SNG 7.26 - Fer à repasser SINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNG 7.26 SINGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, avec indicateur de température |
| Semelle | Semelle en céramique antiadhésive |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Convient pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle recommandé après chaque utilisation |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conception ergonomique pour un confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SNG 7.26 SINGER
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNG 7.26 - SINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNG 7.26 de la marque SINGER.
MODE D'EMPLOI SNG 7.26 SINGER
Quand vous utilisez votre “flatiron” (fer à repasser), des précautions fondamentales de sécurité doivent être respectées parmi lesquelles: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
1. N’utiliser l’appareil que pour l’usage prévu.
2. Afin de vous protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le fer à repasser
dans l’eau ni dans un autre liquide.
3. Régler toujours le fer à repasser à “min” avant de le brancher ou débrancher. Ne
jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil de la prise électrique; saisir la fiche et la tirer pour débrancher.
4. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laissez le fer à repasser se
refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez lâchement le cordon autour du fer à repasser lors du rangement.
5. Débranchez toujours le fer à repasser de la prise électrique avant de remplir ou de
vider le réservoir et lorsque vous ne l’utilisez pas.
6. N’utilisez pas le fer à repasser si le cordon est endommagé ou le fer à repasser est
tombé ou endommagé. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil; amenez le chez un technicien qualifié pour l’inspection et la réparation. Si le fer à repasser est remonté incorrectement, cela peut causer un choc électrique lorsque le fer à repasser est utilisé.
7. Une surveillance étroite est nécessaire si un appareil quelconque est utilisé par ou
auprès des enfants. Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est branché ou sur la planche à repasser.
8. Vous pouvez vous brûler en touchant les parties chaudes en métal, l’eau chaude
ou la vapeur. Faites preuve de prudence quand vous retournez le fer à repasser à l’envers – car il peut avoir de l’eau chaude dans le réservoir.
9. Si l’indicateur de dysfonctionnement s’allume, cela signifie que le fer à repasser ne
fonctionne pas normallement. Débranchez le de la prise électrique et faites-le réparer par un personnel qualifié.
10. Le fer à repasser doit être utilisé et laissé sur une surface stable.
11. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s’il a été tombé, s’il y a des signes visibles de
dommage ou en cas fuite.
CONSIGNES PARTICULIÈRES
1. Pour éviter une surcharge, n’utilisez pas un autre appareil de puissance élevée sur le
2. Si une rallonge est absolument nécessaire, utilisez-en une de 10 ampères. Une
rallonge d’ampérage inférieur peut surchauffer. Disposez-la minutieusement afin d’éviter de la tirer ou de trébucher.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Plus spécifiquement: NE PAS laisser les enfants ou les personnes non formées utiliser l’appareil sans surveillance. NE JAMAIS immerger le fer à repasser, le cordon ou la fiche dans un liquide. NE PAS laisser le fer chaud toucher des tissus ou des surfaces inflammables. NE PAS laisser l’appareil inutilement branché. Débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé NE JAMAIS toucher l’appareil avec les mains mouillées. NE PAS tirer sur le cordon ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. NE PAS laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.). NE PAS laisser le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est branché. NE PAS remplir le réservoir avant de débrancher la fiche de la prise électrique. ATTENTION N’utilisez pas d’additifs chimiques, de substances parfumées ou de détartrants. A defaut de conformité l’une des règlements mentionnés ci-dessus la garantie sera perdue.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A. Semelle avec les trous de vapeur B. Buse de pulvérisation d’eau (Spray) C. Couvercle de l’orifice de remplissage D. Commande de vapeur E. Bouton d’injection de vapeur F. Bouton spray G. Coverture à protéger le cordon H. Lampe d’alimentation // Lampe d’arrêt automatique
I. Bouton de contrôle de température J. Réservoir d’eau transparent
K. Bouton d’anticalcaire L. Niveau de remplissage maximal35
Lors de la première utilisation vous pouvez remarquer un léger dégagement de fumée et entendre des bruits causés par les matières plastiques qui s’élargissent. Cela est normal et cesse après un bref instant. Lors de la première utilisation nous recommandons de repasser un vieux tissu. PRÉPARATIONS Classez la lessive à repasser selon les symboles internationaux indiqués sur l’étiquette du vêtement. Si elle n’existe pas classez selon le type de tissu. Commencez le repassage par les vêtements nécessitant une température basse. Cela diminue le temps d’attente (le fer à repasser s’échauffe plus vite qu’il se refroidit) et élimine le risque de brûler le tissu.
REPASSAGE À LA VAPEUR
Remplissage du réservoir - Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise électrique. - Réglez la commande de vapeur D sur la position “ ” [Fig. 5]. - Ouvrez le couvercle C. - Relevez la pointe du fer à repasser pour aider l’eau à couler par l’orifice sans déborder [Fig. 1]. - À l’aide de la tasse de remplissage versez lentement l’eau dans le réservoir et faites attention à ne pas dépasser le niveau maximal (approximativement 300 ml) indiqué par “MAX” sur le réservoir. - Fermez le couvercle C. FRA ÉTIQUETTE DU TYPE DE RÉGLAGE DE
VÊTEMENT TISSU TEMPÉRATURE
fibres synthétiques basse température
soie - laine température moyenne Coton - lin haute température Tissu à ne pas repasser36 Sélection de la température - Mettez le fer à repasser en position verticale. - Branchez la fiche dans la prise électrique. - Réglez le bouton de température L selon les symboles internationaux indiqués sur l’étiquette du vêtement [Fig. 3]. La lampe d’alimentation M indique que le fer à repasser s’échauffe. Avant de commencer à repasser attendez que lampe d’alimentation s’éteigne. Attention: pendant le repassage la lampe d’alimentation M s’éclaire à intervalles en indi- quant que la température choisie est conservée. Si vous diminuez la température choisie après avoir repassé à une haute température, ne commencez pas à repasser jusqu’à ce que la lampe d’alimentation s’éclaire encore. Sélection de la vapeur La quantité de la vapeur est reglée par la commande de vapeur D. - Réglez la commande de vapeur sur une position entre minimale et maximale selon la quantité de la vapeur nécessaire et la température choisie [Fig. 5]. Attention: le fer à repasser émet la vapeur continuellement à condition que vous le teniez horisontallement. Vous pouvez arrêter la vapeur en continu en mettant le fer à repasser à la position verticale ou en réglant la commande de vapeur sur la position “ ”. Comme indiqué sur la commande de vapeur D et dans le tableau initial, vous pouvez seulement utiliser la vapeur à plus hautes températures. Si la température choisie est très basse, l’eau peut s’égoutter de la semelle. Sélection de l’injection de vapeur et la vapeur lors du repassage à la verticale. Appuyez sur le bouton d’injection de vapeur E pour produire une puissante injection de vapeur qui peut pénètrer dans les tissus et adoucir les plus difficils plis. Attendez pendant quelques secondes avant d’appuyer encore une fois [Fig. 4]. En appuyant sur le bouton d’injection de vapeur à intervalles vous pouvez aussi repasser verticalement (rideaux, vêtements accrochés, etc.) [Fig. 6]. Attention: la fonction d’injection vapeur peut être utilisée seulement à hautes tempéra- tures. Arrêtez l’émission quand la lampe d’alimentation M s’allume, ensuite recommencez à repasser après que la lampe s’est éteinte.
REPASSAGE SANS VAPEUR
Pour repasser sans vapeur, suivez les instructions dans la section “repassage à la vapeur” en laissant la commande de vapeur D sur la position “
FONCTION “SPRAY” Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton du spray F doucement (pour un jet dense) ou rapidement (pour un jet vaporisé) [Fig. 2]. Attention: pour les tissus délicats nous recommandons de mouiller le tissu avant d’utiliser la fonction spray ou placer un chiffon humide entre le fer à repasser et le tissu. N’utilisez pas la pulvérisation sur les tissus en soie ou synthétiques afin d’éviter les taches. FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE (SNG 726) Si le fer à repasser reste immobile pendant plus de 30 secondes, la résistance de chauff- age sera éteignée automatiquement. Pour indiquer que le fer à repasser est fermé, la veilleuse d’arrêt automatique (vert) commencera à clignoter et vous entendrez six signaux sonores. En position horizontale, cela se réalisera après 30 secondes. En position verticale, cela se réalisera après 8 minutes. --Lorsque vous reprenez le fer à repasser, la veilleuse d’arrêt automatique s’éteignera. La lampe d’alimentation s’allumera. Cela indique que le fer à repasser se réchauffe. --Attendez que la lampe d’alimentation s’éteigne. Ensuite vous pouvez recommencer au repassage. AUTO-NETTOYAGE La fonction d’auto-nettoyage nettoie l’intérieur de la semelle en enlevant les impuretés. Nous recommandons de l’utiliser tous les 10 à 15 jours. Les instructions: - Remplissez le réservoir jusqu’au niveau maximal indiqué et réglez la commande de vapeur à “
- Règlez le bouton de température L à la plus haute température et attendez que la lampe M (rouge) s’éteigne. - Débranchez la fiche de la prise électrique et tenez le fer à repasser horisontallement sur le lavabo. - Appuyez sur le bouton d’anticalcaire N jusqu’à ce que l’eau bouillante, la vapeur et les impuretés s’enlèvent [Fig. 7]. - Lorsque la semelle s’est refroidie vous pouvez la nettoyer au moyen d’un chiffon mouillé. NETTOYAGE37 Attention: avant de nettoyer le fer à repasser, assurez-vous que la fiche de l’appareil n’est pas branchée. Tout résidue, empois ou apprêt restant sur la semelle peut être enlevé à l’aide d’un chif- fon humide ou d’un détergent liquide non-abrasif. Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique ou la laine d’acier afin de ne pas l’endommager Les pièces en plastiques peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide et essuyées à l’aide d’un chiffon sec. COMMENT RANGER LE FER À REPASSER? - À la fin d’utilisation, règlez la commande de vapeur sur la position “
- Quand il n’y a pas de vapeur, règlez le bouton de température sur la position “min”. Débranchez la fiche du fer à repasser de la prise électrique. - Videz le réservoir en retournant le fer à repasser à l’envers et en le secouant douce- ment. - Laisser verticalement le fer à repasser se refroidir complètement. - Enroulez le cordon d’alimentation à l’aide de rebobineuse. - Rangez toujours le fer à repasser en position verticale.
CONSEILS POUR UN BON REPASSAGE
Nous recommandons d’utiliser les plus basses températures pour les tissus avec des finitions exceptionnels (paillettes, broderies, etc.). Si le tissu est mixte (par exemple 40% cotton, 60% fibres synthétiques), réglez le thermo- stat à la température de la fibre nécessitant la température la plus basse. Si vous ne savez pas la composition du tissu, déterminez la température appropriée en testant sur une partie interne du vêtement et invisible de l’extérieur. Commencez par une température basse et l’augmentez progressivement jusqu’à ce qu’il atteint la température ideal. Ne repassez jamais les parties avec les traces de sueur ou des autres traces: la chaleur de la semelle fixe les taches sur le tissu et les rends impossible à enlever. L’apprêt sera plus efficace si vous repassez sans vapeur à une température moyenne: une chaleur haute va le brûler et risquer de former une tache jaune. Afin d’éviter de lustrer les vêtements en soie, en laine ou en fibres synthétiques, repassez sur l’envers. Afin d’éviter de lustrer les vêtements en velours, repassez dans une direction (en suivant le fibre) et n’appuyez pas le fer à repasser. Si la machine à laver est trop chargée ou la vitesse d’essorage est très haute, les vête- ments seront beaucoup plus pliés. Plusieurs tissus sont plus faciles à repasser quand ils ne sont pas complètement secs. Par exemple la soie doit être toujours repassée quand elle est humide. La signification de la poubelle barrée: Ne jetez pas les appareils électriques comme les déchets municipaux non triés, utilisez les collectes spéciales. Contactez votre gouvernement local pour toute information concernant le système de collecte. Si les appareils électriques sont jetés dans les décharges publiques, des sub- stances dangereuses peuvent s’infiltrer dans les eaux souterraines, entrer dans la chaîne alimentaire et nuire à votre santé et bien-être. Lors du remplacement des vieux appareils par des nouveaux, le revendeur est légalement obligé de reprendre votre ancien appareil gratuitement. FRA3839 BRUGSANVISNING SINGER SNG 7.26 FULD-FUNKTIONELT DAMPSTRYGEJERN 220/240V ~50/60 Hz max 2600W www.singer.com DNK40 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Når man bruger strygejernet, skal man altid overholde grundliggende sikkerhedshensyn, bl.a. følgende: LÆS HELE BRUGSANVISNINGEN GRUNDIGT IGENNEM FØR BRUG
Notice Facile