Toyotomi TDC1416 - Humidificateur

TDC1416 - Humidificateur Toyotomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDC1416 Toyotomi au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Toyotomi TDC1416 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Humidificateur
Capacité du réservoir 4,5 litres
Surface couverte Jusqu'à 40 m²
Débit de vapeur 300 ml/h
Fonctionnalités supplémentaires Humidification par évaporation, réglage de l'humidité
Niveau sonore Silencieux (moins de 35 dB)
Consommation électrique 30 W
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Poids 2,5 kg
Maintenance Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les environnements secs, améliore le confort respiratoire

FOIRE AUX QUESTIONS - TDC1416 Toyotomi

Comment nettoyer mon humidificateur Toyotomi TDC1416 ?
Pour nettoyer votre humidificateur, débranchez-le d'abord. Retirez le réservoir d'eau et nettoyez-le avec de l'eau tiède et un peu de vinaigre blanc. Rincez bien avant de le remettre en place.
Pourquoi mon humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'humidificateur est correctement branché et si le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que le filtre n'est pas obstrué et qu'il est correctement installé.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de l'humidificateur Toyotomi TDC1416 ?
Le réservoir d'eau du Toyotomi TDC1416 a une capacité de 4,5 litres.
À quelle fréquence dois-je changer le filtre de mon humidificateur ?
Il est recommandé de changer le filtre tous les 3 à 6 mois, selon la fréquence d'utilisation et la qualité de l'eau.
Est-ce que l'humidificateur Toyotomi TDC1416 produit un bruit gênant ?
Cet humidificateur est conçu pour être silencieux, mais un léger bruit peut être audible lors de son fonctionnement, surtout en mode haute puissance.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon humidificateur ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux et prolonger la durée de vie de votre appareil.
Comment régler le niveau d'humidité de l'appareil ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau d'humidité souhaité. L'humidificateur ajustera automatiquement son fonctionnement pour maintenir ce niveau.
Mon humidificateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un réservoir sale ou à un filtre encrassé. Nettoyez le réservoir et remplacez le filtre si nécessaire. Assurez-vous également de ne pas laisser d'eau stagnante.
L'humidificateur s'arrête-t-il automatiquement ?
Oui, le Toyotomi TDC1416 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique lorsque le réservoir d'eau est vide.
Comment transporter mon humidificateur en toute sécurité ?
Avant de transporter l'humidificateur, assurez-vous qu'il est débranché et vide. Utilisez les poignées pour le soulever et évitez de le secouer.

Questions des utilisateurs sur TDC1416 Toyotomi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDC1416 - Toyotomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDC1416 de la marque Toyotomi.

MODE D'EMPLOI TDC1416 Toyotomi

L'appareil est rempli de gaz inflammable R290.

Toyotomi TDC1416 - 1

Lire le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'ordinateil.

Toyotomi TDC1416 - 2

Lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'ordinateil.

Toyotomi TDC1416 - 3

Lire le manuel d'utilisation avant d'entretien l'ordinateil.

NOTICE

  • Lire soigneusement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'ordinate et le conserver pour reference.
  • N'installer cet apparéil que s'il est conforme aux lois, ordonnances et standards locaux / nationaux.
  • Ce produit est concu pour être utilisé comme déshumidificateur dans des résidences privées et ne peut être utilisé que dans des endroits secs, en intérieur, dans une salle de jour, une cuisine, un garage.
  • NE PAS placer le déshumidificateur dans des salles de bain ou dans d'autres endroits dans lesquels des projections d'eau sont possibles.
  • Toujours brancher ce produit dans une prise électrique monophasée de 220-240 V /~50 Hz.
  • Ne pas observer les instructions doit entraîner la caducité de la garantie pour cet apparéil.
  • Observer strictement les instructions du fabricant concernant l'utilisation et les réparations!

Toyotomi TDC1416 - NOTICE - 1

Toyotomi TDC1416 - NOTICE - 2

Toyotomi TDC1416 - NOTICE - 3

Lorsque you utilisez l'unité, observerz les précautions de sécurité suivantes :

  1. Debrancher le cable d'alimentation avant le nettoyage ou le stockage.
  2. Les apparêls peuvent être utilisés en interieur, mais pas dans les buanderies.
  3. NE PAS placer l'unité à proximé d'appareils produitant de la chaleur ou de matériaux inflammables et dangereux.
  4. E JAMAIS metre les doigts ou des objets dans les conduites d'admission ou d'évacuation.
  5. NE vous asseyez PAS ou ne restez pas debout sur l'unité.
  6. Jetez l'eau ayant ete recueillie dans le reservoir dans la mesure necessaire.
  7. NE PAS utiliser le déshumidificateur dans un endroit fermé, par exemple à l'intérieur d'un cabinet parce que cela pourrait provoquer un incendie.
  8. NE PAS placer l'unité à proximité de denrées alimentaires, d'objets d'art ou de matériel scientifique.
  9. Poser des tuyaux de vidange avec une inclinaison descendante pour etre sur que I'eau de condensation peut etre continulement evacuée.
  10. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par une personne qualifiée afin de prévenir tout danger.
  11. L'appareil doit être disposé de sorte que la prise soit accessible.
  12. Veuillez maintainir une distance de 20 cm entre l'unité et la paroi ou les autres objets pour assurer la circulation de l'air.
  13. L'appareil sera installé conformément aux régulations nationales relatives au cable.
  14. L'appareil ne peut pas etre utiliser dans les transports publics.
  15. Cet apparéil peut être utilisé par des

enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes à mobilité réduite, ayant des retardes sensoriels oumentaux, ou des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, si elles ont été supervisees et instruites à l'utilisation de cet appariel en toute sécurité, et qu'elles comprend le dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appariel. Le nettoyage et l'entretien de cet appariel ne doivent pas être effectuels par des enfants, sans supervision.

  1. Les enfants doivent être surveillés, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  2. Les apparèils manifestement endommages ne doivent pas être utilisés.

AVERTISSEMENT Informations particulieres concernant les apparêils avec le gaz réfrigérant R290:

  • L'appareil est rempli de gaz inflammable R290.
  • Le R290 est un gaz réfrigerant conforme aux directives européennes relatives à l'environnement. Il s'agit d'un réfrigerant naturel (propane) non toxique et sans propriétés d'appauvissement en ozone, avec un très faible potentiel de rechauffement global (PRG = 3) .
  • NE percer le circuit de réfrigérant en aucune de ses parties.
  • NE PAS utiliser de moyens particuliers pour accélérer le dégivrage ou le nettoyage à part des recommends par le fabricant.
  • L'appareil devra etre place dans une piece excluant l'utilisation constante de sources d'ignition (par exemple : flammes nues, apparéil fonctionnant au gaz ou apparéil électrique de chauffage).
  • NE PAS percer ou brûler.
  • Sachez que les réfrigerants ne peuvent pas contenir d'odeur.

  • L'appareil doit être installé, opéré et stocké dans une piece avec une surface au sol supérieure à 4 m².

  • Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans un endroit sans ventilation, la piece doit être conçue de façon à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigerant qui comperterait comptererait un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du réfrigerant provoquee par les appar兼ils de chauffage électrique, les rechauds ou d'autres sources d'allumage.
  • Cet apparéil doit être conforme à la réglementation nationale relative au gaz.
  • Toute intervention ne sera executée que sur recommmandation du fabricant.
  • L'appareil sera stocké de façon à provenir la survenue de tout dommage.
  • Toute personne impliquée dans l'opération ou s'introduisant dans un circuit réfrigerant doit être détenteur d'un certificat en cours de validité délivré par un organismé avec une accéditation sectorielle reconnaissant la compétence de la personne en question à manipuler les réfrigerants en toute sécurité avec mention d'évaluation reconnaue par l'industrie.
  • Toute intervention ne sera exécutée que sur recommardation du fabricant de l'équipement. Tout entretien ou toute réparation requérant l'assistance d'autres membres compétents du personnel sera exécutée sous la supervision de la personne ayant les compétences pour utiliser les réfrigerants inflammables.
  • Pour toutes les réparations dont vous avez besoin, veuilles contacter le Centre d'intervention/agree le plus proche et suivre strictement les consignes du fabricant.

AVERTISSEMENT POUR LA MISE AU REBUT

Il est interdit de jeter cet apparéil avec les déchets menagers domestiques. Plusieurs alternatives sont possibles pour la mise au rebut.

1 NE PAS jeter ce produit parmi les déchets municipaux non triés. La collecte séparée des déchets est nécessaire pour permettre le traitement spécial.
2 La municipality a établi des systèmes de collecte dans lesquels les déchetslectroniques peuvent etre jetés gratuite pour l'utilisateur.
3 Le fabricant reprendra les anciens appar
pareils pour lesmettre au rebut sans
frais pour l'utilisateur.
4 Les produits utilisés contenant des ressources appréciables, ils peuvent être vendus à des vendeurs de déchets metalliques.

L'élimination illégale de déchets dans les forêts ou les champs peut promètement rester sa nèté en cas de fuites de substances dangereuses dans les eaux souterraines et trouvent un chemin dans la chaine alimentaire. Signification de la poubelle à roue barrée. NE PAS jeter les apparêils électriques parmi les déchets Municipaux non triés. Contacter les autorités publiques locales pour en savoir plus sur les systèmes de collecte disponibles. Si des apparêils électriques sont jetés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et rentrer dans la chaine alimentaire, endommageant cette santé et votre bien-être.

Toyotomi TDC1416 - AVERTISSEMENT POUR LA MISE AU REBUT - 1

Cette marque indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers dans I'ensemble de I'UE. Pour prévenir tout dommage possible

à l'environnement ou à la santé humaine du fait de la mise au rebut incontrélée de déchets, exécuter un recyclage responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour

retourner votre dispositif usé, veuillez utiliser les systèmes de retard et de collecte ou contacter le distributeur chez qui le produit a été acheté. Celui-ci peut porter ce produit dans un lieu de recyclage écologiquement sur.

R290:3

GÉNÉRALITÉS

Pour tirer des performances optimes du déshumidificateur, s'assurer que toutes les fenêtres sont fermées de sortir à garantir un rendement maximal.

La capacité du déshumidificateur dépend de la température et de l'humidité dans la pierce : à des températures plus basses, moins d'humidité est éliminée.

FONCTIONNALITÉS

Puisantes capacités de déshumidification

Exploitant les technologies de la réfrigération, le déshumidificateur exerce une action puissant de déshumidification de l'air afin d'abaisser le taux d'humidité dans la pierce et de garder l'air à l'intérieur sec etcomfortable.

Conception portable légère

Le déshumidificateur est concu pour être compact et léger. Les roulettes en bas de l'unité facilitent le déplacement d'une piece à l'autre.

Fonctionnement à faible température avec dégivrage automatique

Lorsque l'unité fonctionne à basse température entre 7^ et 12^ , elle suspend le dégivrage pendant 30 minutes.

Lorsque l'unité fonctionne à basse température entre 12^ et 20^ , elle suspend le dégivrage pendant 45 minutes.

Humidistat régable

Régler le niveau souhaité d'humidité avec l'humidistat.

Minuterie Active / Inactive

Programmer l'unité pour qu'elle s'allume ou s'éteigne automatiquement.

Mode silencieux

Le déshumidificateur fonctionne avec un faible niveau de bruit.

Rendement énergétique

La consommation d'énergie de l'unité est faible.

1.DESCRIPTION

PARTS

Toyotomi TDC1416 - PARTS - 1

  1. Panneau de commande 2. Poignée 3. Déflecteur de vent
    4.Roulette 5.Boite de filtre 6.Bac d'eau
  2. Câble d'alimentation

OPTION

Toyotomi TDC1416 - OPTION - 1

  1. Tuyau pour le drainage

PANNEAU DE COMMANDE

Toyotomi TDC1416 - PANNEAU DE COMMANDE - 1

  1. Bouton Power 2. Bouton de pivotement
  2. Bouton Reglage 4.
    Bouton de réglage de la minuterie
  3. Bouton Paramétres 6.
    Bouton de réglage de vitesse du ventilateur
  4. Témoin de plein d'eau 8. Témoin d'etat de marche
  5. Lampe de pivotement 10. Voyant de minuterie / Réglage
  6. Témoin de régime élevé de ventilateur
  7. Témoin de régime bas de ventilateur
  8. Tableau d'indicateurs

2. FONCTIONNEMENT

Affichage à 2 chiffre de niveau d'humidité et de minuterie

Toyotomi TDC1416 - Affichage à 2 chiffre de niveau d'humidité et de minuterie - 1

L'indicateur prévoit 3 fonctions :

  1. Lorsque l'appareil fonctionne, le niveau d'humidité de la piece est affché.
  2. Lorsqu'elle est reglee, l'humidite que vous avez selectionné sera indiquée.
  3. Lorsque vous programmesz l'heure à laquelle l'unité s'allume et s'éteint, les heures s'afficheront.
  4. Lorsque l'humidité ambiante est inférieure à 35%, « 35 » sera affché.
  5. Lorsque l'humidité ambiente est supérieure à 95%, « 95 » sera affché.

3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Levoyant lumineux Alimentation s'allumera lorsquel'unité est branchée, independamment de l'utilisation ou non del'unité.

  1. Mise sous/hors tension

Appuyezsur pour demarrer l'appareil lorsque I'unité est à I'arret ; ou appuyez sur pour I'arrêtderque I'unité est en marche.

  1. Paramétrage de l'humidité

Appuyez sur la touche pour entrer dans l'etat de réglage de l'humidité, puis appuyez sur ou pour régler l'humidité de 40 à 80%, chaque réglage est de 5%, la LED clignotant s'affiche au moment du réglage. Arrêtez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes, elle revient à l'etat d'affichage normal. La valeur par défaut de l'humidité est de 40%.

  1. Réglage de la vitesse du ventilateur

Si vous appuyez sur pour régler la vitesse du ventilateur sur haute ou basse, le voyant correspondant à la vitesse du ventilateur s'allume.

  1. Réglage du déplacement

Après le démarage de la machine, appuyez sur pour démarrer ou arrête le pivotement de la feuille de sortie d'air.

  1. Réglage du temps

En appuyant sur pour entrer dans l'etat de réglage du temps de démarriage lorsque l'unité est à l'arrêt, la LED affichera l'heure, vous pouvez appuyer sur le bouton ou pour régler le temps de démarriage automatique de 1 à 24 heures. Si vous appuyez sur pour entrer dans l'etat de réglage du temps d'arrêt lorsque l'unité est en marche, la LED affichera l'heure, vous pouvez appuyer sur ou pour ajuster le temps d'arrêt

automatique de 1 à 24 heures. Si la machine s'arrête de fonctionner, l'heure programmée reste inchangée à cause d'eau pleine ou pendant le dégivrage. Une fois mis en marche ou arrêté par l'utilisateur, l'unité peut perdre la fonction de chronométrage.

4. ÉVACUER L'EAU RECUEILLIE

Lorsque le bac d'évacuation est plein, le voyant lumineux de réservoir plein sera allumé, l'opération s'arrête automatiquement et le vibreur sonnera 15 fois pour alerter l'utilisateur que l'eau l'eau doit être videe du réservoir d'évacuation.

5. VIDER LE RÉSERVOIR D'ÉVACUATION

  1. Appuyer légèrement sur les côtes du réservoir avec les deux mains et extraire doucément le réservoir.

Toyotomi TDC1416 - VIDER LE RÉSERVOIR D'ÉVACUATION - 1

  1. Evacuer I'eau recueillie.

Toyotomi TDC1416 - VIDER LE RÉSERVOIR D'ÉVACUATION - 2

REMARQUE

  1. Si le réservoir d'évacuation est sale, le laver avec de l'eau froide ou tiède. Ne pas utiliser de détergent, d'éponge, de serviette dépoussierante traitée chimiquement, d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants parque que ces produits pourrait érafler ou endommager le réservoir et provoquer des fuites d'eau.

  2. Lorsque le bac d'évacuation est remplace,mettre fermement le bac en place en appuyant avec les deux mains. Si le bac n'est pas disposé correctement,le détector « BAC PLEIN » sera activé et le déshumidificateur ne fonctionnera pas.

Toyotomi TDC1416 - REMARQUE - 1

6. ÉVACUATION CONTINUE D'EAU

L'unité est dotée d'un orifice d'évacuation continue. Avec un tuyau en plastique (avec un diamètre interne de 10mm ) inséré dans l'orifice d'évacuation (sur un plateau intermédiaire), accédez au côte du bac d'eau, le contrôle en place et arranger le tuyau d'évacuation. L'eau dans le bac d'évacuation peut être continulement vidée de l'ouverture continue sur l'unité.

Toyotomi TDC1416 - ÉVACUATION CONTINUE D'EAU - 1

7. ENTRETIEN

Nettoyage du déshumidificateur

Nettoyer le déshumidificateur

Le nettoyer avec un chiffon humide.

Nettoyer le filtré à air

  1. Ouvrir d'abord la grille d'entrée et prisoner le filtré d'air.

Toyotomi TDC1416 - Nettoyer le filtré à air - 1

2. Nettoyer le filtré à air

Faire courir légerement un aspirateur sur la surface du filtré à air pour éliminer la poussière. Si le filtré à air est exceptionnellement sale, le laver soigneusement avec de l'eau chaude et un détergent léger et sec.

Toyotomi TDC1416 - Nettoyer le filtré à air - 1

  1. Attacher le filtré à air
    Insérer doucement le filtré dans la grille et placer la grille d'admission au bon endroit.

Toyotomi TDC1416 - Nettoyer le filtré à air - 2

Stocker le déshumidificateur

Lorsque l'unité n'est pas utilisé pendant une longue période de temps et vous pouze la stocker, executer les étapes suivantes:

  1. Vider toute l'eau restant dans le bac d'évacuation.
  2. Plier le cable d'alimentation et le placer dans le bac d'eau.
    3.Nettoyer le filtré a air.
  3. Jeter dans un endroit frais et sec.

Dégagement

Maintenir un dégagement minimum autour du déshumidificateur lorsque l'unité fonctionne comme indiqué dans le dessin de gauche.

Toyotomi TDC1416 - Dégagement - 1

8. DÉPANNAGE

Si une condition ci-dessous se présente, veuillez contrôle les éléments suivants avant d'appeler le service à la clientèle.

Problème Causepossible Solution
L'unité ne fonctionne pas.Est-ce que le cable d'alimentation est débranché?Brancher le cable d'alimentation dans la prise.
Est-ce que levoyant indiquant que le bac est plein clignote ? (Le bac est plein ou dans une mauvaise position)Vider l'eau dans le bac d'évacuation et le remettre en place correctement.
Est-ce que la tempête ambiente est supérieure à 35° C ou inférieure à 7° C?Le dispositif de protection est activé et l'unité ne peut pas démarrer.
La fonction de déshumidification ne marche pas.Est-ce que le filtre à air est bouché?Nettoyer le filtre à air selon les consignes contents dans « Nettoyage du déshumidificateur».
Est-ce que la conduite d'admission ou celle de décharge est obstruée?Désobstruer la conduite de décharge ou d'admission.
Pas de décharge d'air.Est-ce que le filtre à air est bouché?Nettoyer le filtre à air selon les consignes contents dans « Nettoyage du déshumidificateur».
Le fonctionnement est bruyant.Est-ce que l'unité est inclinée ou en position instable?Déplacer l'unité pour lamettre en position stable ou solide.
Est-ce que le filtre à air est bouché?Nettoyer le filtre à air selon les consignes contents dans « Nettoyage du déshumidificateur».

9. NOTE POUR TRAVAIL D'ENTRETIEN

1. Contrôles de la zone

Avant de commencer à travailler sur les systèmes contenant des réfrigerants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque de mise à feu est minimisé. Pour toute réparation sur le système réfrigerant, les précautions suivantes devront être observées avant d'effectuer tout travail sur le système.

Procedure de travail

Le travail doit être entreprises selon une procédure contrôle affin de minimiser le risque lié à la présence de gaz inflammable ou de vapeur pendant le travail est en cours.

2. Zone de travail général

Tout le personnel d'entretien et toutes les autres personnes travaillant à proximité seront informés de la nature du travail en cours d'exécution. Éviter de travailler dans des endroits confinés. La zone autour de l'espace de travail doit être isolée. S'assurer que les conditions dans la zone ont été sécurisées en contrôle le matériel inflammable.

3. Contrôle de la présence de réfrigerant

La zone doit être contrôle dans un détector approprié de réfrigerant avant et pendant le travail pour s'assurer que le technicien est au courant de toute atmophère potentiellément inflammable. S'assurer que l'équipment de détction de fuite utilisé convient à l'utilisation avec un réfrigerant inflammable, c'est-à-ne produit pas d'étinçelles, correctement étanchéisé ou intrinsèquement sur.

4. Présence d'un extincteur de flammes

Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigeration ou sur toute piece associée, un équipement approprié d'extinction doit être à portée de la main. Ayez à disposition de la poudre seche ou un extincteur au CO2 à proximité de la zone de chargement.

5. Pas de sources de mise à feu

Aucune personne exécutant un travail en lien avec un système de réfrigerant impliquant l'exposition d'ouvrages de tuyauterie contenant ou ayant contenu du réfrigerant inflammable utilisera toute source d'allumage d'une façon telle à creer un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources possibles d'allumage, y compris fumer une cigarette, doivent être maintainues suffisamment loin du site d'installation, de réparation, d'enlevement et de mise au rebut, le réfrigerant inflammable pouvant, pendant tout ce temps, être libéré dans l'espace environnant. Avant que le travail n'ait lieu, la zone autour de l'équipment doit être étudiée pour s'assurer qu'aucun risque d'incendie ou de mise à feu n'existe. Des panneaux « Interdit de fumer » ne seront places.

6. Zone ventilée

S'assurer que la zone est dans un espace ouvert ou qu'elle est bien ventilée avant d'entrée dans le système ou d'entreprenevre tout travail à chaud. Un degré de ventilation persistera durant la période pendant laquelle le travail est exécuté. La ventilation doit disperser en toute sécurité toute quantité libérée de refrigerant et, si possible, l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.

7. Contrôles vers l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent convenir à l'objet recherché et avoir les bonnes spécifications. Les directives du fabricant relatives à l'entretien et aux interventions doivent être observées à tous moments. En cas de doute, consulter le service technique du fabricant pour demander de l'aide.

Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigerants inflammables.

  • la taille de la charge en fonction de la taille de la pièce dans laquelle le réfrigerant contenant les pièces sont installées ;

  • les machines et sorties de ventilation fonctionnement de façon ajustée et ne sont pas obstruées.

8. Contrôles des dispositifs électriques

Les travaux de réparation et d'entretien sur les éléments élec
triques incluront les contrôles initiaux de sécurité et les procé
dures d'inspection des composants. En cas de défaut suscept
tible de prompromètre la sécurité, alors aucune alimentation
electrique ne sera raccordée au circuit tant que le problème
n'aura pas été résolu de façon satisfaisante. Si l'anomalie ne
peut pas été corrigeée immeditatement mais qu'il est nécessaire
de poursuivre l'opération, une solution temporaire adequate
doit être appliquée. Ceci doit faire l'objet d'un rapport au propriétaire de l'équipment deckeque toutes les parties soient
averties.

Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :

  • vérifier que les condensateurs sont décharges : cela doit être fait de manière sure afin de prévenir la production possible d'étincelles ;

  • vérifier qu'aucun composant ou cables electriques n'est exposé pendant le chargement, la recupération ou la purge du système.

  • vérifier la continuité de la liaison à la terre.

9. Réparations aux composants étanchéisés

Pendant les réparation s sur les composants étanchés, tous les branchements d'alimentation électrique doivent être débranchés de l'équipment sur lequel une intervention est en cours avant de retarder toute protection close, etc.

S'il est absolutement nécessaire d'avoir une source d'alimentation électrique durant une intervention, alors une forme permanente de détéction de fuite doit être place au point le plus essentiel pour émettre un averissement en cas de situation potentiellement dangereuse.

Une attention particulière doit être portée à ce qui suit pour s'assurer que, pendant l'intervention sur les éléments électriques, le boitier n'est pas alteré d'une façon qui promèttrait le niveau de protection. Cela inclura des dommages aux cables, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux specifications originales, des dommages aux joints, un mauvais raccordement des manchons, etc.

S'assurer que l'appareil est monté de façon sure.

S'assurer que les joints ou les matériaux de scellement ne se sont pas dégradés de sorte qu'ils ne servent plus à la fin prévu, à savoir empêcher l'intrusion de millieux inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.

REMARQUE: L'utilisation d'un produit de scellement au silicone pourrait comprometer l'efficacité de certains types d'équipement de détction de fuite. Les composants intrinsèquement sûrs ne doivent pas être isolés avant de travailler sur eux.

10. Réparations pour remettre les composants en état intrinsèquement sur

N'appliquer aucune charge permanente inductive ou capacitive au circuit sans s'assurer d'abord qu'une telle charge n'est pas supérieure à la tension et à l'intensité admissibles pour l'équipement utilisé.

Intrinsèquement, les composants sont les seuls types d'objets sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d'une atmophère inflammable. L'appareil de test sera au service nominal approprié.

Ne remplacer que les composants avec les pieces spécifiées par le fabricant. Seules les pieces peuvent entrainer la mise à feu du réfrigerant à partir d'uneuite dans l'atmosphère.

11. Cables

Vérifier que les cables ne seront pas sujet à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet adverse sur l'environnement. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieilissement ou la vibration continue de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

12. Détction de fuite pour réfrigerants inflammables

Des sources potentielles de mise à feu ne doivent enaucun cas etreutilises dans la recherche ou la détction de fuites de réfrigerant. Ne pas utiliser de lampe haloide (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue).

13. Méthodes de détention de fuite

Les méthodes actuelles de détction de fuite sont acceptables pour les systèmes contenant du réfrigerant inflammable.

Des détecteurs électroniques de fuite seront utilisés pour détector les réfrigerants inflammbes, mais la sensibilité pourrait ne pas être adéquate, ou pourrait demander un réétalonnage (l'équipement de détction doit être étaconné dans un milieu sans réfrigerant.) S'assurer que le détector ne soit pas une source potentielle d'allumage et convienne au réfrigerant utilisé.

Les liquides de détction de fuite conviennent à l'utilisation avec la plupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée parce que le chlore pourrait réagir avec le réfrigerant et corroder la tuyauterie en cuivre.

Si une fuite est suspectee, toutes les flammes nues doivent etre eloignees /eteintes.

Si une fuite de réfrigerant est trouve et demande l'exécution d'un brasage, l'intégralité du réfrigerant doit être recupérée dans le système. L'oxygène libre d'oxygène (OLO) devra être purgé à travers le système aussi bien avant qu'après le processus de brasage.

14. Élimination et évacuation

Lors d'une intervention dans le circuit de réfrigerant pour faire des réparations, ou pour toute autre raison, les procédures conventionnelles doivent être utilisées. Il est toutfois important d'observer les valeurs pratiques du fait que l'inflammatibilité est à prendre en compte. La procédure suivante devra être appliquée pour :

éliminer le réfrigérant ;

purger le circuit avec du gaz inerte ; evacuer ;

purger encore une fois avec du gaz inerte ;

ouvr le circuit par decouple ou brasse.

La charge de réfrigerant devra être récapurée dans les bons cylindres de récapération. Le circuit sera « rince » avec de l'OLO afin de rendre sure l'unité. Ce processus pourrait devoir être repété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air compré ou d'oxygène pour executer cette tâche.

Le rincage doit être exécuté en rompant le vide dans le circuit avec de l'OLO et en continuant de replir jusqu'à atteoir la pression de service, puis ventiler à l'air ambiant, et enfin en tirant jusqu'à atteoir le vide. Ce processus doit être répétré jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque la charge finale d'OLO est utilisée, le circuit doit être ramèné à la pression ambiente pour permettre l'exéciution du travail.

Cette opération est absolument essentielle si les opérations de brasage doivent être conduites sur la tuyauterie. S'assurer que la sortie pour la pompe à vide n'est pas à proximé de sources de mise à feu et une ventilation appropriée est disponible.

15. Procedures de chargement de réfrigerant

En sus des procédures de chargement conventionnelles, les conditions requises suivantes doivent être observées.

  • S'assurer que la contamination avec des réfrigerants différents n'aure pas lieu en utilisant l'équipement de chargement. Les flexibles ou les conduites seront aussi courtes que possibles afin de minimiser la quantité de réfrigerant qu'ils contiennent.
  • Les cylindres doivent être maintainus à la verticale.
  • S'assurer que le circuit de réfrigeration est raccordé à la terre avant de charger le circuit de réfrigerant.
  • Étiqueter le système lorsque le chargement est complet (s'il ne l'est pas déjà).
  • Faire extrémement attention à ne pas trop replir le circuit de réfrigération.

Avant de recharger le système, il faut en tester la pression avec de l'OLO. Des tests de fuites doivent être exécutés sur le système une fois le chargement terminé et avant la mise en service. Un test de fuite de suivi doit être exécuté avant de quitter le site.

16. Mise hors service

Avant d'executer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. Une récapération sure de tous les réfrigerants est une pratique exemplaire recommandaee. Avant d'executer la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigerant doit être prélevé dans le cas où une analyse serait requise pour la réutilisation du réfrigerant à réutiliser. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche.

Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement.
a) Isoler électriquement le circuit.
b) Avant de tenter la procEDURE, s'assurer qu'un équipement de manipulation mécanique est disponible, en cas de réparation, pour gérer les cylindres de réfrigerant; s'assurer que tous les équipements de protection personnelle sont disponibles et utilisés correctement, que le processus de récu-pération est sous constante supervision par une personne compétente et que les équipements de récu-pération et les cylindres sont conformes aux standards appropriés.
c) Pomper le circuit de réfrigerant, si possible.
d) S'il n'est pas possible d'obtenir le vide, préparer un collecteur afin que le réfrigerant puisse être éliminé des diverses parties du système.
e) S'assurer que le cylindre est situé sur les échelles avant que la récapuration n'ait lieu.
f) Faire démarrer la machine de récapération et l'utiliser conformément aux instructions du fabricant.
g) Ne pas trop replir les cylindres (Charge maximale en li- guide non supérieure a 80% du volume).
h) Ne pas dépasser la pression de service maximale du cylindre, même temporairement.
i) Lorsque les cylindres ont ete correctement replis et le processus est terminé, s'assurer que les cylindres et I'equipelement sont promptement retirés du site et que toutes les vannes d'iso1ation sont fermées sur I'equipelement.
j) Le réfrigerant récapérez ne sera pas charge dans un autre circuit de réfrigération avant que celui-ci n'ait été nettoyé et contrôle.

17. Étiquetage

L'équipement doit porter un étiquetage indiquant qu'il a été mis hors service et vide de réfrigerant. Toute étiquette doit être datede et signée. S'assurer de la présence sur l'équipement d'étiquettes indiquant que celui-ci contient de réfrigerant inflammable.

18. Récupération

Pendant la recupération du réfrigerant dans un système pour une intervention ou une mise hors service, la pratique exemplaire recommende consiste à eliminer en toute sécurité tous les réfrigerants.

Pendant le transfert de réfrigerant dans les cylindres, s'assurer que seuls les cylindres appropriés de récapuration de réfrigerant sont utilisés. S'assurer que le bon nombre de cylindres est disponible pour tener l'intégrality de la charge du système. Tous les cylindres à utiliser sont concus pour le réfrigerant recupéré et ils sont étiquêtes pour ce réfrigerant (cylindres spéciaux pour la recupération de réfrigerant). Les cylindres seront complets avec soupapes de sécurité et vannes d'arrêt associées en bon état. Les cylindres vides de récapuration sont evacués et, si possible, refroidis avant d'executer la recapération.

L'équipement de récapération sera en bon état de fonctionnement avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement à portée de main et il conviendra à la récapération de réfrigerants inflammables.

De plus, un jeu de balances étalandées sera disponible et en bon état de marche. Les flexibles seront dotés de raccords de déconnexion sans fuite et en bon état de marche.

Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifier qu'il est dans un état de marche satisfaisant, qu'il a bien été entretenu et que tous les composants électriques associés sont étanches afin de prévenir toute mise à feu en cas de libération de réfrigérant. En cas de doute, consulter le fabricant.

Le réfrigerant récapuére sera renvoyé au fournisseur dans le bon cylindre de récapération et une Note de transfert de déchet appropriée sera préparée. Ne pas mélanger les réfrigerants dans les unités de récapération, en particulier dans les cylindres.

Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être rétrés, s'assurer qu'ils ont été vidangés à un niveau acceptable pour s'assurer qu'aucune quantité de réfrigerant inflammable ne reste dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être exécuté avant de renvoyer le compresseur au fournisseur. Seul un dispositif électrique de chauffage sur le corps du comprisseur doit être employé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est evacuée d'un circuit, l'opération doit être exécutée en toute sécurité.

19. Transport d'équipement contenant des réfrigerants inflam-mables

Déterminé par les règlementations locales.

20. Refrigerants inflammables des apparieillages mis au rebut

Voir les Réglementations nationales.

21. Equipement en emballage de stockage (invendu)

La protection de l'emballage de stockage doit être produit de telle sorte que tout dommage mécanique à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquera pas de fuite de la charge de réfrigérant.

Le nombre maximum de pieces d'équipment autorisé par stockage individuel sera défini par les règlementations locales.

  1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle TD-C1416 TD-C 1420
Capacité16 L/D(30°C, humidité relative 80%)20 L/D(30°C, humidité relative 80%)
Alimentation électrique220-240 V ~ / 50 Hz 220-240 V ~ / 50 Hz
Consommation en électricité260 W 325 W
Plage de fonctionnement7°C - 35°C 7°C - 35°C
Réfrigérant R290(75g) R290 (90g)
GWP 3 3
Poids 12 kg 14 kg
Pression(haute /asse)1,8 / 0,6 Mpa1,8 / 0,6 Mpa
Pression (max)3,00 Mpa3,00 Mpa
Protection de l'unitéIPX0IPX0

La capacité de déshumidification est établie à une température ambiente de

30^ C avec une humidité relative de 80% .

Si les specifications sont améliorées après ce pointage, la plaque signalétique du produit reflètera les nouvelles specifications.

La température de service est dans la plage de 7 à 35^ C et

l'humidité relative max; est de 80%. Si la températe ambiente est hors de cette plage, l'unité ne fonctionnera pas normalement. La valeur de PRG du réfrigerant R290 est de 3.

GARANTIE LIMITEE

TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) garantit tous les produits vendus par ses soins ainsi que toutes les pieces des dits produits contre tout défaut matériel ou vice de fabrication détecté dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et ce, pendant VINGT-QUATRE (24) MOIS, à partir de la date d'achat du produit par l'acheteur initial auprès du détaillant, conformément aux conditions générales suivantes:

Les défauts matériels ou vices de fabrication représentés par le produit ou ses pieces.

EXCLUS DE LA GARANTIE :

La presente garantie ne couvre aucun vice resultant de la négligence de tierces personnes; de manquements aux instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien (les instructions d'utilisation et d'entretien sont fournies avec l'appareil); d'une utilisation hors des limites du raisonnable, d'accidents, de modifications ainsi que de l'utilisation de pieces et d'accessoires non agreés ou non normalisés par TOYOTOMI; de dysfonctionnements électriques (dus à des surcharges importantes, à des courts-circuits, etc.); d'une mauvaise installation; ou de réparations effectuees par des personnes n'étant pas associées aux services agreés par TOYOTOMI.

BENEFICIARE DE LA GARANTIE : L'acheteur original du produit auprès du détaillant.

NOTRE ENGAGEMENT:

TOYOTOMI réparera ou replacera, à sa propre déscitation, toutes les pièces défaillantes, sans frais, conformément à la presente garantie limite. L'appareil devra être amné par vos soins au revendeur ou distributeur agréé par TOYOTOMI le plus proche.

VOTRE ENGAGEMENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE :
Vous serez tenu de returner le produit defaillant ou les pieces défectueuses à un revendeur ou distributeur/agree par TOYOTOMI, en joignant la presente GARANTIE LIMITÉE. Si aucun service de réparation n'existe dans votre localité, veuillez contacter notre SERVICE DE RELATIONS À LA CLIENTÉLE au :

TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.

E-MAIL:info@toyotomi.eu

INTERNET: www.toyotomi.eu

LES MODALITÉS SUSMENTIONNÉES DÉTAILLENT TOUTES LES OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE TOYOTOMI EN CE QUI CONCERNE LA QUALITE DU PRODUIT FOURNI PAR SES SOINS. ELLES REMPLACENT Toute AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TOYOTOMI DECLINE Toute RESPONSABILITÉ QUANT AUX PERTES DE JOUISSANCE DU PRODUIT, DÉSAGRÉMENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS, INDIRECTS, OU CONSECUTIFS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE À UTILISER LE PRODUIT, AINSI QU'en CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES RÉSULTANT OU POUVANT ÉTRE IMPUTÉS À DES VICES DE PRODUIT.

Seul TOYOTOMI est habilité à étendre ou modifier les modalités de la presente Garantie Limitée, de chaque manière que ce soit.

Certainés etats n'autorisent pas les exclusions ou limites de responsabilité concernant les dommages indirects ou accessoires, ainsi que les limites relatives à la durée d'une garantie limitée; lesdites limites et exclusions ne s'appliqueront donc pas à ces états. La presente Garantie Limitée vous confère des droits légaux spécifique, autre d'autres droits susceptibles de vous revenir, selon l'état dans lequel vous résidez.

SYMBOLERKLÄRUNG

Toyotomi TDC1416 - SYMBOLERKLÄRUNG - 1

  1. Cologne el filtró de aire.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toyotomi

Modèle : TDC1416

Catégorie : Humidificateur