VBWPS003 - Pointeur sans fil VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VBWPS003 VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pointeur sans fil VIEWSONIC VBWPS003, portée jusqu'à 15 mètres, connectivité USB, compatible avec Windows et Mac. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations, conférences et réunions, permettant de naviguer facilement entre les diapositives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de problème, consulter le service client VIEWSONIC. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques. Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles. |
| Informations générales | Produit léger et portable, alimenté par des piles, design ergonomique pour une prise en main confortable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VBWPS003 VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre Pointeur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VBWPS003 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VBWPS003 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VBWPS003 VIEWSONIC
- MacOS 10.10 ou supérieur
- Série des périphériques ViewSonic IFP/CDE avec vCast installé et acvé.
- VB-WPS-001 : Disposif(s) prenant en charge l’intégralité de la foncon USB Type-C couvrant le port USB et DP.
- VB-WPS-003 : Disposif(s) prenant en charge HDMI et USB Type-A. REMARQUE :ᅠ Pour la fonconnalité BYOM : appareil ViewSonic de la série IFP/CDE connecté à la webcam VB-CAM-201. Appairage Appairage PC Windows et MacBook VB-WPS-001 Figure 1 VB-WPS-003 Figure 2
1. Branchez le ViewBoard® Cast Buon dans votre PC
Windows ou votre MacBook à appairer.
- Sur VB-WPS-001 : Veuillez le brancher sur le port USB Type C (Figure 1).
- Sur VB-WPS-003 : Veuillez le brancher sur le port de sore HDMI et le port USB Type A (Figure 2).
2. Si vous appairez pour la première fois le ViewBoard®
Cast Buon avec votre PC Windows, veuillez double- cliquer sur « ViewBoard Cast.exe » dans : PC > CD Drive > ViewBoard Cast. Français54 REMARQUE :ᅠ Si vous ulisez un MacBook, veuillez saisir le mot de passe ulisateur pour accéder à l’autorisaon d’installaon de l’applicaon.
3. Sur PC, avec l’applicaon installée, ViewBoard® Cast se
lance automaquement une fois que le ViewBoard® Cast Buon est branché dans le PC.
4. La boîte de dialogue d’appairage apparaît sur votre
PC. Veuillez saisir le nom du réseau, le mot de passe et l’adresse IP vCastReceiver indiquée sur l’écran d’accueil du/des disposif(s) IFP/CDE.
5. Cliquez sur OK pour terminer l’appairage du ViewBoard®
Cast Buon et du/des disposif(s) IFP/CDE (Figure 3). Figure 3
6. Rerez le ViewBoard® Cast Buon puis branchez-le à
nouveau pour lancer le partage (Figure 4). Figure 455
7. Si le ViewBoard® Cast Buon a été appairé et vous
souhaitez l’appairer avec un autre disposif IFP/ CDE, veuillez cliquer sur le « bouton de commutaon d’appairage » dans le coin inférieur droit (Figure 5) et ressaisir les informaons du réseau pour réappairer le ViewBoard® Cast Buon (Figure 6). Une fois le ViewBoard® Cast Buon réappairé, veuillez le rerer et le rebrancher pour lancer le partage. Figure 5 Figure 6 Appairage ViewBoard IFP/CDE Vous pouvez également brancher le ViewBoard® Cast Buon dans le(s) disposif(s) IFP/CDE à appairer si le(s) disposif(s) IFP/ CDE est/sont connecté(s) à un réseau local LAN (câble Ethernet). Sur VB-WPS-001 :
1. Raccordez l’adaptateur USB Type C vers USB Type A dans
le ViewBoard® Cast Buon VB-WPS-001 (Figure 7).
2. Puis branchez le ViewBoard® Cast Buon dans le port
USB du disposif IFP/CDE pour eectuer l’appairage. Figure 7 REMARQUE :ᅠ L’adaptateur USB Type C vers USB Type A est uniquement desné à l’appairage d’un disposif IFP/CDE oponnel.56 Sur VB-WPS-003 :
1. Branchez le câble USB Type A dans le port USB du
disposif IFP/CDE pour eectuer l’appairage.
2. Une boîte de dialogue « Pairing (Appairage) » apparaît.
3. Saisissez le nom du réseau et le mot de passe, puis
séleconnez Save (Enregistrer) pour eectuer l’appairage (Figure 8). Figure 8 Partage d’écran Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 REMARQUE :ᅠ Assurez-vous que le ViewBoard® Cast Buon est branché dans votre PC Windows/MacBook.57
1. Lorsque le ViewBoard® Cast Buon se connecte à
votre disposif, l’indicateur LED clignote en bleu. Votre disposif est prêt pour le partage d’écran lorsque l’indicateur LED devient bleu xe (Figure 1).
2. Appuyez sur le bouton du ViewBoard® Cast Buon pour
partager l’écran de votre disposif sur un autre achage. L’indicateur LED passe de bleu à blanc lorsqu’il est connecté avec succès et eectue le partage (Figure 2).
3. Si l’indicateur LED clignote uniquement en blanc et ne
peut pas se connecter, veuillez vous assurer que le(s) disposif(s) IFP/CDE fonconne(nt) correctement et que les informaons d’appairage sont saisies correctement (Figure 3 et 4). BYOM Présentaon La fonconnalité avancée de ViewBoard Cast Buon de BYOM (Bring your Own Meeng), vous permet d’uliser votre propre ordinateur portable an d’organiser une vidéoconférence avec votre logiciel de conférence préféré (par exemple, Microso Teams, Zoom ou Google Meet). Vous pouvez étendre votre réunion à un périphérique ViewSonic de la série IFP/CDE, opmisant ainsi la producvité du lieu de travail. Tap to share screen In-room Participants USB Type-A / Type-C RJ45 Organization Network Remote Participant Remote Participant REMARQUE :ᅠ Un appareil de la série ViewSonic IFP/CDE avec webcam VB-CAM-201 USB intégrée ou externe est requis pour uliser cee fonconnalité.58 Comment uliser la foncon BYOM
1. Branchez le ViewBoard Cast Buon sur votre ordinateur
2. Démarrez l’applicaon vCast ou vCastPro et aendez
que le bouton ViewBoard Cast se connecte à la caméra. REMARQUE :ᅠ La connexion à la caméra est établie lorsque l’icône de la caméra sur le ViewBoard Cast passe du gris au blanc. Figure 1 Figure 2
3. Lancez une réunion sur Microso Teams, Zoom ou
Google Meet depuis votre ordinateur portable.
4. Appuyez sur le ViewBoard Cast Buon an de partager
du contenu sur le périphérique ViewBoard IFP/CDE.
5. Séleconnez « ViewBoard Cast » comme source de
micro/haut-parleur et « ViewBoard Webcam » comme source de caméra dans le logiciel de conférence. REMARQUE :ᅠ Reportez-vous aux captures d’écran de la page suivante.59 Logiciel de conférence Audio and Video Settings Microsoft Teams Audio Vidéo Google Meet Audio Vidéo Zoom Audio Vidéo60 Recommandaon réseau
- Wi : Canal 802.11ac 5GHz pour le tableau sur les canaux non-DFS dans votre pays. REMARQUE :ᅠ Aux États-Unis, les canaux sont 36~48 et 149~165.
- Bande passante : Au moins 10Mbps dans un déploiement typique. La latence doit être contenue sous 50ms pour le streaming vidéo HD, plus de 10Mbps sont nécessaires.
- Ports : TCP 56789, 25123, 8212, 8000, 8600 UPD 48689, 25123
- Port et DNS pour l’acvaon : Port: 443 DNS: hps://vcastacvate.viewsonic.com
- Service OTA : Port serveur : TCP 443 Nom FQDN du serveur : hps://vcastupdate.viewsonic.com61 Annexe Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du ViewBoard Cast Buon. REMARQUE :ᅠ Veuillez contacter votre représentant commercial ou votre service informaque si vous rencontrez d’autres problèmes. Problème ou question Solutions possibles ViewBoard Cast Buon ne s’appaire pas avec le périphérique IFP/CDE
- Vériez que le ViewBoard Cast Buon est branché sur votre ordinateur portable.
- Vériez que le voyant LED passe au bleu xe. Le voyant LED ne fait que clignoter en blanc
- Vériez que le périphérique IFP/CDE fonconne correctement.
- Vériez que les informaons d’appairage ont été entrées correctement. Le périphérique IFP/ CDE est introuvable dans le logiciel de conférence.
- Rebranchez la webcam USB sur le périphérique IFP/CDE et redémarrez le périphérique IFP/CDE. L'audio et/ou la vidéo ne sortent pas du périphérique IFP/CDE.
- Vériez les paramètres du périphérique sur le logiciel de conférence.
- Vériez les paramètres de volume de l'ordinateur portable et du périphérique IFP/CDE.
- Redémarrez le périphérique IFP/CDE. L'audio et/ou la vidéo ne fonconnent plus pendant la conférence
- Vériez la force du signal réseau.
- Vériez les paramètres du périphérique sur le logiciel de conférence.
- Réappairez le ViewBoard Cast Buon avec le périphérique IFP/CDE.
- Redémarrez le vCast ou le vCastPro et reconnectez votre ordinateur portable au périphérique IFP/CDE.62 Problème ou question Solutions possibles Mauvaise qualité audio et/ou vidéo via le périphérique IFP/CDE
- Assurez-vous que la puissance du signal du réseau Wi est bonne.
- Ulisez le canal 5GHz. La bande passante allouée doit être d'au moins 10Mbps voire plus.
- L’état du réseau du bouton et des périphériques IFP/CDE peut être détecté avec la foncon de diagnosc à une touche.
- SOP : Lancez le programme ViewBoard Cast > Cliquez sur l’icône « Réglages » > Séleconnez « Diagnosc à une touche » > Cliquez sur « Commencer » sur la page Diagnosc à une touche.
- Redémarrez vCast ou vCastPro.63 Problème ou question Solutions possibles Le message « AUCUN SIGNAL DISPLAYPORT » ou « AUCUN SIGNAL HDMI » s’achera sur le IFP/CDE après la projecon de l’écran.
- Ulisez la foncon « Diagnosc à une touche » pour vérier si le port PC (Type-C ou HDMI) dans lequel le bouton est branché peut obtenir l’image normalement.
- Si vous ulisez VB-WPS-001, assurez-vous que le port Type-C de l’ordinateur prend en charge la sore d’image DP.
- Si le port Type-C de l’ordinateur prend en charge la sore d’image DP, veuillez rebrancher sur le PC et réessayer. Il est possible que le câble branché sur le port Type-C est mal branché et qu’il ne produise pas d’image. Le parcipant à distance entend un écho lorsqu'il parle
- Évitez de placer la webcam (avec micro) ou le micro à côté de l’orateur.
- Évitez d’orienter la webcam (avec micro) ou le micro vers l’orateur.
- Réduisez le volume du micro à 100% maxi. si nécessaire.
- Réglez le volume du périphérique IFP/CDE à 30 % ou moins.
- Réglez le volume de votre ordinateur portable à 70% ou moins.64 Problème ou question Solutions possibles Le volume est trop faible
- Vériez que votre micro n'est pas coupé dans les paramètres audio du système d'exploitaon.
- Augmentez le volume du micro dans les paramètres audio du système d'exploitaon.
- Meez à jour la webcam ou le haut- parleur avec le dernier rmware. Si vous avez d’autres problèmes qui ne peuvent être résolus, veuillez expliquer le phénomène ou prendre une vidéo, et obtenir le journal pour que nous puissions l’analyser.
- SOP : Reproduisez le problème > Cliquez sur l’icône « Réglages » > Séleconnez « Obtenir le journal » > Après avoir obtenu les journaux, cliquez sur « Ouvrir les journaux » et copiez dongle.txt et log.zip pour nous.65 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
- Modier l’orientaon ou la posion de l’antenne de récepon.
- Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.66 Déclaraons réglementaires pour le Canada Ce disposif est conforme aux normes réglementaires CNR de Industrie Canada en maère d’exempon de licence. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences suscepbles de provoquer un fonconnement incorrect. Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE. Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la direcve sur l’éliminaon des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l’obligaon de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d’uliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.67 Geräteanforderungen
Notice Facile