SNG 7.26 - Vasaló SINGER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SNG 7.26 SINGER PDF formátumban.
Questions des utilisateurs sur SNG 7.26 SINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SNG 7.26 - SINGER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SNG 7.26 márka SINGER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SNG 7.26 SINGER
A vasaló használata közben szükséges betartani a következő biztonsági szabályokat: AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ EGÉSZ KEZELÉSI ÚTMUTATÓT
1. A vasalót csak rendeltetésszerűen használja.
2. A vasalót ne merítse vízbe, sem más folyadékba, ellenkező esetben áramütés
3. Kapcsolja ki („Off”) a vasalót mielőtt az elektromos hálózatról lecsatlakoztatja.
Lecsatlakoztatáskor ne a vezetéket húzza meg. Mindig a csatlakozódugót húzza meg.
4. A vezetékkel ne érjen hozzá forró tárgyakhoz. Mielőtt a vasalót elteszi, hagyja
teljesen kihűlni. Tekerje a vezetéket lazán a vasalóra.
5. Amikor a vasalót vízzel tölti meg, vagy vizet önt ki belőle illetve a vasalás
befejezése után mindig csatlakoztassa le a vasalót az elektromos hálózatról.
6. Soha ne használja a vasalót amennyiben a hálózati vezetéke sérült, földre
esett vagy meghibásodott. A vasalót ne szerelje szét, áramütés keletkezhet. Meghibásodás esetén vigye szakszervizbe. A nem megfelelő szerelés munka folyamata alatt áramütést okozhat.
7. Legyen nagyon körültekintő, amennyiben gyerekek jelenlétében bármilyen
elektromos fogyasztót használ. Soha ne távolodjon el a vasalótól, ha az be van kapcsolva vagy a vasalódeszkán áll.
8. A fém részek megérintése, a forró víz vagy gőz égési sérüléseket okozhat. Legyen
nagyon óvatos, ha a vasalót a vasalófelülettel felfelé fordítja. A tartályban forró víz lehet.
9. Ha a hibaindikátor felvillan, a vasalóval valami nincs rendben. Csatlakoztassa le az
elektromos hálózatról és bízza a javítását szakszervizre.
10. A vasalót csak stabil felületen használja és csak stabil felületre helyezze.
11. Ne használja a vasalót, amennyiben az leesett, láthatóan sérült vagy ha a
tartályából víz szivárog.
KÜLÖNLEGES UTASÍTÁSOK
1. Ne használjon a vasalóval együtt további nagyfogyasztású fogyasztót ugyanazon
az áramkörön, hogy ne keletkezhessen túlterhelés.
2. Amennyiben hosszabbító kábel szükséges, 10 ampernek megfelelő kábelt
használjon. Alacsonyabb áramra való kábel melegedhet. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne feszüljön és ne akadjon el benne. EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ŐRIZZE MEG Fontos utasítások: NE HAGYJA hogy a vasalót felügyelet nélkül gyerekek vagy olyan személyek használják, akik nincsenek annak használatával ismertetve. SOHA ne merítse a vasalót, vezetéket valamint a csatlakozódugót sem semmilyen folyadékba. NE HAGYJA a forró vasalót az anyagon vagy más gyúlékony anyagon. NE HAGYJA a vasalót feleslegesen a dugaszolóaljzathoz csatlakoztatva. Ha nem használja, csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. SOHA ne érintse meg a fogyasztót vizes vagy nedves kézzel. NE HÚZZA a kábelt vagy vasalót az elektromos hálózatról való lecsatlakoztatáskor. NE TEGYE KI a fogyasztót az időjárási hatásoknak (eső, napfény, stb.). NE HAGYJA a vasalót felügyelet nélkül, ha csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz. NE TÖLTSE FEL a tartályt vízzel, mielőtt a vasalót le nem csatlakoztatja az elektromos hálózatról. FIGYELEM! Ne használjon vegyszereket, illatanyagokat valamint vízkőoldó szereket. Ezen előírás be nem tartása a garancia elvesztéséhez vezethet.
A BERENDEZÉS LEÍRÁSA
A. Vasalótalp gőzszelepekkel B. Vízpermetező fej C. Betöltőnyílás D. Gőzszabályozó E. Gőzlövet nyomógombja F. Vízpermetező nyomógombja G. Hálózati vezeték védelme H. Indikátor // automatikus kikapcsolás indikátora
I. Hőfokszabályozó J. Átlátszó víztartály
K. Tisztítás/vízkőmentesítés nyomógombja L. Maximális szint83
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK
A vasaló első használata során enyhe füstöt érezhet, valamint a műanyag részek pattogását hallhatja. Ez normális jelenség és rövid időn belül megszűnik. A vasaló első használata előtt ajánlott a vasalóval egy anyagon végigmenni.
Osztályozza szét a vasalásra szánt ruhákat a címkéiken található nemzetközi szimbólumok alapján, amennyiben ez a címke hiányzik, osztályozza az anyag típusa alapján. Először az alacsonyabb hőfokot igénylő anyagokat vasalja. Ezzel csökkenti a várakozás idejét (a vasaló gyorsabban felmelegszik, mint lehűl) és elkerüli az anyag megégését.
Tartály megtöltése - Ellenőrizze, hogy a hálózati vezeték ki van-e húzva az elektromos dugaszolóaljzatból. - Állítsa a D gőzszabályozót “ ” -re [5. sz. ábra]. - Nyissa fel a C fedelet. - Emelje meg a vasaló elejét, hogy a víz melléfolyás nélkül a tartályba kerüljön [1. sz. ábra]. - Lassan öntse a vizet a töltőpohárból (18) a tartályba és ügyeljen, nehogy túlöntse a maximális szintet (kb. 350 ml) mely a tartályon „MAX“ szimbólummal van jelölve. - Csukja be a C fedelet. HUN RUHÁN TALÁLHATÓ ANYAG HŐFOKSZABÁLYOZÓ JELÖLÉS TÍPUSA BEÁLLÍTÁSA műszálas Alacsony hőmérséklet
selyem - gyapjú Közepes hőmérséklet pamut - len Magas hőmérséklet Az anyag vasalásra nem alkalmas84 Hőmérséklet beállítása - Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe. - Csatlakoztassa a csatlakozódugót az elektromos dugaszolóaljzathoz. - Állítsa be a L hőfokszabályozót a ruhacímkéken található nemzetközi szimbólumok alapján [3. sz. ábra]. A M indikátor jelzi, hogy a vasaló melegszik. Várjon, amíg az indikátor elalszik, majd elkezdhet vasalni. Figyelem: Vasalás közben a M indikátor bizonyos időközönként felvillan és kialszik, ezzel jelezve, hogy tartja a beállított hőmérsékletet. Ha a hőmérsékletet magasabb hőmérsékletről alacsonyabbra csökkenti, várja meg, amíg az indikátor újból felvillan. Gőz beállítása A gőzmennyiség a gőzszabályozóval D van beállítva. - Állítsa be a gőzszabályozót a maximum és minimum között annak alapján, milyen gőzmennyiséget szeretne és milyen hőfok van beállítva [5. sz. ábra]. Figyelem: A vasaló csak akkor engedi ki a gőzt folyamatosan, ha vízszintes helyzetben van. Az állandó gőzkiengedést leállíthatja, ha a vasalót függőleges helyzetbe állítja vagy ha a gőzszabályozót “ ”. -re álltja. Ahogy az a hőfokszabályozón D és a bevezető táblázatban is fel van tüntetve, a gőzt csak a legmagasabb hőmérsékletnél lehet használni. Ha a beállított hőmérséklet túl alacsony, víz csepeghet. Gőzlövet és gőzölés függőleges helyzetű vasaláskor. A gőzkieresztő gomb E megnyomásával erős gőzsugarat enged ki, mely behatol az anyagba és kisimítja a leggyűröttebb részeket is. Mielőtt a vasalót újból lehelyezné, várjon pár másodpercet [4. sz. ábra]. A gőzkieresztő gomb rendszeres intervallumokban történő megnyomásával gőzölhet függőleges helyzetben történő vasalásakor is felakasztott ruhák, függönyök, sötétítők vasalásakor [6. sz. ábra]. Figyelem: A gőzlövetet csak magas hőmérsékletnél használhatja. Ha a vasalótalp hőmérsékletének indikátora M) felvillan, fejezze be a gőzkieresztést és kezdjen el a vasalást, amíg újból ki nem alszik.
Gőzölés nélküli vasaláskor a „gőzzel való vasalás” utasításai alapján járjon el és hagyja a gőzszabályozót D “ ” helyzetben.
Ellenőrizze, hogy van-e víz a tartályban. Ha a vízpermetező gombot F lassan megnyomja, a vasalóból víz spriccelődik ki. Ha gyorsan nyomja meg, vízpermet keletkezik [2. sz. ábra]. Figyelem: Finom anyagoknál ajánlott az anyagot először benedvesíteni a vízpermet funkcióval vagy nedves anyagon keresztül vasalni. Ne használja a permetezés funkciót selyem és műszálas anyagok vasalásakor, hogy ne keletkezzenek foltok. AUTO STOP (SNG 726) Ha a vasalót 30 másodpercnél tovább mozdulatlanul hagyja, a fűtőtest automatikusan kikapcsol. A vasaló kikapcsolását villogó zöld indikátor és hangjelzés jelzi, mely hatszor megszólal. Vízszintes helyzetben 30 másodperc elteltével kikapcsol. Függőleges helyzetben 8 perc elteltével kapcsol ki. Ha a vasalót megemeli, az automatikus kikapcsolás indikátora kialszik. Felvillan az áramellátás indikátora. Ez azt jelenti, hogy a vasaló újból melegszik. Várjon, amíg az áramellátás indikátora ki nem alszik, majd folytathatja a vasalást.
Az öntisztító funkció eltávolítja a szennyeződéseket a vasalótalp belsejéből. Ajánlott
10 - 15 naponként elvégezni. Folyamat:
- Töltse meg maximumig a tartályt vízzel és állítsa a gőzszabályozót a “ ” -re. - Állítsa a hőfokszabályozót L a legmagasabb hőmérsékletre és várjon, amíg a M indikátor (piros) el nem alszik. - Csatlakoztassa le a vasalót az elektromos hálózatról és tartsa vízszintes helyzetben a mosdó fölött. - Tartsa lenyomva az öntisztítás nyomógombját N, amíg minden víz, gőz és szennyeződés ki nem kerül a vasalóból [7. sz. ábra]. - Ha a vasalótalp kihűlt, nedves törlőkendővel megtisztíthatja.
Fontos: A készülék tisztítása előtt ellenőrizze, hogy le van-e csatlakoztatva az elektromos hálózatról. Bármilyen lerakódás vagy keményítő maradvány nedves törlőkendővel eltávolítható a vasalótalpról. Karcmentes, folyékony súrolószert is használhat. Kerülje a drótsúroló és fém kaparó eszközök használatát. A műanyag részeket tisztítsa meg nedves85 törlőkendővel és törölje szárazra.
VASALÁS BEFEJEZÉSE UTÁN
- A vasalás befejezése után állítsa a gőzszabályozót “ ” helyzetbe. - Ha már a vasalóban nincs gőz, állítsa a hőfokszabályozót minimumra. Csatlakoztassa le a vasalót az elektromos hálózatról. - Távolítsa el a vizet a tartályból úgy, hogy a vasalót a betöltő nyílásával lefelé fordítja és enyhén megrázza. - Hagyja a vasalót teljesen kihűlni. - Tekerje fel a hálózati vezetéket [8. sz. ábra]. - A vasalót mindig függőleges helyzetben tárolja.
TIPPEK A HELYES VASALÁSRA
Sajátos felülettel rendelkező anyagokat (strasszok, hímzések, ráncok, stb.) ajánlott a legalacsonyabb hőmérsékleten vasalni. Ha az anyag kevert (például 40 % pamut és 60 % műszál), állítsa be a hőmérsékletet annak az anyagnak alapján, mely alacsonyabb hőmérsékletet igényel. Ha az anyag összetételét nem ismeri, határozza meg a megfelelő hőmérsékletet próbával az anyag nem látható részén. Kezdjen alacsony hőfokon és szükség esetén növelje, amíg el nem éri az ideális hőfokot. Soha ne vasaljon olyan helyeket ahol izzadság stb. nyomai látszódnak. A foltokat bevasalja és többé lehetetlen eltávolítani. A keményítés hatékonyabb lesz, ha száraz vasalót használ közepes hőmérsékleten. A túl nagy hőfok a keményítőt megégetheti és sárga foltokat hagyhat. Nyomok keletkezését a selyem, gyapjú vagy műszálas anyagokból készült ruhaneműkön elkerülheti, ha visszájáról fogja azokat vasalni. A bársony anyagok fényesedését úgy előzheti meg, hogy kis nyomással mindig egy irányban vasal (szál irányába). Minél jobban megtömi a mosógépet, a ruhák annál gyűröttebbek lesznek. Ez érvényes a centrifugálási sebességre is. Némely anyagot könnyebb vasalni, ha nem hagyja teljesen megszáradni. Például a selyem anyagot nedvesen kell vasalni. Áthúzott kerekes szemétkosár szimbólum jelentése: Az elektromos fogyasztókat ne likvidálja, mint nem szelektív hulladékot Használja a berendezést a hulladék osztályozására. További információkat a likvidálás folyamatáról a helyi hivatalban kaphat. Ha az öreg elektromos berendezéseket egyszerűen csak kidobják, a veszélyes anyagok szivároghatnak belőlük, belekerülhetnek a talajvízbe, onnan pedig az élelmiszerláncba és egészségkárosodást okozhatnak. Ha a használt elektromos berendezést új berendezésre cseréli le, a kereskedőt törvény kötelezi az öreg készüléket likvidálásra átvenni. HUN8687
KönnyűKézikönyv