571295 - Broyeur SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 571295 SILVERLINE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 571295 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 571295 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 571295 SILVERLINE
Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.Lleve protección auditivaLleve protección ocularLleve protección respiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instruccionesProtección clase II (doble aislamiento para mayor protección)Lleve ropa de protección adecuada¡Peligro!¡Peligro! Gases o humo tóxico¡Mantenga a las personas lejos de la zona de trabajo!No utilizar esta herramienta como amoladora angularDesconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, sustituir accesorios o cuando no la esté utilizando.¡Tenga precaución, los desechos pueden salir proyectados violentamente!Tengaprecaución–¡Peligrodecontragolpe!Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.No utilice esta herramienta si el mecanismo de seguridad no funciona correctamente o está dañado.Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.V Voltio/s~, AC Corriente alternaA, mA Amperio/s, miliamperio/s
Velocidad sin cargan Velocidad nominal° GradosØ DiámetroHz Hercio/sW, kW Vatio/s, kilovatio/s/min or min (revoluciones/oscilaciones) por minutorpm (revoluciones/oscilaciones) por minutoBSP British Standard Pipe (rosca)dB(A) Nivel de decibelios (ponderada A) m/s
Metros cuadrados por segundo (vibración) Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesariaparautilizaresteproductodeformasegurayecaz.Leaatentamenteestemanualparaobtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Diámetro del disco: ............................................115 mm Agujero del disco:............................................Φ22,2 mm Rosca del husillo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M14 Longitud del cable de alimentación: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m Clase de protección:................................................. Grado de protección: ...............................................IP20 Dimensiones (L x An x A): ............................ 300 x 125 x 106 mm Peso: .........................................................1,77 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L : ............................................80 dB(A) Potencia acústica L :...........................................91 dB(A) Incertidumbre K: ..................................................3 dB Vibración ponderada a : ......................................11,77 m/s Incertidumbre K: .............................................. 1,5 m/s El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora. Características técnicas 571295/980109_Manual.indd 28 01/07/2019 14:13Amoladora angular 650 W
silverlinetools.com h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricasa) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de accidentes. f) Las herramientas de corte deben estar siempre aladas y limpias. Las herramientas de corte correctamentealadassonmenospropensasatrabarseysonmásfácilesdecontrolar.g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de esta herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y causar lesiones. h) Mantenga siempre las empuñaduras y supercies de agarre limpias y libres de grasa. Las empuñadurasysuperciesresbaladizaspuedenprovocarlapérdidadecontroldelaherramientade forma inesperada. 5) Mantenimiento y reparacióna) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad especícas Instrucciones de seguridad para amoladoras a) Esta herramienta ha sido diseñada solo para cortar lijar y trabajar con cepillos de alambre. Lea atentamente el manual de instrucciones y las especicaciones técnicas de esta herramienta. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar riesgo de incendio, descargas eléctricas y daños al usuario. b) No se recomienda utilizar esta herramienta para pulir. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar daños al usuario. c) Utilice solo accesorios y piezas recomendados por el fabricante. No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar daños al usuario.d) La velocidad máxima de loa accesorios deben ser igual o mayor que la velocidad máxima indicada en la herramienta. Los accesorios para amolar a velocidad superior de la recomendada pueden romperse y salir despedidos hacia el usuario.e) Asegúrese de que el diámetro y el grosor del accesorio sea compatible con las especicaciones de la herramienta. Los accesorios con el tamaño incorrecto puede vibrar excesivamente y causar la pérdida de control de la herramienta.f) Asegúrese de que el tamaño de husillo, la brida roscada, el plato de soporte y otros accesorios sean compatibles con el husillo de su herramienta. Los accesorios demasiado largos o montado incorrectamente pueden salir despedidos hacia el usuario y causar lesiones graves.g) No utilice accesorios dañados. Inspeccione el accesorio y compruebe que no esté doblado, picado, agrietados, muy corroídos o excesivamente desgastados. En caso de caída accidental, deberá comprobar siempre el estado de la herramienta/accesorio. Después de instalar un accesorio, colóquese a un lado de la herramienta, enciéndala y hágala funcionar a la velocidad máxima durante un minuto. Si el accesorio está dañado debería romperse durante el trascurso de esta prueba. h) Lleve equipo de protección personal adecuado para cada tarea, incluido máscara de protección y gafas de seguridad. Utilice mascarilla para el polvo, protección auditiva y guantes de seguridad para protegerse del material abrasivo o de fragmentos desprendidos de la pieza de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de proteger contra losrestosypartículasacumuladosenelaire.Laprotecciónrespiratoriadebesercapazdeltrarlas partículas acumuladas en el aire. La exposición al ruido intensivo durante largos periodos de tiempo puede provocar pérdida auditiva.i) Mantenga a las personas alejadas de la zona de trabajo. Todas las personas dentro del área de trabajo deben llevar protección personal. Los fragmentos despedidos y los accesorios rotos pueden causar daños a las personas que estén alrededor de la zona de trabajo.j) Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta donde puedan haber cables bajo tensión ocultos. El contacto del accesorio con un cable bajo tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario. k) Mantenga el accesorio alejado el cable de alimentación. El cable de alimentación podría quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos.ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes. Losdatostécnicossereerenalusonormaldelaherramientaencondicionesnormales.Unaherramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración.Paramásinformaciónsobreruidoyvibración,puedevisitarlapáginawebwww.osha.europa.euLea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto.Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.Eltérmino“herramientaeléctrica”descritoenestemanualsereereaunaherramientaalimentadapor conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.2) Seguridad eléctricaa) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice ningún tipo de modicación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. Nomodiquelosenchufesytomasdecorrienteparareducirelriesgodedescargas eléctricas.b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes alados o piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.3) Seguridad personala) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido. d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el polvo. 571295/980109_Manual.indd 29 01/07/2019 14:13ES
l) Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente. Si el accesorio entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer recular la herramienta. m) Apague la herramienta siempre que cambie de posición. El contacto accidental de un accesorio en funcionamiento podría dirigir la herramienta hacia el usuario. n) Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor. Los restos de impurezas metálicas acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas. o) Nunca utilice la herramienta cerca de líquidos o materiales inamables. Las chispas producidas podrían causar un incendio. p) No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes. Utilizar líquidos refrigerantes o agua puede provocar descargas eléctricas. Prevención contra el contragolpe El contragolpe es una reacción repentina causada por una muela, plato de soporte o accesorio queda atascado y hace que la amoladora se levante de manera incontrolada dirigiéndose violentamente hacia el usuario. En algunas ocasiones el contragolpe puede dirigir la mano del usuario hacia la hoja y provocar lesiones graves. El contragolpe puede ocurrir cuando el accesorio se queda atascado en la pieza de trabajo debido a un uso incorrecto de la herramienta. El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas. Los accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe. El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera: a) Sujete rmemente la herramienta con ambas manos y coloque sus brazos de forma que pueda contrarrestar la fuerza del contragolpe. Utilice siempre la empuñadura auxiliar para controlar los movimientos inesperados. Si se toman estas precauciones, la fuerza del contragolpe puede ser controlada por el usuario. b) Nunca coloque sus manos cerca del accesorio. La herramienta puede recular y dañar sus manos. c) Manténgase en una posición donde pueda controlar la herramienta en caso de que se produzca un contragolpe. Tenga en cuenta que la herramienta reculará y se dirigirá en dirección opuesta al movimiento del accesorio. d) Tenga mucha precaución cuando trabaje en esquinas y bordes alados. Evite siempre que el accesorio pueda quedar atascado. Las esquinas y bordes pueden atascar el accesorio fácilmente y causar la pérdida de control de la herramienta. e) Nunca utilice cadenas, discos para tallar madera o discos segmentados. El dentado de estos discos de cortes puede hacer que pierda el control de la herramienta y provocar un contragolpe. Instrucciones de seguridad para desbaste y corte abrasivo a) Utilice solo accesorios del tamaño especicado en este manual. El uso de cualquier accesorio no adecuado es extremadamente peligroso y podría provocar lesiones graves. b) El protector de la hoja debe estar colocado de forma segura para garantizar la máxima seguridad al usuario. Manténgase lo más alejado posible del disco de corte. Los protectores están diseñados para proteger al usuario en caso de rotura del disco, virutas, chispas, etc. c) Utilice solamente accesorios adecuados para su herramienta y el trabajo a realizar. Por ejemplo, no corte con un disco abrasivo y viceversa. Los discos abrasivos están diseñados exclusivamente para amolar no para realizar cortes, el disco podría romperse y provocar lesiones graves al usuario. d) Compruebe que el tamaño de la brida roscada de su herramienta sea compatible con el accesorio a utilizar, de esta forma evitará que el accesorio se pueda romper durante el uso. e) Nunca utilice muelas desgastadas de herramientas de mayor tamaño. Las muelas desgastadas de otras herramientas de mayor tamaño no son compatibles con la velocidad requerida por esta herramienta y podría romperse durante el uso. Instrucciones de seguridad para desbaste y corte abrasivo a) No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte, podría quedar atascado en la pieza de trabajo. No intente realizar cortes demasiado profundos. Demasiada presión el accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe. b) Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio. Nunca se coloque directamente detrás del accesorio. Tenga en cuenta que el accesorio puede salir despedido violentamente hacia el usuario en caso de contragolpe. c) Desconecte inmediatamente la herramienta siempre que no la utilice o cuando un accesorio se quede atascado en la pieza de trabajo. Nunca intente retirar un disco de corte de la pieza de trabajo cuando la herramienta esté en funcionamiento, podría provocar el contragolpe. Intente realizar la acción más adecuada para desatascar el accesorio de la pieza de trabajo. d) No intente encender la herramienta con el accesorio estando en contacto con la pieza de trabajo. Deje que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de realizar el corte. De lo contrario, podría doblar el accesorio y provocar un contragolpe. e) Sujete las piezas de trabajo de gran tamaño para reducir el riesgo de contragolpe. Las piezas de gran tamaño suelen doblarse debido a su peso. Utilice soportes por debajo de la pieza de trabajo y en ambos extremos. f) Tenga mucho cuidado al realizar un "corte de incisión" en paredes existentes y en zonas con poca visibilidad. El accesorio podría llegar a cortar cables bajo tensión, tuberías y otros objetos ocultos y provocar riesgo de contragolpe. Instrucciones de seguridad para lijar a) Nunca utilice papel de lija de tamaño superior a lo especicado. Siga siempre las instrucciones indicadas por el fabricante de abrasivos. Los papeles de lija de tamaño superior pueden engancharse, desgastar el plato de soporte y provocar el riesgo de contragolpe. Instrucciones de seguridad para cepillos de alambre a) Tenga en cuenta que las cerdas están impulsadas por la rotación del cepillo. No aplique demasiada presión sobre el cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente en la ropa y la piel del usuario. b) Cuando utilice un protector, deberá asegurase de que el cepillo de alambre no entre en contacto con el protector. Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga. Instrucciones adicionales para amoladoras ADVERTENCIA: Deberá instalar el protector adecuado en la herramienta cuando utilice discos de corte estándar o con centro hundido tipo (41 y 42), o discos de desbaste (tipo 1). ADVERTENCIA: NUNCA utilice esta herramienta sin el protector. Asegúrese de instalar el protector adecuado antes de utilizar la herramienta. Tenga en cuenta que la protección variará dependiendo del tipo de accesorio utilizado. ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar únicamente accesorios compatibles con la herramienta. Compruebe la fecha de caducidad. NUNCA UTILICE discos fabricados si han excedido la fecha de caducidad.
- La supercie de desbaste de los discos de centro deprimido deben estar cubiertas por el protector. Un disco que sobresalga fuera del protector será peligroso y nunca debe utilizarse.
- Nunca toque el disco de corte/desbaste después de utilizar la herramienta.
- Reinicie el interruptor de encendido/apagado cunado haya ocurrido un corte en el suministro eléctrico.
- Presionar excesivamente puede sobrecargar el motor de la herramienta. El sobrecalentamiento del motor puede dañar la herramienta. Una vez haya acabado la tarea, deje la herramienta funcionando sin carga durante unos minutos para ayudar a enfriar el motor.
- Asegúrese de instalar el protector de forma adecuada antes de utilizar la herramienta. Tenga en cuenta que la protección variará dependiendo del tipo de accesorio utilizado (corte, desbaste, etc).
- Todos los accesorios deben ser utilizados siguiendo las recomendaciones de cada fabricante.
- Utilice el disco de corte/amolado correcto para el trabajo a realizar. Compruebe siempre que el disco o accesorio a utilizar sea compatible con la tarea que vaya a realizar.
- Los discos con papel secante deben instalarse correctamente para evitar que el disco se pueda dañar y romper de forma accidental.
- Asegúrese de que el disco de corte/amolado esté ajustado y sujeto de forma correcta antes de usar la herramienta. Encienda la herramienta con el disco montado y deje que funcione el motor durante unos segundos antes de cortar/amolar. Si nota algún tipo de vibración excesiva, detenga la herramienta e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualicada.
- No deje que los discos se mojen con agua o lubricantes. Si sospecha que un disco se ha degradado mientras estaba guardado o ha excedido la fecha de caducidad NO LO USE.
- No intente cortar o amolar magnesio o cualquier otra aleación con un alto contenido de magnesio.
- Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se dirijan hacia usted.
- No utilice el botón de bloqueo del husillo mientras la amoladora está en funcionamiento.
- Con el paso del tiempo, el disco de amolado se desgastará y reducirá su tamaño. Si el disco se hace demasiado pequeño para trabajar con facilidad, reemplácelo por uno nuevo. Instrucciones de seguridad para abrasivos rígidos
- Los abrasivos son generalmente rígidos y pueden romperse, por ello se han de manejar con mucha precaución. Un disco desgastado o montado inadecuadamente puede ser muy peligroso y causar lesiones graves a usted o las personas situadas a su alrededor.
- Existen varios tipos de abrasivos rígidos, discos de corte diamantados, discos de metal, discos de carbono, etc. Elija siempre el disco más adecuado a la tarea a realizar, debe tener en cuenta el tipo de material y las características de su herramienta. Asegúrese siempre de que su herramienta no exceda la velocidad máxima permitida del disco abrasivo.
- NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podría romperse.
- Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos. Los discos de metal deben ser sometidos a una prueba de sonido: sujete el disco en el husillo y golpéelo varias veces con un objeto no metálico para escuchar el tipo de sonido producido. Un disco en perfectas condiciones producirá un sonido parecido a una campanilla. Los discos en mal estado producirán un sonido más apagado. Si un disco está dañado, descártelo y NO LO UTILCE.
- Compruebe que la brida roscada de su herramienta sea compatible con el disco a utilizar. Lea siempre las instrucciones suministradas por el fabricante.
- Compruebe SIEMPRE el disco una vez montado sin añadir ninguna carga durante 30 segundos. Asegúrese de que esté completamente centrado y que no vibre excesivamente. Si nota alguna vibración extraña, apague INMEDIATAMENTE la herramienta, retire el disco, vuelva a montarlo. Compruebe de nuevo el disco si no está dañado.
- Cuando utilice líquido refrigerante o lubricante, deberá comprobar que la pieza de 571295/980109_Manual.indd 30 01/07/2019 14:13Amoladora angular 650 W
silverlinetools.com trabajo y su herramienta sean compatibles con el producto que esté utilizando. Aplique siempre el líquido cuando el disco esté en funcionamiento, nunca a un disco parado ya que podría dañarlo. Una vez acabada la tarea, limpie los restos de líquido del disco, encienda la herramienta sin carga hasta eliminar el líquido restante. Después de cada uso, seque el disco adecuadamente. Sobrecalentamiento de la herramienta Nota: Las amoladoras están diseñadas para trabajar bajo carga. Evite el sobrecalentamiento del motor para no dañar la herramienta.• NO sobrecargue el motor de la herramienta.• NUNCA detenga la amoladora cuando huela a quemado, retírela de la pieza de trabajo y mantengaelmotorenfuncionamientodurante5–10segundosparaenfriarlo.• Deje enfriar el motor regularmente para no dañar la herramienta.Cuando la herramienta funcione lentamente bajo carga:1. Compruebe que el accesorio sea compatible con el material de la pieza de trabajo.2. Realice varias pasadas para no sobrecargar el motor. 1 Husillo 2 Brida roscada 3 Brida interior 4 Botón de bloqueo del husillo 5 Interruptor de encendido/apagado 6 Empuñadura 7 Empuñadura auxiliar 8 Protector 9 Llave de espiga 10 Llave hexagonal 11 Escobillas de carbón 12 Cable de alimentación Características del producto Aplicaciones Amoladora angular diseñada para amolar, lijar y realizar cortes en metal y otros materiales. También puede utilizarse con cepillos de alambre en copa. Indicada para tareas ligeras y medianas. Desembalaje
- Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.• Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Nunca instale ningún accesorio con velocidad máxima inferior a la velocidad sin carga de la herramienta.• Todos los discos y accesorios deben ser inspeccionados antes de ser instalados. Compruebe siempre la fecha de caducidad. En caso de caducidad, NO LO UTILICE.• Compruebe siempre que todas las piezas y accesorios estén bien sujetos y que las piezas giratorias no puedan tocar las protecciones o la carcasa de la herramienta.• Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras, utilizando ambas manos.• Losoriciosdeventilaciónexpulsaránairecaliente.• Asegúrese de que los agujeros de ventilación no estén obstruidos.Lleve siempre equipo de protección adecuado para el trabajo a realizar. Para utilizar esta herramienta se requiere protección para los auditiva, gafas de seguridad, guantes, una máscara antipolvo y, si es apropiado, un casco protector. Montaje de la empuñadura auxiliar ADVERTENCIA: Para mayor seguridad, utilice SIEMPRE la empuñadura auxiliar (7). Instale la empuñadura en la posición más adecuada dependiendo de la tarea a realizar.1. Enrosquelaempuñaduraauxiliarenlosoriciossituadosenambosladosdelaherramienta(Fig.I). Montaje, desmontaje y ajuste de los protectores ADVERTENCIA: INSTALE la protección adecuada dependiendo de la tarea que vaya a realizar antes de utilizar la herramienta.ADVERTENCIA: NUNCA instale un disco abrasivo o disco de corte sin tener colocado el protector adecuado (no suministrado).ADVERTENCIA: El protector debe estar colocado entre el disco y el usuario. Ajuste del protector Nota: El protector (8) se puede inclinar hasta 90° para ajustarse en la posición requerida por el usuario.1. Utilicelallavehexagonal(10)paraaojarelprotectordeldisco(8).2. Ajuste el protector para colocarlo entre el disco y el usuario.3. Apriete el protector del disco. Montaje de un disco de corte/desbaste IMPORTANTE Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar.1. Coloque la brida interior (3) en el husillo (1). Nota: Asegúrese de que la brida interior esté colocada sobre el husillo y correctamente engranada (Fig. II).2. Coloque el disco de corte/desbaste en la brida interior.Nota: Cuando utilice discos de centro hundido, asegúrese de que el centro hundido esté mirando hacia la brida interior.3. Atornille la brida roscada (2) en el husillo (1). Nota: El centro en relieve de la brida roscada debe estar de cara al disco cuando se instala un disco para amolar (Fig. III) y de espaldas cuando se instala un disco de corte (Fig. IV).4. Presione el botón de bloqueo del husillo (4) y gire el husillo hasta que note que se bloquee.5. Utilice la llave de espiga (9) suministrada para apretar por completo la brida roscada. 6. Cuando esté apretada, suelte el botón de bloqueo del husillo. Ahora la amoladora está lista para utilizarse. Desmontaje de un disco de corte/desbaste 1. Para retirar un disco, presione el botón de bloqueo (4), gire el husillo (1) para desbloquearlo.2. Utilice la llave de espiga (9) para retirar la brida roscada (2). Montaje de un cepillo de vaso de alambre IMPORTANTE: Retire el protector (8) SIEMPRE que utilice cepillos de vaso de alambre. Instale la empuñadura auxiliar (7) en la posición más adecuada dependiendo de la tarea a realizar.1. Retire la brida roscada (2), el disco (si está instalado) y la brida interior (3) fuera del husillo (1).2. Atornille el cepillo de vaso directamente en el husillo.3. Presione el botón de bloqueo del husillo (4) y gire el husillo hasta que note que se bloquee.4. Utilice llave para apretar el cepillo de vaso (no suministrada). Cuando esté apretado, suelte el botón de bloqueo. La herramienta ahora está lista para su uso (imagen A).Desmontaje de un cepillo de vaso de alambre1. Para retirar el cepillo de vaso, presione el botón de bloqueo del husillo (4) y gírelo hasta desbloquearlo. Utilice una llave adecuada (no suministrada) para retirar el cepillo de vaso. Funcionamiento ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo. Encendido y apagado ADVERTENCIA: No encienda ni apague la herramienta cuando esté en contacto con la pieza de trabajo. • Deje siempre que el motor alcance la velocidad máxima antes de aplicar carga. Deje que el motor se pare por completo antes de dejar la amoladora. • Sujetelaherramientarmementesiempreconambasmanos. ADVERTENCIA: Apagar la amoladora mientras está en contacto con la pieza de trabajo podría dañar el interruptor de encendido y apagado.1. Para encender la herramienta, sujete la empuñadura (6) y la empuñadura auxiliar (7) rmemente.2. Apriete el interruptor de encendido/apagado (5) hasta la posición “1”.3. Para detener la herramienta, cloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “0”.Nota: El mecanismo con resorte del interruptor de encendido/apagado herramienta se retrae de forma automática hasta la posición “0” (Fig. V). Esto es una función de seguridad para evitar el encendido accidental Discos de desbaste
- Utilicesolodiscosespecícamentefabricadosparadesbaste.Losdiscosdedesbasteparametalypiedra no son intercambiables; use el disco adecuado para cada aplicación.571295/980109_Manual.indd 31 01/07/2019 14:13ES
Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al accionar interruptor de encendido/apagado (5)Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctricoInterruptor de encendido/apagado averiadoSustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico Silverline autorizadoEl disco está descentrado/vibra excesivamenteEl disco de corte/desbaste está dañado o desgastadoApague la herramienta y sustituya el disco de corte/desbaste tal como se indica en este manualEl disco de corte/desbaste está deformadoApague la herramienta y sustituya el disco de corte/desbaste tal como se indica en este manualEl disco de corte/desbaste está mal colocadoApague la herramienta y sustituya el disco de corte/desbaste tal como se indica en este manual Solución de problemas
- Cuando utilice discos de desbaste, mantenga la herramienta a aproximadamente entre 15 y 30° delasuperciedetrabajo(Fig.VI). Nota: Evite presionar excesivamente la herramienta. Aplicar presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo, provocará que el disco se gaste más rápidamente y reducirá la vida útil de la herramienta. Discos de corte ADVERTENCIA: Asegúrese de instalar la protección adecuada (accesorio opcional) despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar.Nota: Esta herramienta no ha sido diseñada para cortes en mojado.• Utilicesolodiscosespecícamentefabricadosparacorte.Losdiscosdecorteparametalypiedrano son intercambiables; use el disco adecuado para cada aplicación.• Nunca use discos de corte para amolar. El disco podría partirse y dañar gravemente al usuario.• Cuando corte, mantenga el ángulo del disco siempre constante. No aplique presión excesiva, podría dañar el disco de corte. ADVERTENCIA: Evite presionar excesivamente. Aplicar presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo, además podría dañar el disco de corte y la herramienta. Nota:Conelpasodeltiempo,losdiscosdecortessedesgastaránreduciendosignicativamentesu tamaño. Los discos reducidos sobrecargaran más el motor de la herramienta. Para evitar dañar la herramienta,utilicediscosdecortequetenganalmenosel25%desutamañooriginal. Uso de un cepillo de vaso de alambre ADVERTENCIA: Las cerdas del cepillo de alambre pueden salir proyectadas durante el funcionamiento de la herramienta. Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.• Compruebe siempre que la velocidad máxima del cepillo de vaso de alambre no supere la velocidad sin carga de la amoladora.• Asegúrese de que ninguna parte del cepillo de vaso de alambre pueda entrar en contacto con la protección o el cuerpo de la máquina.• Haga funcionar la amoladora con el cepillo de vaso de alambre durante al menos 30 segundos antes de usar para comprobar que esté sujeto y correctamente centrado.• Cuando use un cepillo de vaso de alambre, evite presionar excesivamente. Aplicar presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo, además podría dañar el cepillo y la herramienta. Accesorios
- Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline.• Laspiezasderepuestopuedenobtenerseatravésdewww.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Inspección general
- Comprueberegularmentequetodoslostornillosyelementosdejaciónesténbienapretados.Conelpasodeltiempopuedenvibraryaojarse.• Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza
- Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los oriciosdeventilación. Lubricación
- Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles. Sustitución de las escobillas
- Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.• Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.Para sustituir las escobillas:1. Retire el tornillo para retirar la tapa de las escobillas (Fig. VII).2. Deslice la tapa de la herramienta.3. Desconecte los cables de las escobillas (Fig. VIII).4. Retire el conjunto de las escobillas (Fig. IX).5. Utilice un destornillador (no suministrado) para sacar las escobillas fuera de su compartimento (Fig. X).6. Coloque la escobilla nueva7. Repita el paso anterior para instalar la otra escobillas.8. Vuelva a colocar las tapas de acceso a las escobillas y el tornillo.Nota: Esta herramienta incluye un par de escobillas de repuesto (11). Contacto ServiciotécnicodereparaciónSilverline–Tel:(+44)1935382222Web:www.silverlinetools.com/es-ES/SupportDirección:Toolstream LtdBoundary WayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje
- Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.• No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.571295/980109_Manual.indd 32 01/07/2019 14:13Amoladora angular 650 W
silverlinetools.com Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Paraobtenerlagarantíade3años,deberáregistrarelproductoenwww.silverlinetools.comantes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraElcerticadodegarantíaleseráenviadoenformatoPDF.Imprímaloyguárdeloconelproducto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.LasreclamacionespresentadasdentrodelperiododegarantíadeberánservericadasporSilverlineToolsparaaveriguarsilasdecienciassonconsecuenciadelosmaterialesodelamano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y enbuenascondicionesparasureparación,deberánempaquetarsecuidadosamenteconelnde evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. Lareparaciónosustitucióndelproductobajogarantíaaportabeneciosadicionalesasusderechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: SilverlineToolsdeberácomprobarsilasdecienciassedebenamaterialesomanodeobradefectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizardelproductoparaunanalidaddistinta.Cualquiercambioomodicacióndelproducto.El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. 571295/980109_Manual.indd 33 01/07/2019 14:13IT
ManualFacil