TrueCam H5 - Dashcam

H5 - Dashcam TrueCam - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H5 TrueCam au format PDF.

📄 288 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TrueCam H5 - page 213
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra vidéo pour voiture (Dashcam)
Marque TrueCam
Modèle H5
Dimensions 54 x 45 x 45 mm
Alimentation 12-24 V via chargeur allume-cigare ; batterie intégrée 420 mAh
Résolution vidéo maximale 1920 × 1080 @ 30 ips (Full HD)
Angle de vision 130°
Écran 1,5 pouces LCD
Capteur G Oui, réglable (Haut/Moyen/Bas)
Enregistrement en boucle Oui (1/3/5/10 min)
Détection de mouvement Oui
Mode parking Oui
WiFi intégré Oui (SSID : TrueCam H5, mot de passe : 12345678)
Module GPS Optionnel (dans le support)
Support de fixation Magnétique + autocollant 3M
Carte mémoire Micro SD jusqu’à 64 Go (Classe 10 recommandée)
Microphone intégré Oui, activable/désactivable
Langues de l’interface Français, Anglais, Allemand, etc. (8 langues)
Température de fonctionnement -5 °C à 40 °C
Garantie 2 ans (batterie : 24 mois, capacité : 6 mois)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Utiliser uniquement le chargeur fourni ; ne pas exposer à l’humidité ; ne pas démonter
Accessoires inclus Caméra, chargeur voiture, support, autocollants 3M, câble USB, manuel, adaptateur Micro SD
Fabrication Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - H5 TrueCam

Comment installer la carte Micro SD ?
Insérez la carte Micro SD dans l'emplacement, les connecteurs vers l'écran. Éteignez la caméra avant d'insérer ou de retirer la carte. Nous recommandons de formater la carte une fois par mois.
Comment activer le WiFi et connecter mon téléphone ?
Activez le WiFi en maintenant enfoncé le bouton Bas en mode enregistrement, ou via Menu > Paramètres > WiFi. Le SSID est TrueCam H5 et le mot de passe 12345678. Connectez votre téléphone à ce réseau WiFi, puis ouvrez l'application TrueCam.
Comment formater la carte SD ?
Allez dans le menu de configuration (bouton Mode/Menu), sélectionnez 'Formatage' et confirmez avec OK. Attention : cela efface toutes les données.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est bien connecté et que la prise allume-cigare est alimentée (contact mis). Essayez d'appuyer sur le bouton Reset avec un trombone. Si rien ne fonctionne, contactez le revendeur.
Comment activer le mode parking ?
Dans le menu, réglez 'Modalité parking' sur Activé. La caméra utilise la batterie intégrée et enregistre si un mouvement est détecté. Attention : l'enregistrement s'arrête après 60 secondes sans mouvement.
Comment verrouiller une vidéo pour qu'elle ne soit pas effacée ?
Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton Mode/Menu pour verrouiller le fichier en cours. En mode lecture, sélectionnez le fichier, appuyez sur Menu et choisissez 'Protection' > 'Verrouiller'.
Quelle carte mémoire utiliser et jusqu'à quelle capacité ?
Utilisez une carte Micro SD de classe 10 ou supérieure, jusqu'à 64 Go. Les cartes de classe inférieure peuvent causer des problèmes d'enregistrement.
Comment régler la sensibilité du capteur G ?
Allez dans Menu > G-Senzor et choisissez Haut, Moyen ou Bas. Un réglage trop haut peut verrouiller des vidéos sur routes cahoteuses et saturer la carte.
Puis-je utiliser la détection de mouvement en même temps que l'enregistrement en boucle ?
Il est déconseillé de les utiliser simultanément. La détection de mouvement prime sur l'enregistrement en boucle. Pour une utilisation optimale, maintenez la caméra sous tension.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Dans le menu, sélectionnez 'Régl. Défaut' et confirmez avec OK. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Reset pour un arrêt d'urgence, mais cela ne réinitialise pas les réglages.

Questions des utilisateurs sur H5 TrueCam

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H5 - TrueCam et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H5 de la marque TrueCam.

MODE D'EMPLOI H5 TrueCam

FR – Manuel d'utilisation

Caméra vidéo pour voiture avec Wifi intégrée et support magnétique

TrueCam H5 - 1

Manuel d'utilisation

• 1080P Full HD
- Module GPS (en option)
• WiFi
• Support magnétique

Illustrations du produit un Fonctions....1

a) Présentation de l'appareil .... 1
b) Présentation des bouton 2
c) États des témoins à LED....3
d) Accessoires pour le produit 3

Opérations préalables....4

a) Mise en place de la carte TF 4
b) *Module GPS....4
c) Alimentation 5

Fonctions de base....6

a) Détection de mouvement 6
b) Enregistrement continu 6
c) Système LDWS 6
d) Fonction de capteur G....6
e) Modalité parking....7

Modes....10

a) Mode d'enregistrement....10
b) Prendre une photo....10
c) Mode de lecture....10

Fonctions importantes....11

Raccordement....11

a) Raccordement sur ordinateur....11

Structure du menu....12

a) En mode d'enregistrement / Photo....12
b) En mode de lecture 13

Lecteur logiciel 18

Spécifications techniques....19

Illustrations du produit un Fonctions a) Présentation de l'appareil

5 1 2 4 6 3 7 8 17

TrueCam H5 - Illustrations du produit un Fonctions a) Présentation de l'appareil - 2

1. Interrupteur principal / OK7. Emplacement pour carte TF13. Support avec autocollant 3M
2. Bouton Mode / Menu8. Entrée d'alimentation magnétique de la caméra14. Alimentation USB
3. Bouton Haut9. Objectif grand angle15. Diode d'alimentation électrique
4. Bouton Bas10. Verre trempé optique16. Sortie d'alimentation magnétique de la caméra
5. Bouton Reset11. 1,5" Display17. Connecteur GPS
6. Microphone12. Diode d'information

b) Présentation des bouton

Reset Bouton Interrupteur d'alimentation / OK bouton Bouton Mode / Menu Microphone Bouton Haut Bouton Bas

Interrupteur principal / OK

  • Appuyez sur ce bouton pendant 2 à 3 secondes pour éteindre / allumer l'appareil.
  • En mode d'enregistrement, il fonctionne comme marche / arrêt.
  • Dans le menu de configuration, appuyez sur cette touche pour confirmer.

Reset Bouton

- Si l'appareil tombe en panne, appuyez sur ce bouton afin de déclencher l'arrêt d'urgence.

Bouton Mode / Menu

  • Appuyez sur le mode d'enregistrement pour accéder au menu de configuration vidéo. Appuyez deux fois sur cette touche pour accéder au menu de configuration de la caméra.
  • En mode d'enregistrement (pendant l'enregistrement), vous pouvez appuyer sur cette touche pour verrouiller manuellement l'enregistrement enregistré afin qu'il ne puisse pas être supprimé dans la boucle d'enregistrement.
  • Dans le menu de configuration, le bouton dispose d'une fonction « retour ».
  • Maintenez longuement la touche pour passer d'un mode à l'autre. Caméra – Photo – Lecture
  • En mode de lecture, appuyez pour entrer dans le menu afin de verrouiller / déverrouiller le fichier ou l'enregistrement (lorsque la protection du fichier est active, l'icône « figure de clé » apparaît sur l'écran LCD).

Bouton Haut

  • En mode d'enregistrement / photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant.
  • En mode d'enregistrement, maintenez la touche enfoncée pour faire pivoter l'écran de 180 degrés.
  • Dans le menu de configuration, appuyez sur cette touche pour revenir à la fonction précédente.
  • En mode Lecture, appuyez sur cette touche pour sélectionner le fichier précédent.
  • En mode Lecture, si la caméra est en train de lire une vidéo, appuyez sur cette touche pour faire un retour en arrière.

Bouton Bas

  • En mode d'enregistrement / photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom arrière.
  • En mode d'enregistrement, maintenez la touche enfoncée longuement pour activer la fonction Wifi.
  • Dans le menu de configuration, appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction suivante.
  • En mode Lecture, appuyez sur cette touche pour sélectionner le fichier suivant.
  • En mode Lecture, si la caméra est en train de lire une vidéo, appuyez sur cette touche pour faire défiler vers l'avant.

c) États des témoins à LED

Témoin à LEDÉtatDescription
LED témoin d’état caméra (rouge)ClignotantL’appareil effectue un enregistrement
AlluméL’appareil est en mode de veille
ÉteintL’appareil est éteint
LED témoin d’état du support (bleu)AlluméBatterie en cours de charge
ÉteintChargement terminé

d) Accessoires pour le produit

1. Caméra de bord 1x2. Chargeur de voiture 1x3. Support de caméra 1x
4. Autocollant 3M 2x5. Câble USB 1x6. Autocollants pour cordon d'alimentation 3M 5x
7. Manuel8. Adaptateur Micro SD 1x

Opérations préalables

a) Mise en place de la carte TF

Insérez la carte Micro SD dans l'emplacement de carte mémoire de telle façon que les connecteurs sur la carte soient orientés vers l'écran de la caméra. Avant d'insérer ou de retirer la carte SD, veillez à éteindre votre caméra de bord.

TrueCam H5 - a) Mise en place de la carte TF - 1

Nous recommandons de formater la carte SD en cours d'utilisation une fois par mois. Ceci évite la création de fichiers défectueux et contribue à protéger la carte SD contre toute dégradation.

b) Module GPS (en optimal)

Le module GPS se situe directement dans le support de caméra.

TrueCam H5 - b) Module GPS (en optimal) - 1

Installez l'appareil sur le pare-brise avec l'autocollant. En l'absence de connexion avec un satellite GPS, l'icône de GPS s'affiche en vert sur l'écran LCD. Une fois la connexion établie avec un satellite GPS, l'icône de GPS

c) Alimentation

Connectez le connecteur USB du support et le connecteur d'entrée du chargeur voiture / allume-cigare, puis démarrez le moteur. Note : L'enregistrement ne démarre que lorsque la prise du véhicule est alimentée par le contact de démarrage.

Fonctions de base

a) Détection de mouvement

  1. En mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux paramètres, puis sélectionnez Détection de mouvement.
  2. Si la caméra repère des objets en mouvement dans son champ de vision, un point rouge clignotant « ● » apparaît sur l'afficheur et l'appareil commence à enregistrer. Lorsque l'appareil n'enregistre pas de mouvement, il arrête automatiquement l'enregistrement après 10 secondes.

Note : Nous vous déconseillons d'utiliser les fonctions de détection de mouvement et d'enregistrement en boucle en même temps. La fonction de détection de mouvement est supérieure à cet égard. Nous vous recommandons de maintenir la caméra sous tension pour une utilisation optimale, dans le cas contraire, la durée d'enregistrement est limitée par la capacité de la batterie qui décroît à chaque enregistrement.

b) Enregistrement continu

La fonction d'enregistrement en boucle permet d'enregistrer en continu, quelle que soit la capacité de la carte de mémoire. Vous pouvez choisir parmi trois intervalles de temps : 1 min / 3 min / 5 min / 10 min. L'intervalle sélectionné détermine le temps d'enregistrement pendant lequel la caméra mémorise les images. L'avantage de cette configuration est que vous ne serez jamais à court d'espace sur votre carte de mémoire. De plus, vous pouvez très facilement envoyer de très petits fichiers par courriel par exemple, si vous avez besoin de fournir des preuves.

c) Système LDWS (fonctionne uniquement avec le module GPS)

Le système d'avertissement de sortie de voie (LDWS) est un mécanisme qui avertit le conducteur dès que le véhicule commence à s'éloigner de la voie. Ce système est conçu pour minimiser les accidents de la circulation dus à l'inattention du conducteur, notamment la distraction ou la somnolence. Il ne s'agit que d'une fonction supplémentaire et d'un aperçu vidéo en direct.

d) Fonction de capteur G

En cas d'accident, le capteur de gravité (capteur G) peut recueillir des données de direction et d'autres informations importantes associées à la collision. En fonction de la valeur définie pour la sensibilité du capteur G, la caméra déterminera s'il faut activer ou non le mode de protection. Si le mode de protection n'est pas activé, la vidéo en cours est

susceptible d'être écrasée par un enregistrement en boucle. Soyez prudent lorsque vous réglez le capteur G sur une haute sensibilité car cela peut provoquer un verrouillage du fichier si vous conduisez sur une route cahoteuse. Ceci peut rapidement saturer la carte de mémoire.

Les directions du capteur G sont représentées sur l'illustration ci-dessous :

TrueCam H5 - d) Fonction de capteur G - 1

Quand cette fonction est activée dans le menu, la caméra protège le véhicule pendant votre absence. Si le véhicule se déplace ne fût-ce que légèrement, la caméra commence automatiquement à enregistrer. Après 60 secondes, l'enregistrement s'arrête et la caméra s'éteint si le déplacement ne se répète pas. L'appareil utilise une batterie intégrée pour fonctionner dans cette situation. Lorsque le mode parking est activé, ne faites pas fonctionner la caméra dans la prise de courant.

Contrôle de base

- icônes sur l'écran d'affichage :

Le point rouge clignotant indique que l'appareil enregistre Numéro de plaque d'immatriculation Mode d'enregistrement 00:11:22 Duree d'enregistrement déjà sauvée dans le fichier vidéo actuel Durée d'enregistrement déjà sauvée 1080FHD Durée d'enregistrement déjà sauvée boucle Résolution de la caméra avant Contrôle en stationnemen Modalité parking Exposition autom. Icône GPS (en optimal) WDR Mode Son activé Son désactivé Capteur G Carte TF Niveau de batterie 26/09/2018 14:25:30 WiFi activé WiFi désactivé Date Heure

- en mode d'enregistrement:

Numéro de plaque d'immatriculation Mode d'enregistrement Durée d'enreg. en boucle Contrôle en stationnemen Exposition autom. WDR Mode Capteur G 26/09/2018 14:25:30 Date Heure 07:41:09 1080FHD Durée d'enregistrement restante (calculée selon l'espace encore disponible sur la carte) Résolution de la caméra avant Modalité parking Icône GPS (en optial) Son activé Son désactivé Carte TF Niveau de batterie WiFi activé WiFi désactivé

Modes

a) Mode d'enregistrement

Interrupteur principal / OKMarche / Arrêt
Bouton Mode / MenuOuvre le menu de configuration / Verrouille le fichier en cours lors de l'enregistrement
Bouton HautZoom avant / Maintenez la touche enfoncée pour faire pivoter l'écran de 180 degrés
Bouton BasZoom arrière / Maintenir enfoncé pour activer le Wifi

b) Prendre une photo

En mode vidéo, appuyez longuement sur la touche Menu pour accéder au mode photo. Appuyez ensuite sur le bouton OK pour prendre une photo. En mode photo, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de configuration.

Interrupteur principal / OKCrée une photo
Bouton Mode / MenuOuvre le menu de configuration
Bouton HautZoom avant sur l'image
Bouton BasZoom arrière sur l'image

c) Mode de lecture

Pour entrer, appuyez 2 fois sur le bouton Menu, puis utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner n'importe quelle vidéo ou photo sur la carte mémoire.

Bouton HautFichier précédent / Pendant la lecture, il dispose d'une fonction de retour en arrière de 2x, 4x 8x
Bouton BasFichier suivant / Pendant la lecture, il dispose d'une fonction d'avance rapide de 2x, 4x 8x
Interrupteur principal / OKMarche / Arrêt / Confirmer
Bouton Mode / MenuOuvre le menu de configuration

Fonctions importantes

Affichage automatique des coordonnées GPS (en option) – Cette fonction permet d'afficher la position GPS directement dans la vidéo. La position est affichée sous forme de coordonnées.

Fonction d'indicateur de vitesse (en option) – Cette fonction permet d'afficher la vitesse directement dans la vidéo. Ceci peut être utilisé lors d'un contrôle ultérieur. La vitesse est affichée en se basant sur les données des satellites GPS et n'est qu'indicative.

Protection des fichiers – Cette fonction permet de verrouiller la vidéo pour éviter qu'elle ne soit effacée par un enregistrement suivant. La vidéo peut être verrouillée en mode d'enregistrement et en mode lecture.

Détection de mouvement – Cette fonction permet de lancer automatiquement l'enregistrement si la caméra détecte suffisamment de mouvements, par exemple en marche arrière.

Power Off delay – Cette fonction est utilisée pour retarder l'arrêt de la caméra après avoir éteint le moteur de votre voiture. Vous pouvez ainsi enregistrer ce qui se passe lorsque vous quittez votre véhicule.

Raccordement

a) Raccordement sur ordinateur

  1. Insérez la carte Micro SD dans votre ordinateur (le cas échéant, dans un adaptateur USB ou SD).
  2. Ouvrez le fichier du disque amovible et lancez la lecture de n'importe quel fichier.

Structure du menu

L'appareil fonctionne avec deux modes – enregistrement / photo et lecture.

a) En mode d'enregistrement / Photo

FonctionÉlément de menuRemarque
Résolution1080FHD / 720P / WVGA 848x480 / VGA 640x480Définit la résolution du mode vidéo.
Enregistrement continuDésactivé / 1 minutes / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutesDéfinit la longueur de la boucle d'enregistrement vidéo.
Résolution de photo12M / 10M / 8M / 5M / 3M / 2MHD / 1.3MDéfinit la résolution du mode photo.
Exposition+2.0 ; +5/3 ; +4/3 ; +1.0 ; +2/3 ; +1/3 ; 0 ; -1/3 ; -2/3 ; -1.0 ; -4/3 ; -5/3 ; -2.0Le signe « + » augmente la luminosité de l'enregistrement. Le signe « – » réduit la luminosité et assombrit l'enregistrement.
Balance des blancsAuto / Ensoleillé / Nuageux / Tungstène / FluorNous conseillons de régler ce paramètre sur Auto. La balance des blancs dépend des conditions d'éclairage.
ContinuerDésactivé / ActivéPermet de prendre 3 clichés séquentiels par seconde.
QualitéForte / Normale / ÉconomieRègle la qualité de la photo.
NettetéForte / Normale / DouceRègle la netteté de la photo.
WDRDésactivé / ActivéRéglage de la fonction WDR.
Détection de mouvementDésactivé / ActivéLa fonction de détection de mouvement.
Modalité parkingDésactivé / ActivéRéglage de la fonction du mode de contrôle en stationnement.
G-SenzorDésactive / Haut / Milieu / BasRéglage de la sensibilité du capteur G.
Acoustique recordDésactivé / ActivéRéglage de l'enregistrement audio.
Marque dateDésactivé / ActivéRègle l'affichage de l'horodatage dans la vidéo.
Nom du pilote----Appuyez sur la touche Menu pour confirmer le caractère sélectionné, confirmez le nom complet avec OK.
Date / HeureAA/MM/JJRéglage du format de la date et de l'heure.
Power Off delayDésactive / 10s / 20s / 30sRéglage de l'arrêt différé de la caméra.
Arret AutoDésactive / 1 min / 3 min / 5 minLorsque cette fonction est activée, la caméra s'éteint (si elle n'enregistre pas) après l'heure programmée.
Bip SonoreDésactivé / ActivéActive ou désactive les signaux sonores produits par la caméra.
Économiseurs d'écranDésactive / 1 min / 3 min / 5 minAu lieu de lire une séquence enregistrée, l'écran de la caméra peut être désactivé après un certain intervalle de temps.
Fréquence50Hz / 60HzRéglage de la fréquence vidé.
LanguesAnglais / Français / Allemand / Hongrois / Tchèque / Slovaque / Polonais / RusseRéglage de la langue d'affichage.
FormatageAnnuler / OKFormate les données sur la carte de mémoire.
Régl. DéfautAnnuler / OKRéinitialise la caméra aux paramètres d'usine.
VersionxxxxAffiche la version du micrologiciel installé.

b) En mode de lecture

EffacerEffacer les données actuelles / Effacer tout
ProtectionVerrouiller les données actuelles / Déverrouiller les données actuelles / Verrouiller tout / Déverrouiller tout
Diaporama2 secondes / 5 secondes / 8 secondes

Activation du Wifi et installation

  1. Installez d'abord sur votre appareil disponible pour Android et iOS. Veuillez scanner le code QR suivant pour télécharger.
  2. Activez la Wifi sur TrueCam H5, allez à Configuration → Paramètres → Wi-Fi → Activer. En mode Lecture, vous allumez le Wifi simplement en appuyant longuement sur le bouton Bas.
  3. Lorsque vous activez le Wifi, SSID : TrueCam H5 et PWD : 12345678 apparaît sur l'écran.
  4. Dans votre appareil, sélectionnez le réseau Wifi SSID : TrueCam H5 et entrez le mot de passe : 12345678 puis connectez-vous à la caméra.
  5. Lorsque le téléphone est connecté au réseau Wifi de la caméra, l'icône Wifi s'allume en vert sur la caméra.
  6. La distance entre le TrueCam H5 et le périphérique ne doit pas être supérieure à 10 m.

TrueCam H5 - Activation du Wifi et installation - 1

Démarrage de l'application

  1. Si votre appareil est correctement connecté au réseau Wifi TrueCam H5, ouvrez l'application.
  2. Lorsque vous ouvrez, l'application se connecte automatiquement à TrueCam H5 et un aperçu vidéo en direct apparaît sur votre appareil.

Contrôle de l'application

a) Aperçu vidéo en direct
WiFi Batterie Carte de mémoire Résolution Enregistrement audio Video Display Mode d'enregistrement Paramètres de la caméra Mode de photo Des fichiers

b) Télécharger la liste des fichiers
TrueCam H5 - Contrôle de l'application - 2

c) Réglage de la caméra à l'aide du Wifi
TrueCam H5 - Contrôle de l'application - 3

Version de l'application

G-Senzor

Enregistrement automatique

Durée d'enreg. en boucle

Résolution

Contrôle en stationnemen

WDR

Activation / désactivation de son dans la vidéo

Affichage des données

Nom de la caméra (SSID)

Mot de passe de la caméra (PSW)

Exposition

Version

Modalité parking

Espace libre sur la carte mémoire

Formatage

Langues

Date / Heure

Régl. Défaut

Lecteur logiciel

* Pour l'affichage, le lecteur utilise les données provenant du module GPS qui n'est pas inclus dans ce pack La caméra automobile TrueCam H5 offre la possibilité d'utiliser des applications logicielles intelligentes et utiles, grâce auxquelles vous pouvez regarder la vidéo enregistrée, l'itinéraire sur une carte, les coordonnées GPS et la vitesse sur un seul écran.

Driving Recorder Player Map Selnitze Map data ©2018 Google Terms of Use Report a map error Google Map data ©2018 Google Help View Full Map Current Speed: 4.158 Current Latitude: 50.085 Current Longitude: 14.132 Speed unit KHH Map type google map Language English

S'il vous plaît télécharger ici : http://truecam.com/download/H5_player.zip

Spécifications techniques

CaméraAngle de champ de la caméra130°
FormatMov, H. 264
Résolution1920x1080@30fps1280x720@30fps1280x720@60fpsWVGA 848x480VGA 640x480
MicrophoneMicro intégré, peut être activé ou désactivé
LCD1,5 pouces
Résolution photo4032x3024 / 3648x2736 / 3264x2448 / 2592x1944 / 2048x1536 / 1920x1080 / 1280x960
G-SenzorEn cas d'impact important, l'appareil verrouille automatiquement le dernier enregistrement effectué et le protège contre toute suppression involontaire.
GPS (en option)Module GPS pour enregistrer l'itinéraire, la position, la vitesse et le temps de parcours. Offre la possibilité d'afficher l'itinéraire et la position sur des cartes Maps.
Autres fonctionsEnregistrement en boucle. Si l'espace disponible sur la carte est saturé, la caméra commencera automatiquement à écraser le fichier le plus ancien. Ainsi, l'enregistrement vidéo ne sera pas interrompu.
Protection contre la suppression de fichiers verrouillés.
L'enregistrement automatique commence lors de la mise sous tension de l'appareil (au démarrage de la voiture).
Emplacement pour carte de mémoireAccepte les cartes Micro SD jusqu'à 64 GB (il est conseillé d'utiliser des cartes de Classe 10)
LanguesAnglais / Français / Allemand / Hongrois / Tchèque / Slovaque / Polonais / Russe
InterfaceUSB 2.0
Batterie420 mAh
Alimentation12-24V
Température de fonctionnement-5°C ~ 40°C
CouleurNoir
Dimensions54 x 45 x 45 mm

Fabriqué en Chine.
Sous réserve d'erreurs d'impression.

L'usager doit lire les principes d'utilisation en toute sécurité avant le premier emploi.

Précautions et notices

  • Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas les commandes de la caméra en conduisant.
  • Un support pour fenêtre est nécessaire lorsque l'enregistreur est utilisé dans une voiture.
  • Veuillez – vous assurer de placer l'enregistreur dans un endroit approprié pour ne pas gener la visibilité du conducteur ou le déploiement des airbags.
  • Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun objet réfléchissant n'est placé pres de l'objectif. Veuillez SVP vous assurer de la propreté de l'objectif.
  • Si le pare-brise de la voiture est teinté d'un revêtement réfléchissant ou s'il est chauffant, cela peut limiter la qualité de l'enregistrement et plus particulièrement le signal GPS.

Précautions de sécurité

- Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'un autre type de chargeur peut entraîner un mauvais fonctionnement et/ou un danger.

  • Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement hautement humide. Ne jamais toucher le chargeur quand vos mains ou vos pieds sont humides.
  • Laisser une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous l'utilisez pour faire fonctionner l'appareil ou pour charger la batterie. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou d'autres objets qui réduiraient le refroidissement. N'utilisez pas le chargeur lorsqu'il est a l'intérieur d'un étui de transport.
  • Connectez le chargeur a une source d'alimentation appropriée. Les exigences en matière de tension sont indiquées sur l'étui du produit et/ou sur l'emballage.
  • N'utilisez pas le chargeur s'il est visiblement endommagé. En cas de dommage, ne réparez pas le matériel vous-meme.
  • En cas de surchauffe de l'appareil, débranchez immédiatement l'alimentation électrique.
  • Chargez l'appareil sous surveillance seulement.
  • L'emballage est constitué de petites pièces, ce qui peut être dangereux pour les enfants. Le produit doit toujours être conservé hors de portée des enfants. Les sachets ou les petites pièces peuvent engendrer un étouffement s'ils sont avalés.

Notices de sécurité pour la Li-ion batterie

  • Avant premier usage, rechargez la batterie complètement.
  • N'utilisez que des chargeurs adaptés à ce type de batterie.
  • Utilisez des câbles standard pour recharger, au rique d'endommager l'appareil.
  • Ne vous branchez jamais à un chargeur mécaniquement endommagé ou si les batteries sont bombées. N'utilisez pas de batteries dans cet état à cause des risques d'explosion.
  • N'utilisez pas d'adaptateur ou de chargeur endommagé.
  • Chargez à température ambiante, ne chargez jamais à une température inférieure à 0°C ou à une température supérieure à 40°C.
  • Evitez de laisser tomber la batterie, ne la crevez pas, ne la mutilez pas. N'essayez pas de réparer une batterie endommagée.
  • N'exposez pas la batterie à l'humidité, l'eau, la pluie, la neige ou quelconque sorte de liquide.
  • Ne laissez pas la batterie dans la voiture, ne l'exposez pas à la lumière du soleil et ne la placez pas à proximité de sources de chaleur. Une forte lumière ou de hautes températures peuvent endommager la batterie.
  • Ne laissez pas de batterie sans surveillance pendant le chargement, un court-circuit ou une surcharge accidentelle. Certaines batteries sont inappropriées pour la recharge rapide ou la charge excessive. Cela peut causer un choc, ou provoquer une fuite de produits chimiques à cause d'une défaillance du chargeur, voire une explosion ou un feu subséquent!
  • Dans le cas d'un échauffement excessif de la batterie pendant le chargement, débranchez-la immédiatement de la source de courant.
  • Ne placez pas le chargeur ou la batterie en charge sur ou à proximité d'objets inflammables. Attention aux rideaux, tapis, nappes de table etc.
  • Une fois que la batterie ou l'appareil avec batterie intégrée est complètement chargée, débranchez-la de la source de courant.

  • Gardez la batterie hors de portée des enfants et des animaux.

  • Ne désassemblez jamais le chargeur ou la batterie. Si la batterie est intégrée ne désassemblez pas l'appareil, à moins que ce soit indiqué. Toute tentative contraire est dangereuse et peut causer des dommages au produit et une perte de garantie subséquente.
  • Ne vous débarrassez pas des batteries usées ou abîmées dans des poubelles, ne les jetez pas au feux ou dans des dispositifs de chauffage mais donnez-les aux points de collecte pour déchets dangereux.

L'entretien de votre appareil

  • Le bon entretien de votre appareil garantit son bon fonctionnement et réduit le risque de dommages.
  • Maintenez votre appareil loin de l'humidité excessive et des températures extremes et évitez d'exposer votre appareil au rayonnement direct du soleil ou a une forte lumière ultraviolette pendant une période prolongée.
  • Ne faites pas tomber votre appareil et ne l'exposez pas a des chocs violents.
  • Ne soumettez pas votre appareil a des changements de température extremes et soudains. Cela pourrait provoquer la formation de condensation a l'intérieur de l'appareil, ce qui pourrait l'endommager. En cas de condensation de l'humidité, laissez sécher complètement l'appareil avant de l'utiliser.
  • La surface de l'écran peut facilement etre rayée. Évitez le contact avec des objets coupants.
  • Ne jamais nettoyer votre appareil lorsqu'il est mis sous tension. Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer l'écran et l'extérieur de votre appareil. N'utilisez pas de serviettes en papier pour nettoyer l'écran.
  • N'essayez pas de démonter, réparer ou d'apporter toute modification a votre appareil. Toute tentative de démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre appareil et meme causer des blessures corporelles ou des dommages matériels et ne serait pas couverte par la garantie.
  • Ne stockez pas de liquides inflammables, de gaz ou matériaux explosifs dans le compartiment qui contient votre appareil, ses pieces ou accessoires.
  • Pour décourager le vol, ne laissez pas l'appareil et ses accessoires a la vue de tous dans un véhicule sans surveillance.
  • La surchauffe pourrait endommager l'appareil.

Autres informations

1) Pour les ménages : ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne. Pour prévenir les menaces éventuelles pour l'environnement ou pour la santé humaine provoquées par l'élimination incontrôlée des déchets, veuillez le recycler de manière responsable pour promouvoir la réutilisation raisonnable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre ancien appareil, veuillez SVP utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contacter le détaillant auprès duquel le produit a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit respectueux de l'environnement. En cas d'élimination incorrecte de ce type de déchets, l'utilisateur peut se voir imposer une amende conformément

TrueCam H5 - Autres informations - 1

a la législation nationale. Informations des utilisateurs pour l'élimination des appareils électriques et électroniques dans les pays a l'extérieur de l'UE : Le symbole indiqué ci-dessus (poubelle barrée) n'est valable que dans les pays de l'UE. Pour savoir qu'elle est l'élimination correcte des appareils électriques et électroniques, veuillezvous adresser a votre mairie ou au distributeur de ces appareils. Tout est expriméa l'aide du symbole de la poubelle barrée sur le produit, le couvercle ou le matériel imprimé.

2) Vous pouvez déterminer un service de garantie a l'endroit ou vous l'avez acheté. En cas de problemes techniques ou de questions, veuillez prendre contact avec votre revendeur qui vous informera sur la procédure qui suit. Suivez les regles pour le travail avec les appareils électriques. L'utilisateur n'est autorisé ni a démonter l'appareil ni a remplacer l'une de ses pieces. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer ou ouvrir le couvercle. En cas de paramétrage et de branchement incorrect de l'appareil, vous vous exposez a un risque de choc électrique.

Les produits sont couverts par une garantie de deux ans, sauf indication contraire. La période de garantie pour la batterie est de 24 mois et de 6 mois pour sa capacité.

Déclaration de Conformité

Par le présent acte, elem6 s.r.o., déclare que tous les produits TrueCam H5 sont conformes avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU et 2014/30/EU. Les produits sont destinés à la vente sans restriction en Allemagne, République Tchèque, Slovaquie, Pologne, Hongrie et autes pays de l'Union Européenne. Vous pouvez télécharger la Déclaration de Conformité sur le site web: www.truecam.com/support/doc.

TrueCam H5 - Déclaration de Conformité - 1

Bandes de fréquences sur lesquelles l'équipement radio fonctionne : 2.412-2.472 GHz

Energie maximum de radio-fréquence transmisse sur la bande de fréquence sur laquelle l'équipement radio fonctionne: 10,2 dBm

Fabricant:

La marque TrueCam® est une marque commerciale déposée et tous nos produits sont protégés par des brevets. Tous droits réservés.

TrueCam H5 - Fabricant: - 1

TrueCam

TRUECAM H5

Videokamera za v avtomobil z vgrajenim Wi-Fi in magnetnim držalom

TrueCam H5 - TRUECAM H5 - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TrueCam

Modèle : H5

Catégorie : Dashcam