MYestro KM7016 - Robot kuchenny GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MYestro KM7016 GRAEF w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MYestro KM7016 GRAEF
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MYestro KM7016 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MYestro KM7016 marki GRAEF.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MYestro KM7016 GRAEF
Instrukcja obsługi Robota kuchennego
Przyłącze akcesoriów opcjonalnych
Dźwignia odblokowująca
Otwór do uzupełniania
Miska do mieszania ze stali szlachetnej
Osłona przecibryzgowa
Wkładka miski Funkcja pulsowania
Przycisk akcesoriów opcjonalnych
Funkcja mieszaka hakowego
Funkcja mieszaka płaskiego
Ustawianie sekundowe
Stopień prędkości PANEL OBSŁUGI (WYŚWIETLACZ DOTYKOWY)
UKR RUS WSTĘP Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dzięki zakupowi tego robota kuchennego dokonali Państwo trafnego wyboru. Zakupili Pań- stwo produkt o uznanej jakości. Dziękujemy Państwu za zakup i życzymy Państwu wiele zado- wolenia przy używaniu swojego nowego robota kuchennego.
INFORMACJE O NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową robota kuchennego (zwanego dalej urzą- dzeniem) i zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia, bezpieczeństwa, prawidło- wego użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna przy urządzeniu. Każda osoba przed: ● Uruchomienie, ● Obsługą, ● Usuwaniem zakłóceń i/lub ● Czyszczenie
Prosimy przechowywać tę instrukcję obsługi i przekazać ją wraz z urządzeniem następnemu właścicielowi. Niniejsza instrukcja obsługi nie jest w stanie uwzględnić wszystkich możliwych aspektów do przewidzenia. W razie potrzeby otrzymania informacji lub w przypadku wystąpienia proble- mu, który nie został wcale lub w znikomym stopniu omówiony w niniejszej instrukcji, prosimy zwrócić się do Działu Obsługi Klienta firmy Graef lub do swego sprzedawcy. OSTRZEŻENIA W niniejszej instrukcji obsługi są stosowane następujące ostrzeżenia i słowa sygnalizacyjne: OSTRZEŻENIE Wskazuje na prawdopodobną sytuację niebezpieczną. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń lub do zajścia wypadku śmiertelnego. OSTROŻNIE Wskazuje na prawdopodobną sytuację niebezpieczną. W przypadku nieprzestrzegania takiego ostrzeżenia, mogą mieć miejsce straty materialne. WAŻNE! Oznacza to porady dotyczące użycia i inne szczególnie ważneinformacje!11 0
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsze urządzenie odpowiada wymogom przepisów bezpieczeństwa. Niewłaściwe użytkowanie może powodować szkody osobowe i materialne. Przy bezpiecznym posługiwaniu się urządzeniem prosimy przestrzegać nastę- pujących instrukcji bezpieczeństwa: ● Prosimy sprawdzać urządzenie przed każdym użyciem pod kątem widocz- nych uszkodzeń na obudowie, kablu przyłączeniowym i wtyczce. W razie wystąpienia uszkodzenia, urządzenia uruchamiać nie wolno. ● Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub Dział Obsługi Klienta firmy Graef. Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do poważnych zagrożeń dla użytkownika. Ponadto, wygasają uprawnienia gwarancyjne. ● Uszkodzone komponenty można wymieniać tylko na oryginalne. Tylko takie komponenty gwarantują spełnienie wymogów bezpieczeństwa. ● To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie oraz prze- wód przyłączeniowy należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. ● Nad dziećmi należy sprawować opiekę i nadzór co pozwoli zapewnić to, że nie bawią się tym urządzeniem. ● Urządzenie to może być używane także przez osoby upośledzone fi- zycznie, umysłowo, sensorycznie oraz niedysponujące odpowiednim doświadczeniem i/lub wiedzą wyłącznie pod nadzorem lub jeśli zostaną poinstruowane w zakresie bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania w połączeniu z ze- wnętrznym zegarem sterującym, czy oddzielnym zdalnym systemem stero- wania. ● Przewód zasilający odłączać z gniazda wtykowego ciągnąć wyłącznie za wtyczkę, a nie za sam przewód. ● Nie należy używać urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasi- lającego lub wtyczki. ● Prosimy nie dopuścić, aby wtyczka znalazła się w jakiejś cieczy. ● W przypadku uszkodzenia kabla połączeniowego, w celu uniknięcia zagro- żeń, może on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta, jego serwis lub inną osobę o podobnych kwalifikacjach.111
UKR RUS ● Prosimy nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Dotknięcie połączeń pod napięciem lub zmiana konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej stwarza ry- zyko porażenia elektrycznego. ● Nigdy nie dotykać sąsiadujących podzespołów będących pod napięciem. Może to spowodować porażenie elektryczne lub nawet wypadek ze skut- kiem śmiertelnym. ● Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane przyłączeniowe (napięcie i częstotliwość) podane na tabliczce znamionowej z danymi po- siadanej przez siebie sieci elektrycznej. Aby zapobiec uszkodzeniu urządze- nia, dane te muszą się zgadzać. ● Prosimy upewnić się, czy kabel zasilający jest właściwie położony. Z powodu zahaczenia o kabel urządzenie może spaść ze swej powierzchni roboczej. ● Materiałów opakowaniowych nie wolno używać do zabawy. Istnieje ryzyko uduszenia. ● Prosimy nie używać urządzenia w pobliżu źródła ciepła. ● Prosimy nigdy nie używać urządzenia na zewnątrz, natomiast przechowy- wać je w suchym miejscu. ● Podczas napełniania, po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem wtyczka powinna być wyjęta z gniazda wtykowego. ● Prosimy nie stosować agresywnych i ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników. ● Prosimy nie zdrapywać uporczywych zabrudzeń twardymi przedmiotami. ● Podczas pracy nie wolno wprowadzać jakichkolwiek przedmiotów ani wkła- dać rąk do wnętrza urządzenia.112
NIEBEZPIECZEŃSTWO SPOWODOWANE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM
OSTRZEŻENIE W przypadku dotknięcia przewodów lub elementów będących pod napięciem występuje zagrożenie życia! Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa, co pozwoli na uniknięcie nie- bezpieczeństwa spowodowanego przez prąd elektryczny: ● Nie należy używać urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki. ● W takim przypadku przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy zlecić serwisowi firmy Graef lub autoryzowanemu specjaliście zainstalowanie nowego kabla połącze- niowego. ● Prosimy nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Dotknięcie połączeń pod napięciem lub zmiana konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej stwarza ryzyko porażenia elektrycz- nego. ● Nigdy nie dotykać sąsiadujących podzespołów będących pod napięciem. Może to spowodować porażenie elektryczne lub nawet wypadek ze skutkiem śmiertelnym.
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych. Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych dziedzinach, jak na przykład: ● w kuchniach dla pracowników sklepów i biur ● w gospodarstwach rolnych ● w gościńcach, hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych ● w pensjonatach serwujących śniadania WAŻNE! ● Użytkowanie jedynie w zakresach działania gospodarstwa domowego! Każde inne użycie lub wykraczające poza powyższe jest użyciem niezgodnym z przeznacze- niem. OSTROŻNIE Urządzenie może stwarzać niebezpieczeństwa w razie stosowania niezgodnego z prze- znaczeniem. ● Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ● Należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Wykluczone są roszczenia wszelkiego rodzaju wynikające ze szkód spowodowanych stoso- waniem niezgodnym z przeznaczeniem. Ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku.113
Wszelkie informacje techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat in- stalowania, eksploatacji i konserwacji, odpowiadają najnowszemu stanowi w dniu składania do druku i opierają się na naszych doświadczeniach i kwalifikacjach, oraz najlepszej wiedzy. Na podstawie danych, ilustracji i opisów zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wy- suwanie jakichkolwiek roszczeń lub żądań. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek: ● nieprzestrzegania instrukcji obsługi, ● zastosowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem, ● błędnie wykonanych napraw, ● zmian technicznych, ● użycia niedopuszczonych części zamiennych Tłumaczenia zostały wykonane według najlepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialności z powodu błędów w tłumaczeniu. Wiążący jest wyłącznie tekst źródłowy w języku niemieckim.
Jeśli zdarzy się, że urządzenie Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub z Działem Obsługi Klienta firmy Graef pod numerem telefonu 02932- 9703677 lub napisać do nas na adres e-mail: service@graef.de. WAŻNE! W okresie gwarancyjnym urządzenia należy zachować oryginalne opakowanie, aby w przypadku reklamacji gwarancyjnej urządzenie można było prawidłowo zapakować i przetransportować. ROZPAKOWANIE W celu rozpakowania urządzenia należy postępować w następujący sposób: ● Prosimy wyjąć urządzenie z kartonu. ● Prosimy usunąć wszystkie elementy opakowania. ● Prosimy zdjąć z urządzenia ewentualne nalepki. Nie usuwać tabliczki znamionowej! USUWANIE OPAKOWANIA Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Materiały opakowa- niowe zostały wybrane z uwzględnieniem aspektów ochrony środowiska i utylizacji i dzięki temu nadają się do recyklingu. Odprowadzenie opakowania do cyklu recyclingu opakowania pozwala oszczędzać surow- ce i zmniejszać obciążenie odpadami. Prosimy odstawiać niepotrzebne już materiały opako- waniowe do punktów zbiórki surowców wtórnych w ramach systemu recyclingowego »zielony punkt«.114
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Niniejszego produktu nie wolno po zakończeniu jego eksploatacji wyrzucać do normalnych śmieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji użytkowania wyraźnie informuje o tym. Materiały podlegają ponownemu wykorzystaniu zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez udział w procesie zagospodarowania surowców wtórnych w takiej lub innej formie oraz od- stawiając zużyte urządzenia w wyznaczone miejsce recyclingu wnoszą Państwo swój cenny udział w dziele ochrony środowiska. Celem uzyskania dalszych informacji o recyclingu zuży- tych urządzeń prosimy zapytać swój urząd gminy.
WYMAGANIA WOBEC MIEJSCA POSADOWIENIA I EKSPLOATACJI
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia, miejsce jego posadowienia musi spełniać następujące wymagania: ● Urządzenie powinno być zainstalowane na stabilnej, równej, poziomej i antypoślizgowej powierzchni o wystarczającej nośności. ● Prosimy upewnić się, że urządzenie nie przewróci się. ● Miejsce posadowienia urządzenia prosimy wybrać tak, dzieci nie były w stanie dotknąć przewodu zasilającego. ● Prosimy nigdy nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach, np. na płytach kuche- nek w ich pobliżu. ● Urządzenia nigdy nie należy używać na wolnym powietrzu, a należy przechowywać je w suchym miejscu. ● Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu w ścianie lub w szafie. ● Nie należy instalować urządzenia w środowisku gorącym, mokrym lub wilgotnym. ● Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było łatwo wy- ciągnąć wtyczkę.
PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia, przy wykonywaniu połą- czeń elektrycznych należy przestrzegać poniższych wytycznych: ● Przed podłączeniem prosimy porównać dane przyłącza (napięcie i częstotliwość) na ta- bliczce znamionowej z danymi systemu zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, dane te muszą się zgadzać. W razie wątpliwości należy zapytać wykwalifikowanego elektryka. ● Gniazdo należy zabezpieczyć wyłącznikiem bezpiecznikowym o amperażu co najmniej 10 A. ● Prosimy upewnić się, czy przewód zasilający jest nieuszkodzony i nie jest ułożony na gorą- cych powierzchniach lub ostrych krawędziach. ● Przewód przyłączeniowy nie powinien być naprężony. ● Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do prawidłowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. Zabrania się użytkowanie urządzenia podłączonego do gniazda bez przewodu ochronnego. W ra-115
UKR RUS zie wątpliwości prosimy zlecić sprawdzić swoją domową instalację elektryczną wykwalifi- kowanemu elektrykowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem lub przerwaniem przewodu ochronnego.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Prosimy czyścić wszystkie części zgodnie z opisem w punkcie „Czyszczenie".
WYPOSAŻENIE STANDARDOWE
Mieszak płaski Nadaje się do mieszania i miksowania suchych składników, a także ciast i mieszanek lekkich i średnio ciężkich. Nie nadaje się do mieszania ciast gęstych, takich jak np. ciasto drożdżowe. Trzepaczka Nadaje się do ubijania białek jaj i śmietany oraz do mieszania lekkich i średnio cięż- kich mieszanek, np. ciasta na torty, kremów. Nie nadaje się do ciężkich mieszanek, gdyż trzepaczka może się złamać. Mieszaki hakowe Nadają się do ciężkich mieszanek, np. ciasta chlebowego, drożdżowego. WAŻNE! Podczas używania haka do ciasta urządzenie może pracować na maksymalnym poziomie prędkości 3. URUCHOMIENIE ● Prosimy włożyć wtyczkę do gniazda wtykowego. ● Włączyć urządzenie. ● Obrócić dźwignię odblokowującą do góry. Ramię mieszające unosi się. ● Naciskać nadal ramię mieszadła w górę, aż zablokuje się na swoim miejscu. ● Założyć osłonę przeciwbryzgową. Osłonę przeciwbryzgową można umieścić w trzech różnych pozycjach, w zależności od pożądanego kierunku otwierania otworu napełnia- jącego. Otwór napełniający może być umieszczony po obu stronach lub z przodu. Przy- trzymać osłonę przeciwbryzgową z otworem w żądanym kierunku pod ramieniem miesza- jącym. Obrócić ją lekko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przesunąć dalej w górę do ramienia mieszającego, aż osłona przeciwrozpryskowa zaczepi się na swoim miejscu. Następnie obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować osłonę przeciwbryzgową. ● Umieścić żądane narzędzie mieszające na mocowaniu. Upewnić się, że wycięcie na na- rzędziu mieszającym znajduje się na wysokości trzpienia wystającego na mocowaniu. ● Teraz przesunąć narzędzie mieszające do góry i obrócić je w prawo, tak aby narzędzie to zablokowało się na swoim miejscu i bezpiecznie osadziło się w mocowaniu.116 ● Upewnić się, że wkładka miski jest włożona do mocowania miski. ● Włożyć miskę i obrócić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby upewnić się, że jest dobrze zamocowana. ● Umieść wybrane składniki do miski. ● Nacisnąć na dźwignię odblokowującą i popchnąć ramię mieszające w dół, aż wskoczy na swoje miejsce. WAŻNE! Używaj osłony przed rozpryskami za każdym razem, gdy używasz urządzenia. OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo przyciśnięcia ręki lub palców podczas zamykania. ● Podczas pracy robota można przez otwór uzupełniania w osłonie przeciwbryzgowej do- dawać pozostałe składniki. WAŻNE! Maksymalna ilość przygotowania wynosi 3 kg (przy użyciu max. 2 kg mąki). Maksymalna ilość przygotowania białek wynosi 20 białek (odpowiada to ok. 720 g). Maksymalna ilość przygotowania dla bitej śmietany wynosi 1,2 kg śmietany. CAUTION Podczas przetwarzania gorącej żywności należy pamiętać o następujących kwestiach: ● Podczas otwierania urządzenia należy zebrać skropliny, np. za pomocą ściereczki, aby nie spływały w kierunku urządzenia. ● Podczas przetwarzania gorących potraw należy pozostawić otwartą klapkę osłony przeciwbryzgowej, aby zapobiec tworzeniu się skroplin. W zależności od potrawy osłonę przeciwbryzgową można zdjąć. W takim przypadku należy upewnić się, że nie dochodzi do rozpryskiwania żywności.
OBSŁUGA WYŚWIETLACZA DOTYKOWEGO
WAŻNE! Użytkownik ma do dyspozycji różne opcje obsługi, zarówno za pomocą zainstalowanych programów, jak i ręcznie. Funkcja impulsowa ● Jeśli chce się krótko wymieszać mieszankę, to należy dotknąć na wyświetlaczu. ● Prędkość można regulować, obracając pokrętło. ● Aby uruchomić funkcję impulsową, należy nacisnąć przycisk start/stop i przytrzymać go wciśnięty. Po zwolnieniu przycisku urządzenie zatrzymuje się. ● Aby zakończyć program, dotknąć ponownie .117
UKR RUS Funkcja trzepaczki Aby użyć zainstalowanego programu do ubijania trzepaczką należy dotknąć przycisku
Czas i prędkość są ustawione fabrycznie i nie ma możliwości ich regulacji. ● Aby uruchomić funkcję, należy nacisnąć przycisk start/stop. ● Po upływie czasu urządzenie zatrzymuje się. ● Na wyświetlaczu pojawi się napis END (koniec). ● Nacisnąć przycisk start/stop, aby powrócić do wyświetlania standardowego. Funkcja mieszaka hakowego Aby użyć zainstalowanego programu do używania mieszaka hakowego należy dotknąć przy- cisku
Czas i prędkość są ustawione fabrycznie i nie ma możliwości ich regulacji. ● Aby uruchomić funkcję, należy nacisnąć przycisk start/stop. ● Po upływie czasu urządzenie zatrzymuje się. ● Na wyświetlaczu pojawi się napis END (koniec). ● Nacisnąć przycisk start/stop, aby powrócić do wyświetlania standardowego. Funkcja mieszaka płaskiego Aby użyć zainstalowanego programu do ubijania mieszakiem płaskim należy dotknąć przy- cisku
Czas i prędkość są ustawione fabrycznie i nie ma możliwości ich regulacji. ● Aby uruchomić funkcję, należy nacisnąć przycisk start/stop. ● Po upływie czasu urządzenie zatrzymuje się. ● Na wyświetlaczu pojawi się napis END (koniec). ● Nacisnąć przycisk start/stop, aby powrócić do wyświetlania standardowego. WAŻNE! Jeśli jeden z programów został wybrany przez pomyłkę, wtedy należy dotknąć ponownie symbolu tego programu, co pozwoli powrócić do standardowego wyświetlania. Ręczne ustawianie czasu i stopnia prędkości Dotknąć wyświetlacza czasu. Obrócić pokrętło, aby ustawić minuty i sekundy (maksymalnie 30 minut). Aby ustawić prędkość należy dotknąć wyświetlacza prędkości i obrócić pokrętło. Następnie nacisnąć przycisk start/stop. Wskazówka: Podczas mieszania można regulować prędkość, obracając pokrętło. Ręcznie ● Prosimy nacisnąć przycisk start/stop. ● Urządzenie rozpoczyna pracę na 1. stopniu prędkości. ● Teraz można regulować prędkość, obracając pokrętło. ● Aby zakończyć proces, należy ponownie nacisnąć przycisk start/stop. Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Teraz można przystąpić do czyszczenia urządzenia.118 WAŻNE! Maksymalny czas pracy pod dużym obciążeniem (np. podczas wyrabiania twardego cia- sta) wynosi 30 minut. Przy mniejszym obciążeniu (np. ubijanie śmietany) urządzenie może być używane dłużej. Następnie urządzenie musi stygnąć przez co najmniej 1 godzinę. RESET ● Aby zresetować programy automatyczne lub ręcznie ustawiony czas i prędkość, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk start/stop.
E03 = ramię mieszające jest jeszcze otwarte. WAŻNE! Jeśli pokrywa służąca do podłączania akcesoriów opcjonalnych nie jest prawidłowo założo- na, to nie można uruchomić urządzenia.
Robot kuchenny jest wyposażony w oświetlenie miski. Jeśli jest uszkodzone, wtedy można je usunąć za pomocą standardowych narzędzi. ● Wyjąć wtyczkę sieciową. ● Wykręcić dwa wkręty z łbem krzyżowym, a następnie zdjąć oświetlenie miski. ● Następnie należy rozłączyć złącze wtykowe kabla. ● Aby umieścić nowe oświetlenie miski należy wykonać czynności w odwrotnej kolejności. ● Część zamienną można zamówić w firmie GRAEF. CZYSZCZENIE Przestroga! Przed czyszczeniem należy przez wyjęcie wtyczki z gniazda wtykowego odłą- czyć urządzenie od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem. ● Wyjąć narzędzie mieszające i miskę ze stali nierdzewnej i wyczyścić je w wodzie z nie- wielką ilością płynu do mycia naczyń. Można je również myć w zmywarce. ● Przetrzeć osłonę przeciwbryzgową wilgotną szmatką. ● Prosimy usunąć wszelkie zabrudzenia z obudowy lub innych miejsc przy użyciu wilgotnej szmatki. Nie wolno polewać wodą kabla, wtyczki ani napowietrznika. ● Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnym innym płynie. ● Prosimy wysuszyć wszystkie części dokładnie szmatką i włożyć z powrotem do urządzenia. AKCESORIA OPCJONALNE Do tego robota można zakupić również akcesoria opcjonalne. Prosimy zapoznać z dalszymi informacjami na naszej stronie internetowej www.graef.de.119
ProstaInstrukcja