PARKSIDE PBSG 95 E6 - Aiguisage d'outils électriques

PBSG 95 E6 - Aiguisage d'outils électriques PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBSG 95 E6 PARKSIDE au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PBSG 95 E6 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Ponceuse à bande
Puissance 950 W
Vitesse à vide 200-400 m/min
Dimensions de la bande abrasive 75 x 533 mm
Poids 3,5 kg
Accessoires inclus Bande abrasive, sac à poussière
Utilisation Idéale pour poncer, lisser et enlever des matériaux sur des surfaces en bois, métal ou plastique.
Maintenance Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et vérifier l'état de la bande abrasive.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie de 3 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - PBSG 95 E6 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PBSG 95 E6 ?
Pour assembler le PARKSIDE PBSG 95 E6, consultez le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous de suivre chaque étape et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quelle est la puissance de l'appareil PARKSIDE PBSG 95 E6 ?
Le PARKSIDE PBSG 95 E6 dispose d'une puissance de 950 W, ce qui permet de réaliser des travaux de ponçage efficaces.
Comment changer le papier de verre sur le PARKSIDE PBSG 95 E6 ?
Pour changer le papier de verre, dévissez les pinces de maintien, retirez l'ancien papier et placez le nouveau en vous assurant qu'il est bien fixé avant de resserrer les pinces.
L'appareil émet des bruits étranges pendant son utilisation, que faire ?
Si l'appareil émet des bruits étranges, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si des pièces sont endommagées ou mal fixées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la garantie du PARKSIDE PBSG 95 E6 ?
Le PARKSIDE PBSG 95 E6 est couvert par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment nettoyer le PARKSIDE PBSG 95 E6 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Pour les zones difficilement accessibles, utilisez une brosse douce.
Puis-je utiliser le PARKSIDE PBSG 95 E6 pour des surfaces humides ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le PARKSIDE PBSG 95 E6 sur des surfaces humides. Assurez-vous que la surface est sèche avant de commencer le ponçage.

Questions des utilisateurs sur PBSG 95 E6 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aiguisage d'outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBSG 95 E6 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBSG 95 E6 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PBSG 95 E6 PARKSIDE

Aff ûteuse de forets

Traduction des instructions d'origine

PL

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR / BE Traduction des instructions d'origine Page

Utilisation conforme......37

Description générale......37

Matériel livré 37

Description fonctionnelle ..... 37

Aperçu....37

Caractéristiques techniques .... 38

Consignes de sécurité...... 39

Pictogrammes et symboles ..... 39

Consignes de sécurité générales pour outils électriques....39

Autres consignes de sécurité .. 43

Risques résiduels 43

Utilisation 44

Affûter des forets 44

Changer la meule......45

Supprimer des blocages ..... 46

Nettoyage et maintenance.....47

Nettoyage 47

Maintenance 47

Stockage...... 47

Transport 47

Recyclage/protection de l'environnement......47

Pièces de rechange/ accessoires...... 48

Diagnostic de pannes......49

Garantie - France 50

Garantie - Belgique .... 53

Service Réparations .... 55

Service-Center 55

Importateur......55

Traduction de la déclaration de conformité CE originale ... 202

Vue éclatée 213

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité.

La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle fi nal. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Introduction - 1

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il

contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser l'appareil, familiarisez-vous avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués.

Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à de tierces personnes.

Utilisation conforme

L'appareil est destiné à aiguiser des forets HSS d'un diamètre de 3 - 13 mm. Il est interdit d'affûter des forets en carbure.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ces instructions peut entraîner des dommages à l'appareil et constituer un sérieux danger pour l'utilisateur. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante.

L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser cet appareil que sous la surveillance d'un adulte.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.

Description générale

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Description générale - 1

Vous trouverez la représentation des fonctions

les plus importantes sur le volet rabattable au recto et au verso.

Matériel livré

Déballez l'appareil et contrôlez s'il est complet. Recyclez les matériaux d'emballage dans le respect de la législation.

  • Appareil
    • 2x meule (1 prémontée)
  • Mode d'emploi

Description fonctionnelle

L'affûteur de forets aiguise des forets HSS d'un diamètre de 3 - 13 mm à l'aide d'une meule.

Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.

Aperçu

1 Molette de réglage
2 Logement de foret

3 Vis

4 Cache

5 Carter de l'appareil
6 Interrupteur Marche/Arrêt
7 Fente d'aération

8 Meule

Caractéristiques techniques

Affûteur de forets .....PBSG 95 E6

Tension d'entrée nominale U .... 220 - 240 V\~, 50 Hz Puissance absorbée P .... 95 W Vitesse à vide assignée n₀....1 350 min⁻¹ Classe de protection..... Type de protection....IPXO Poids (accessoires inclus) env. 0,8 kg Angle d'affûtage....118° Puissance d'affûtage diamètre de perçage .... 3 -13 mm Meule

Diamètre externe....Ø75 mm Diamètre d'alésage .... Ø 52,4 mm Épaisseur ....14 mm Abrasif ....Corindon marron, .....80 Mesh Corps de base....PA6+30GF Vitesse de fonctionnement . 35 m/s Vitesse de rotation.....4 750 min ^-1 Niveau de pression acoustique (L pA )....67,7 dB(A) ; K pA = 3 dB Niveau de puissance acoustique (L WA )....80,7 dB(A) ; K WA = 3 dB

Les valeurs sonores et de vibration ont été déterminées selon les normes et réglementations citées dans la déclaration de conformité. La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil électrique et un autre.

La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.

Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier du type de pièce à usiner.

-Il est nécessaire d'adopter des mesures de sécurité pour protéger l'utilisateur, en fonction de l'exposition aux vibrations estimée au cours de l'utilisation réelle de l'appareil (dans ce cas, il est nécessaire de considérer tous les éléments du cycle de fonctionnement, comme la durée de la mise hors tension de l'outil électrique, ainsi que la durée pendant laquelle l'outil électrique est sous tension, mais fonctionne à vide).

Consignes de sécurité

Pictogrammes et symboles

Pictogrammes sur l'appareil :

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes et symboles - 1

Attention!

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes et symboles - 2

Lire le mode d'emploi

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes et symboles - 3

Portez des lunettes de protection

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes et symboles - 4

Portez une protection auditive

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes et symboles - 5

Classe de protection II (double isolation)

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes et symboles - 6

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Pictogrammes dans le mode d'emploi :

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes dans le mode d'emploi : - 1

Pictogramme de danger avec informations de pré- vention des dommages aux personnes ou des dégâts matériels.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes dans le mode d'emploi : - 2

Pictogramme de danger avec informations de pré- vention des dommages aux personnes ou des dégâts matériels liés à une électrocution.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes dans le mode d'emploi : - 3

Pictogramme d'obligation avec informations de prévention des dommages.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes dans le mode d'emploi : - 4

Débrancher la fi che secteur

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pictogrammes dans le mode d'emploi : - 5

Pictogramme d'indication avec des informations portant sur la meilleure manipulation de l'appareil.

Consignes de sécurité générales pour outils électriques

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Consignes de sécurité générales pour outils électriques - 1

AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Des omissions lors de l'observation des consignes de sécurité et des instructions peuvent causer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou

FR BE

votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Securite sur le lieu de travail:

a) Conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail en désordre et non éclairées peuvent être à l'origine d'accidents.

b) Avec l'outil électrique, ne travaillez pas dans un environnement soumis à un risque d'explosion et dans lequel se trouvent des poussières, des gaz et des liquides infl ammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer la poussière ou les vapeurs.

c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, tenez à distance les enfants et les autres personnes. En cas de défl ection, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.

2) Securite électrique:

a) La fi che de raccordement de l'outil électrique doit convenir à la prise de courant. La fi che ne doit pas être modifi ée de quelle manière que ce soit. N'uti-

lisez aucune prise d'adaptateur conjointement avec des outils électriques ayant une mise à la terre de protection. Les fi ches inchangées et les prises de courant appropriées diminuent le risque de décharge électrique.

b) Evitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre, telles que les tubes, les chauffages, les fours et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique, si votre corps est mis à la terre.

c) Tenez les outils électriques à distance de la pluie ou de l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque d'une décharge électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifi ant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) Si vous travaillez avec un outil électrique en plein air, utilisez uniquement un

câble de prolongation qui soit adapté pour l'extérieur. L'emploi d'un câble de prolongation approprié pour le domaine extérieur diminue le risque d'une décharge électrique.

f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L'utilisation d'un disjoncteur à courant de défaut réduit le risque d'électrocution.

3) Securite des personnes:

a) Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et utilisez raisonnablement l'outil électrique pendant votre travail. N'utilisez aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou vous trouvez sous l'infl uence de drogues, d'alcool ou de médicaments.

Un moment d'inattention durant l'utilisation de l'outil électrique peut être la cause de graves blessures.

b) Portez toujours un équipement de protection individuel et des lunettes protectrices. Le port d'un équipement de protection individuel, comme

un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou des protections auriculaires, en fonction du type et de l'utilisation de l'outil électrique, diminue le risque des blessures.

c) Evitez une mise en service non prévue. Assurez-vous que l'outil électrique est éteint avant que vous ne le connectiez à l'alimentation en courant et / ou à l'accumulateur, le portiez ou le déplaciez. Si en portant l'appareil électrique, votre doigt appuie sur le commutateur ou que l'appareil se mette en marche lorsque vous le connectez, cela peut entraîner un accident.

d) Retirez les outils de réglage ou la clé à écrous avant de mettre l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie mobile de l'appareil peut être à l'origine de blessures.

e) Ne pas se précipiter. Assurez-vous d'avoir une position stable et d'être tout le temps en équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler mieux l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés convenables. Ne

portez aucun habit large ou parure. Maintenez vos cheveux, habits et gants loin des parties mobiles.

Les habits légers, les parures ou les longs cheveux peuvent être saisis par les parties mobiles.

g) Lorsque des dispositifs d'aspiration ou de réception de poussière peuvent être montés, ceux-ci doivent être placés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration diminue le risque de formation de poussières.

h) Ne pensez pas être en sécurité et n'ignorez pas les règlementations en matière de sécurité, même si après de nombreuses utilisations, vous êtes habitué à l'outil électrique. Un comportement insouciant peut en l'espace de quelques secondes provoquer des blessures graves.

4) Utilisation et manipulation de l'outil électrique:

a) Ne pas forcer l'outil. Utilisez pour votre travail l'outil électrique le mieux adapté. Avec un outil électrique approprié, vous travaillez mieux et avec davantage de sé-

curité dans le secteur de travail donné.

b) N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fi che de la prise et/ou retirez une batterie amovible avant de régler l'appareil, de changer des pièces d'outils d'intervention ou de ran- ger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche un démarrage involontaire de l'outil électrique.

d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne connaissent pas l'appareil ou n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e) Prenez soin de l'outil électrique et de l'outil d'intervention. Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne se coïncent pas ; vérifi ez l'appareil pour voir si des piè-

ces sont rompues ou sont endommagées, perturbant ainsi le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. Beaucoup d'accidents ont pour origine des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils coupants aiguisés et propres. Les outils tranchants bien entre- tenus ayant des bords de coupe aiguisés se coincent moins et s'utilisent plus facilement.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils, etc. conformément à ces instructions. Prenez également en compte les conditions de travail et l'activité à réaliser. L'utilisation des outils électriques pour des buts autres que ceux prévus peut mener à des situations dangereuses.

h) Gardez les manches et les surfaces de prise secs, propres et exempts d'huiles et de graisses. Des manches et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une utilisation et un contrôle sûrs de l'outil électrique dans des situations imprévisibles.

5) Service:

a) Ne laissez réparer votre outil électrique que par des professionnels qualifi és et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Vous serez ainsi sûr de conserver la sécurité pour l'outil électrique correspondant.

Autres consignes de sécurité

En cas d'endommagement du câble d'alimentation de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou un spécialiste du même secteur afi n d'éviter toute mise en danger.

Risques résiduels

Même si cet outil électrique est utilisé d'une manière conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les risques suivants peuvent exister dans le cadre de la construction et l'exécution de cet outil électrique : a) Dégâts pulmonaires, si aucune protection respiratoire appropriée n'est portée. b) Dégâts auditifs, si aucune protection auditive appropriée n'est portée. c) Atteintes à la santé par - contact avec une partie non

FR BE

couverte de l'outil de ponçage ; - éjection de parties des pièces à usiner ou de la meule endommagés.

d) Dommages à la santé, résultant des oscillations main-bras, lorsque l'appareil est utilisé trop longtemps ou qu'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement.

Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant médical avant d'utiliser la machine.

Utilisation

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Utilisation - 1

Attention! Risque de blessures!

- Avant tous travaux sur l'appareil, débranchez la fi che secteur.

- Utilisez uniquement des meules et accessoires recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres outils à insérer et d'autres accessoires peut entraîner un risque de blessures.

- N'utilisez jamais l'appareil sans dispositifs de protection.

Afin d'éviter des blessures aux yeux et malgré le pare-étincelles, portez toujours des lunettes de protection lorsque vous travaillez.

Nous recommandons de porter une protection auditive afi n d'éviter les lésions auditives.

Affûter des forets

i Tout d'abord, poncez grossièrement des forets fortement endommagés avec une lime ou un bloc de ponçage.

i Essai de fonctionnement :

Avant d'effectuer le premier travail et après chaque changement de meule, effectuez un essai de fonctionnement hors charge pendant 1 minute minimum. Éteignez immédiatement l'appareil si de fortes vibrations apparaissent ou des bruits anormaux se font entendre.

  1. Tournez entièrement la molette (1) dans le sens « DOWN ». Cela permet d'abaisser entièrement la meule (8).

  2. Enfi chez le foret dans le logement de foret (2) le plus petit adapté présent sur l'appareil.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - i Essai de fonctionnement : - 1

Les diamètres (∅) du logement de foret (2) sont revètement indiqués à côté sur areil.

  1. Pour la mise en marche, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt (6) en position « I ». L'appareil démarre.

  2. Tournez la molette (1) dans le sens « UP » jusqu'à entendre un bruit de ponçage. La rotation permet d'amener la meule (8) en direction du foret.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - i Essai de fonctionnement : - 2

Ne tournez pas trop la molette (1) dans le sens

« UP », car la meule (8) pourrait taper contre le carter.

  1. En exerçant une légère pression, tournez le foret souplement et rapidement entre la butée gauche et la butée droite environ 10 fois en effectuant un mouvement de va-et-vient.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - i Essai de fonctionnement : - 3

Pour les forets de petite taille, 5 fois sont suffi - s.

  1. Sortez le foret, tournez-le à 180° autour de son propre axe et introduisez-le à nouveau dans le logement de foret (2) jusqu'à la meule.

  2. Si nécessaire, répétez les étapes 5. et 6. jusqu'à ce que les deux tranchants soient aiguisés.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - i Essai de fonctionnement : - 4

text_image a a 118° b

L'angle entre les deux tranchants (a) doit être de 118°. Les deux tranchants (a) doivent avoir le même angle par

rapport à l'axe de perçage (b) et la même longueur afi n que le foret tourne de manière centrique (« rond »).

  1. Pour éteindre, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt (6) en position « ◎ ». L'appareil s'éteint.

Changer la meule

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Changer la meule - 1

Remarques relatives au changement :

• Assurez-vous que les dimensions de la meule sont compatibles avec l'appareil.
- N'utilisez ni douilles réductrices séparées ni adaptateurs pour adapter une meule à grand orifi ce.
• N'utilisez pas de lames de scie.
- Après le changement de la meule, remontez entièrement l'appareil.
- Remplacez la meule lorsqu'elle est usée, endommagée ou cassée, ou si la performance d'affûtage diminue ou est irrégulière.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Remarques relatives au changement : - 1

Éteignez l'appareil et débranchez sa fi che secteur. Laissez l'appareil refroidir.

FR BE

Lors du desserrage et du serrage de l'écrou (B 9), la meule (B 8) doit être maintenue à la main ou l'axe doit être fi xé avec une pince.

Voir illustration A :

  1. Desserrez les 4 vis (3) du cache (4).

  2. Relevez le cache (4).

Voir illustration B :

  1. Pour dévisser, tournez l'écrou (9) dans le sens anti-horaire ⬤ à l'aide d'une clé plate (27 mm).

  2. Retirez l'écrou (9) et la rondelle (10).

  3. Retirez la meule (8).

  4. Placez une meule (8) neuve sur le logement (11).

  5. Fixez la meule (8) neuve dans le sens inverse avec la rondelle (10) et l'écrou (9).

La face plate de la meule (8) doit reposer sur le logement (11).

L'écrou (9) se visse dans le sens horaire Ⓐ.

Le ressort (12) doit reposer dans la position indiquée à la fi g. B

Si la meule (8) n'est pas correctement positionnée, il est impossible de fermer le cache (4)

  1. Posez le cache (4) sur l'appareil et fi xez-le avec les 4 vis (3).

Si la meule (8) n'est pas correctement positionnée, il est impossible de fermer le cache (4).

Veillez à ce qu'il n'y ait aucun espace entre le cache (4) et le carter de l'appareil (5). La fente d'aération (7) située au-dessus du logo Parkside n'est pas considérée comme un espace.

i Essai de fonctionnement : Effectuez un essai de fonctionnement hors charge pendant 1 minute minimum. Éteignez immédiatement l'appareil si de fortes vibrations apparaissent ou des bruits anormaux se font entendre.

Supprimer des blocages

Avant tous travaux d'entre- tien et de nettoyage, étei- gnez la machine, débran- chez la fi che secteur et atten- dez l'arrêt complet de la meule. Il existe un risque de blessure et un risque motel liés à une électrocution, à un incendie et à la meule qui tourne.

• Assurez-vous que la fi che secteur est débranchée du secteur.
- Vous pouvez maintenant éliminer le blocage dans la machine.

Nettoyage et maintenance

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Nettoyage et maintenance - 1

Débranchez la fi che secteur avant tout réglage, toute maintenance ou réparation.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Nettoyage et maintenance - 2

Faites effectuer tous les travaux qui ne sont pas mentionnés dans ce mode d'emploi par un atelier spécialisé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avant tout travail de maintenance et de nettoyage, laissez refroidir l'appareil. Risque de brûlures !

Avant chaque utilisation, vérifi ez la présence de défauts visibles sur l'appareil, tels que des pièces déta-chées, usées ou endommagées, et contrôlez la bonne fi xation des vis ou des autres pièces. Contrôlez en particulier la meule (8). Remplacez les pièces défectueuses.

Nettoyage

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Nettoyage - 1

N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil sous l'eau courante.

- Nettoyez correctement l'appareil après chaque utilisation.

- Nettoyez la surface de l'appareil avec une brosse douce, un pinceau ou un chiffon.

Maintenance

À l'exception du changement de meule, l'appareil ne nécessite pas de maintenance.

Stockage

  • Conservez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et hors de portée des enfants.
  • La meule doivent être stockés au sec et verticalement et ne doivent jamais être empilés.

Transport

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Transport - 1

Débranchez la fi che secteur.

• Laissez l'appareil refroidir.
- Portez l'appareil à deux mains.

Recyclage/protection de l'environnement

Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Recyclage/protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Recyclage/protection de l'environnement - 2

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Recyclage/protection de l'environnement - 3

Portez le carton à un point de recyclage.

Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : Les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

• Restitution à un point de vente,

- Restitution à un point de collecte offi ciel, - Renvoi au fabricant / au distributeur. Nous effectuons gratuitement la mise au rebut de votre appareil défectueux retourné

Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

Restituez l'appareil dans un point de collecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de recyclage. Pour cela, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente.

Pièces de rechange/accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Centre de service après-vente » (voir page 55).

Position notice d’utilisationPosition éclatéevueDésignationN° de commande
87Meule91106260

Diagnostic de pannes

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Diagnostic de pannes - 1

Avant d'effectuer un travail sur l'appareil, débranchez la fi che secteur.

Risque d'électrocution !

Problème Causepossible Dépannage
L'appareil ne démarre pasAbsence de tension de réseauLe fusible du circuit principal se déclencheContrôler la prise de courant, le cordon secteur, le câble, la fi che de contact, et le cas échéant, faire faire les réparations par un électricien, contrôler les fusibles.
Interrupteur Marche/Arrêt (6) défectueuxRéparation par le service après-vente
Défaut du moteur
La meule ne tourne pas, alors que le moteur est alluméÉcrou (9) desserréResserrer l'écrou (9) (voir « Changer la meule »)
La pièce à travailler, les restes de la pièce à usiner ou des aiguisoirs bloquent le mécanismeEnlever ce qui bloque
Le moteur ra-lentit et s'arrêteL'appareil est surchargé par la pièce à usinerRéduire la pression sur la meule
La meule ne tourne pas rond, on entend des bruits inhabituelsÉcrou (9) desserréResserrer l'écrou (9) (voir « Changer la meule »)
Meule (8) défectueuse Changer la meule (8)

Garantie - France

Chère cliente, cher client,

Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité

existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques défi nies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires

dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de con- formité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les domma-ges et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent im-médiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnel-les sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.

Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple la meule) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple commutateur).

Cette garantie prend fi n si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du

produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fi n.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identifi cation (IAN 380757_2110) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'ex-

pédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encom- brantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les ac- ccessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi - samment sûr.

Garantie - Belgique

Chère cliente, cher client,

Ce produit bénéfi cie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justifi catif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera re-tourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

FR BE

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par la meule) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 380757_2110) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.

- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justifi - catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi samment sûr.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.

Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffi - samment affranchis.

Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté.

Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.

Service-Center

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Service-Center - 1

Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: grizzly@lidl.fr

IAN 380757_2110

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Service-Center - 2

Service Belgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: grizzly@lidl.be

IAN 380757_2110

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.

Traduction de la déclaration de conformité CE originale

Nous certifi ons par la présente que l' Affûteuse de forets de construction PBSG 95 E6,

Numéro de série: 000001 - 225000

est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863

En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :

EN 62841-1:2015 • EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité:

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Traduction de la déclaration de conformité CE originale - 1

Issu de sources responsables

FSC® C173044

IAN 380757_2110

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Traduction de la déclaration de conformité CE originale - 2

8

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Traduction de la déclaration de conformité CE originale - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PBSG 95 E6

Catégorie : Aiguisage d'outils électriques