FXBAR5SET - Machine à effet IMG STAGE LINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FXBAR5SET IMG STAGE LINE au format PDF.
| Type de produit | Machine à effet (set de jours de lumière) |
| Marque | IMG STAGE LINE |
| Modèle | FXBAR5SET |
| Poids total | 11 kg |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Consommation électrique | 85 VA max. |
| Protocole DMX | DMX 512, 3/5/9/27 canaux |
| Projecteurs LED | 2 projecteurs LED 3×3W RGB, angle 13° |
| Projecteurs Derby LED | 2 projecteurs LED 1×6W RGB |
| LEDs Strobe | 4 LEDs blanches 1W, angle 8° |
| Laser | Classe 2M, rouge 100mW/650nm, vert 30mW/532nm |
| Contrôle sans fil | Pédalier sans fil 434 MHz, télécommande infrarouge |
| Mode de fonctionnement | Autonome, Master/Slave, DMX |
| Température de fonctionnement | 0 – 40 °C |
| Hauteur du pied incluse | 1,45 – 2,4 m (réglable) |
| Entretien | Nettoyer lentilles avec produit pour verres, boîtier avec chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas regarder le faisceau laser, débrancher avant nettoyage |
| Réparabilité | Réparations par technicien spécialisé uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - FXBAR5SET IMG STAGE LINE
Questions des utilisateurs sur FXBAR5SET IMG STAGE LINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FXBAR5SET - IMG STAGE LINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FXBAR5SET de la marque IMG STAGE LINE.
MODE D'EMPLOI FXBAR5SET IMG STAGE LINE

Configuration des projecteurs: Le schéma presente comment les projecteurs 1...4 sont configures à l'unité de commande et reliés aux prises 1...4 au départ usine. Vous pouvez également les démonter et les monter et brancher dans un ordre voulu. L'unité de commande reconnait automatiquement quel projeteur est branché àquelle prise et dirige les signaux de commande vers les prises correspondantes.
Table des matieres
1 Elémentes et branchements 20
2 Possibilities d'utilisation 20
3 Conseils d'utilisation et de sécurité. .21
3.1 Conseils spécifiques pour le laser. 21
3.2 Conseils généraux de sécurité 21
4 Mise en service 21
4.1 Fonctionnement avec un pied 21
4.2 Installation fixe. 21
4.3 Orientation des projecteurs et du laser 21
4.4 Alimentation. 21
4.5 Pedalier sans fil 21
4.5.1 Déclaration et conformité. 21
5 Utilisation 22
5.1 Fonctionnement autonome. 22
5.1.1 Telecommande infrarouge 23
5.1.2 Pediailans fil. 23
5.2 Fonctionnement Master/Slave 24
5.3 Fonctionnement avec un contrôleur DMX..24
5.3.1 Branchement. 24
5.3.2 Activer le mode DMX. 24
5.3.3 Modification de l'adresse de démarrage et du nombre de canaux DMX . . . . .24
5.3.4 Fonctions DMX. 24
6 Reglagesysteme. 26
6.1 Configuration projecteurs pour le mode DMX avec 27 canaux . . . .26
6.2 Verrouillage du pédalier 26
6.3 Rinitialisation 26
6.4 Test 26
6.5 Extinction automatique de I'affichage 27
7 Nettoyage de I'appareil 27
8 Caracteristiques techniques 27
Set de jours de lumière
Cette notice s'adresse aux installateurs du set d'appareils et aux utilisateurs avec des connaissances de base en gestion DMX. Veuillez lire la presente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Éléments et branchements
1 Prise POWER LINK pour alimenter un autre apparéil.
2 Prise secteur pour brancher le set, via le cordon secteur livre, à une prise 230V / 50Hz Le portefusible pour le fusible secteur se trouve a coté a droite. Tout fusible fondu doit imperativement etre remplace par un fusible de meme type.
3 Prise XLR DMX OUT : sortie signal DMX pour brancher le set à l'entrée DMX d'un autre appeareil géré par DMX
4 Prise XLR chassin DMX IN: entree signal DMX pour brancher un contrôleur ou la sortie de signal DMX d'un autre appeareil gere par DMX
5 Reglage MICROPHONE SENSITIVITY pour regler la sensibilité micro pour les effets lumineux gérés par la musique
6 Affichage et touches de commande pour selectionner le mode de fonctionnement et pour effectuer les réglages, voir structure du menu, page 22
7 Capteurs IR (× 2) pour les signaux infrarouges de la télécommande infrarouge
8 Deux étriers pour une installation fixe
9 Vis de montage pour les étriers (8)
10 Quatre LEDs Strobe
11 Microphone pour des effets lumineux gérés par la musique
12 Antenne pour les signaux du pédalier sans fil
13 Ouverture pour les faisceaux laser
14 Eillet pour attacher une élingue de sécurité
15 Insert pour une utilisation sur le pied
2 Possibilities d'utilisation
Le set FXBAR-5SET se compose de deux projecteurs LEDs plats, de deux projecteurs effet Derby à LEDs, d'un laser et de quatre LEDs Strobe. Il permet de creer des effets lumineux, par exemple sur scene, dans des discothèques et salles des fêtes.
Le FXBAR-5SET peut être géré par un contrôleur DMX via 3, 5, 9 ou 27 canaux DMX selon les fonctions souhaitées. Pour un fonctionnement autonome, deux télécommandes sont livrées (pédalier sans fil et télécommande infrarouge); différents programmes Show sont disponibles, ils peuvent également défilé de manière synchrone avec la musique grâce au microphone intégré. Plusieurs FXBAR-5SET peuvent être reliés ensemble pour fonctionner de manière synchrone en mode Master/Slave.
Sont livres : un pied et deux sacoches de transport pour une utilisation mobile, deux étriers de montage pour une installation fixe.
3 Conseils d'utilisation et de sécurité
Le set d'appareils répond à toutes les directives nécessaires de l'Union française et porte donc le symbole C
3.1 Conseils spécifiques pour le laser
Le laser répond à la classe 2M. Les diodes laser ont les puissances et longueurs d'onde suivantes :
| Puissance | Longueur d'onde | |
| Laser vert | 30 mW 532 nm | |
| Laser rouge 100mW 650 nm | ||
AVERTISSMENT
Ne regardez pas le faisceau. Une brève durée d'exposition (0,25 secondes maximum) au faisceau laser n'est cependant pas dangereuse pour les yeux.
- Ne regardez pas les faisceaux laser avec des instruments optiques (p. ex. loupe ou telescope). La rétine pourrait être endommagée de manière permanente.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les yeux de personnes ou animaux. Faites attention lorsque vous orientez le laser sur des surfaces refléchissantes; assurez-vous que les reflexions du faisceau laser ne touchent pas l'eel.
- N'ouvrez pas et ne modifiez pas l'appareil. Toute modification peut engendrer un rayonnement laser plus dangereux ( classe de laser supérieure).
- Ne faites pas fonctionner le laser sans surveillance.
3.2 Conseils généraux de sécurité
AVERTISSMENT
Le set d'appareils est alimenté par une tension dangereuse. Ne touche jamais l'intérieur de l'appareil et
ne faites rien tomber dans les ouyés de ventilation car en cas de mauvaise manipulation, il y a risque de décharge électrique.
- Le set d'appareils n'est donc qu'elles pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d'eau et d'une humidité d'air élevée. La plage de température ambiente admissible est de 0 - 40^ .
- Eneldom cas, vous de veez poser d'objets contenant du liquide ou par exemple, un verre, sur l'appareil.
-
Debranche le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants :
-
le set d'appareils ou le cordon secteur presente des dommages visibles,
- après une chute ou un accident similaire, vous avez un doute sur l'etat du set.
-
des dysfonctionnements apparaisent. Dans tous les cas, les dommages doivent etre réparés par un technicien spécialisé.
-
Ne débranche pas le set en tirant sur le cordon secteur : retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultats si le set est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été concu, s'il n'est pas installé de manière sure, s'il n'est pas correctement branché ou utilisé, ou s'il n'est pas réparé par une personne habilitée; en outre, tout droit à la garantie deviendrait caduque.

Lorsque le set d'appareils est définitivement retire du service, vous devez le déposer dans une Usine de recyclage de proximé pour contribuer à son élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER A TRIER
4 Mise en service
Le set doit être installé de manière professionnelles et sure. La personne qui monte le FXBAR-5SET avec tous les composants supplémentaires (p. ex. miroir, surface de projection) pour en creer une installation laser, devient le fabricant de cette installation d'un point de vue juridique. Respectez imperativement les avertissements du chapitre 3.1.
AVERTISSSM

Vouve devez imperativement respecter les consignes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil.
Lorsque le set est suspendu au-dessus de personnes, il doit en plus etre assurec avec une élingue de sécurité. Attachez I'elingue à I'eellet (14) de telle sorte que le set ne puisse pas chuter de plus de 20 cm.
Positionnez le FXBAR-5SET ou suspendez-le de telle sorte que pendant le fonctionnement, une circulation suffisante d'air soit assurée. Le laser et les projecteurs doivent être à 50 cm au moins de la surface de projection, les ouies de ventilation des boîtiers ne doivent, en aucune cas, être obturées.
4.1 Fonctionnement avec un pied
1) Placez le pied sur une surface plane et solide. Pour une assise sure, dépliez les pieds au maximum et fixez avec la vis de verrouillage.
2) Placez l'unité de commande avec les appar
pareils premontés sur le tube du pied et fixez avec la vis.
3) Pour régler la hauteur souhaïée de fonctionnement, retirez le tube télécopique. Placez la goupille dans les deux trou à la hauteur voulue, et poussez le tube jusqu'à ce que la goupille soit sur le tube extérieur. Fixez en plus le tube télécopique avec la vis papillon.
IMPORTANT!
Le pied doit être place de manière sure. Retirez le tube télécopique uniquement de telle sorte qu'un maintaini en sur soit garantit.
- Avant l'utilisation, vérifie toutes les vis de fixation, si besoin, desserrez-les.
- Positionnez les cordons de branchement de telle sorte que personne ne puisse y trèbucher et puisse faire tomber le pied.
4.2 Installation fixe
Pour une installation fixe sur un mur ou au plafond, fixez les deux étriers de montage (8) de manière sure à l'endroit voulu. Vissez l'unité de commande avec les vis livrées (9) sur les étriers.
4.3 Orientation des projecteurs et du laser
Pour orienter les apparèels, desserrez les vis de fixation correspondantes, tournez / inclinez les apparèels dans le sens voulu. Veillez à ce que les cordons ne soient ni étirés ni tordus. Revissez ensuite fermement.
4.4 Alimentation
Reliez la prise secteur «230 V/50 Hz» (2) du FXBAR-5SET à une prise 230 V/50 Hz via le cordon secteur libre. L'appareil est ainsi allumé. L'affichage indique brievement la version du firmware (p. ex. [100] puis le dernier mode de fonctionnement sélectionné.
Si plusieurs FXBAR-5SET sont utilisés, la prise POWER LINK (1) du premier apparéil peut être reliée, via un cordon secteur avec une fiche d'alimentation maje et une fiche d'alimentation fémelle (p. ex. AAC-170/ SW), à la prise secteur (2) du deuxième apparéil. Le deuxième apparéil peut ensuite être relié au troisième et ainsi de suite de telle sorte que tous les apparéils soient reliés en une chaîne. Il est ainsi possible de brancher ensemble jusqu'à 15 FXBAR-5SET.
La prise POWER LINK peut également être utilisée pour alimenter d'autres apparreils (pour effets lumineux). Cependant les prises POWER LINK et «230 V~ / 50 Hz» ne doivent pas receiveoir un courant de plus de 6,3 A. sinon, il peut y avoir un court-circuit et un incendie causés par une surcharge. Le fusible d'appareil ne protège pas ces prises.
4.5 Pédalier sans fil
Si vous utilisez le pédalier sans fil, dépliez son antenne émettrice et l'antenne de réception (12) de l'unité de commande et mettez-les à la verticale.
4.5.1 Déclaration et conformité
Par la presente MONACOR INTERNATIONAL déclare que le pédalier sans fil et le système électronique de réception du set de jours de lumière FXBAR-5SET répondant à la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE peut être obtenue auprès de MONACOR INTERNATIONAL. Les apparèils sont autorisés pour un fonctionnement dans les pays de l'Union française et de l'A.E.L.E. sans déclaration ni taxa.
5 Utilisation

Les touches de commande MENU, , et ENTER servent pour selectionner le mode de fonctionnement et effectuer différents réglages. La structure du menu ci-dessous presente comment selectionner les modes et les réglages avec ces touches.
Conseil: A partir de n'importe quel endroit dans le menu, par plusieurs pressions sur la touche MENU, vous pouvez revenir au niveau supérieur et selec-tionner le mode de fonctionnement sans modifier les réglages.
5.1 Fonctionnement autonome
Pour un fonctionnement autonome, vous pouvez selectionner les modes suivants:
Programmes Show à défilament automatique
Sou Programmes Show gerés par la musique
Mode couleur avec couleur régiable pour tous les projecteurs ensemble, avec ou sans effet stroboscope
La structure du menu donne une presentation des programmes.
1) Appuyez sur la touche MENU de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique le mode souhaite Ruc, Sou ou Col.
2) Appuyez sur la touche ENTER.
3) En mode couleur, vous pouvez selectionner toutes les couleurs les une après les autres et la fonction stroboscope par une autre pression sur la touche ENTER. Reglez
la luminosité d'une couleur ou la vitesse du stroboscope respectivement avec les touches et .
4) Pour les programmes Show, Sélectionnez avec les touches ▲ et ▼:
But _out = combinaison de tous les effets
ButF _ouF = uniquement LEDs Strobe
But/L SouL = uniquement laser
BoutP/SouP uniquement projecteurs
5) Appuyez à nouveau sur la touche ENTER et seLECTIONnez un numéro de programme avec les touches ▲ et ▼.
6) Pour les programmes à défilament automatique, par une autre pression sur la touche ENTER, vous pouvez maintainant régler la vitesse des programmes (501)... 599.
Pour les programmes du laser et des projecteurs, par une autre pression sur la

Structure du menu
touche ENTER, you pouvez régler la vitesse des moteurs (n 00... n 99).
7) Pour les programmes gérés par la musique, tournez le réglage MICROHONE SENSITIVITY jusqu'à ce que le FXBAR-5SET réagisse à la musique comme souhaité. En modifiant le volume sur l'installation audio, il faut également modifier le réglage. Si la gestion par la musique ne fonctionne pas de manière optimale malgré un réglage entierement tourné vers le maximum, augmentez le volume ou diminuez la distance entre les enceintes et le FXBAR-5SET.
Après 5 secondes sans son (musique) capte, tous les apparèils éteignent leurs faisceaux lumineux. Ils se rallument au prochain événement sonore.
8) Pour selectionner un autre mode, recommencez avec le point 1.

Réglages système
5.1.1 Télecommande infrarouge

1) Avant la première utilisation, retirez le film plastique du support de batterie, la télécommande est alors prete a fonctionner.
En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie par précaution, elle pourrait couler et endommager la télécomande.
2) La télécommande ne fonctionne pas en mode DMX ou Slave. Il faut tout d'abord, sur l'unité de commande, appuyer sur la touche MENU de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Aulu Sou Col.
3) En appuyant sur une touche, maintenez la télécommande en direction d'un des deux capteurs infrarouges (7) (schema page 20). Il ne doit pas y avoir d'obstace entre le capteur et la télécommande.
| Touché Fonction | |
| CHARTOFF | Faisceauxlumineuxallumés/éteints |
| AUTO | Programmes à défilament automatique réel avances les effets* |
| MUSIC | Programmes générés par la musique SNO...SADc tous les effets* |
| A | Programmes projecteurs* |
| B | Programmes laser* |
| C | Programmes LEDs Strobe* |
| Commutation entre le défilament automatique et la gestion par la musique pour les programmes projecteurs, laser et LEDs Strobe (touches A-C) | |
| II | Suspendre/poursuivre défilément de programme |
| Mode couleur : tous les projecteurs émettent la même couleur de lumière Avec les touches, on peut seLECTIONner les couleurs lesunes après les autres. | |
| 0...9 | Vitesse des programmes à défillement automatique |
| sans fonction | |
| * Par une nouvelle activation, on commute sur le nombre suivant de programme. | |
Remplacement de la batterie
1) Poussez vers la droite le verrouillage du support de batterie (flèche 1) et retirez le support (flèche 2).

2) Retirez la batterie usagée et mettez une batterie neue (pile bouton 3V, type CR 2025), pole plus vers le haut, dans le support.
3) Replacez le support dans la télécommande.
Veuillez tenir compte du conseil sur le recyclage des batteries à la fin du chapitre suivant.
5.1.2 Pédalier sans fil

1) Avant la première utilisation, inserez la batterie 12 V livree, voir paragraphe ci-dessous.
2) Dépliez l'antenne émettrice ANT du pédalier et l'antenne de réception (12) de l'unité de commande, et mettez-les à la verticale.
Le mode pédalier ne doit pas être verrouillé (chapitre 6.2). Au départ usine et après une réinitialisation, le mode pédalier n'est pas verrouillé.
3) Allumez le pédalier avec l'interrupteur «I O» sur la face arrête.
4) Le pédalier ne fonctionne pas en mode DMX ou Slave. Il faut tout d'abord, sur l'unité de commande, appuyer sur la touche MENU de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Rut 500 Col
5) Les fonctions suivantes peuvent etre gerees avec les pedales :
| Pédale | Fonction |
| AUTO | Programmes Show àdéfilament automatique Par une nouvelle activation, on commute sur le numéro suivant de programme. |
| MUSIC | Programmes Show gérés par la musique Par une nouvelle activation, on commute sur le numéro suivant de programme. |
| COLOR | Mode couleur : tous les projec-teurs émettent la même couleur de lumière. Par une nouvelle pression, une autre couleur est activée : blanc - rouge - vert - bleu - jaune - turquoise - violet - blanc ... |
| BLACKOUT | faisceauxlumineuxallumés/éteints |
Après le fonctionnement, n'oubliez pas d'éteindre le pédalier pour ne pas consommer inutillement de la batterie. En cas de non'utilisation prolongée, retirez la batterie par précaution pour éviter qu'elle ne coule et n'endommage le pédalier.
Insertion / Remplacement de la batterie
1) Sur la face inférieure, devissez le couvercle du compartmentement batterie.
2) Pour remplacer la batterie, retirez la batterie usagee.
3) Insérez une batterie 12V neue (type 23AE) comme indiquedans le compartment.
4) Refermez le compartment.
Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique. Dépossez-les dans un container spécifique ou chez votre revendeur pour leur élimination non polluante.
5.2 Fonctionnement Master/Slave
Plusieurs FXBAR-5SET peuvent fonctionner de manière synchrone. Un seul apparéil (appareil Master) prend en charge la gestion des autres apparéils (appareils Slave).
1) Reliez les apparèils ensemble en une châîne. Voir chapitre 5.3. sans respecter le point 1.
2) Reglez tous les apparciels Slave sur le mode Slave: appuyez sur la touche MENU de maniere repeteee jusqu'ao ce que sur I'affichage, SLA soit visible. Ensuite, appuyez sur la touche ENTER; I'affichage indique maintainant SLAU.
Tant qu'un apparéil Slave ne recoit pas de signal de commande de l' apparéil Master, son affichage clignote.
3) Sur l'appareil Master, réglez le mode de fonctionnement souhaité (voir chapitre 2.1); les apparèils Slave «suivent» en conséquence.
5.3 Fonctionnement avec un contrôleur DMX
Pour une utilisation via un contrôleur DMX (par exemple DMX-1440 ou DMX-510USB), 27 canaux de commande DMX sont prevus. Le FXBAR-5SET peut également être généré uniquement via 9, 5 ou 3 canaux si les fonctions disponibles sont suffisantes (chapitre 5.3.3) ou si sur le contrôleur, il n'y a pasASFZ.
5.3.1 Branchement

Pour la transmission de signal DMX, il est recommandé d'utiliser des cables spécifiques (par exemple cables de la série CDMXN). Pour des longueurs de liaison dépassant 150 m ou pour une gestion de plus de 32 apparciels via une seule sortie DMX, il est recommandé d'insérer un amplificateur de signal DMX (par exemple SR-103DMX).
1) Reliez l'entrée DMX IN à la sortie DMX du contrôleur ou à la sortie d'un autre apparéil géré par DMX.
2) Reliez la sortie DMX OUT à l'entrée DMX du prochain apparéil DMX. Reliez sa sortie à l'entrée de l' apparéil DMX suivant et ainsi de suite de manière à ce que tous les apparéils gérés par DMX forment une chaîne.
3) Pour éviter les perturbations lors de la transmission du signal, il convient, pour de longs cables ou pour une multitude d'appareils branchés les uns derrière les autres, de terminer la sortie DMX du dernier appeareil DMX de la chaine avec une résistance 120 (>0,3W) : mettez un bouchon correspondant (par exemple DLT-123) dans la prise de sortie DMX.
5.3.2 Activier le mode DMX
Pour pouvoir utiliser séparément tous les apparciels DMX reliés au contrôleur, il faut que chaque apparéil ait une adresse de démarrage propre. Au départ usine, le FXBAR-5SET a l'adresse de démarrage 1 et la gestion est réglée pour 27 canaux DMX. Si l'adresse de démarrage 1 est déjà utilisée pour un autre apparéil géré par DMX, modifiez l'adresse de démarrage sur le FXBAR-5SET. Pour ce point et la modification du nombre de canaux DMX voir le chapitre suivant.
Pour activer le mode DMX, appuyez sur la touche MENU de manière repétée jusqu'à ce que l'affichage indique d'H. Ensuite appuyez sur la touche ENTER; l'affichage indique l'adresse de démarrage (p.ex. 400). Le FXBAR-5SET peut maintainer être géré par DMX. Si l'appareil ne recoit pas de signal de commande DMX, l'adresse de démarrage clignote.
5.3.3 Modification de l'adresse de démarrage et du nombre de canaux DMX
1) Activez le mode DMX pour que l'affichage indique I'adresse de demarrage DMX (voir paragraphe precedent).
2) Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour que le nombre de canaux DMX soit affché.
3) Sélectionné le nombre de canaux DMX avec la touche ▲ ou ▼.
4) Appuyez à nouveau sur la touche ENTER : l'adresse de démarrage est affichée.
5) Pour modifier l'adresse de démarrage, utilisez la touche ou .
6) Pour memoriser les réglages, appuyez encore une fois sur la touche ENTER; l'affichage indique «d» et l'adresse de démarrage.
| Exemples de réglages possibles | |||
| Nombre de canaux DMX | Adresse de démar- rage | Adresses utilisées par le FXBAR-5SET | Adresse de démar- rage suivante pos-sible pour l'appareil DMX suivant |
| 3 | 1 | 1-3 | 4 |
| 6 | 6-8 | 9 | |
| 5 | 1 | 1-5 | 6 |
| 8 | 8-12 | 13 | |
| 9 | 1 | 1-9 | 10 |
| 24 | 24-32 | 33 | |
| 27 | 1 | 1-27 | 28 |
| 486 | 486-512 | - | |
réglages usine et après une réinitialisation
5.3.4 Fonctions DMX
| Mode 3 canaux uniquemment programme Show | ||||
| Canal DMX | Valeur DMX régée dans le canal 1 | Valeur DMX | Fonction | |
| 1 | — | 000-009 | Blackout (touct estASF) | |
| Présélection du programme | ||||
| 010-031 | Programmes projecteurs | |||
| 032-065 | Programmes laser | |||
| 066-095 | Programmes LEDs Strobe | |||
| 096-127 | Programmes avec tous les effets | |||
| 128-159 | Projecteurs | gestion par la musique | ||
| 160-191 | Lasers | |||
| 192-223 | LEDs Strobe | |||
| 224-255 | Tous les effets | |||
| Programmes à défilament automatique | ||||
| 2 | 010 ... 031 | 000-009 | RPO1 | Programmes uniquement avec les projecteurs |
| 010-019 | RPO2 | |||
| 020-029 | RPO3 | |||
| 030-039 | RPO4 | |||
| 040-049 | RPO5 | |||
| 050-059 | RPO6 | |||
| 060-069 | RPO7 | |||
| 070-079 | RPO8 | |||
| 080-089 | RPO9 | |||
| 090-099 | RP10 | |||
| 100-109 | RP11 | |||
| 110-119 | RP12 | |||
| 120-129 | RP13 | |||
| 130-139 | RP14 | |||
| 140-149 | RP15 | |||
| 150-159 | RP16 | |||
| 160-169 | RP17 | |||
| 170-255 | RP18 | |||
| 032 ... 065 | 000-039 | RLO1 | Programmes uniquement avec le laser | |
| 040-079 | RLO2 | |||
| 080-119 | RLO3 | |||
| 120-139 | RLO4 | |||
| 140-159 | RLO5 | |||
| 160-255 | RLO6 | |||
| 066 ... 095 | 000-014 | RFO1 | Programmes uniquement avec les LEDs Strobe | |
| 015-029 | RFO2 | |||
| 030-044 | RFO3 | |||
| 045-059 | RFO4 | |||
| 060-074 | RFO5 | |||
| 075-089 | RFO6 | |||
| 090-104 | RFO7 | |||
| 105-119 | RFO8 | |||
| 120-134 | RFO9 | |||
| 135-255 | RFO10 | |||
| 096 ... 127 | 000-019 | RNO1 | Programmes avec tous les effets | |
| 020-039 | RNO2 | |||
| 040-255 | RNO3 | |||
| Mode 3 canaux Suite | |||
| Canal DMX | Valeur DMX régée dans le canal 1 | Valeur DMX | Fonction |
| Programmes gérés par la musique | |||
| 2 | 128 ... 159 | 000-009 | SP01 |
| 010-019 | SP02 | ||
| 020-029 | SP03 | ||
| 030-039 | SP04 | ||
| 040-049 | SP05 | ||
| 050-059 | SP06 | ||
| 060-069 | SP07 | ||
| 070-079 | SP08 | ||
| 080-089 | SP09 | ||
| 090-099 | SP10 | ||
| 100-109 | SP11 | ||
| 110-119 | SP12 | ||
| 120-129 | SP13 | ||
| 130-139 | SP14 | ||
| 140-149 | SP15 | ||
| 150-159 | SP16 | ||
| 160-169 | SP17 | ||
| 170-255 | SP18 | ||
| 160 ... 191 | 000-039 | SLO1 | |
| 040-079 | SLO2 | ||
| 080-119 | SLO3 | ||
| 120-139 | SLO4 | ||
| 140-159 | SLO5 | ||
| 160-255 | SLO6 | ||
| 192 ... 223 | 000-014 | SFO1 | |
| 015-029 | SFO2 | ||
| 030-044 | SFO3 | ||
| 045-059 | SFO4 | ||
| 060-074 | SFO5 | ||
| 075-089 | SFO6 | ||
| 090-104 | SFO1 | ||
| 105-119 | SFO8 | ||
| 120-134 | SFO9 | ||
| 135-255 | SF10 | ||
| 224 ... 255 | 000-019 | SNO1 | |
| 020-039 | SNO2 | ||
| 040-255 | SNO3 | ||
| 3 | 010 ... 127 | 000-255 | Vitesse programme lent → rapide |
| Mode 5 canaux réglage commun de couleur des projecteurs pas de laser, pas de LEDs Strobes | |||
| Appa- reil à effets | Canal DMX | Valeur DMX | Fonction |
| Projec- teurs | 100 | 0-255 Luminosite de base Rouge | |
| 2 | 000-255 | Luminosite de base Vert | |
| 3 | 000-255 | Luminosite de base Bleu | |
| et projec- teurs Derby | 4 | 000-191 | Luminosite totale canaux 1-3 |
| 192-200 | Allumage géré par la musique | ||
| 201-249 | Strobe lent → rapide | ||
| 250-255 | Toutes les couleurs à lumino- sité maximale | ||
| Projec- teurs Derby | 5 | 000-004 | pas de rotation |
| 005-127 | Rotation ∅ lent→ rapide | ||
| 128-133 | pas de rotation | ||
| 134-255 | Rotation ∅ lent→ rapide | ||
| Mode 9 canaux réglage commun de couleur des projecteurs avec effets laser et LEDs Strobe | |||
| Appa-reil à effects | Canal DMX | Valeur DMX | Fonction |
| Projec-teurs2+3et projec-teurs Derby1+4 | 1000-255 Luminosite de base Rouge | ||
| 2 | 000-255 | Luminosite de base Vert | |
| 3 | 000-255 | Luminosite de base Bleu | |
| 4 | 000-191 | Luminosite totale canaux 1-3 | |
| 192-200 | Allumage géré par la musique | ||
| 201-249 | Strobe lent→rapide | ||
| 250-255 | Toutes les couleurs à lumino-sité maximale | ||
| Projec-teurs Derby1+4 | 5 | 000-004 | pas de rotation |
| 005-127 | Rotation ∪ lent→rapide | ||
| 128-133 | pas de rotation | ||
| 134-255 | Rotation ∪ lent→rapide | ||
| Laser | 6 | 000-004 | Laser rouge éteint |
| 005-009 | Laser rouge allumé | ||
| 010-255 | Laser rouge clignote lent→rapide | ||
| 7 | 000-004 | Laser vert éteint | |
| 005-009 | Laser vert allumé | ||
| 010-255 | Laser vert clignote lent→rapide | ||
| 8 | 000-004 | pas de rotation | |
| 005-127 | Rotation ∪ lent→rapide | ||
| 128-133 | pas de rotation | ||
| 134-255 | Rotation ∪ lent→rapide | ||
| LEDs Strobe | 9 | 000-004 | LEDs Strobe éteintes |
| 005-009 | LEDs Strobe allumées | ||
| 010-255 | Strobe lent→rapide | ||
| Mode 27 canaux gestion séparée de tous les apparciels à effets, pas de programmes Show | |||
| Appa- reil à effets | Canal DMX | Valeur DMX | Fonction |
| Derby 1 | 1 000-255 Luminosite Rouge | ||
| 2 | 000-255 Luminosite Vert | ||
| 3 | 000-255 Luminosite Bleu | ||
| 4 | 000-009 pas de Strobe | ||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
| 5 | 000-004 pas de rotation | ||
| 005-127 Rotation ∅ lent→ rapide | |||
| 128-133 pas de rotation | |||
| 134-255 Rotation ∅ lent→ rapide | |||
| Projec- teur 2 | 6 | 000-255 Luminosite Rouge | |
| 7 | 000-255 Luminosite Vert | ||
| 8 | 000-255 Luminosite Bleu | ||
| 9 | 000-009 pas de Strobe | ||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
| 10 | Sans fonction* (can de réserve pour rotation) | ||
| Projec- teur 3 | 11 000-255 Luminosite Rouge | ||
| 12 | 000-255 Luminosite Vert | ||
| 13 | 000-255 Luminosite Bleu | ||
| 14 | 000-009 pas de Strobe | ||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
| 15 | Sans fonction* (can de réserve pour rotation) | ||
| Derby 4 | 16 000-255 Luminosite Rouge | ||
| 17 | 000-255 Luminosite Vert | ||
| 18 | 000-255 Luminosite Bleu | ||
| 19 | 000-009 pas de Strobe | ||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
| 20 | 000-004 pas de rotation | ||
| 005-127 Rotation ∅ lent→ rapide | |||
| 128-133 pas de rotation | |||
| 134-255 Rotation ∅ lent→ rapide | |||
| Laser | 21 | 000-004 Laser rouge éteint | |
| 005-009 Laser rouge allumé | |||
| 010-255 Laser rouge clignote lent→ rapide | |||
| 22 | 000-004 Laser vert éteint | ||
| 005-009 Laser vert allumé | |||
| 010-255 Laser vert clignote lent→ rapide | |||
| 23 | 000-004 pas de rotation | ||
| 005-127 Rotation ∅ lent→ rapide | |||
| 128-133 pas de rotation | |||
| 134-255 Rotation ∅ lent→ rapide | |||
| LED Strobe 1 | 24 | 000-004 eteinte | |
| 005-009 allumée | |||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
| LED Strobe 2 | 25 | 000-004 eteinte | |
| 005-009 allumée | |||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
| LED Strobe 3 | 26 | 000-004 eteinte | |
| 005-009 allumée | |||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
| LED Strobe 4 | 27 | 000-004 eteinte | |
| 005-009 allumée | |||
| 010-255 Strobe lent→ rapide | |||
- Si un projeteur Derby a été relié à la prise et/ou et si le point de menu est modifié en conséquence (chapitre 6.), on peut régler la rotation via le canal 10 et / ou 15 ; valeurs DMX voir canal 5 ou 20.
6 Réglages système
Via la point de menu 5yous pouez modifier les réglages système suivants :
6.1 Configuration projecteurs
pour le mode DMX avec 27 canaux
Vous n'vez besoin de modifier le réglage configuration de projecteurs Roble si la configuration des projecteurs a été modifiée et si vous souhaitez gérer le FXBAR-5SET par DMX avec 27 canaux.
L'unité de commande reconnait automatiquement àquelle prise (1...4) quel projetur (1...4) est relié et dirige les signaux de commande vers les prises correspondantes. Le numéro du projeteur se trouve sur sa face arrrière, comme indiqué sur le schéma à la page 20. Pour le mode 27 canaux, cela signifie:
| Projecteur avec le nombre | est géré via les canaux DMX... |
| 1 | 1-5 |
| 2 | 6-10 |
| 3 | 11-15 |
| 4 | 16-20 |
Si la configuration des projecteurs n'a pas ete modifie, les reglages pour les projecteurs sur le contrôleur ont la meme sequence que les projecteurs sur I'unite de commande :

Exampie 1: Configuration des projecteurs au depart usine
Si la configuration des projecteurs a ete modifiee, les signaux de commande sont automatiquement rediriges et ainsi la sequence est differente. Dans l'example suivant, les projecteurs 2 et 4 sont inverses.

Exemple 2: Séquence des réglages pour une configuration modifiée des projecteurs sans modification du réglage système
Si pour une configuration modifiée des projecteurs, la séquence des réglages doit cor
respondre avec la sequence des projecteurs, modifier les réglages du point de menu
1) Sélectionné le point de menu la touche MENU et appuyez sur la touche ENTER; l'affichage indique le dernier point de sous-menue sélectionné.
2) Avec la touche ou , Sélectionnez le point de sous-menu Appuyez sur la touche ENTER. L'affichage indique la configuration des projecteurs :

3) Le chiffre de gauche clignote, ce qui signifie que le groupe de canaux 1 est seLECTIONné. Avec la touche , vous pouvez selectionner les groupes les uns après les autres.
4) Pour pouvoir gérer un autre projecteur avec un groupe de canaux, appuyez sur la touche de manière repétée jusqu'à ce que le nombre du projecteur soit visible sur l'affichage.
Exemple :

Example 3: Séquence des réglages pour une configuration modifiée des projecteurs et modification du réglage de système
5) Àpres le réglage, appuyez ensuite sur la touche ENTER pour memoriser.
6.2 Verrouillage du pédalier
Au départ usine, le fonctionnement avec le pédalier sans fil est activé. Si vous n'avez pas besoin du pédalier ou si le FXBAR-5SET change de mode involontairement, par exemple par des interférences, le fonctionnement du pédalier peut être verrouillé :
1) Sélectionnez le point de menu la touche MENU et appuyez sur la touche ENTER; l'affichage indique le dernier point de sous-menue sélectionné.
2) Avec la touche ou , Sélectionnez le point de sous-menu det appuyez sur la touche ENTER. L'affichage indique le réglage actuel.
3) Avec la touche ou , verrouillez (off) ou activez (on) le fonctionnement du pédalier et appuyez sur la touche ENTER pour memoriser.
6.3 Réinitialisation
Au départ usine, le FXBAR-5SET est regle comme suit. Sur le schéma de la structure du menu à la page 22, les réglages usines sont entourés en gras pour les repérier.
| Réglage usine | ||
| Plage | Fonction | Réglage |
| Mode programme Show | Numéro programme | Programme 1901 avec tous les effets |
| Vitesse programme | S. 80 | |
| Mode couleur | Luminosité | rouge, vert et bleu à luminosité max. (255) |
| Stroboscope | étéint (S. 00) | |
| DMX | Adresse de démarrage | 001 |
| Nombre de canaux | 27 | |
| Réglages système | Configuration projecteurs | 1 2 3 4 |
| Fonctionnement pédalier sans fil | activé (on) | |
| Extinction automatique de l'affichage | désactivé (off) | |
Pour réinitialiser sur le réglage usine :
1) Sélectionnez le point de menu la touche MENU et appuyez sur la touche ENTER; l'affichage indique le dernier point de sous-menue sélectionné.
2) Avec la touche ou , selectionnez le point de sous-menu puyez sur la touche ENTER. L'affichage indique brievement la version du firmware (par exemple U00). Ensuite, l'appareil commute sur le programme Show
6.4 Test
Pour vérifier toutes les LEDs, les lasers et les moteurs, on peut faire un test de fonctionnement:
1) Sélectionnez le point de menu la touche MENU et appuyez sur la touche ENTER; l'affichage indique le dernier point de sous-menue sélectionné.
2) Avec la touche ou , Sélectionnez le point de sous-menu l'est de fonctionnement démarre immédiatement :
Pendant les premières 30 secondes, les programmes Show defilent. Si le microphone capte de la musique, les programmes sont gérés par la musique, sinon ils defilent automatiquement.
-Après 30 secondes,l'affichage commute sur 8888. Toutes les LEDs et les lasers brillent avec une luminosité maximale et tous les moteurs fonctionnent avec une vitesse Tmaxale.
3) Pour arrêter le test, appuyez sur la touche MENU.
6.5 Extinction automatique de l'affichage
Lorsque I'éclairage de l'affichage gén, il peut être coupé automatiquement 30 secondes après la première activation d'une touche. Seul un petit point brille encore. Dés qu'une touche est enforcée, l'affichage brille à nouveau pendant 30 secondes.
1) Sélectionnez le point de menu sa touche MENU et appuyez sur la touche ENTER; l'affichage indique le dernier point de sous-menue sélectionné.
2) Avec la touche ou , Sélectionnez le point de sous-menu L'effappuyez sur la touche ENTER. L'affichage indique le réglage actuel.
3) Avec la touche ou , activez (on) ou désactivez (off) l'extinction automatique et appuyez sur la touche ENTER pour mé-moriser.
7 Nettoyage de l'appareil
Les lentilles pour focaliser les faisceaux lumi
neux doivent etre nettoyees regulierement
son I'etat de salissure.C'est la seule condition pour que la luziere soit emise avec une
intensite maximale.Avant le nettoyage,
debranchez l'appareil de la prise secteur. Utilizez uniquement un tissu doux et propre et
un produit de nettoyage pour verres.Ensuite, essuyez les lentilles.
Pour nettoyer le boitier, utiliser uniquement un tissu doux et propre. En aucun cas, vous nedezvez utiliser du liquide ; il pourrait couler dans les apparéils et cause des dégats.
8 Caracteristiques techniques
DMX
Protocole donnees. .DMX 512
Nombre de canaux 3,5,9 ou 27
Projecteurs LED
Nombre 2
LEDs par projector 3 LEDs RGB, respectively 3W
Angle diffusion. 13°
Projecteurs effet Derby LED
Nombre 2
LED par projector 1 LED RGB, 6 W
LEDs Strobe
Nombre 4
Couleur .blanc
Puisance par LED . . . .1 W
Angle diffusion 8°
Laser
Classe laser. 2M
Puisssance/Longueur'd'onde
Laser rouge 100mW/650nm
Laser vert. 30mW/532nm
Généralités
Alimentation 230V/50Hz
Consommation . 85 VA max.
Temperature fonc. 0-40°C
Dimensions de l'unité
de commande avec
appareils à effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids total 11kg
Télécommande infrarouge
Alimentation .pile bouton 3 V,
type CR 2025
Dimensions. 40× 7× 86mm
Poids 12g
Pédalier sans fil
Fréquence émission . . . .434 MHz
Pédale Auto, Music, Color,
Blackout
Alimentation .batterie 12 V, type
23AE (1811A)
Dimensions. 420× 43× 150mm
(sans antenna)
Poids 1,25 kg
Pied
Hauteurreglable. 1,45-2,4m
6 niveaux
Tout droit de modification réservé.
