FXBAR5SET - Maszyna efektów IMG STAGE LINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FXBAR5SET IMG STAGE LINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna efektów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FXBAR5SET - IMG STAGE LINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FXBAR5SET marki IMG STAGE LINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FXBAR5SET IMG STAGE LINE
Rozmieszczenie reflektorów i efektów Derby: Na powyższym rysunku po- kazano fabryczne zmontowane ustawienie poszczególnych urządzeń
na poprzeczce oraz ich podłączenie do gniazd
. Ustawienie to można w razie potrzeby zmienić. Wbudowany sterownik automatycznie rozpoznaje który reflektor/ efekt Derby został podłączony do danego gniazda, i odpowiednio kieruje sygnały sterujące. Zestaw efektów świetlnych Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla instalatorów oraz użytkowników posiada- jących co najmniej podstawową wiedzę na temat sterowania DMX. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi, a następnie zachować ją do wglądu. 1 Elementy operacyjne i połączeniowe
Złącze POWER LINK do przesyłania zasila
nia do kolejnego urządzenia
Gniazdo zasilania łączone z gniazdkiem sieciowym (230 V/ 50 Hz) za pomocą do- łączonego kabla zasilającego Gniazdo wyposażone jest w bezpiecznik. Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o identycznych parametrach!
Złącze XLR DMX OUT: wyjście sterujące DMX do podłączania wejścia DMX kolej- nego urządzenia
Złącze XLR DMX IN: wejście sterujące DMX do podłączania kontrolera DMX lub wyjścia poprzedniego urządzenia DMX
Regulator MICROPHONE SENSITIVITY; do ustawiania czułości mikrofonu podczas sterowania muzyką 6 Wyświetlacz oraz przyciski sterujące; do wyboru trybu pracy oraz wprowadzania ustawień, patrz struktura menu na stro- nie54 7 Czujniki IR (2 ×) do obioru sygnału steru- jącego z pilota 8 Uchwyty montażowe 9 Regulatory uchwytów montażowych (8) 10 Cztery diody stroboskopu 11 Mikrofon do sterowania muzyką
Antena do odbioru sygnału sterującego z bezprzewodowego przełącznika nożnego 13 Soczewka lasera 14 Zaczep do linki zabezpieczającej 15 Tuleja na statyw 2 Zastosowanie Zestaw FXBAR-5SET składa się z dwóch pła- skich reflektorów diodowych, dwóch dio- dowych efektów świetlnych Derby, jednego lasera oraz stroboskopu z czterema diodami. Zestaw przeznaczony jest do pracy na scenie np. w klubie muzycznym. Zestaw FXBAR-5SET może być sterowany z kontrolera DMX za pomocą 3, 5, 9 lub 27 kanałów DMX, zależnie od wymaganej liczby funkcji. Do pracy niezależnej, zestaw wypo- sażony jest dwa urządzenia sterujące (bez- przewodowy przełącznik nożny oraz pilot sterujący). Zestaw oferuje programy świetlne sterowane rytmem muzyki poprzez wbudo- wany mikrofon. Istnieje możliwość połączenia kilku zestawów FXBAR-5SET w celu synchro- nicznego sterowania (tryb master/slave). W komplecie znajdują się również: sta- tyw, dwa pokrowce oraz uchwyty do mon- tażu stałego. Spis treści 1 Elementy operacyjne i połączeniowe .52 2 Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . .52 3 Środki bezpieczeństwa . . . . . . . . .53
3.1 Specjalne uwagi dotyczącelaserów. . . . .53
3.2 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. .53
4 Przygotowanie do pracy . . . . . . . .53
4.1 Montaż na statywie . . . . . . . . . . . .53
4.2 Montaż na stałe . . . . . . . . . . . . . .53
4.3 Ustawianie reflektorów/ efektów Derby oraz
4.5 Bezprzewodowy przełącznik nożny . . . . .53
4.5.1 Zgodności i zezwolenia. . . . . . . . . .53
5.1.1 Pilot sterujący IR . . . . . . . . . . . . .55
5.1.2 Bezprzewodowy przełącznik nożny . . . .55
5.3.2 Aktywacja trybu DMX . . . . . . . . . .56
5.3.3 Zmiana adresu startowego
oraz liczby kanałów DMX
6 Ustawienia systemowe . . . . . . . . .58
6.1 Konfiguracja reflektorów/efektów Derby
Dla trybu 27 kanałów DMX
6.2 Wyłączanie sterowania przełącznikiem
6.5 Automatyczne wyłączanie wyświetlacza . .59
7 Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . .59 8 Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . .59 Polski Polski Polski Strona Spis treści53 Polski 3 Środki bezpieczeństwa Zestaw spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu został oznaczony symbolem .
dotyczącelaserów Niniejsze urządzenie należy do klasy lase-rów2M. Diody laserowe posiadają następu-jącą moc i długość fali:Moc Długość falizielony laser 30 mW 532 nmroter Laser 100 mW 650 nmUWAGA 1. Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę laserową! Bar-dzo krótkie działanie lasera (max0,25sekundy) nie po-woduje uszkodzenia oka.2. Nie wolno zaglądać do obiektywu lasera za pomocą żadnych urządzeń optycz-nych (np. lupy); może to spowodować trwałe uszkodzenie oka. Nie wolno kierować wiązki lasera w kierunku oczu ludzi lub zwierząt. Na-leży zapobiec także padaniu promieni odbitych od gładkich lub błyszczących powierzchni.4. Nie otwierać obudowy i nie przeprowa-dzać żadnych modyfikacji w urządzeniu, może to spowodować zwiększenie mocy lasera (wyższa klasa). Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
3.2 Ogólne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa UWAGA Zestaw jest zasilany wysokim napięciem sieciowym. Nie na-leży przeprowadzać żadnych modyfikacji oraz nie wolnoumieszczać niczego w otworach wentyla-cyjnych! Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Zestaw jest przeznaczony tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić go przed działaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wysokiej temperatury (do-puszczalny zakres 0 – 40 °C). Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojemników z cieczą np. szklanek. Nie należy włączać lub natychmiast odłą-czyć zestaw od zasilania w przypadku gdy stwierdzono widoczne uszkodzenie urzą-dzenia lub kabla zasilającego, urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarze- nia,
3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.Naprawy urządzenia może dokonywać tylko przeszkolony personel.
Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel, należy zawsze chwytać za wtyczkę. Producent ani dostawca nie ponoszą od-powiedzialności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przy padku, gdy urządzenie jest wykorzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane, użytkowane lub naprawiane.Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowitym zakończeniu eksploata-cji urządzenia należy je oddać do punktu recyklingu. 4 Przygotowanie do pracy Urządzenia muszą być zamontowane w sposób bezpieczny i fachowy. Z legalnego punktu widzenia, ustawienie poszczególnych efektów świetlnych oraz dodatkowych kom-ponentów (np. luster, kul lustrzanych i innych powierzchni odbijających) powinno być do-konane przez wykonawcę instalacji. Należy zawsze przestrzegać zasad podanych w rozdz. 3.1.UWAGAZe względu na możliwość występowania odrębnych regulacji dotyczących bezpie-czeństwa, należy zapoznać się z normalizacjami obowiązują-cymi w danym kraju!Jeśli zestaw ma pracować ponad ludźmi, należy go dodatkowo zabezpieczyć przed upadkiem np. wykorzystując linki zabezpie-czające. Do zamocowania linki wykorzystać zaczep (14). Długość linek należy tak do-brać, aby w przypadku ich wykorzystania urządzenie spadło maksymalnie o 20 cm.Zestaw FXBAR-5SET należy zamontować w takim miejscu, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza wokół niego. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie. Za-chować dystans minimum 50 cm od oświe-tlanej powierzchni.
4.1 Montaż na statywie
Ustawić statyw na płaskiej i równej po-wierzchni. Dla uzyskania najwyższej stabil-ności maksymalnie rozstawić nogi statywu i zablokować ustawienie dokręcając śrubę. Umieścić poprzeczkę z efektami świetl-nymi na statywie i zabezpieczyć połączenie dokręcając śrubę blokującą. Regulacja wysokości statywu: Wysunąć te-leskopową rurę i przełożyć pin blokujący przez dwa otwory a żądanej wysokości. Następnie wsunąć rurę z powrotem aż pin blokujący oprze się o koniec zewnętrznej rury. Dodatkowo, dokręcić śrubę bloku-jącą.UWAGA! Upewnić się, że statyw stoi stabilnie po za-montowaniu poprzeczki z efektami oraz po ustawieniu żądanej wysokości, W razie konieczności zmniejszyć wysokość statywu. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy wszystkie śruby blokujące są dokręcone. Okablowanie prowadzić w taki sposób, aby wykluczyć ryzyko zaczepienia kabla i przewrócenia statywu przez przechodzące osoby.
Za pomocą dwóch uchwytów montażowych (8) zestaw może być zamontowany na stałe w odpowiednim miejscu na ściennie lub suficie. Mocno dokręcić uchwyty do poprzeczki, za pomocą regulatorów (9).
4.3 Ustawianie reflektorów/
efektów Derby oraz lasera Dla uzyskania żądanej pozycji poszczególnych efektów świetlnych, poluzować odpowiednie śruby przy uchwytach montażowych. Ustawić wybraną pozycję i dokręcić je. Zwrócić uwagę aby uchwyty montażowe poszczególnych efektów nie uszkodziły okablowania zestawu.
Podłączyć kabel zasilający do gniazda “230 V~/ 50 Hz” (2) zestawu FXBAR-5SET, a następnie do gniazdka sieciowego (230 V/ 50 Hz). Urządzenie jest już włączone. Na wyświetlaczu pokazana zostanie wersja fir-mware’a (np. oraz ostatnio wybrany tryb pracy.W przypadku wykorzystywania kilku ze-stawów FXBAR-5SET, do podłączania zasilania wykorzystać kabel zakończony 3-pinowymi złączami IEC (np. AAC-170 / SW). Połączyć gniazdo POWER LINK(1) pierwszego zestawu z gniazdem zasilania(2) kolejnego zestawu. Kolejne zestawy podłączać analogicznie. Dozwolone jest połączenie maksymalnie 15 zestawów FXBAR-5SET.Gniazdo POWER LINK może być również wykorzystane do zasilania innych urządzeń (efektów świetlnych). Należy zwrócić uwagę na to, aby prąd płynący poprzez gniazda POWER LINK oraz “230 V~/ 50 Hz” nie prze- kroczył 6,3 A; w przeciwnym razie na skutek przeciążenia kabla może nastąpić zwarcie i zapłon kabla. Wbudowany bezpiecznik nie chroni tych gniazd.
4.5 Bezprzewodowy przełącznik
nożny W przypadku wykorzystywania bezprzewo-dowego przełącznika nożnego, ustawić jego antenę oraz antenę odbiorczą (12) sterownika w pozycję pionową.
4.5.1 Zgodności i zezwolenia
Niniejszym firma MONACOR INTERNATIONAL oświadcza, że bezprzewodowy przełącznik dołączony do zestawu FXBAR-5SET oraz wbudowany odbiornik spełniają wszystkie wymagania dyrektywy 2014 / 53 / UE. Dekla- racja zgodności dostępna jest na żądanie w firmie MONACOR INTERNATIONAL. Zestaw nie wymaga zezwolenia i został dopusz-czony do użytkowania w krajach UE oraz krajach należących do EFTA.54 Polski 5 Obsługa
Wybór trybu pracy oraz poszczególnych usta- wień odbywa się za pomocą przycisków ste- rujących MENU,
oraz ENTER poprzez menu pokazywane na wyświetlaczu. Struk- tura menu sterującego oraz funkcje przyci- sków zostały pokazane poniżej. Wskazówka: Wcisnąć przycisk MENU kilka razy aby przejść do najwyższego poziomu menu i wybrać tryb pracy bez zmiany ustawień.
5.1 Praca niezależna
Podczas pracy bez kontrolera dostępne są następujące tryby pracy: automatyczny program show program show sterowany muzyką jednokolorowy dla wszystkich reflek- torów oraz efektów Derby, bez lub z efektem stroboskopu Na schemacie struktury menu pokazano wszystkie dostępne programy:
Wcisnąć przycisk MENU kilka razy aż na wyświetlaczu pokazany zostanie żądany tryb , lub .
2) Wcisnąć przycisk ENTER.
Wciśnięcie przycisku ENTER kilka razy w trybie jednokolorowym, pozwala na wy- branie kolejno wszystkich kolorów oraz funkcji stroboskopu. Za pomocą przyci- sków oraz ustawić jasność koloru lub częstotliwość stroboskopu.
4) W przypadku programów show, za po-
mocą przycisków oraz wybrać:
= kombinację wszystkich efek- tów
= tylko reflektory i efekty Derby
Wcisnąć przycisk ENTER ponownie i za po- mocą przycisków
wybrać numer programu.
6) W przypadku programów automatycz-
nych, wcisnąć przycisk ENTER i ustawić prędkość programu ( …
W przypadku programów wykorzystu- jących lasery oraz reflektory/efekty Derby, wcisnąć przycisk ENTER ponownie i usta- wić prędkość silnika (
MENU / Tryb programów automatycznych Sterowanie muzyką Tryb DMX Ustawienia systemowe Tryb jednokolorowy Tryb slave Programy ze wszystkimi efektami Wszystkie efekty Czer- wony Tryb 27-kanałowy Reflektory/ efekty Derby Zie- lony Programy ze stroboskopem Tylko stroboskop Tryb 9-kanałowy Programy z laserem Tylko laser Nie- bieski Tryb 5-kanałowy Programy z reflektorami/efektami Derby Tylko reflektory i efekty Derby Autom. wyłączanie wyświetlacza (po 30 s) Sterowanie przełącznikiem nożnym Reset Test Strobo- skop Tryb 3-kanałowy Adres startowy DMX Numer programu Prędkość programu Numer programu Prędkość programu Adres startowy Numer programu Numer programu Adres startowy Adres startowy Adres startowy Numer programu Numer programu Prędkość programu Ustawienie fabryczne Prędkość silnika Numer programu Nr programu Prędkość programu
Prędkość silnika Struktura menu55 Polski
5.1.1 Pilot sterujący IR
Pilot sterujący dostar- czany jest wraz z baterią. Przed rozpoczęciem użyt- kowania należy wyjąć fo- lię izolującą z komory ba- teryjnej na tylnej stronie pilota. Jeżeli pilot nie bę- dzie przez dłuższy czas używany, należy wyjąć z niego baterię, aby zapo- biec jego uszkodzeniu na skutek wylania baterii.
W trybie DMX oraz slave, sterowanie pilotem jest nieaktywne. Aby móc stero- wać pilotem w tych trybach, wcisnąć przy- cisk MENU na poprzeczce aż wyświetlacz pokaże , lub .
Podczas wciskania przycisku, należy zawsze kierować pilot na czujniki IR (7) (rysunek na stronie 52). Pomiędzy pilo- tem a urządzeniem nie mogą znajdować się żadne przeszkody. Przycisk Funkcje ON/OFF wł. / wył. światła AUTO programy automatyczne … dla wszystkich efektów* MUSIC programy sterowane muzyką … dla wszystkich efektów*
programy ze stroboskopem* przełączanie między trybem automa- tycznym a sterowaniem muzyką dla reflektorów/efektów Derby, progra- mami z laserem oraz stroboskopem (przyciski A – C) stop /start programu tryb jednokolorowy: wszystkie reflektory and efekty Derby święcą w tym samym kolorze Za pomocą przycisków wybierać kolejne kolory.
prędkość programów automatycznych
- Wcisnąć przycisk ponownie aby przejść do kolejnego numeru programu. Wymiana baterii
Wcisnąć mały pasek na tylnej stronie pi- lota (strzałka 1) i zsunąć pokrywę komory bateryjnej (strzałka 2).
Wyjąć rozładowaną baterię i zastąpić ją nową baterią pastylkową (3 V, typu CR 2025), dodatni biegun musi być skie- rowany w górę.
Ponownie wsunąć uchwyt na baterię do komory. Zasady postępowania ze zużytymi bateriami opisano na końcu tego rozdziału.
5.1.2 Bezprzewodowy przełącznik nożny
Przed rozpoczęciem użytkowania należy włożyć dołączoną 12 V baterię do prze- łącznika nożnego, zgodnie z poniższym opisem.
Rozłożyć antenę nadawczą przełącznika oraz ustawić pionowo antenę odbiorczą (12) na poprzeczce. Włączyć tryb sterowania przełączni- kiem nożnym (rozdz. 6.2). Tryb ten jest włączony w fabrycznych ustawieniach oraz po zresetowaniu zestawu.
Włącznik przełącznik nożny za pomocą włącznika “I ”.
W trybie DMX oraz slave, sterowanie prze- łącznikiem nożnym jest nieaktywne. Aby móc sterować pilotem w tych trybach, wcisnąć przycisk MENU na poprzeczce aż wyświetlacz pokaże , lub .
Poniże funkcje mogą być sterowane za pomocą przełącznika nożnego: Pedał Funkcja AUTO automatyczne programy show Wcisnąć przycisk ponownie aby przejść do kolejnego numeru programu. MUSIC programy show sterowane muzyką Wcisnąć przycisk ponownie aby przejść do kolejnego numeru programu. COLOR tryb jednokolorowy: wszystkie reflektory oraz efekty Derby święcą w tym samym kolorze Wcisnąć przycisk ponownie aby wybrać kolejny kolor: biały – czerwony – zielony – niebieski – żółty – turkusowy – purpurowy – biały itd. BLACKOUT wygaszenie światła Po zakończeniu pracy wyłączyć przełącznik nożny aby zapobiec rozładowaniu baterii. Je- żeli przełącznik nie będzie przez dłuższy czas używany, należy wyjąć z niego baterię, aby zapobiec jego uszkodzeniu na skutek wylania baterii. Wymiana/wkładanie baterii
Odkręcić pokrywę komory bateryjnej na spodniej stronie przełącznika.
2) Wyjąć rozładowaną baterię.
Włożyć nową 12 V baterię (typ 23AE) zgodnie z pokazaną polaryzacją.
Założyć pokrywę i ponownie ją przekręcić. Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnie oznaczonych pojem- ników, nie do zwykłych koszy na śmieci.
W przypadku programów sterowa- nych muzyką, ustawić regulator MICRO- PHONE SENSITIVITY w takiej pozycji, jaka zapewnia odpowiednią reakcję zestawu FXBAR-5SET na rytm muzyki. Po zmianie głośności odtwarzanej muzyki, konieczna jest zmiana ustawienia regulatora. Jeżeli reakcja zestawu na rytm muzyki nie jest wystarczająca nawet przy maksymalnym odkręceniu regulatora, zwiększyć głośność muzyki lub zmniejszyć odległość zestawu FXBAR-5SET od głośnika. W przypadku braku muzyki, po 5 se- kundach następuje automatyczne wyłą- czenie światła. Po włączeniu muzyki efekty włączą się ponownie.
Aby wybrać inny tryb pracy, rozpocząć ponownie od kroku 1. ENTERENTER MENU MENU MENU MENU ENTERENTERENTERENTERENTER
MENU / Tryb programów automatycznych Sterowanie muzyką Tryb DMX Ustawienia systemowe Tryb jednokolorowy Tryb slave Programy ze wszystkimi efektami Wszystkie efekty Czer- wony Tryb 27-kanałowy Reflektory/ efekty Derby Zie- lony Programy ze stroboskopem Tylko stroboskop Tryb 9-kanałowy Programy z laserem Tylko laser Nie- bieski Tryb 5-kanałowy Programy z reflektorami/efektami Derby Tylko reflektory i efekty Derby Autom. wyłączanie wyświetlacza (po 30 s) Sterowanie przełącznikiem nożnym Reset Test Strobo- skop Tryb 3-kanałowy Adres startowy DMX Numer programu Prędkość programu Numer programu Prędkość programu Adres startowy Numer programu Numer programu Adres startowy Adres startowy Adres startowy Numer programu Numer programu Prędkość programu Ustawienie fabryczne Prędkość silnika Numer programu Nr programu Prędkość programu
Prędkość silnika Funkcje i przykłady wrozdz. 6.156 Polski
5.2 Tryb master/slave
Pojedyncze zestawy FXBAR-5SET mogą zostać połączone w celu równoczesnego sterowa-nia wszystkich urządzeń podrzędnych (slave) zgodnie z rytmem nadrzędnego (master). Zestawy należy połączyć zgodnie z opisem w rozdz. 5.3.1, pomijając krok 1.2) Ustawić wszystkie podrzędne zestawy na tryb slave: Wcisnąć przycisk MENU kilka razy aż na wyświetlaczu pojawi się . Wcisnąć przycisk ENTER; na wyświetlaczu pojawi się Tak długo jak zestawy podrzędne nie odbierają sygnału sterującego z urządzenia nadrzędnego, migają ich wyświetlacze. Wybrać żądany tryb pracy na zestawie nadrzędnym (rozdz. 5.1); zestawu pod-rzędne będą pracować zgodnie z tym ustawieniem.
Zestaw FXBAR-5SET przystosowany jest do sterowania poprzez kontroler DMX (np. DMX-1440 lub DMX-510USB) i posiada 27 kanałów DMX. Można także przełączyć go na stero-wanie za pomocą mniejszej liczby kanałów, zależnie od wymaganej liczby funkcji
rozdz. 5.3.3) lub dostępnych kanałów kontrolera.
Do podłączania zaleca się wykorzystać spe-cjalny kabel do transmisji sygnałów DMX (np. serii CDMXN). Jeżeli długość przewodu przekracza 150 m lub podłączane jest więcej niż 32urządzenia, zalecane jest podłączenie wzmacniacza sygnału DMX (np. SR-103DMX).1) Połączyć wejście DMX IN z wyjściem DMX kontrolera lub wyjściem poprzedniego urządzenia sterowanego sygnałem DMX. Podłączyć wyjście DMX OUT do wejścia DMX kolejnego zestawu lub efektu świetl-nego. Kolejne urządzenia podłączać ana-logicznie, aż wszystkie urządzenia zostaną połączone. Aby zapobiec zakłóceniom, zwłaszcza w przypadku długich linii lub wielu urządzeń, na wyjście DMX ostatniego z podłączonych paneli podłączyć opornik 120 Ω (>0,3 W) lub użyć gotowy wtyk terminujący (np. DLT-123).
5.3.2 Aktywacja trybu DMX
Aby móc sterować wieloma urządzeniami poprzez kontroler, należy ustawić im in-dywidualne adresy startowe DMX. Zestaw FXBAR-5SET posiada fabrycznie ustawiony adres startowy 1 oraz tryb 27 kanałów DMX. Jeżeli adres startowy 1 jest używany przez inne urządzenie, należy zmienić adres star-towy zestawu FXBAR-5SET na inny. Proce-durę zmiany adresu startowego opisano w kolejnym rozdziale.Aby włączyć tryb DMX, wcisnąć przy-cisk MENU kilka razy aż na wyświetlaczu pojawi się . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się adres startowy (np. ). Zestaw FXBAR-5SET może być teraz sterowany sygnałem DMX. Jeżeli zestaw nie odbiera sygnału sterującego, miga jego wyświetlacz.
5.3.3 Zmiana adresu startowego
oraz liczby kanałów DMX
1) Aktywować tryb DMX aby na wyświetla-czu widoczny był adres startowy (patrz poprzedni rozdział).
Wcisnąć przycisk ENTER ponownie aby pokazana została liczba kanałów DMX. Za pomocą przycisku lub wybrać liczbę kanałów DMX.4) Wcisnąć przycisk ENTER ponownie: Poka-zany zostanie adres startowy. Aby zmienić adres startowy, wcisnąć przy-cisk lub .6) Aby zapisać ustawienie, wcisnąć przycisk ENTER ponownie. Na wyświetlaczu pojawi się “d” oraz adres startowy. Przykładowe ustawienia Liczba kanałów DMX Adres startowy Adresy wykorzystywane przez FXBAR-5SET Adres startowy dostępny dla kolejnego urządzenia DMX
486 – 512 – = Ustawienie fabryczne oraz po zresetowaniu
Tryb 3-kanałowy Tylko program show Kanał DMX War- tość DMX usta- wiona dla kanału
Wartość DMX Funkcja 1 — 000 – 009 blackout (wygaszenie) Wstępny wybór programu 010 – 031 programy z reflektorami / efektami Derby 032 – 065 programy z laserem 066 – 095 programy ze stroboskopem 096 – 127 programy dla wszystkich efektów 128 – 159 z reflektorami i efektami Derby pro- gramy stero- wane muzyką 160 – 191 z laserem 192 – 223 ze stroboskopem 224 – 255 dla wszystkich efektów Automatyczne programy
000 – 019 programy dla wszystkich efektów 020 – 039 040 – 25557 Polski Tryb 3-kanałowy Ciąg dalszy Kanał DMX War- tość DMX usta- wiona dla kanału
Wartość DMX Funkcja Programy sterowane muzyką
000 – 009 programy sterowane muzyką tylko z reflektorami i efektamiDerby 010 – 019 020 – 029 030 – 039 040 – 049 050 – 059 060 – 069 070 – 079 080 – 089 090 – 099 100 – 109 110 – 119 120 – 129 130 – 139 140 – 149 150 – 159 160 – 169 170 – 255
000 – 039 programy sterowane muzyką tylko z laserem 040 – 079 080 – 119 120 – 139 140 – 159 160 – 255
000 – 014 programy sterowane muzyką tylko ze stroboskopem 015 – 029 030 – 044 045 – 059 060 – 074 075 – 089 090 – 104 105 – 119 120 – 134 135 – 255
000 – 019 programy sterowane muzyką dla wszystkich efektów 020 – 039 040 – 255
000 – 255 prędkość programu wolno
szybko Tryb 5-kanałowy ten sam kolor dla wszystkich reflektorach i efektach Derby, bez lasera, bez stroboskopu Urzą- dzenie Kanał DMX Wartość DMX Funkcja Reflek- tory
1 000 – 255 podstawowa jasność czerwonego
000 – 255 podstawowa jasność zielonego
000 – 255 podstawowa jasność niebieskiego
000 – 191 całkowita jasność, kanały 1 – 3 192 – 200 sterowany muzyką stroboskop 201 – 249 stroboskop wolno
szybko 250 – 255 wszystkie kolory na max. jasność Derby
000 – 004 bez obrotu 005 – 127 obrót lwolno
szybko 128 – 133 bez obrotu 134 – 255 obrót wolno
szybko Tryb 9-kanałowy ten sam kolor dla wszystkich reflektorów i efektów Derby, z laserem i stroboskopemu Urzą- dzenie Kanał DMX Wartość DMX Funkcja Reflek- tory
1 000 – 255 podstawowa jasność czerwonego
000 – 255 podstawowa jasność zielonego
000 – 255 podstawowa jasność niebieskiego
000 – 191 całkowita jasność, kanały 1 – 3 192 – 200 sterowany muzyką stroboskop 201 – 249 stroboskop wolno
szybko 250 – 255 wszystkie kolory na max. jasność Derby
000 – 004 bez obrotu 005 – 127 obrót lwolno
szybko 128 – 133 bez obrotu 134 – 255 obrót wolno
000 – 004 czerwony laser wył. 005 – 009 czerwony laser wł. 010 – 255 czerwony laser błyski wolno
000 – 004 zielony laser wył. 005 – 009 zielony laser wł. 010 – 255 zielony laser błyski wolno
000 – 004 bez obrotu 005 – 127 obrót lwolno
szybko 128 – 133 bez obrotu 134 – 255 obrót wolno
000 – 004 stroboskop wył. 005 – 009 stroboskop wł. 010 – 255 stroboskop wolno
szybko Tryb 27-kanałowy niezależne kolory dla poszczególnych urządzeń, bez programów show Urzą- dzenie Kanał DMX Wartość DMX Funkcja Efekt Derby
1 000 – 255 jasność czerwonego
000 – 255 jasność zielonego
000 – 255 jasność niebieskiego
000 – 004 bez obrotu 005 – 127 obrót wolno
szybko 128 – 133 bez obrotu 134 – 255 obrót lwolno
000 – 255 jasność czerwonego
000 – 255 jasność zielonego
000 – 255 jasność niebieskiego
bez funkcji* (kanał rezerwowy dla obrotu) Reflek- tor
11 000 – 255 jasność czerwonego
000 – 255 jasność zielonego
000 – 255 jasność niebieskiego
bez funkcji* (kanał rezerwowy dla obrotu) Efekt Derby
16 000 – 255 jasność czerwonego
000 – 255 jasność zielonego
000 – 255 jasność niebieskiego
000 – 004 bez obrotu 005 – 127 obrót wolno
szybko 128 – 133 bez obrotu 134 – 255 obrót lwolno
000 – 004 czerwony laser wył. 005 – 009 czerwony laser wł. 010 – 255 czerwony laser błyski wolno
000 – 004 zielony laser wył. 005 – 009 zielony laser wł. 010 – 255 zielony laser błyski wolno
000 – 004 bez obrotu 005 – 127 obrót lwolno
szybko 128 – 133 bez obrotu 134 – 255 obrót wolno
szybko strobo- skop 1
000 – 004 wył. 005 – 009 wł. 010 – 255 stroboskop wolno
szybko strobo- skop 2
000 – 004 wył. 005 – 009 wł. 010 – 255 stroboskop wolno
szybko strobo- skop 3
000 – 004 wył. 005 – 009 wł. 010 – 255 stroboskop wolno
szybko strobo- skop 4
000 – 004 wył. 005 – 009 wł. 010 – 255 stroboskop wolno
- jeżeli efekty Derby zostaną podłączone do gniazd
oraz w poleceniu menu dokonane zostaną odpowiednie zmiany (rozdz. 6.1), regulacja obrotu będzie możliwa poprzez kanał 10 i / lub 15; dla wartości DMX jak podano dla kanałów 5 lub 20.58 Polski 6 Ustawienia systemowe Poniższe ustawienia można zmieniać poprzez polecenie menu :
6.1 Konfiguracja reflektorów/
efektów Derby Dla trybu 27 kanałów DMX Zmiana ustawienia w poleceniu jest konieczna tylko w przypadku zmiany usta- wienia poszczególnych reflektorów/efektów Derby na poprzeczce oraz pracy w trybie 27kanałów DMX. Wbudowany sterownik automatycznie rozpo- znaje który reflektor/efekt Derby (
) zo- stał podłączony do danego gniazda (
i odpowiednio kieruje sygnały sterujące. Oznaczenie gniazd pokazane jest na tylnym panelu poszczególnych urządzeń oraz na ry- sunku na stronie 52. W trybie 27-kanało- wym oznacza to: numer urządzeniasterowanie za pomocą kanałów DMX 1 – 5 6 – 10 11 – 15 16 – 20 Jeżeli ustawienie reflektorów/efektów Derby nie było zmieniane, sterowanie poszczegól- nymi urządzeniami będzie takie samo jak ich kolejność na poprzeczce: CH1 CH2 CH 3 CH4 CH 5 CH6 CH 7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19 CH 20 CH21 CH 22 CH23 CH 24 FIXTURE MOVEMENT CUE OVERRIDE CENTERFIXTUREGROUPPRESET CHASE BANKMANUALMUSIC AUTO
Przykład 1: Fabryczne ustawienie Jeżeli ustawienie reflektorów/efektów Derby zmieniono, automatyczne przekierowanie sygnałów sterujących spowoduje zmianę ko- lejności. Przykładowo, dla zamiany urządzeń 2 i 4: CH1 CH2 CH 3 CH4 CH 5 CH6 CH 7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH 12 CH13 CH14 CH15 CH 16 CH17 CH18 CH 19 CH 20 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 FIXTURE MOVEMENT CUE OVERRIDE CENTERFIXTUREGROUPPRESET CHASE BANKMANUALMUSIC AUTO
Przykład 2: Kolejność sterowania w przypadku zmiany ustawienia oraz braku zmian w ustawieniach systemowych Jeżeli zmieniono ustawienie reflektorów/ efektów Derby oraz kolejność regulatorów ma być taka jak kolejność urządzeń, zmienić ustawienie polecenia menu
Wcisnąć przycisk MENU aby wybrać po- lecenie . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio wybrane polecenie podmenu.
Za pomocą przycisku lub wybrać polecenie podmenu . Wcisnąć przy- cisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się konfiguracja:
16-20 Grupa kanałów Kanały Reflektory /efekty Derby ➊ … ➍
Cyfry po lewej zaczną migać oznaczając wybór grupy kanałów 1. Wcisnąć przycisk
aby wybrać kolejno poszczególne grupy.
Aby móc sterować innymi reflektorami/ efektami Derby za pomocą grupy kanałów, wcisnąć przycisk kilka razy aż numer żądanego urządzenia pojawi się na wy- świetlaczu. Przykład: CH1 CH2 CH 3 CH4 CH 5 CH6 CH 7 CH8 CH9 CH10 CH11 CH 12 CH13 CH14 CH15 CH 16 CH17 CH18 CH 19 CH 20 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 FIXTURE MOVEMENT CUE OVERRIDE CENTERFIXTUREGROUPPRESET CHASE BANKMANUALMUSIC AUTO
GOBO COLOUR3 241 Przykład 3: Kolejność regulatorów w przypadku zmiany zarówno kolejności urządzeń jak i ustawienia systemowego
5) Na końcu wcisnąć przycisk ENTER aby za-
6.2 Wyłączanie sterowania
przełącznikiem nożnym W fabrycznych ustawieniach, sterowanie za pomocą bezprzewodowego przełącznika noż- nego jest aktywne. Jeżeli sterownik nie będzie używany lub:
Wcisnąć przycisk MENU aby wybrać po- lecenie . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio wybrane polecenie podmenu.
2) Za pomocą przycisku lub wybrać po-
lecenie podmenu . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie.
włączyć (on) lub wyłączyć (off.) funkcję. Wcisnąć przy- cisk ENTER aby zapisać ustawienie.
Poniżej pokazano ustawienia fabryczne ze- stawu FXBAR-5SET. Na schemacie przedsta- wiającym strukturę menu na stronie 54, ustawienia fabryczne zaznaczono pogrubie- niem. Ustawienie fabryczne Polecenie Funkcja UstawienieTryb programów shownumer programuprogram dla wszystkich efektówprędkość programuS. 80Tryb jednokolorowyjasnośćczerwony, zielony i niebieski na max. jasność (255)stroboskop wył. (S. 00) DMX Adres startowy 001liczba kanałów 27Ustawienia systemowereflektory /efekty Derby konfiguracja1 2 3 4przełącznik nożny wł. (on)Automatyczne wyłączanie wyświetlaczawył. (off) Resetowanie do ustawień fabrycznych:
Wcisnąć przycisk MENU aby wybrać po- lecenie . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio wybrane polecenie podmenu.
2) Za pomocą przycisku lub wybrać po-
lecenie podmenu . Wcisnąć przycisk ENTER. The wyświetlacz pokaże na krótko wersję firmware’a (np.
przed wybo- rem programu show
Funkcja testowanie pozwala na sprawdzenie popraności działania wszystkich urządzeń:
Wcisnąć przycisk MENU aby wybrać po- lecenie . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio wybrane polecenie podmenu.
2) Za pomocą przycisku lub wybrać po-
lecenie podmenu . Testowanie roz- pocznie się od razu: – Przez pierwsze 30 s, testowane będą pro
gramy show. Jeżeli mikrofon obiera mu- zykę, programy będą sterowane muzyką; jeżeli nie, sterowane automatycznie. – Po 30 s, wyświetlacz pokaże . Wszyst- kie diody oraz laser ustawią się na mak- symalną jasność a silniki na maksymalną prędkość.
Aby zakończyć test, wcisnąć przycisk MENU.59 Polski
6.5 Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza Podświetlenie wyświetlacza gaśnie po 30se- kundach od ostatniego wciśnięcia przycisku. Wciśnięcie przycisku powoduje ponowne zapalenie się wyświetlacza na 30 sekund.
Wcisnąć przycisk MENU aby wybrać po- lecenie . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio wybrane polecenie podmenu.
2) Za pomocą przycisku lub wybrać po-
lecenie podmenu . Wcisnąć przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie.
włączyć (on) lub wyłączyć (off) funkcję automatycznego wygaszania. Wcisnąć przycisk ENTER aby zapisać ustawienie. 7 Czyszczenie urządzenia Zaleca się regularne czyszczenie obiektywów, w zależności od warunków pracy urządzenia: kurzu, dymu oraz innych czynników wpły- wających na osłabienie siły światła. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządze- nia należy bezwzględnie odłączyć zestaw od gniazdka sieciowego. Do czyszczenia można wykorzystać standardowe środki do czyszczenia szyb, a następnie wytrzeć czysz- czone elementy do sucha. Do czyszczenia obudowy używać suchej miękkiej ściereczki. Nie używać wody ani in- nych płynów, które po wniknięciu do urzą- dzenia mogą spowodować jego uszkodzenie. 8 Specyfikacja DMX Protokół danych: . . . . . . DMX 512 Liczba kanałów DMX: . . . 3, 5, 9 lub 27 Reflektory diodowe Liczba:
Diody: . . . . . . . . . . . . . . . 3 diody RGB, 3 Wkażda Kąt promieniowania: . . . . 13° Diodowe efekty Derby Liczba:
- Kolor:
- biały Moc diod: p. 1
- W Kąt promieniowania: p. 8
- ° Laser Klasa lasera: p. 2
- M Moc /Długość fali czerwony laser: p. 100
- mW/ 650 nm zielony laser: p. 30
- mW/ 532 nm Informacje ogólne Zasilanie: p. 230
- V/50 Hz Pobór mocy: p. 85
- VA max. Zakres temperatur: p. 0
- – 40 °C Wymiary poprzeczki z efektami: p. 1170
- × 310 × 150 mm Całkowita waga: p. 11
- kg Pilot sterujący IR Zasilanie: p. 3
- V bateria pastyl- kowa, typ CR 2025 Wymiary: p. 40
- × 7 × 86 mm Waga: p. 12
- g Bezprzewodowy przełącznik nożny Częstotliwość pracy: MHz Pedały: p. 434
- Auto, Music, Color, Blackout Zasilanie: p. 12
- V bateria, typ 23AE (1811A) Wymiary: p. 420
- × 43 × 150 mm (bez anteny) Waga: ,25 kg Statyw Wysokość (regulowana): . 1,45 – 2,4 m, regulacja w 6 krokach Z zastrzeżeniem możliwości zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR p. 1
Notice-Facile