TDC1410 - Humidificateur Toyotomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDC1410 Toyotomi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à évaporation, capacité de réservoir de 4,5 litres, débit d'humidité de 300 ml/h, puissance de 30 W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 50 m², réglage de l'humidité, fonctionnement silencieux, indicateur de niveau d'eau. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir, remplacement du filtre tous les 6 mois, vérification des pièces pour éviter l'accumulation de calcaire. |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, matériaux conformes aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation d'énergie faible, design compact et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDC1410 Toyotomi
Questions des utilisateurs sur TDC1410 Toyotomi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDC1410 - Toyotomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDC1410 de la marque Toyotomi.
MODE D'EMPLOI TDC1410 Toyotomi
L'appareil est rempli de gaz inflammable R290.

Lire le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.

Lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.

Lire le manuel d'utilisation avant d'entretien l'appareil.
NOTICE
- Lire soigneusement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour référence.
- N'installer cet appareil que s'il est conforme aux lois, ordonnances et standards locaux / nationaux.
- Ce produit est conçu pour être utilisé comme déshumidificateur dans des résidences privées et ne peut être utilisé que dans des endroits secs, en intérieur, dans une salle de séjour, une cuisine, un garage.
- NE PAS placer le déshumidificateur dans des salles de bain ou dans d'autres endroits dans lesquels des projections d'eau sont possibles.
- Toujours brancher ce produit dans une prise électrique monophasée de 220-240 V /\~50 Hz.
- Ne pas observer les instructions doit entraîner la caducité de la garantie pour cet appareil.
- Observer strictement les instructions du fabricant concernant l'utilisation et les réparations !

Lorsque vous utilisez l'unité, observez les précautions de sécurité suivantes :
- Débrancher le câble d'alimentation avant le nettoyage ou le stockage.
- Les appareils peuvent être utilisés en intérieur, mais pas dans les buanderies.
- NE PAS placer l'unité à proximité d'appareils produisant de la chaleur ou de matériaux inflammables et dangereux.
- NE JAMAIS mettre les doigts ou des objets dans les conduites d'admission ou d'évacuation.
- NE vous asseyez PAS ou ne restez pas debout sur l'unité.
- Jetez l'eau ayant été recueillie dans le réservoir dans la mesure nécessaire.
- NE PAS utiliser le déshumidificateur dans un endroit fermé, par exemple à l'intérieur d'un cabinet parce que cela pourrait provoquer un incendie.
- NE PAS placer l'unité à proximité de denrées alimentaires, d'objets d'art ou de matériel scientifique.
- Poser des tuyaux de vidange avec une inclinaison descendante pour être sûr que l'eau de condensation peut être continuellement évacuée.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par une personne qualifiée afin de prévenir tout danger.
- L'appareil doit être disposé de sorte que la prise soit accessible.
- Veuillez maintenir une distance de 20 cm entre l'unité et la paroi ou les autres objets pour assurer la circulation de l'air.
- L'appareil sera installé conformément aux régulations nationales relatives au câble.
- L'appareil ne peut pas être utilisé dans les transports publics.
- Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes à mobilité réduite, ayant des retards sensoriels ou mentaux, ou des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, si elles ont été supervisées et instruites à l'utilisation de cet appareil en toute sécurité, et qu'elles comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sans supervision.
- Les enfants doivent être surveillés, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les appareils manifestement endommagés ne doivent pas être utilisés.
AVERTISSEMENT Informations particulières concernant les appareils avec le gaz réfrigérant R290:
- L'appareil est rempli de gaz inflammable R290.
- Le R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes relatives à l'environnement. Il s'agit d'un réfrigérant naturel (propane) non toxique et sans propriétés d'appauvrissement en ozone, avec un très faible potentiel de réchauffement global (PRG = 3).
- NE percer le circuit de réfrigérant en aucune de ses parties.
- NE PAS utiliser de moyens particuliers pour accélérer le dégivrage ou le nettoyage à part ceux recommandés par le fabricant.
- L'appareil devra être placé dans une pièce excluant l'utilisation constante de sources d'ignition (par exemple : flammes nues, appareil fonctionnant au gaz ou appareil électrique de chauffage).
- NE PAS percer ou brûler.
-
Sachez que les réfrigérants ne peuvent pas contenir d'odeur.
-
L'appareil doit être installé, opéré et stocké dans une pièce avec une surface au sol supérieure à 4 m².
- Si l'appareil est installé, utilisé ou stocké dans un endroit sans ventilation, la pièce doit être conçue de façon à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant qui comporterait comporterait un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du réfrigérant provoquée par les appareils de chauffage électrique, les réchauds ou d'autres sources d'allumage.
- Cet appareil doit être conforme à la réglementation nationale relative au gaz.
- Toute intervention ne sera exécutée que sur recommandation du fabricant.
- L'appareil sera stocké de façon à provenir la survenue de tout dommage.
- Toute personne impliquée dans l'opération ou s'introduisant dans un circuit réfrigérant doit être détenteur d'un certificat en cours de validité délivré par un organisme avec une accréditation sectorielle reconnaissant la compétence de la personne en question à manipuler les réfrigérants en toute sécurité avec mention d'évaluation reconnue par l'industrie.
- Toute intervention ne sera exécutée que sur recommandation du fabricant de l'équipement. Tout entretien ou toute réparation requérant l'assistance d'autres membres compétents du personnel sera exécutée sous la supervision de la personne ayant les compétences pour utiliser les réfrigérants inflammables.
- Pour toutes les réparations dont vous avez besoin, veuillez contacter le Centre d'intervention agréé le plus proche et suivre strictement les consignes du fabricant.
AVERTISSEMENT POUR LA MISE AU REBUT
Il est interdit de jeter cet appareil avec les déchets ménagers domestiques. Plusieurs alternatives sont possibles pour la mise au rebut.
1 NE PAS jeter ce produit parmi les déchets municipaux non triés. La collecte séparée des déchets est nécessaire pour permettre le traitement spécial.
2 La municipalité a établi des systèmes de collecte dans lesquels les déchets électroniques peuvent être jetés gratuitement pour l'utilisateur.
3 Le fabricant reprendra les anciens appareils pour les mettre au rebut sans frais pour l'utilisateur.
4 Les produits utilisés contenant des ressources appréciables, ils peuvent être vendus à des vendeurs de déchets métalliques.
L'élimination illégale de déchets dans les forêts ou les champs peut compromettre votre santé en cas de fuites de substances dangereuses dans les eaux souterraines et trouvent un chemin dans la chaîne alimentaire. Signification de la poubelle à roue barrée. NE PAS jeter les appareils électriques parmi les déchets municipaux non triés. Contacter les autorités publiques locales pour en savoir plus sur les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et rentrer dans la chaîne alimentaire, endommageant votre santé et votre bien-être.

Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Pour prévenir tout dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine du fait de la mise au rebut incontrôlée de déchets, exécuter un recyclage responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour
retourner votre dispositif usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le distributeur chez qui le produit a été acheté. Celui-ci peut porter ce produit dans un lieu de recyclage écologiquement sûr.
R290 : 3
GÉNÉRALITÉS
Pour tirer des performances optimales du déshumidificateur, s'assurer que toutes les fenêtres sont fermées de sorte à garantir un rendement maximal.
La capacité du déshumidificateur dépend de la température et de l'humidité dans la pièce : à des températures plus basses, moins d'humidité est éliminée.
FONCTIONNALITÉS
Puissantes capacités de déshumidification
Exploitant les technologies de la réfrigération, le déshumidificateur exerce une action puissante de déshumidification de l'air afin d'abaisser le taux d'humidité dans la pièce et de garder l'air à l'intérieur sec et confortable.
Conception portable légère
Le déshumidificateur est conçu pour être compact et léger. Les roulettes en bas de l'unité facilitent le déplacement d'une pièce à l'autre.
Fonctionnement à faible température avec dégivrage automatique
Lorsque l'unité fonctionne à basse température entre 7 et 12° C, elle suspend le dégivrage pendant 30 minutes.
Lorsque l'unité fonctionne à basse température entre 12 et 20°C, elle suspend le dégivrage pendant 45 minutes.
Humidistat réglable
Régler le niveau souhaité d'humidité avec l'humidistat.
Minuterie Active / Inactive
Programmer l'unité pour qu'elle s'allume ou s'éteigne automatiquement.
Mode silencieux
Le déshumidificateur fonctionne avec un faible niveau de bruit.
Rendement énergétique
La consommation d'énergie de l'unité est faible.
1. DESCRIPTION
PARTS

- Panneau supérieur 2. Panneau de commande 3. Coque arrière
- Boîte de filtre 5. Coque avant 6. Bac d'eau
- Roulette 8. Câble d'alimentation
OPTION


- Filtre à carbone activé 2. Tuyau pour le drainage
PANNEAU DE COMMANDE

text_image
⑫ ⑪ ⑩ ⑬ ⑬ ⑭ ⑨ ⑧ ⑦ L H Standard 88 Lock Power Hub ⑥ ⑤ ② ① ④ ③- Bouton Power 2. Bouton de verrouillage enfant
- Bouton Réglage 4. Bouton de réglage de la minuterie
- Bouton Paramètres 6. Bouton de réglage de vitesse du ventilateur
- Témoin de plein d'eau 8. Témoin d'état de marche
- Témoin de verrou enfant 10. Voyant de minuterie / Réglage
- Témoin de régime élevé de ventilateur
- Témoin de régime bas de ventilateur
- Tableau d'indicateurs
2. FONCTIONNEMENT
Affichage à 2 chiffre de niveau d'humidité et de minuterie

L'indicateur prévoit 3 fonctions :
- Lorsque l'appareil fonctionne, le niveau d'humidité de la pièce est affiché.
- Lorsqu'elle est réglée, l'humidité que vous avez sélectionné sera indiquée.
- Lorsque vous programmez l'heure à laquelle l'unité s'allume et s'éteint, les heures s'afficheront.
- Lorsque l'humidité ambiante est inférieure à 35 %, « 35 » sera affiché.
- Lorsque l'humidité ambiante est supérieure à 95 %, « 95 » sera affiché.
3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Le voyant lumineux Alimentation s'allumera lorsque l'unité est branchée, indépendamment de l'utilisation ou non de l'unité.
- Appuyer sur le bouton une fois pour mettre en service. Appuyer de nouveau pour suspendre le service.
- Appuyer sur le bouton comme suit : Appuyer pour régler la vitesse souhaitée du ventilateur. Celle-ci peut être réglée entre régime élevé et bas régime.
- Appuyer sur le bouton Ⓞ pour régler le niveau souhaité d'humidité dans la pièce selon des valeurs situées dans une plage de 40 % à 80 % à des intervalles de 5 %.
Après un certain temps de fonctionnement, lorsque le taux d'humidité de la pièce descend 2% plus bas que le taux sélectionné, le compresseur s'arrête et seul le ventilateur continue de fonctionner mais sans que l'appareil continue à déshumidifier la pièce; Lorsque le taux d'humidité de la pièce remonte au-dessus de 2% du taux sélectionné, le compresseur redémarre.
- Appuyez sur le bouton ☉ et ensuite sur △ ou ▽ pour régler la minuterie : Vous ne pouvez régler la minuterie d'arrêt automatique que lorsque l'appareil fonctionne (en marche). Vous ne pouvez régler la minuterie de démarrage automatique que lorsque l'appareil est en veille (arrêt). Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton ☉ et ajustez △ ou ▽ pour définir le temps d'arrêt. Lorsque l'appareil est en veille, appuyez sur le bouton ☉ et ajustez △ ou ▽ pour régler le temps de mise en marche. Appuyez sur le bouton ☉
puis sur le bouton △ ou ▽ pour régler la minuterie de 01-02.....23-24 heures. Appuyez sur le bouton ⓞ et ensuite sur le bouton △ ou ▽ pour régler l'heure sur 00 afin d'annuler la minuterie. Si la machine s'arrête de fonctionner, l'heure programmée reste inchangée à cause d'eau pleine ou pendant le dégivrage. Une fois mis en marche ou arrêté par l'utilisateur, l'unité peut perdre la fonction de chronométrage.
- Appuyez sur le bouton ☉ pour activer la fonction CHILD LOCK. Vous pouvez activer la fonction CHILD LOCK en appuyant sur le bouton pendant plus de 5 secondes. La lampe s'allumera. Lorsque la fonction CHILD LOCK est activée, tous les boutons sont verrouillés. Pour annuler, appuyez sur le bouton ☉ pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que la lampe s'éteigne.
4. ÉVACUER L'EAU RECUEILLIE
Lorsque le bac d'évacuation est plein, le voyant lumineux de réservoir plein sera allumé, l'opération s'arrêtera automatiquement et le vibreur sonnera 15 fois pour alerter l'utilisateur que l'eau l'eau doit être vidée du réservoir d'évacuation.
5. VIDER LE RÉSERVOIR D'ÉVACUATION
- Appuyer légèrement sur les côtés du réservoir avec les deux mains et extraire doucement le réservoir.

- Évacuer l'eau recueillie.

- Ne pas retirer le flotteur du bac d'eau. Le détecteur de plein d'eau ne sera plus capable de détecter le niveau d'eau correctement sans le flotteur et l'eau pourrait fuir du réservoir d'eau.

- Si le réservoir d'évacuation est sale, le laver avec de l'eau froide ou tiède. Ne pas utiliser de détergent, d'éponge, de serviette dépoussiérante traitée chimiquement, d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants parce que ces produits pourraient érafler ou endommager le réservoir et provoquer des fuites d'eau.
- Lorsque le bac d'évacuation est remplacé, mettre fermement le bac en place en appuyant avec les deux mains. Si le bac n'est pas disposé correc-
tement, le détecteur « BAC PLEIN » sera activé et le déshumidificateur ne fonctionnera pas.
6. ÉVACUATION CONTINUE D'EAU
L'unité est dotée d'un orifice d'évacuation continue. Avec un tuyau en plastique (avec un diamètre interne de 10 mm) inséré dans l'orifice d'évacuation (sur un plateau intermédiaire), accédez au côté du bac d'eau, le mettre en place et arranger le tuyau d'évacuation. L'eau dans le bac d'évacuation peut être continuellement vidée de l'ouverture continue sur l'unité.
7. ENTRETIEN
Nettoyage du déshumidificateur
Nettoyer le déshumidificateur
Le nettoyer avec un chiffon humide.
Nettoyer le filtre à air
-
Ouvrir d'abord la grille d'entrée et retirer le filtre d'air.
-
Nettoyer le filtre à air
Faire courir légèrement un aspirateur sur la surface du filtre à air pour éliminer la poussière. Si le filtre à air est exceptionnellement sale, le laver soigneusement avec de l'eau chaude et un détergent léger et sec.
- Attacher le filtre à air
Insérer doucement le filtre dans la grille et placer la grille d'admission au bon endroit.
- Le filtre à carbone activé ne doit pas être lavé / immergé dans l'eau. Utiliser exclusivement un aspirateur pour nettoyer le filtre à carbone activé.
IMPORTANT : Filtre à carbone activé monté à l'intérieur du châssis du filtre en soulevant le filtre à air existant. Le remplacement du filtre à charbon actif est recommandé tous les ans (en fonction de l'utilisation du produit).
Stocker le déshumidificateur
Lorsque l'unité n'est pas utilisé pendant une longue période de temps et vous voulez la stocker, exécuter les étapes suivantes:
- Vider toute l'eau restant dans le bac d'évacuation.
- Plier le câble d'alimentation et le placer dans le bac d'eau.
- Nettoyer le filtre à air.
- Jeter dans un endroit frais et sec.
Dégagement
Maintenir un dégagement minimum autour du déshumidificateur lorsque l'unité fonctionne comme indiqué dans le dessin de gauche.
20 cm

8. DÉPANNAGE
Si une condition ci-dessous se présente, veuillez contrôler les éléments suivants avant d'appeler le service à la clientèle.
| Problème Cause | possible Solution | |
| L’unité ne fonctionne pas. | Est-ce que le câble d’alimentation est débranché ? | Brancher le câble d’alimentation dans la prise. |
| Est-ce que le voyant indiquant que le bac est plein clignote ? (Le bac est plein ou dans une mauvaise position) | Vider l’eau dans le bac d’évacuation et le remettre en place correctement. | |
| Est-ce que la température ambiante est supérieure à 35°C ou inférieure à 7°C ? | Le dispositif de protection est activé et l’unité ne peut pas démarrer. | |
| La fonction de déshumidification ne marche pas. | Est-ce que le filtre à air est bouché ? | Nettoyer le filtre à air selon les consignes contenues dans « Nettoyage du déshumidificateur». |
| Est-ce que la conduite d’admission ou celle de décharge est obstruée ? | Désobstruer la conduite de décharge ou d’admission. | |
| Pas de décharge d’air. | Est-ce que le filtre à air est bouché ? | Nettoyer le filtre à air selon les consignes contenues dans « Nettoyage du déshumidificateur». |
| Le fonctionnement est bruyant. | Est-ce que l’unité est inclinée ou en position instable ? | Déplacer l’unité pour la mettre en position stable ou solide. |
| Est-ce que le filtre à air est bouché ? | Nettoyer le filtre à air selon les consignes contenues dans « Nettoyage du déshumidificateur». |
9. NOTE POUR TRAVAIL D'ENTRETIEN
1. Contrôles de la zone
Avant de commencer à travailler sur les systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque de mise à feu est minimisé. Pour toute réparation sur le système réfrigérant, les précautions suivantes devront être observées avant d'effectuer tout travail sur le système.
Procédure de travail
Le travail doit être entrepris selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque lié à la présence de gaz inflammable ou de vapeur pendant le le travail est en cours.
2. Zone de travail général
Tout le personnel d'entretien et toutes les autres personnes travaillant à proximité seront informés de la nature du travail en cours d'exécution. Éviter de travailler dans des endroits confinés. La zone autour de l'espace de travail doit être isolée S'assurer que les conditions dans la zone ont été sécurisées en contrôlant le matériel inflammable.
3. Contrôle de la présence de réfrigérant
La zone doit être contrôlée dans un détecteur approprié de réfrigérant avant et pendant le travail pour s'assurer que le technicien est au courant de toute atmosphère potentiellement inflammable. S'assurer que l'équipement de détection de fuite utilisé convient à l'utilisation avec un réfrigérant inflammable, c'est-à- ne produisant pas d'étincelles, correctement étanchéisé ou intrinsèquement sûr.
4. Présence d'un extincteur de flammes
Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement approprié d'extinction doit être à portée de la main. Ayez à disposition de la poudre sèche ou un extincteur au CO2 à proximité de la zone de chargement.
5. Pas de sources de mise à feu
Aucune personne exécutant un travail en lien avec un système de réfrigérant impliquant l'exposition d'ouvrages de tuyauterie contenant ou ayant contenu du réfrigérant inflammable utilisera toute source d'allumage d'une façon telle à créer un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources possibles d'allumage, y compris fumer une cigarette, doivent être maintenues suffisamment loin du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et de mise au rebut, le réfrigérant inflammable pouvant, pendant tout ce temps, être libéré dans l'espace environnant. Avant que le travail n'ait lieu, la zone autour de l'équipement doit être étudiée pour s'assurer qu'aucun risque d'incendie ou de mise à feu n'existe. Des panneaux « Interdit de fumer » ne seront placés.
6. Zone ventilée
S'assurer que la zone est dans un espace ouvert ou qu'elle est bien ventilée avant d'entrer dans le système ou d'entreprendre tout travail à chaud. Un degré de ventilation persistera durant la période pendant laquelle le travail est exécuté. La ventilation doit disperser en toute sécurité toute quantité libérée de réfrigérant et, si possible, l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.
7. Contrôles vers l'équipement de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent convenir à l'objet recherché et avoir les bonnes spécifications. Les directives du fabricant relatives à l'entretien et aux interventions doivent être observées à tous moments. En cas de doute, consulter le service technique du fabricant pour demander de l'aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables.
- la taille de la charge en fonction de la taille de la pièce dans laquelle le réfrigérant contenant les pièces sont installées ;
- les machines et sorties de ventilation fonctionnent de façon adéquate et ne sont pas obstruées.
8. Contrôles des dispositifs électriques
Les travaux de réparation et d'entretien sur les éléments électriques incluront les contrôles initiaux de sécurité et les procédures d'inspection des composants. En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne sera raccordée au circuit tant que le problème n'aura pas été résolu de façon satisfaisante. Si l'anomalie ne peut pas être corrigée immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'opération, une solution temporaire adéquate doit être appliquée. Ceci doit faire l'objet d'un rapport au propriétaire de l'équipement de sorte que toutes les parties soient averties.
Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure :
- vérifier que les condensateurs sont déchargés : cela doit être fait de manière sûre afin de prévenir la production possible d'étincelles ;
- vérifier qu'aucun composant ou câbles électriques n'est exposé pendant le chargement, la récupération ou la purge du système.
- vérifier la continuité de la liaison à la terre.
9. Réparations aux composants étanchéisés
Pendant les réparation s sur les composants étanchéisés, tous les branchements d'alimentation électrique doivent être débranchés de l'équipement sur lequel une intervention est en cours avant de retirer toute protection close, etc.
S'il est absolument nécessaire d'avoir une source d'alimentation électrique durant une intervention, alors une forme permanente de détection de fuite doit être placé au point le plus essentiel pour émettre un avertissement en cas de situation potentiellement dangereuse.
Une attention particulière doit être portée à ce qui suit pour s'assurer que, pendant l'intervention sur les éléments électriques, le boîtier n'est pas altéré d'une façon qui compromettrait le niveau de protection. Cela inclura des dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes non conformes aux spécifications originales, des dommages aux joints, un mauvais raccordement des manchons, etc.
S'assurer que l'appareil est monté de façon sûre.
S'assurer que les joints ou les matériaux de scellement ne se sont pas dégradés de sorte qu'ils ne servent plus à la fin prévu, à savoir empêcher l'intrusion de milieux inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
REMARQUE : L'utilisation d'un produit de scellement au silicone pourrait compromettre l'efficacité de certains types d'équipement de détection de fuite. Les composants intrinsèquement sûrs ne doivent pas être isolés avant de travailler sur eux.
10. Réparations pour remettre les composants en état intrinsèquement sûr
N'appliquer aucune charge permanente inductive ou capacitive au circuit sans s'assurer d'abord qu'une telle charge n'est pas supérieure à la tension et à l'intensité admissibles pour l'équipement utilisé.
Intrinsèquement, les composants sont les seuls types d'objets sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareil de test sera au service nominal approprié.
Ne remplacer que les composants avec les pièces spécifiées par le fabricant. Seules les pièces peuvent entraîner la mise à feu du réfrigérant à partir d'une fuite dans l'atmosphère.
11. Câbles
Vérifier que les câbles ne seront pas sujet à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet adverse sur l'environnement. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou la vibration continue de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
12. Détection de fuite pour réfrigérants inflammables
Des sources potentielles de mise à feu ne doivent en aucun cas être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. Ne pas utiliser de lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue).
13. Méthodes de détection de fuite
Les méthodes actuelles de détection de fuite sont acceptables pour les systèmes contenant du réfrigérant inflammable.
Des détecteurs électroniques de fuite seront utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité pourrait ne pas être adéquate, ou pourrait demander un réétalonnage (l'équipement de détection doit être étalonné dans un milieu sans réfrigérant.) S'assurer que le détecteur ne soit pas une source potentielle d'allumage et convienne au réfrigérant utilisé.
Les liquides de détection de fuite conviennent à l'utilisation avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée parce que le chlore pourrait réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.
Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être éloignées / éteintes.
Si une fuite de réfrigérant est trouvé et demande l'exécution d'un brasage, l'intégralité du réfrigérant doit être récupérée dans le système. L'oxygène libre d'oxygène (OLO) devra être purgée à travers le système aussi bien avant qu'après le processus de brasage.
14. Élimination et évacuation
Lors d'une intervention dans le circuit de réfrigérant pour faire des réparations, ou pour toute autre raison, les procédures conventionnelles doivent être utilisées. Il est toutefois important d'observer les meilleures pratiques du fait que l'inflammabilité est à prendre en compte. La procédure suivante devra être appliquée pour :
éliminer le réfrigérant ;
purger le circuit avec du gaz inerte ; évacuer ;
purger encore une fois avec du gaz inerte ;
ouvrir le circuit par découpe ou brasage.
La charge de réfrigérant devra être récupérée dans les bons cylindres de récupération. Le circuit sera « rincé » avec de l'OLO afin de rendre sûre l'unité. Ce processus pourrait devoir être répété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air comprimé ou d'oxygène pour exécuter cette tâche.
Le rinçage doit être exécuté en rompant le vide dans le circuit avec de l'OLO et en continuant de remplir jusqu'à obtenir la pression de service, puis ventiler à l'air ambiant, et enfin en tirant jusqu'à obtenir le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge finale d'OLO est utilisée, le circuit doit être ramené à la pression ambiante pour permettre l'exécution du travail.
Cette opération est absolument essentielle si les opérations de brasage doivent être conduites sur la tuyauterie. S'assurer que la sortie pour la pompe à vide n'est pas à proximité de sources de mise à feu et une ventilation appropriée est disponible.
15. Procédures de chargement de réfrigérant
En sus des procédures de chargement conventionnelles, les conditions requises suivantes doivent être observées.
- S'assurer que la contamination avec des réfrigérants différents n'aura pas lieu en utilisant l'équipement de chargement. Les flexibles ou les conduites seront aussi courtes que possibles afin de minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les cylindres doivent être maintenus à la verticale.
- S'assurer que le circuit de réfrigération est raccordé à la terre avant de charger le circuit de réfrigérant.
- Étiqueter le système lorsque le chargement est complet (s'il ne l'est pas déjà).
- Faire extrêmement attention à ne pas trop remplir le circuit de réfrigération.
Avant de recharger le système, il faut en tester la pression avec de l'OLO. Des tests de fuites doivent être exécutés sur le système une fois le chargement terminé et avant la mise en service. Un test de fuite de suivi doit être exécuté avant de quitter le site.
16. Mise hors service
Avant d'exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. Une récupération sûre de tous les réfrigérants est une pratique exemplaire recommandée. Avant d'exécuter la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé dans le cas où une analyse serait requise pour la réutilisation du réfrigérant à réutiliser. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche.
Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement.
a) Isoler électriquement le circuit.
b) Avant de tenter la procédure, s'assurer qu'un équipement de manipulation mécanique est disponible, en cas de réparation, pour gérer les cylindres de réfrigérant ; s'assurer que tous les équipements de protection personnelle sont disponibles et utilisés correctement, que le processus de récupération est sous constante supervision par une personne compétente et que les équipements de récupération et les cylindres sont conformes aux standards appropriés.
c) Pomper le circuit de réfrigérant, si possible.
d) S'il n'est pas possible d'obtenir le vide, préparer un collecteur afin que le réfrigérant puisse être éliminé des diverses parties du système.
e) S'assurer que le cylindre est situé sur les échelles avant que la récupération n'ait lieu.
f) Faire démarrer la machine de récupération et l'utiliser conformément aux instructions du fabricant.
g) Ne pas trop remplir les cylindres (Charge maximale en liquide non supérieure à 80 % du volume).
h) Ne pas dépasser la pression de service maximale du cylindre, même temporairement.
i) Lorsque les cylindres ont été correctement remplis et le processus est terminé, s'assurer que les cylindres et l'équipement sont promptement retirés du site et que toutes les vannes d'isolation sont fermées sur l'équipement.
j) Le réfrigérant récupéré ne sera pas chargé dans un autre circuit de réfrigération avant que celui-ci n'ait été nettoyé et contrôlé.
17. Étiquetage
L'équipement doit porter un étiquetage indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de réfrigérant. Toute étiquette doit être datée et signée. S'assurer de la présence sur l'équipement d'étiquettes indiquant que celui-ci contient de réfrigérant inflammable.
18. Récupération
Pendant la récupération du réfrigérant dans un système pour une intervention ou une mise hors service, la pratique exemplaire recommandée consiste à éliminer en toute sécurité tous les réfrigérants.
Pendant le transfert de réfrigérant dans les cylindres, s'assurer que seuls les cylindres appropriés de récupération de réfrigérant sont utilisés. S'assurer que le bon nombre de cylindres est disponible pour tenir l'intégralité de la charge du système. Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réfrigérant récupéré et ils sont étiquetés pour ce réfrigérant (cylindres spéciaux pour la récupération de réfrigérant). Les cylindres seront complets avec soupapes de sécurité et vannes d'arrêt associées en bon état. Les cylindres vides de récupération sont évacués et, si possible, refroidis avant d'exécuter la récupération.
L'équipement de récupération sera en bon état de fonctionnement avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement à portée de main et il conviendra à la récupération de réfrigérants inflammables.
De plus, un jeu de balances étalonnées sera disponible et en bon état de marche. Les flexibles seront dotés de raccords de déconnexion sans fuite et en bon état de marche.
Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifier qu'il est dans un état de marche satisfaisant, qu'il a bien été entretenu et que tous les composants électriques associés sont étanches afin de prévenir toute mise à feu en cas de libération de réfrigérant. En cas de doute, consulter le fabricant.
Le réfrigérant récupéré sera renvoyé au fournisseur dans le bon cylindre de récupération et une Note de transfert de déchet appropriée sera préparée. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération, en particulier dans les cylindres.
Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été vidangés à un niveau acceptable pour s'assurer qu'aucune quantité de réfrigérant inflammable ne reste dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être exécuté avant de renvoyer le compresseur au fournisseur. Seul un dispositif électrique de chauffage sur le corps du compresseur doit être employé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est évacuée d'un circuit, l'opération doit être exécutée en toute sécurité.
19. Transport d'équipement contenant des réfrigérants inflammables
Déterminé par les règlementations locales.
20. Réfrigérants inflammables des appareillages mis au rebut
Voir les Règlementations nationales.
21. Équipement en emballage de stockage (invendu)
La protection de l'emballage de stockage doit être produit de telle sorte que tout dommage mécanique à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquera pas de fuite de la charge de réfrigérant.
Le nombre maximum de pièces d'équipement autorisé par stockage individuel sera défini par les règlementations locales.
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle TD-C | 1410 TD-C 1412 | |
| Capacité | 10 L/D(30°C, humidité relative 80 %) | 12 L/D(30°C, humidité relative 80 %) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ / 50 Hz | 220-240 V ~ / 50 Hz |
| Consommation en électricité | 205 W 210 W | |
| Plage de fonctionnement | 7°C - 35°C 7°C | 35°C |
| Réfrigérant R290 | (45g) R290 (50g) | |
| GWP 3 3 | ||
| Poids 9,8 kg 10,5 kg | ||
| Pression(haute / basse) | 1,8 / 0,6 Mpa | 1,8 / 0,6 Mpa |
| Pression (max) | 3,00 Mpa | 3,00 Mpa |
| Protection de l’unité | IPX1 | IPX1 |
La capacité de déshumidification est établie à une température ambiante de
30° C avec une humidité relative de 80 %.
Si les spécifications sont améliorées après ce pointage, la plaque signalétique du produit reflétera les nouvelles spécifications.
La température de service est dans la plage de 7 à 35° C et
l'humidité relative max; est de 80 %. Si la température ambiante est hors de cette plage, l'unité ne fonctionnera pas normalement. La valeur de PRG du réfrigérant R290 est de 3.
GARANTIE LIMITÉE
TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) garantit tous les produits vendus par ses soins ainsi que toutes les pièces des dits produits contre tout défaut matériel ou vice de fabrication détecté dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et ce, pendant VINGT-QUATRE (24) MOIS, à partir de la date d'achat du produit par l'acheteur initial auprès du détaillant, conformément aux conditions générales suivantes :
Les défauts matériels ou vices de fabrication présentés par le produit ou ses pièces.
EXCLUS DE LA GARANTIE :
La présente garantie ne couvre aucun vice résultant de la négligence de tierces personnes ; de manquements aux instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien (les instructions d'utilisation et d'entretien sont fournies avec l'appareil) ; d'une utilisation hors des limites du raisonnable, d'accidents, de modifications ainsi que de l'utilisation de pièces et d'accessoires non agréés ou non normalisés par TOYOTOMI ; de dysfonctionnements électriques (dus à des surcharges importantes, à des courts-circuits, etc.) ; d'une mauvaise installation ; ou de réparations effectuées par des personnes n'étant pas affiliées aux services agréés par TOYOTOMI.
BÉNÉFICIAIRE DE LA GARANTIE : L'acheteur original du produit auprès du détaillant.
NOTRE ENGAGEMENT:
TOYOTOMI réparer ou remplacera, à sa propre discrétion, toutes les pièces défaillantes, sans frais, conformément à la présente garantie limitée. L'appareil devra être amené par vos soins au revendeur ou distributeur agréé par TOYOTOMI le plus proche.
VOTRE ENGAGEMENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE : Vous serez tenu de retourner le produit défaillant ou les pièces défectueuses à un revendeur ou distributeur agréé par TOYOTOMI, en joignant la présente GARANTIE LIMITÉE. Si aucun service de réparation n'existe dans votre localité, veuillez contacter notre SERVICE DE RELATIONS À LA CLIENTÈLE au :
TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
E-MAIL : info@toyotomi.eu
INTERNET: www.toyotomi.eu
LES MODALITÉS SUSMENTIONNÉES DÉTAILLENT TOUTES LES OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE TOYOTOMI EN CE QUI CONCERNE LA QUALITÉ DU PRODUIT FOURNI PAR SES SOINS. ELLES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TOYOTOMI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX PERTES DE JOUISSANCE DU PRODUIT, DÉSAGRÉMENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS, INDIRECTS, OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, AINSI QU'EN CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES RÉSULTANT OU POUVANT ÊTRE IMPUTÉS À DES VICES DE PRODUIT.
Seul TOYOTOMI est habilitée à étendre ou modifier les modalités de la présente Garantie Limitée, de quelque manière que ce soit.
Certains états n'autorisent pas les exclusions ou limites de responsabilité concernant les dommages indirects ou accessoires, ainsi que les limites relatives à la durée d'une garantie limitée ; lesdites limites et exclusions ne s'appliqueront donc pas à ces états. La présente Garantie Limitée vous confère des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits susceptibles de vous revenir, selon l'état dans lequel vous résidez.
SYMBOLERKLÄRUNG

- Coloque el filtro de aire.