PARKSIDE PBSG 95 E6 - Ostrzenie narzędzi elektrycznych

PBSG 95 E6 - Ostrzenie narzędzi elektrycznych PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBSG 95 E6 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 216 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PBSG 95 E6 - page 73
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PBSG 95 E6 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ostrzenie narzędzi elektrycznych w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBSG 95 E6 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBSG 95 E6 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PBSG 95 E6 PARKSIDE

Ostrzałka do wiertet

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

SK

Brúska na vrtáky

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

CZ

PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona

Zakres dostawy....74

Opis działania....74

Zestawienie 74

Dane techniczne 75

Wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa....76

Symbole i piktogramy ..... 76

Ogólne zasady

bezpieczeństwa dotyczące

narzędzi elektrycznych ..... 76

Pozostałe uwagi dotyczące

bezpieczeństwa 80

Pozostałe zagrożenia ..... 80

Obstuga 81

Ostrzenie wiertet....81

Wymiana kamienia

szlifi erskiego....83

Odblokowywanie

urządzenia....84

Czyszczenie i konserwacja ..... 84

Czyszczenie 84

Konserwacja....85

Przechowywanie 85

Transport 85

Utylizacja / ochrona

środowiska 85

Części zamienne/akcesoria .... 86

Wykrywanie błędów ...... 86

Gwarancja......87

Serwis naprawczy 89

Service-Center 89

Importer 89

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE ..... 204

Rysunek samorozwijający ... 213

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Jest to urządzenie wysokiej jakości.

To urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Wprowadzenie - 1

Instrukcja obsługi jest integralną częścią

urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące

bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy

zapoznać się ze wszystkimi wska- zówkami obsługi i bezpieczeństwa.

Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze

przechowywać, a przekazując urządzenie innym osobom należy dołączyć całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone do ostrzenia wiertet HSS o średnicy 3 - 13 mm. Nie wolno nim ostrzyć wiertet z węglikiem spiekanym. Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji, może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika.

Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku komercyjnego. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby doroste. Młodzież powyżej 16 roku życia może używać urządzenie tylko pod nadzorem.

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obstługą.

Opis ogólny

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Opis ogólny - 1

llustracja z najważniejszymi elementami funkcyjnymi znajduje się na przedniej i tylnej rozkładanej stronie.

Zakres dostawy

Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest kompletne. Materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z przepisami.

  • Urządzenie
  • 2x kamień szlifi erski (1x wstępnie zmontowany)
  • Instrukcja obstugi

Opis działania

Urządzenie jest przeznaczone do ostrzenia wiertel HSS o średnicy 3 - 13 mm przy pomocy kamienia szlifi erskiego.

Funkcje elementów obstługowych podano w poniższych opisach.

Zestawienie

1 Pokrętło regulacji
2 Uchwyt wiertarski
3 Śruba
4 Ostona
5 Obudowa urządzenia
6 Włącznik/wyłącznik
7 Otwór wentylacyjny
8 Kamień szlifi erski

B 9 Nakrętka
B 10 Podkładka
B 11 Mocowanie
B 12 Sprężyna

Dane techniczne

Urządzenie do ostrzenia wiertet. PBSG 95 E6

Znamionowe napięcie wejściowe U ..... 220 - 240 V\~, 50 Hz Pobór mocy P ..... 95 W Obliczeniowa prędkość obrotowa biegu jatowego

n_0 1350 min ^-1 Klasa ochrony..... Stopień ochrony.....IPXO Waga (wraz z akcesoriami)ok. 0,8 kg

Kąt szlifowania....118°

Moc ostrzenia, średnica wiercenia 3 -13 mm

Kamień szlifi erski Średnica zewnętrzna.....Ø 75 mm Średnica otworu ..... Ø 52,4 mm Grubość.....14 mm Materiał szlifi erski brązowy korund, ..... 80 Mesh

Korpus główny..... PA6+30GF

Prędkość robocza....35m/s Prędkośćobrotowa.....4750 min ^-1

Poziom ciśnienia akustycznego (L_pA) ......67,7 dB(A); K_pA = 3 dB

Poziom mocy akustycznej (L_WA) ...... 80,7 dB(A); K_WA = 3 dB

Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodności.

Podana łączna wartość drgań i wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z unormowaną metodą pomiarów i mogą zostać wykorzystane do porównania tego elektronarzędzia z innym.

Podana łączna wartość drgań i wartość emisji hałasu może zostać wykorzystana także do wstępnej oceny narażenia.

Wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od sposobu eksploatacji elektronarzędzia, w szczególności od rodzaju obrabian-ego elementu.

-Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa w celu ochrony operatora w oparciu o ocenę stopnia narażenia na wibracje w rzeczywistych warunkach użycia (należy uwzględniać wszystkie fazy cyklu eksploatacji, na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w którym urządzenie jest wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).

PL

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Symbole i piktogramy

Symbole na urządzeniu:

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole na urządzeniu: - 1

Uwaga!

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole na urządzeniu: - 2

Przeczytać instrukcję obsługi

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole na urządzeniu: - 3

Stosować środki ochrony oczu

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole na urządzeniu: - 4

Stosować środki ochrony słuchu

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole na urządzeniu: - 5

Klasa ochrony II (podwójna izolacja)

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole na urządzeniu: - 6

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbole użyte w instrukcji obsługi:

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole użyte w instrukcji obsługi: - 1

Symbol zagrożenia z informacjami o zapobieganiu obrażeniom ciała lub szkodom materialnym.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole użyte w instrukcji obsługi: - 2

Symbol zagrożenia z informacjami o zapobieganiu obrażeniom ciała lub szkodom

materialnym w wyniku porażenia elektrycznego.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole użyte w instrukcji obsługi: - 3

Znak nakazu z informacjami dotyczącymi zapobiegania szkodom.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole użyte w instrukcji obsługi: - 4

Wyjąć wtyk sieciowy

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Symbole użyte w instrukcji obsługi: - 5

Symbol z informacjami ułatwiającymi obstugę urządzenia.

Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące narzędzi elektrycznych

OSTRZEŻENIE! Proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi, dołączonymi do tego elektronarzędzia. Nie-dokładne przestrzeganie zasad i instrukcji bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub inne ciężkie zranienia.

Zachowaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje na przyszłość.

Użyte w zasadach bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” dotyczy narzędzi elektrycznych

zasilanych prądem sieciowym (za kablem sieciowym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych z baterii (bez kabla sieciowego).

1) Bezoiczeństwo miejsca pracy

a) Zapewnij porządek i wy- starczające oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek lub nieoświetlone miejsce pracy może spowodować wypadek.

b) Nie pracuj narzędziem elektrycznym w atmosferze potencjalnie wybuchowej, w której znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary.

c) Trzymaj od dzieci i innych ludzi w bezpiecznej odległości podczas używania narzędzia elektrycznego. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezoiczeństwo elektryczne

a) Wtyczka narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób

modyfi kować. Nie używaj adapterów wtyczek razem z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający).

Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, pie-cyki, kuchenki, lodówki. Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe.

c) Trzymaj narzędzia elektryczne z daleka od deszczu i wilgoci/wody. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie używaj kabla do prze- noszenia narzędzia elek- trycznego, do jego zawie- szania ani do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chroń kabel przed gorącem, ole- jem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone i splątane kable zwiększają ryzy- ko porażenia prądem.

e) Pracując narzędziem elektrycznym na dworze, używaj tylko przedłużaczy

PL

dopuszczonych do używania na dworze. Używanie przedłużacza przystosowanego do używania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeśli nie da się uniknąć pracy elektronarzędzia w środowisku wilgotnym, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elektrycznym rozsądnie. Nie używaj narzędzi elektrycznych, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli pod wpływem narkotyków, alkoholu albo leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może doprowadzić do poważnych zranień.

b) Noś środki ochrony osobistej, zawsze zakładaj okulary ochronne. Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpytowa, buty z antypoślizgowymi podeszwami, kask i nauszniki

– zależnie od rodzaju i sposobu używania narzędzia elektrycznego – zmniejsza ryzyko zranienia.

c) Unikaj przypadkowego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia elektrycznego do źródła zasilania i/lub baterii, przed jego podniesieniem i przeniesieniem upewnij się, że jest ono wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palec osoby niosącej znajdzie się na włączniku, albo jeżeli włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania, może dojść do wypadku.

d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usuń przyrządy nastawcze i klucze do śrub. Narzędzie lub klucz znajdujący się w obro-towej części urządzenia może spowodować zranienie.

e) Unikaj anormalnych pozycji ciała. Zapewnij sobie stabilną pozycję i zawsze zachowuj równowagę ciała. Dzięki temu możliwe będzie zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem elektrycznym w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Noś odpowiednie ubranie.

Nie zakładaj obszernych, lużnych ubrań ani ozdób. Trzymaj włosy, części ubrania i rękawice z da-leka od ruchomych części.

Luźne ubranie, ozdoby lub długie włosy mogą zostać po-chwycone lub wkręcone przez ruchome części.

g) Jeżeli urządzenie posiada możliwość zamontowania systemu odpylania, należy go zamontować i prawidłowo używać. Używanie przyrządu odsysającego płyt może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.

h) Nie kieruj się fałszywym poczuciem bezpieczeństwa i nie naruszaj zasad bezpieczeństwa obowiązujących dla elektronarzędzi, nawet jeśli po częstym korzystaniu jesteś zaznajomiony z elektronarzędziem. Nieuważne postępowanie może w utamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.

4) Używanie i obsługa narz- dzia elektrycznego

a) Nie przeciążaj urządzenia. Do każdej pracy używaj właściwego narzędzia

elektrycznego. Pasującym narzędziem elektrycznym można pracować lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.

b) Nigdy nie używaj narzędzia elektrycznego z uszkodzonym wyłącznikiem. Narzędzie elektryczne, którego nie można włączyć i wyłączyć, jest niebezpieczne i wymaga naprawy.

c) Przed dokonaniem usta- wień urządzenia, wymia- ną narzędzia końcowego lub odłożeniem elektrona- rzędzia wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego i/lub usuń wyjmowany akumu- lator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uru- chomienie narzędzia elektrycz- nego.

d) Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne w niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim obeznane i które nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli używają ich niedoświadczone osoby.

e) Dbaj o staranną pielęgnację elektronarzędzia i narzędzi obróbkowych.

Sprawdzaj, czy ruchome części prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są potamane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie narzędzia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane narzędzia elektryczne.

f) Narzędzia tnące muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu.

g) Używaj narzędzia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie narzędzi elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymuj w sta- nie suchym, czystym oraz wolnym od oleju i smaru.

Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne uniemożliwiają bezpieczną obstugę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

5) Serwis

a) Zlecaj naprawy narzędzia elektrycznego tylko wykwalifi kowanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Pozwoli to zachować bezpieczeństwo użytkowania narzędzia elektrycznego.

Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych uszkodzeniem przewodu sieciowego urządzenia, należy zlecić wymianę przewodu producentowi, w punkcie serwisowym, lub osobie posiadającej podobne kwalifi kacje.

Pozostałe zagrożenia

Nawet przy prawidłowej obstudze tego elektronarzędzia zawsze istnieje ryzyko resztkowe. Z uwagi na konstrukcję i wykonanie tego elektronarzędzia mogą wystąpić następujące niebezpieczeństwa:

a) Uszkodzenia płuc w przypadku niestosowania odpowiednich środków ochrony dróg oddechowych.
b) Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich ochronników słuchu.
c) Szkody zdrowotne w wyniku

- kontaktu z narzędziem szlifi erskim w nieosłoniętym miejscu;

- wyrzucenie części obrabianego elementu lub uszkodzonej tarczy szlifi erskiej.

d) Szkody zdrowotne, spowodowane przez przenoszenie drgań na ręce, jeśli urządzenie jest użytkowane przez dłuższy czas lub jest nieprawidłowo prowadzone i konserwowane.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Pozostałe zagrożenia - 1

Ostrzeżenie! To elektronarzędzie wytwarza

w trakcie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych okolicznościach zakłócać aktywnie lub pasywnie pracę implantów medycznych. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, przed przystąpieniem do obsługi maszyny przez osoby z implantami medycznymi zalecamy im skonsultowanie się z lekarzem i producentem implantu.

Obstuga

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Obstuga - 1

Uwaga!

Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!

  • Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
  • Należy stosować jedynie tarcze szlifi erskie i elementy wyposażenia zalecane przez producenta. Użycie innych narzędzi końcowych i innych akcesoriów może stwarzać niebezpieczeństwo urazu.
  • Nigdy nie używaj urządzenia bez elementów bezpieczeństwa.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Obstuga - 2

Podczas pracy nosić zawsze mimo ostony przeciwiskrowej również okulary ochronne, aby zapobiec obrażeniom oczu.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Obstuga - 3

Aby uniknąć uszkodzenia stuchu, zlecamy stosowanie ochronników słuchu.

Ostrzenie wiertet

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Ostrzenie wiertet - 1

Mocno uszkodzone wiertła należy w pierwszej

kolejności poddać ostrzeniu zgrubnemu za pomocą pilnika na szlifi erce stołowej.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Ostrzenie wiertet - 2

Ruch próbny:

Przed wykonaniem

pierwszych prac i po każdej wymianie kamienia szlifi erskiego należy przez co najmniej 1 minutę wykonać ruch próbny bez obciążenia. Jeśli występują istotne drgania lub stychać nienaturalne odgłosy, należy natychmiast wyłączyć urządzenie.

  1. Obrócić pokrętło regulacji (1) całkowicie w kierunku „DOWN”. Dzięki temu nastąpi całkowite obniżenie kamienia szlifi erskiego (8).

  2. Umieścić wiertło w najmniejszym pasującym uchwycie wiertarskim (2) urządzenia.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Ruch próbny: - 1

Średnice (∅) uchwytu wiertarskiego (2) podano uchwytu na urządzeniu.

  1. Aby włączyć urządzenie, wcisnąć włącznik/wyłącznik (6), tak by znalazł się w położeniu „I”. Następuje uruchomienie urządzenia.

  2. Obrócić pokrętło regulacji (1) w kierunku „UP”, aż będzie słyszalny odgłos szlifowania. Obracania powoduje przesunięcie kamienia szlifi erskiego (8) w kierunku wiertła.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Ruch próbny: - 2

Nie obracać pokrętła regulacji (1) zbyt mocno w nku „UP”, ponieważ

kamień szlifi erski (8) mógłby uderzać w obudowę.

  1. Obracać wiertło z lekkim dociskiem, luźno i szybko między lewym a prawym ogranicznikiem, mniej więcej 10 razy w jedną i w drugą stronę.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Ruch próbny: - 3

W przypadku małych wiertet wystarczy mniej ej 5-krotne powtórzenie.

  1. Wyciągnąć wiertło, obrócić o 180° wokół własnej osi i wprowadzić je ponownie do kamienia szlifi erskiego w uchwyt wiertarski (2).

  2. W razie potrzeby powtórzyć krok 5 i 6, aż obydwa ostrz będą ostre.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Ruch próbny: - 4

text_image a a 118° b

Kąt między dwoma krawędziami cięcia (a) powi- nien wynosić 118°. Obydwie krawędzie tnące

(a) muszą być ustawione pod tym samym kątem względem osi wiercenia (b) i mieć taką samą długość, aby wiertło obracało się w osi otworu („równo“).

  1. Aby wyłączyć urządzenie, wcisnąć włącznik/wyłącznik (6), tak by ustawit się on w położeniu „O”. Urządzenie wyłącza się.

Wymiana kamienia szlifierskiego

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Wymiana kamienia szlifierskiego - 1

Wskazówki dotyczące wymiany:

  • Upewnić się, czy wymiary tarczy szlifi erskiej pasują do urządzenia.
  • Nie stosować oddzielnych tulei redukcyjnych ani adapterów w celu dopasowania kamienia szlifi erskiego do dużych otworów.
  • Nie używaj tarcz pilarskich.
  • Po wymianie kamienia szlifi erskiego ponownie całkowicie zmontować urządzenie.
  • Kamień szlifi erski należy wymieniać, gdy jest on zużyty, uszkodzony lub pęknięty lub gdy wydajność ostrzenia się obniży lub stanie się nieregularna.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Wskazówki dotyczące wymiany: - 1

Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

Poczekać do ostygnięcia urządzenia.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Wskazówki dotyczące wymiany: - 2

Podczas odkręcania i dokręcania nakrętki (B 9)

należy unieruchomić tarczę przytrzymać dłonią kamień szlifi erski (B 8) lub unieruchomić oś za pomocą szczypiec.

Patrz rysunek A :

  1. Odkręcić 4 śruby (3) ostony (4).
  2. Odchylić ostone (4) w góre.

Patrz rysunek B :

  1. Aby poluzować nakrętkę (9), należy ją obracać w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara ⬇ przy użyciu klucza płaskiego (27 mm).
  2. Zdjąć nakrętkę (9) i podkładkę (10).
  3. Zdjąć kamień szlifi erski (8).
  4. Założyć nowy kamień szlifi erski (8) na uchwyt (11).
  5. Zamontować nowy kamień szlifi erski (8) w odwrotnej kolejności z użyciem podkładki (10) i nakrętki (9).

i Płaska strona kamienia szlifi erskiego (8) musi przylegać do uchwytu (11).

Nakrętkę (9) dokręcać zgodnie z kierunkiem ⬇ wskazówek zegara.

Sprężyna (12) musi się znajdować w położeniu przedstawionym na rys. B.

Jeśli kamień szlifi erski (8) nie będzie się znajdował na swoim miejscu, nie będzie możliwe zamknięcie ostony (4).

  1. Założyc ostone (4) na urządzeniu i przykręcić ją za pomocą 4 śrub (3).

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Patrz rysunek B : - 1

Jeśli kamień szlifi erski (8) nie będzie się znajdował

PL

na swoim miejscu, nie będzie możliwe zamknięcie ostony (4). Należy zwrócić uwagę, aby między ostoną (4) a obudową urządzenia (5) nie było szczeliny. Otworu wentylacyjnego (7) nad logo Parkside nie należy traktować jako szczelinę.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - PL - 1

Ruch próbny:

Przeprowadzić ruch próbny trwający co najmniej 1 minutę bez obciążenia. Jeśli występują istotne drgania lub stychać nienaturalne odgłosy, należy natychmiast wyłączyć urządzenie.

Odblokowywanie urządzenia

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Odblokowywanie urządzenia - 1

Przed rozpoczęciem wszel- kich prac konserwacyjnych lub czyszczenia urządzenia wyłączyć maszynę,

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Odblokowywanie urządzenia - 2

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Odblokowywanie urządzenia - 3

wyciągnąć wtyczkę z gniaz- dka sieciowego i poczekać, aż osetka się zatrzyma. Występuje ryzyko obrażeń ciała i zagrożenie dla życia w wyniku porażenia elektrycznego, pożaru i kontaktu z wirującym kamieniem szlifi erskim.

  • Upewnić się, że wtyczka została odłączona od sieci.
  • Następnie można usunąć przyczynę zablokowania maszyny.

Czyszczenie i konserwacja

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Czyszczenie i konserwacja - 1

Przed rozpoczęciem jakiej- kolwiek prac związanych z ustawieniem, utrzymaniem lub naprawą urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Czyszczenie i konserwacja - 2

Wykonanie prac, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi, należy zlecać w specjalistycznym warsztacie. Należy stosować jedynie oryginalne części. Przed czyszczeniem lub wykonaniem wszelkich prac konserwacyjnych odczekać aż urządzenie ostygnie. Niebezpieczeństwo poparzenia!

Przed każdym użyciem urządzenie sprawdzić na występowanie widocznych usterek jak luźne, zużyte lub uszkodzone części, prawidłowe osadzenie śrub lub innych części. W szczególności należy skontrolować kamień szlifi erski (8). Uszkodzone części należy wymieniać.

Czyszczenie

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Czyszczenie - 1

Nie stosować środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na

elementy wykonane z tworzywa sz- tucznego. Nigdy nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą.

  • Urządzenie oczyścić dokładnie po każdym użyciu.
  • Powierzchnię urządzenia czyścić miękką szczotką, pędzlem lub ściereczką.

Konserwacja

Poza wymianą kamienia szlifi erskiego urządzenie jest bezobstugowe.

Przechowywanie

  • Urządzenie przechowuj w suchym miejscu chronionym przed kurzem i niedostępnym dla dzieci.
  • Tarcze szlifi erskie przechowywać w stanie suchym, ustawione pionowo. Tarcz nie wolno układać w stos.

Transport

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Transport - 1

Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.

  • Poczekać do ostygnięcia urządzenia.
  • Urządzenie należy przenosić, trzymając je oburącz.

Utylizacja / ochrona środowiska

Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy oddać do ekologicznego punktu recyklingu.

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Utylizacja / ochrona środowiska - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego: Zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i poddawane recyk-lingowi w sposób przyjazny dla środowiska.

W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wyboru następujące możliwości:

  • zwrot w miejscu zakupu,
  • zwrot w ofi cjalnym punkcie zbiórki,
  • odestanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek. Utylizację przestanych uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.

Urządzenie oddać do punktu re- cyklingu. Zastosowane elementy z

tworzywa sztuczne i metali można posortować według rodzajów i w ten sposób przekazać do recy-

klingu. Odpowiednie informacje można uzyskać w naszym dziale serwisowym.

Części zamienne/akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zamawiać na stronie www.grizzlytools.shop

W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Centrum serwisowego” (patrz strona 89).

Pozycja w Pozycja na rysunku Nazwa Nr katalogowy. instrukcji złożeniowym

8 7 Kamień szlifi erski 91106260

Wykrywanie błędów

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Wykrywanie błędów - 1

Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

Problem Możliwaprzyczyna Sposób usunięciaproblemu
Urządzenie nie uruchamia sięBrak napięcia sieciowegoReaguje bezpiecznik instalacji domowejSprawdzić gniazdo wtyko-we, kabel zasilający, prze-wodzenie, wtyk sieciowy,w razie potrzeby zlecićnaprawę w punkcie naprawurządzeń elektrycznych,sprawdzić bezpieczniki instalacji domowej.
Włącznik/wyłącznik (6) jest uszkodzonyNaprawa realizowana przez serwis
Uszkodzony silnik
Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia problemu
Kamień szlifi erski nie obraca się, mimo że silnik jest włączonyLuźna nakrętka (9)Dokręcić nakrętkę (9) (patrz „Wymiana kamienia szlifi erskiego”)
Obrabiany element, jego pozostałości lub pozostałości narzędzi szlifi erskich blokują napędUsunąć blokady
Silnik pracuje wolniej i zatrzymuje sięUrządzenie przeciążone przez obrabiany elementZmniejszyć docisk na kamień szlifi erski
Kamień szlifi erski pracuje nierówno, słyszalne są nietypowe odgłosyLuźna nakrętka (9)Dokręcić nakrętkę (9) (patrz „Wymiana kamienia szlifi erskiego”)
Uszkodzony kamień szlifi erski (8)Wymienić kamień szlifi erski (8)

Gwarancja

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,

na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu.

W przypadku wad tego produktu przystługują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu.

Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przestane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawiła.

Jeśli defekt jest objęty naszą gwa- rancją, otrzymają Państwo z powro-

PL

tem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obowiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysyłką.

Gwarancja obowiązuje dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. kamień szlifi ersk), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.

Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwarancja wygasa.

Realizacja w przypadkach objętych gwarancją

Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru identyfi - kacyjnu jako dowodu zakupu (IAN 380757_2110).
  • Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
  • W przypadku wystąpienia uste- rek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienio-

nym niżej działem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzy- skają Państwo wówczas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamacji.

- Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczającego bezpieczne opakowanie.

Serwis naprawczy

Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym.

Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy.

Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawi-

dłowo zapakowane i ofrankowane.

Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki.

Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane.

Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

Service-Center

PARKSIDE PBSG 95 E6 - Service-Center - 1

Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: grizzly@lidl.pl

IAN 380757_2110

Importer

Prosimy mieć na uwadze, że poniż-szy adres nie jest adresem serwisu.

Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.

  • Prístroj nechajte vychladnút.
  • Prístroj noste obidvoma rukami.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Ostrzałka do wiertet typu PBSG 95 E6,

Numer seryjny 000001 - 225000

spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863

W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowa-no następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:

EN 62841-1:2015 • EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018

Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent

CE

Osoba upoważniona do

sporządzania

dokumentacji technicznej

* Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PBSG 95 E6

Kategoria : Ostrzenie narzędzi elektrycznych