GRAEF MYestro KM7016 - Robot ménager

MYestro KM7016 - Robot ménager GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MYestro KM7016 GRAEF au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF MYestro KM7016 - page 27
Caractéristiques techniques Puissance : 1000 W, Capacité du bol : 4,5 L, Matériau du bol : Acier inoxydable, Vitesse : 6 niveaux, Accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif, Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger, et préparer diverses recettes.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour le nettoyage, Les accessoires sont compatibles avec le lave-vaisselle, Service après-vente disponible pour les réparations.
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les surcharges, Pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions : 39 x 24 x 30 cm, Poids : 5,5 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Argent.

FOIRE AUX QUESTIONS - MYestro KM7016 GRAEF

Comment assembler le GRAEF MYestro KM7016 ?
Pour assembler le GRAEF MYestro KM7016, commencez par fixer le bol sur la base en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ensuite, choisissez l'accessoire souhaité, insérez-le dans la prise correspondante et verrouillez-le en place.
Que faire si le robot ménager ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le robot est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également que le bol est bien en place, car le robot ne s'allumera pas si le bol n'est pas correctement installé.
Comment nettoyer le GRAEF MYestro KM7016 ?
Débranchez le robot avant de le nettoyer. Retirez le bol et les accessoires, puis lavez-les à la main ou au lave-vaisselle selon les instructions. Essuyez la base avec un chiffon humide, mais ne plongez pas la base dans l'eau.
Le moteur fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer que le moteur est en surcharge. Vérifiez que la quantité d'ingrédients dans le bol ne dépasse pas la capacité maximale. Si le bruit persiste, contactez le service client pour des conseils.
Comment régler la vitesse du robot ?
Pour régler la vitesse, utilisez le bouton de vitesse situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le vers la droite pour augmenter la vitesse et vers la gauche pour la diminuer.
Peut-on utiliser le GRAEF MYestro KM7016 pour pétrir la pâte à pain ?
Oui, le GRAEF MYestro KM7016 est conçu pour pétrir la pâte à pain. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du bol pour obtenir les meilleurs résultats.
Quelle est la capacité du bol du GRAEF MYestro KM7016 ?
Le bol du GRAEF MYestro KM7016 a une capacité de 5 litres, ce qui le rend idéal pour préparer de grandes quantités d'ingrédients.
Que faire si le robot surchauffe ?
Si le robot surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas surcharger le robot lors de son utilisation.
Est-ce que les accessoires sont compatibles avec d'autres modèles ?
Les accessoires du GRAEF MYestro KM7016 sont spécifiquement conçus pour ce modèle et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres modèles de robots ménagers.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GRAEF MYestro KM7016 ?
Les pièces de rechange pour le GRAEF MYestro KM7016 peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de GRAEF pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur MYestro KM7016 GRAEF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MYestro KM7016 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MYestro KM7016 de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI MYestro KM7016 GRAEF

Instructions d'utilisation Robot de cuisine

Raccord pour accessoires en option

Manette de déverrouillage

Interrupteur marche/arrêt

Ouverture de remplissage

Protection contre les projections

Insert du bol Fonction d'impulsions

Touche pour accessoires en option

Fonction crochet pétrisseur

Fonction batteur plat

Réglage des secondes

Niveau de vitesse PANNEAU DE COMMANDE (ÉCRAN TACTILE)

AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, En achetant avec ce robot de cuisine, vous avez fait un bon choix. Vous avez acquis un produit de qualité éprouvé. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau robot de cuisine.

INFORMATIONS RELATIVES À CE MODE D'EMPLOI

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du robot de cuisine (ci-après désigné par «ap- pareil») et vous donne des conseils importants relatifs à la mise en service, la sécurité, l'utilisa- tion conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit constamment être disponible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et appliqué par chaque personne en charge de la: ● la mise en service; ● l'utilisation; ● la résolution de panne et/ou ● nettoyage Conservez ce mode d'emploi et remettez-le avec l'appareil au propriétaire suivant. Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en considération chaque utilisation imaginable. Pour de plus amples informations ou en cas de problème, qui ne figurent pas dans ce mode d'em- ploi ou qui ne sont pas traités de manière suffisamment approfondie, veuillez vous adresser au service client de Graef ou à votre revendeur spécialisé. AVERTISSEMENTS Dans ce mode d'emploi, les avertissements et termes suivants sont utilisés: DANGER Désigne une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Désigne une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-respect de cet avertisse- ment, des dommages matériels peuvent survenir. IMPORTANT! Désigne un conseil d'utilisation et d'autres informations particulièrement importantes!29

UKR RUS INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation non-conforme peut néanmoins entraîner des dommages pour les personnes et les objets. Pour une manipulation sûre de cet appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes: ● Avant utilisation, veuillez contrôler l'absence de dommages extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la fiche d'alimentation. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé. ● Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien spécialisé ou le service clientèle de Graef. Les réparations non-conformes peuvent entraî- ner des dangers considérables pour l'utilisateur. En outre, elles annulent tous droits de garantie. ● Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces pièces permettent de garantir les exigences en matière de sécurité. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L‘appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de la portée des enfants. ● Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. ● Cet appareil peut aussi être utilisé par des personnes à capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d‘expérience et/ou de savoir, lorsqu‘ils sont surveillés ou qu‘une utilisation sûre de l‘appareil leur a été enseigné et qu‘ils ont compris les dangers induits par l‘appareil. ● L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. ● Débrancher le câble d'alimentation en tirant la fiche hors de la prise, sans tirer sur le câble. ● N'utilisez pas l'appareil si le câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés. ● Empêchez les fluides d'atteindre la fiche. ● Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut être remplacé par son fa- bricant, le service client ou une personne de qualification équivalente pour éviter des mises en danger. ● N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont30 manipulés et que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution. ● Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort. ● Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (ten- sion et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau élec- trique. Ces données doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne sur- vienne sur l'appareil. ● Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit posé de manière sécurisé. L'ap- pareil peut tomber de la surface de travail en cas d'accrochage au câble. ● Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d'étouffement. ● N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur. ● N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. ● Lors du remplissage, après chaque utilisation et chaque nettoyage, la fiche doit être retirée de la prise de courant. ● N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif ou abrasifs et de solvants. ● Gratter les salissures incrustées avec un objet souple. ● Pendant l'exploitation, n'insérez aucun objet dans l'appareil en fonctionne- ment et n'y insérez pas les mains.

DANGER LIÉ AU COURANT ÉLECTRIQUE

DANGER En cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension, il y a danger de mort! Observez les consignes de sécurité suivantes pour éviter une mise en danger par le courant électrique: ● N'utilisez pas l'appareil si le câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés. ● Dans ce cas, faites installer un câble d'alimentation neuf par le service client Graef ou un professionnel autorisé avant de continuer à utiliser l'appareil. ● N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Si des raccords conducteurs sont manipulés et que la structure mécanique et électrique est modifiée, il y a un risque d'électrocution. ● Ne jamais manipuler de pièces sous tension. Elles peuvent provoquer un choc électrique ou même entraîner la mort.

UTILISATION APPROPRIÉE DE LA MACHINE

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation industrielle. Cet appareil est conçu pour l'utilisation domestique et similaire, tels que, par exemple:31

UKR RUS ● Dans les cuisines des employés dans des magasins et des bureaux; ● Dans les exploitations agricoles; ● Dans les maisons d'hôtes, les hôtels, motels et autres structures de logement; ● Dans les pensions petit-déjeuner IMPORTANT! ● Utilisation uniquement à usage domestique! Toute autre utilisation ou utilisation divergente est considérée comme non-conforme. ATTENTION Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'utilisation non-conforme. ● Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme. ● Respecter les procédures décrites dans le présent mode d'emploi. Tout type de responsabilité due à des dommages provoqués par une utilisation non-conforme est exclu. L'utilisateur porte l'entière responsabilité de ces risques.

RESTRICTION DE RESPONSABILITÉ

Toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, les dates et les recomman- dations d'installation, d'exploitation et d'entretien correspondent au niveau le plus avancé de la technique au moment de l'impression et sont effectuées en prenant en compte notre expérience et nos connaissances les meilleures jusqu'à présent. Aucune responsabilité ne peut être dérivée des données, des illustrations et descriptions qui sont contenues dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en raison: ● du non-respect du mode d'emploi ● d'une utilisation non-conforme ● des réparations non-conformes ● des modifications techniques ● l'emploi de pièces de rechange non-autorisées Les traductions sont effectuées selon les meilleures connaissances. Nous déclinons toute res- ponsabilité en cas d'erreur de traduction. Seul le texte d'origine en allemand est contraignant.

Si votre appareil Graef devait être endommagé, veuillez contacter votre revendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932- 9703677 ou envoyez-nous un e-mail à service@graef.de. IMPORTANT! Conservez l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil, afin de pou- voir l'emballer correctement pour le transport en cas de réclamation de garantie.32 DÉBALLAGE Pour déballer l'appareil, procédez comme suit: ● Retirez l'appareil du carton. ● Enlevez les pièces d'emballage. ● Enlevez les bouts de bandes adhésives éventuels sur l'appareil. Ne pas retirer le panneau de type!

RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE

L'emballage protège l'appareil contre les dommages liés au transport. Les matériaux d'embal- lage sont sélectionnés selon les points de vue des techniques de recyclage et de l'absence de pollution de l'environnement et sont recyclables. La réintroduction de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières pre- mières et réduit la production de déchets. Jetez les matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert».

ÉLIMINATION DE L'APPAREIL

À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagés habi- tuels. Le symbole sur le produit et dans le mode d'emploi en atteste. Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l'utilisation des matériaux ou d'autres formes d'utilisation des appareils usagés, vous participez activement à la protection de notre environnement. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points de collecte appropriés. À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER

FRFR Cet appareil et ses accessoires se recyclent

EXIGENCES SUR LE LIEU DE MONTAGE

Pour une utilisation sûre et sans erreur de l'appareil, le lieu de montage doit répondre aux exigences suivantes: ● L'appareil doit être disposé sur un support fixe, nivelé, horizontal, non dérapant et ayant une capacité de charge suffisante. ● Veillez à ce qu'il ne puisse pas tomber. ● Choisissez un emplacement d'installation de façon à ce que les enfants ne puissent pas toucher au câble d'alimentation de l'appareil. ● Ne posez pas l'appareil sur des surfaces chaudes telles que des plaques chauffantes ou à proximité. ● N'utilisez jamais l'appareil en plein air et conservez-le dans un endroit sec. ● L'appareil n'est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble. ● Ne mettez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé. ● La prise doit être facilement accessible, de façon à ce que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d'urgence.33

UKR RUS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Pour une utilisation sûre et sans défaut de l'appareil, le raccordement électrique doit répondre aux exigences suivantes: ● Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent cor- respondre, afin qu'aucun dommage ne survienne sur l'appareil. En cas de doute, s'adresser à un électricien qualifié. ● La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A. ● Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes coupantes. ● Le câble de branchement ne doit pas être tendu. ● La protection électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est branché à une prise avec un contact de protection conforme à la règlementation. Le fonctionnement depuis une prise sans contact de protection est interdit. En cas d'incertitude, faites contrôler l'installa- tion domestique par un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par un contact de protection sectionné ou manquant.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Veuillez nettoyer toutes les parties comme décrit dans la section «Nettoyage». ACCESSOIRES STANDARD Batteur plat Convient pour mélanger et agiter des ingrédients secs ainsi que des mélanges légers et moyens. Ne convient pas pour mélanger des mélanges solides, comme la pâte le- vée. Fouet Convient pour battre les blancs d'œufs et la crème et pour mélanger des mélanges légers et moyennement lourds comme la pâte à gâteau, les crèmes. Ne convient pas pour les mélanges lourds, le fouet peut se casser. Pétrisseur Convient aux mélanges lourds, p. ex. pâte à pain, pâte levée IMPORTANT! Lors de l’utilisation du crochet pétrisseur, l’appareil doit être utilisé au maximum à la vitesse 3.

● Insérez la fiche dans la prise électrique. ● Allumez l'appareil.34 ● Tournez la manette de déverrouillage vers le haut. Le bras d'agitation se soulève. ● Continuez à pousser le bras d'agitation vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ● Mettez la protection contre les projections. La protection contre les projections peut être placée dans trois positions différentes, en fonction du sens d'ouverture souhaité de l'orifice de remplissage. L'ouverture de remplissage peut être orientée des deux côtés ou sur la face. Maintenez la protection anti-projections sous le bras d'agitation avec l'ouverture dans la direction souhaitée. Tournez légèrement dans le sens anti-horaire tout en continuant à gui- der le bras d'agitation vers le haut jusqu'à ce que la protection anti-projections s'accroche. Tournez ensuite dans le sens anti-horaire pour fixer la protection anti-projections. ● Placez l'élément de batteur souhaité sur son support. Veillez à ce que l'encoche de l'élément de batteur se trouve à la hauteur de la tige qui dépasse sur le logement. ● Poussez maintenant l'élément de batteur vers le haut et tournez-le vers la droite pour que l'élément de batteur s'enclenche et soit bien fixé sur son logement. ● Assurez-vous que l'insert amovible du bol est bien inséré dans le logement du bol. ● Placez le bol et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien en place. ● Déposez les ingrédients souhaités dans le bol. ● Actionnez la manette de déverrouillage et appuyez le bras vers le bas jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. IMPORTANT! Utiliser la protection contre les éclaboussures à chaque utilisation. ATTENTION Risque d'écrasement de la main ou du doigt lors de la fermeture, par exemple. ● Pendant la préparation, d'autres ingrédients peuvent être ajoutés par l'ouverture de remplis- sage dans la protection anti-projections. IMPORTANT! La quantité maximale de préparation est de 3 kg (en utilisant au maximum 2 kg de farine). La quantité maximale de préparation pour les blancs en neige est de 20 blancs d’œufs (ce qui correspond à environ 720 g). La quantité maximale de préparation pour la crème fouettée est de 1,2 kg de crème. ATTENTION Lors du traitement de plats chauds, veuillez tenir compte des points suivants : ● Lors de l‘ouverture de l‘appareil, recueillir la condensation qui se forme, par exemple avec un chiffon, afin qu‘elle ne s‘écoule pas vers l‘appareil. ● Pendant le traitement d‘aliments chauds, laisser le clapet de la protection anti-éclabous- sures ouvert afin de lutter contre la formation de condensation. Selon les aliments, la protection contre les éclaboussures peut être retirée. Dans ce cas, veillez à ne pas traiter d‘aliments qui éclaboussent.35

IMPORTANT! Vous avez plusieurs possibilités d'utilisation, soit via les programmes enregistrés, soit manuel- lement. Fonction d'impulsions ● Si vous souhaitez pétrir brièvement le mélange, touchez sur l'écran. ● En tournant la molette, vous pouvez adapter la vitesse. ● Pour démarrer la fonction de pulsation, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et mainte- nez-le enfoncé. Si vous relâchez le bouton, la machine s'arrête. ● Pour quitter le programme, touchez à nouveau . Fonction fouet Pour utiliser le programme de fouet enregistré, touchez

Le temps et la vitesse sont prédéfinis et ne peuvent pas être ajustés. ● Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer la fonction. ● Une fois le temps écoulé, l'appareil s'arrête. ● «END» s'affiche à l'écran LCD. ● Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour revenir à l'affichage standard. Fonction crochet pétrisseur Pour utiliser le programme de crochet pétrisseur enregistré, touchez

Le temps et la vitesse sont prédéfinis et ne peuvent pas être ajustés. ● Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer la fonction. ● Une fois le temps écoulé, l'appareil s'arrête. ● «END» s'affiche à l'écran LCD. ● Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour revenir à l'affichage standard. Fonction batteur plat Pour utiliser le programme de batteur plat enregistré, touchez

Le temps et la vitesse sont prédéfinis et ne peuvent pas être ajustés. ● Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer la fonction. ● Une fois le temps écoulé, l'appareil s'arrête. ● «END» s'affiche à l'écran LCD. ● Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour revenir à l'affichage standard. IMPORTANT! Si vous avez sélectionné l'un des programmes par erreur, appuyez à nouveau sur l'icône correspondante pour revenir à l'affichage standard. Manuellement via le réglage de l'heure et le niveau de vitesse Touchez l'affichage de l'heure. En tournant la molette, vous réglez les minutes et les secondes36 (30 minutes maximum). Pour régler la vitesse, touchez l'indicateur de vitesse et tournez la mo- lette rotative. Ensuite, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Remarque: Pendant la préparation, vous pouvez adapter la vitesse en tournant la molette. Manuel ● Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. ● L'appareil démarre à la vitesse1. ● Vous pouvez maintenant adapter la vitesse en tournant la molette. ● CPour terminer le processus, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt. Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation. Vous pouvez main- tenant nettoyer l'appareil. IMPORTANT! La durée maximale de fonctionnement en cas de charge importante (par exemple, prépa- ration d'une pâte ferme) est de 30 minutes. Si la charge est faible (par exemple, battre de la crème), l'appareil peut être utilisé plus longtemps. L'appareil doit ensuite refroidir pendant au moins une heure. RESET ● Pour réinitialiser les programmes automatiques ou le temps et la vitesse réglés manuellement, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Marche/Arrêt. CODE D'ERREUR E03 = le bras d'agitation est encore ouvert. IMPORTANT! Si le couvercle pour le raccordement de l'accessoire optionnel n'est pas correctement inséré, l'appareil ne peut pas démarrer.

Le robot de cuisine dispose d'un éclairage du bol. Si celle-ci est défectueuse, elle peut être démontée à l'aide d'outils courants. ● Débranchez la fiche du réseau. ● Retirez les deux vis cruciformes, puis l'éclairage du bol peut être retiré. ● Ensuite, libérez le raccord enfiché sur le câble. ● Pour utiliser le nouvel éclairage du bol, suivez les étapes dans l'ordre inverse. ● La pièce de rechange peut être commandée auprès de GRAEF. NETTOYAGE Attention! Avant le nettoyage, la fiche doit être retirée, afin d'éviter une électrocution. ● Retirez l'élément de batteur et le bol en inox et nettoyez-les avec un peu de liquide vaisselle dilué dans de l'eau. Ils conviennent au lave-vaisselle. ● Essuyez la protection anti-projections avec un chiffon humide.37

UKR RUS ● Éliminez les saletés sur le boîtier ou sur les autres endroits avec un chiffon humide. Ne versez pas d'eau sur le câble, la fiche ou la ventilation. ● N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ● Faites sécher correctement tous les composants avec un chiffon puis remettez-les en place dans l'appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : MYestro KM7016

Catégorie : Robot ménager