden. Andermals kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Schleifscheibe bzw. das Einsatzwerkzeug ordnungsgemäß montiert ist. Lassen Sie die Maschine mit der montierten Scheibe bzw. mit montiertem Einsatzwerkzeug eine gewisse Zeit im Leerlauf laufen, bevor Sie die Arbeit aufnehmen. Schalten Sie das Gerä bei übermögens Vibrationen aus, gehen Sie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer erneuten Inbetriebnahme des Gerätes. Holen Sie professionellen Rat ein, falls Sie sich bezüglich des sicheren Betriebs des Gerätes unsicher sind.
- Die Scheiben dürfen nicht mit Nisse oder Öl kontaminiert werden. Wenn Sie den Verdacht haben, dass eine Scheibe bei der Lagerung Schaden erlitten hat oder ihr Verfallsdatum überschritten sein konnte, verwenden Sie sie nicht. Entsorgn und ersenten Sie die Scheibe.
- Schneiden und schleifen Sie kein Magnesium oder andere Legierungen mit hohem Magnesium gehalt.
- Stellen Sie sich bei der Arbeit mit dem Gerät so hin, dass Ausschussmaterial und Funken nicht auf ihrer Haut oder Kleidung landen können.
- Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel.
- Eine Trenn-/Schleifscheibe nutzt sich mit dem Gebrauch ab und wird kleiner. Ersetzen Sie die Scheibe, wenn sie zu Klein geworden ist, um sie sicher zu verwenden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zur Verwendung von superharten Schleifmitteln mit handgebung Schleifmaschinen
Superharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandelt werden, da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind. Die Verwendung von beschiedigen oder inkorekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen.
- Zu superharten Schleifmitteln zahlen Diamant-Trennscheiben, hartmetallbestückte Trennscheiben, CBN-Scheiben usw. Treften Sie ihre Schleifmittelauswahl sorgfältig und berücksichtigten Sie damit den zu bearbeitenden Werkstoff sowie die Abmessungen und den Leistungsbereich der Maschine. Stellen Sie sicher, dass Sie keine Schleifmittel verwenden, deren Arbeitsdrehzahl unter der der verwendenten Maschine liegt.
- Verwendten Sie superharte Schleifmittel niemals zum freihtlichen Schleifen, andernfalls können die Scheibe zersplittern.
Superharte Schleifmittel mussen vor der Montage sorgfältig überprüft werden. Metalschreiben mussen einem Schalitest unterzogen werden. Halten Sie die Scheibe dazu auf einem Dorn oder mit einem Finger die Aufnahmebohrung und klopen Sie mit einem nichtmetallischen Object an verschiedenen Stellen auf die Scheibe. Das von einer intakten Scheibe erzeugte Gerausch ahnelt dem klaren, metallischen Lauten einer Glocke. Eine beschadigte Scheibe gibt ein stumpfes, rasselndes Gerausch ab. Markieren Sie eine solche Scheibe unmittelbar als defekt und entsorgen Sie sie. Verwenden Sie die Scheibe im Zweifelsfälle nicht!
- Vergewissem Sie sich, dass die Aufnahme der Maschine für das zu verwendende superharte Schleifmittel geeignet ist. Beachten Sie die Herstellerangaben zur Montage.
- Führn Sie vor der Benutzung immer einen Probetauf durch. Lassen Sie die Maschine mindestens 30 Sekunden laufen und achtens Sie darauf, dass die Scheibe gleichMigl lauft und keine übermäßigen Vibrationen oder Laufgerausche auftreten. Solte dies der Fall sein, schalten Sie die Maschine sofort ab. Entfern den Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie. Falls keine Beschadigungen erkennbar sind, montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie einem erneuten Probetaauf.
- Falls Sie ein superharten Schleifmittel in Verbindung mit einem Kühlmittel, einer staubunterprüchen Flüssigkeit oder einem Schmiermittel einseten möchten, vergewissern Sie sich zunchast, ob Werkstück, Maschine und Werkzeug mit der Flüssigkeit kompatibel sind. Fahren Sie Flüssigkeiten nur laufenden Scherben zu, Denn eine ungleichmalige Belastung kann während des Anlaufens der Scheibe zum Bruch führen. Entfernen Sie beim Ausschalten zunchast die Flüssigkeitversorgung und setzen Sie die Scheibe trockenlaufen, bevor Sie die Maschine abschalten. Trocknen Sie die Scheibe ab und sorgen Sie darauf, dass sie keine Flüssigkeiten aufnimmit.
Überlastung des Gerätes vermeiden
Hinweis: Winkelschleifer sind auf die Arbeit unter Belastung ausgelegt. Um Abnutzung und Beschädigungen auf ein Minimum zu begrenzen, muss der Motor rasch wieder abkühlen konnen.
- Überlasten Sie den Winkelschleifer nicht.
- Wenn Brandgeruch vom Winkelschleifer ausgeht, schalten Sie das Gerät nicht ab, sondern nehmen Sie die Last vom Gerät und lassen Sie den Winkelschleifer etwa 5-10 Sekunden bei hoher Drehzahl im Leerlauf laufen, damit der Motor vor Wiederaufnahme der Arbeit abkühlen kann.
Trennen Sie die Last in regelmägigen Abständen vom Winkelschleifer, um ein Heilblaufen des Gerätes zu verhinden.
Falls der Winkelschleifer auf rutschem Material unter Last verlangsamt:
- Vergewissem Sie sich, ob die verwendete Schleifscheibe der erforderlichen Bauart entspricht.
- Nehmen Sie flachere Arbeitsdurchgänge vor.
Geräteübersicht
1 Zusatzgriff
2 Liftungsschlize
3 Gewindebohrung für Zusatzgriff
4 Notationsschalter fur den Hauptgriff
51 auptgriff
6 Lin/Ausschalter
7 Binschalsperre
8 Rohlebürstenabdeckungen
9 Schleifschutzhaube
10 renn-/Schleifscheibe (nicht mitgeliefert)
11 chutzhaubenmanschette
12 chutzhaubenklemme
13 pindelarretierung
14 tiftschlussel
15 hnenflansch
16 AuBenflansch
17 pindel
18 rennschutzhaube
Bestimmungsgemäß Verwendung
Winkelschleifer für leichte bis mittlere Schleifarbeiten an Metall und anderen Werkstoffen unter Verwendung einer entsprechend geeigneten Trenn- bzw. Schleifscheibe. Nach Montage der im Lieferumfang enthaltenen Trennschutzhaube sowie einer Trennscheibe (nicht mitgeliefert) zum Trennen verschiedene Materialien geeignet. Unter Einsatz mit dem Gerät kompatiblen Zubehors auch für die Arbeit mit Drahtbürsten und zum Sandpapierschleifen verwendbar.
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Gerat vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
- Vergewisern Sie sich, dass ähnliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollen Teile fehlen oder beschädigt sein, lessen Sie diese ersetzen, bevör Sie das Gerät verwendern.
Vor Inbetriebnahme
WARNING! Trennen Sie den Winkelschleifer stets von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehorwischsel oder Einstellungenänderungen vorhemen. Bringen Sie nimals Zubehörteile an, deren maximale Drehzahl niedriger als die Leerlaufdrehzahl des Gerätes ist.
- Sämtliches Zubehör muss vor der Montage einer Sichtprüfung unterzogen werden, um sicherzustellen, dass es sich in gutem Zustand befindet und das Haltbarkeitsdatum nicht übersritten hat. Verwendten Sie es im Zweifelsfalle nicht, sondern entsorgen Sie es!
- Vergewissem Sie sich stets, dass alle Teile und Aufsätze sicher befasst sind und dass die rotierenden Komponenten nicht an Schutzvorrichtungen oder das Maschinengehause stoßen.
- Halten Sie das Gerät immer gut mit beiden Händen an den Griffen fest.
- Achtung: Das Getriebegehäuse aus Gussmettall kann während des Gebrauchs heiB werden.
Aus den Beluftungsöffnungen tritt hei Luft aus. - Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen in keiner Weise blockiert werden.
Tragen Sie stets für die ausüfgehende Arbeit geeignete persönliche Schutzausrüstung. Der Gebrauch dieser Gerätes erfordert Gehorschutz, Schutzbrülle, Schutzhandschuhe, Atemschutz und gegebeneffeln einen Schutzhelm.
Zusatzgriff montieren
WARNING! Verwenden Sie für großmögliche Bediensicherheit immer den Zusatzgriff (7).
- Schrauben Sie den Zusatzgriff von Hand in eine der beiden Gewindebohrungen (siehe Abb. I).
Schutzhauben montieren, demontieren und verstellen
WARNING! Es ist gesetzlich vorgeschreiben, vor Inbetriebnahme stets eine für die auszuführende Anwendung ausdrücklich geeignete Schutzaube am Winkelschleifer zu montieren.
WARNUNG! Verwenden Sie niemals Trennscheiben oder superharte Schleifmittel ohne eine spezielle Trennschutzhaube (nicht im Lieferumfang enthalten).
ACHTUNG! Vergewisern Sie sich, dass die Schutzhaube so positioniert ist, dass sie eine Barriere zwischen Scheibe und Bediener darstellt.
Schutzhaube verstellen
- Offnen Sie die Schutzhaubenklemme(12).
- Die Schutzhaube latent sich in einem Radius von ca. 90^ verstellen, so dass sie zwischen der Trenn-/Schleifscheibe (10) und dem Bediener auf den benöttigen Arbeitswinkel eingestellt werden kann.
- Schlieben Sie die Schutzhaubenklemme wieder.
Hinweis: Sollte die Schutzhaubenklemme zu fest oder zu locker sitzen, offen Sie diese wieder vollständig und justieren Sie die Befestigungsmutter.
Schutzhaube entfernen
Hinweis: Überspringen Sie Schritt 1-2, wenn keine Scheibe montiert ist.
- Drücken Sie die Spindelarreierung (13) (siehe „Trenn-, Schleif- oder Fächerschleifscheiben montieren").
- Lösen Sie die Schutzbaubenklemme (12) und drehen Sie die Schutzhaube, bis die Vorsprünge auf dem Schutztauben-Klemmring an den Aussparungen im Getriebegehause ausgerichtet sind. Ziehen Sie die Schutzhaube dann vom Gehäuse.
Schutzhaube montieren
- Losen Sie die Schutzhaubenklemme (12).
- Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben-Klemmring mit den Aussparungen des Getriebgehäuses aus.
- Schieber den Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie anschließend in die gewünschte Position.
- Ziehen Sie die Schutzhaubenklemme (12) wieder an.
Trenn-, Schleif- oder Fächerschleifscheiben montieren
Hinweis: Vergewissem Sie sich, dass eine für die zu verwendende Scheibe geeignete Schutzhaube am Gerämt montiert ist.
- Legen Sie die Trenn-/Schlefscheibe (10) auf den Innenflansch (15).
Hinweis: Falls Sie eine gekröpfte Scheibe verwenden, sorgen Sie davon, dass die Vertiefung in Richtung des Innflansches weist.
- Schrauben Sie den Außenflansch (16) auf die Spindel (17). Die erhabene Mitte des Gewindeflansches muss zur Scheibe hinzeigen, wenn eine Schlefscheibe eingesetzt wird, und von dieser fortweisen, wenn es sich um eine Trennscheibe handelt.
-
Drücken Sie die Spindelarretierung (13) und drehen Sie die Spindel (17), bis der Vertriegelsmechanismus spürbar greift.
-
Ziehen Sie nun den Außenflansch mithilfe des Stiftschlusses (14) vollständig an. Geben Sie anschließend die Spindelarretierung frei. Der Winkelschleifer ist nun einsatzbereit.
- Um die Scheibe zu entfern, drücken Sie die Spindelarretierung (13) und drehen Sie die Spindel (17), bis der Verriegelungsmechanismus spürbar greft. Entfern sie anschließend den Außenflansch mit dem Stiftschlüssel.
Drahtbürste montieren
- Nehmen Sie den Außenflansch (16), die Trenn-/Schleifscheibe (10) (falls montiert) und den Innenflansch (15) von der Spindel (17).
- Schrauben Sie die Drahtbürste direkt auf die Spindel.
- Drücken Sie die Spindelarretierung (13) und diehen Sie die Spindel, bis der Verriegelungsmechanismus spürbar greift.
- Ziehen Sie die Drahtbürste mit einem geeigneten Schraubenschlüssel an. Geben Sie die Spindelarretierung weiter frei. Der Winkelschleifer ist nun einsatzbereit (siehe Abb. A).
- Um die Drahtbürste zu entfernen, drücken Sie die Spindelarreterung und drehen Sie die Spindel, bis der Verriegelungsmechanismus spürbar greift. Entfern Sie die Drahtbürste anschließend mit einem entsprechend geeigneten Schraubenschlüssel.
Handgriff verstellen
Der Hauptgriff kann durch Drehen verstellt werden. Dies eignet sich insbesondere für vertikale Schnitte in Beton.
- Drücken Sie den Rotationsschalter (4) für den Hauptgriff.
- Rotieren Sie den Hauptgriff (5) aus seiner normalen, mittigen Position hereaus um 90^ nach links oder rechts (siehe Abb. II).
- Geben Sie den Rotationsschalter frei und vergewisern Sie sich, dass der Hauptgriff in seiner Position fixiert ist, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bedienung
Ein- und Ausschalten
Hinweis: Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, wenn sich die Trenn-/Schleifscheibe (10) in Kontakt mit dem Werkstück befindet. Warten Sie, bis der Motor seine volle Geschwindigkeit erreicht hat, bevor Sie das Gerät belasten und halten Sie es zum volligen Stillstandkommen, bevor Sie es ablegen. Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen an den davon vorgesehenen Griffen fest.
- Halten Sie den Hauptgriff (5) und den Zusatzgriff (1) gut fest.
- Schieberen Sie die Einschaltspierre (7) nach vorn (siehe Abb. III, Position a).
- Halten Sie die Einschlatsperre in dieser Position gedrückt, während Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter (6) einschalten (siehe Abb. II, Position b).
- Drücken Sie die Einschaltarretierung und gleichzeitig den Ein-/Ausschalter, um den Ein-/Ausschalter für den Dauerbetrieb zu arretieren (siehe Abb. III, Position c).
- Geben Sie den Ein-/Ausschalter zum Abschlten des Gerätes wieder frei. Bei Verwendung im Dauerbetrieb, d.h. mit gespertem Ein-/Ausschalter, muss dieser zum Abschlten kurz gedrück werden.
Schleifen
- Verwendten Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schleifarbeiten vorgesehen sind.
- Schleifscheiben für Stein und für Metall sind nicht austauscher; verwenden Sie stets die für die jeweilige Anwendung richtige Scheibe.
- Halten Sie das Gerät beim Schleifen in einem Winkel von etwa 15 bis 30^ zur Werkstückoberfläche (siehe Abb. B).
Hinweis: Üben Sie beim Schleifen keinen übermaßigen Druck auf das Gerät aus. Hoher Druck führt nicht zu schennaiern Materialabtrag, sondern leidiglich zu schennailler Abnutzung der Schleifscheibe und erhöhtem Verschied der Maschine.
Trennen
WARNING! Vergewissem Sie sich stets, dass die korrekte Schutzhaube für die zu verwendende Scheibe am Gerät angebracht ist.
- Verwendten Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schneidearbeiten vorgesehen sind. Trennscheiben für Stein und für Metall sind nicht austauschbar; verwenden Sie die richtige Scheibe für die jeweilige Anwendung.
- Verwendten Sie niemals Trenscheiben für Schleifarbeiten. Die Scheibe konnte bersten und den Benutzer und/oder Umstehende verletzen.
- Halten Sie beim Schneider die Scheibe stets in einem gleichbleibenden Winkel. Üben Sie keine positiven Druck auf die Trennscheibe aus, da dies zum Verkanten und Brechen der Scheibe führen kann.
WARNING! Üben Sie beim Schleifen keinen übermaßigen Druck auf das Gerät aus. Hoher Druck führt nicht zu schnellerem Materialabtrag, sondern lediglich zu schnellerer Abnutzung der Trennscheibe und erhöhtem Verschieb der Maschine.
Hinweis: Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner. Jekleiner die Scheibe wird,desto stärker wird der Motor belastet.Verwenden Sie Trennscheiben die nicht weniger als ca. 75% his ursprünglichen Durchmessers haben,um einer Beschadigung der Maschine vorzubeugen.
Topf- oder Drahtbürste verwenden
- Vergewissem Sie sich stets, dass die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers die maximale Geschwindigkeit der Topf-bzw. Drahtbürste nicht überschreitet.
- Stellen Sie safer, dass die Topf- bzw. Drahtbürste die Schutzhaube und das Gerätegehause nigendes berühren kann.
- Lassen Sie den Schleifer bei montierter Topf-bzw. Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen, um sicherzustellen, dass die Topf-bzw. Drahtbürste fest sitz und richtig ausgewucht ist.
- Üben Sie bei Verwendung einer Topf-bzw. Drahtbürste keinem übermögen Druck aus. Stärker Druck macht die Topf-bzw. Drahtbürste nicht wirkungsvoller, sondern führt zu einem früherzeitigen Verbiegen und Brechen der Bürstendrähte.
Zubehör
- Ein umfangreiches Zubehörssortiment, darunter Trenn-, Schleif- und Fächschleifscheiben, Diamantschienen und Drahtbürsten, ist über ihren Silverline-Fachhandl erhaltlich.
- Ersatsteile konnen unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Wartung und Pflege
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungserhalten durchfuhren.
Reinigung
WARNING! Tragen Sie während der Reinigung these Gerätes stets Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschufen.
- Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkurzt.
Saubern Sie das Gerategehause mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. - Reinigen Sie Kunststoffeile niemals mit Atzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein milde Renigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.
Das Gerat darif niemals mit Wasser in Beruhrungkommen.
Vergewissem Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar. - Reinigen Sie das Gerät nicht mit organischen Lösemitteln, da diese die Beschichtung des Gerätegehäuses beschädigten können.
Kohlebürstenwechsel
Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem VerschleiB.
- Wenn der Verschleib der Kohlen fortgeschritten ist, kann dadurch die Motoreistung abnehmer, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sightbarer Funkenbildung kommt.
Gehen Sie zum Wechseln der Kohlen folgendermaBen vor:
a) Nehmen Sie die Kohleburstenabdeckungen (8) auf beiden Seiten des Gerätes ab.
b) Die abgenutzten Bürsten können nun gegen die neuen ausgetaucht werden.
c) Bringen Sie anschließend beide Kohlebürstenabdeckungen wieder an.
Hinweis: Alternativ können Sie das Gerät von einem zugelassenen Silverline-Vertragskundendienst warten lassen.
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Website: www.silverlinetools.com
GB-Postanschrift:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, GroBbritannien
EU-Postanschrift:
Toolstream B.V.
Holtum-Noordweg 11
Unit 4
6121 RE Born
Niederlande
Lagerung
Gerat an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
- Elektrowerkreuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
Fehlerbehebung
| Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe | ||
| Winkelschleifer lässt sich nicht eingehalten, wenn der Ein-/Aussalter (6) gedrück wird | Kein Strom Stromversorgung überprüften | |
| Einschalsperre (7) nicht betätigst Siehe Abschritt „Ein- und Ausschalten" und Abb. III | ||
| Gerät defect | An den Händler oder einen zugelassenen Silverline-Kundendienst wenden | |
| Trenn-/Schleifscheibe (10) lauft nicht mittig und/oder vibriert übermäßig stark | Trenn-/Schleifscheibe überfällig abgenutzt Winkel | schleifer ausschalten und Scheibe wechseln |
| Trenn-/Schleifscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe wechseln | ||
| Trenn-/Schleifscheibe nicht richtig montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe erneut montieren | ||
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten
Registrierten Sie diesen Antikel unter silverineteools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren. Der Garantiezeitraum beginnnt mit dem Kaufdatum auf ihrem Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf „Registriierung" und geben Sie Folgenden ein:
- Ihr personlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Antikel registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit ihrem Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie esitte mit ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhandel,bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie diesen über die Mangel. Das Gerat wird daraufhin ersetz oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Falls dieser Article nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Großbritannien
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumse einreichen und ihren Namev und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor etwa Arbeiten durchgeführt werden können.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachteten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mangeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Versandkosten werden nicht zurckerstattet. Alle Antikel sollenen sich in sauberem und sicherez Zustand befinden und sorgfällig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schädenoder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oderunsicherer Lieferungen kann von uns verwiegt werden.
Alle Arbeitsen werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Aktels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums. Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch Kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versand Kosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Erssatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Artikels, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlherftehmes Material oder mangelhafte Arbeitsausfuhrung bedingt ist und in den Garantiezeiträum falt.
- Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz ausauschen.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgenden erforderlich geworden sind:
Normale Verschleiberscheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der Bedingungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirmen, Batterien usw.
- Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, Schneidscheiben und andere zugehörigen Teilen.
- Unfallschaden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlassigkeit oder fahrlösige Bedienung oder Handhabung des Antikels entstanden sind.
- Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
- Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine Originalkomponenten von Silverine Tools sind.
- Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
- Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverine Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
- Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Garantiebedingungen genommen Werkzeug hinausgehen.
Introduccion
DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican关键时刻 y conditiones.
IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.
NL 3aar garantie. Registreeuw product bennen 30
dagen online.Algemene voorwaarden zijn van toepassing
PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj sie online w ciagu 30 dni.Obowiazuja Zasady i Warunki