DMT4010RMS - Multimètre Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMT4010RMS Monacor au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique professionnel |
| Marque | Monacor |
| Modèle | DMT4010RMS |
| Affichage | LCD 3 3/4 positions (4000 digits), bargraphe 41 segments |
| Mesure True RMS | Oui (pour tensions et courants alternatifs) |
| Catégorie de mesure | CAT III 1000 V, CAT IV 600 V |
| Tension maximale | 1000 V DC/AC |
| Courant maximal | 10 A (avec fusible 10 AH/1000 V) |
| Résistance maximale | 40 MΩ |
| Capacité maximale | 40 mF |
| Fréquence maximale | 10 MHz |
| Plage de température | -20 °C à +760 °C (sonde type K) |
| Test de continuité | Buzzer intégré, seuil < 35 Ω |
| Test de diodes | Tension de passage jusqu'à 1,999 V |
| Indice de protection du boîtier | IP67 (étanche à la poussière et à l'immersion temporaire) |
| Alimentation | 1 pile 9 V (non fournie) |
| Dimensions (L × H × P) | 85 × 180 × 54 mm |
| Poids | 430 g |
| Plage de température d'utilisation | -10 °C à +50 °C |
| Humidité relative d'utilisation | < 70 % |
| Fonctions supplémentaires | Sélection manuelle de plage, gel de valeur (HOLD), MAX/MIN, affichage des crêtes (PEAK), éclairage d'affichage |
| Accessoires fournis | Cordons de mesure rouge et noir, sonde de température type K, autocollants multilingues, capots d'isolation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humide, sans produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile 9 V remplaçable par l'utilisateur ; fusibles (F 10 AH/1000 V et F 500 mAH/1000 V) remplaçables par un technicien habilité |
| Informations générales | Arrêt automatique après 30 min ; utilisation en extérieur possible grâce à l'IP67 |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMT4010RMS Monacor
Questions des utilisateurs sur DMT4010RMS Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMT4010RMS - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMT4010RMS de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI DMT4010RMS Monacor
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre nouvel appareil MONACOR. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. La version française se trouve page 20.
1 Eléments et branchements ..... 20
2 Conseils d'utilisation et de sécurité . . . 21
3 Possibilités d'utilisation ..... 21
4 Appliquer l'autocollant ..... 21
5 Fonctionnement ..... 21
5.1 Branchement des cordons de mesure .... 22
6 Mesures 22
6.1 Mesure de tension ..... 22
6.2 Mesure de courant ..... 22
6.3 Mesure de résistance ..... 23
6.4 Test de continuité ..... 23
6.5 Test de diodes ..... 23
6.6 Mesure de capacité ..... 23
6.7 Mesure de fréquence ..... 24
6.8 Mesure de température ..... 24
7 Fonctions supplémentaires ..... 24
7.1 Sélection manuelle de plage ..... 24
7.2 Gel de la valeur de mesure ..... 24
7.3 Affichage de la valeur maximale / minimale ..... 24
7.4 Affichage des crêtes brèves ..... 25
8 Insérer une nouvelle batterie ou remplacement des fusibles ..... 25
8.1 Insérer une batterie ..... 25
8.2 Remplacement des fusibles ..... 25
9 Caractéristiques techniques ..... 26
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, l'ensemble des éléments et branchements.
1 Eléments et branchements
1 Touche "RANGE" pour la sélection manuelle de plage
2 Touche "HOLD" pour geler une valeur de mesure
3 Touche "MODE" pour commuter le mode de mesure (par exemple mesure de courant continu ou alternatif, mesure de température en degré Celsius ou Fahrenheit)
4 Prise "10A" pour le cordon de mesure rouge pour des mesures de courant jusqu'à 10 A max
5 Prise "μA/mA" pour le cordon de mesure rouge pour des mesures de courant jusqu'à 400 mA max
6 Affichage LCD, 3 ^3/4 positions et affichage par bargraphe
7 Touche "PEAK" pour afficher les valeurs de crête qui apparaissent brièvement lors de mesures de tension et de courant
8 Touche "MAX / MIN" pour afficher la valeur maximale et la valeur minimale d'une mesure
9 Touche pour l'éclairage de l'affichage
10 Sélecteur rotatif pour sélectionner la fonction de mesure
11 Prise "V Hz Ω CAP °C °F" pour le cordon de mesure rouge pour les mesures de tensions, fréquences, résistances et capacités ; pour des mesures de températures, reliez ici le pôle plus de la sonde de température de type K
12 Prise "COM" pour le cordon de mesure noir ou dans le cas de mesures de température pour le pôle moins de la sonde de température de type K
13 Capots d'isolation pour étanchéifier les 2 prises rouges inutilisées afin que le multimètre soit protégé selon le critère IP 67 (par exemple pour le protéger contre l'humidité lors d'une utilisation en extérieur)
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union Européenne et porte donc le symbole €€
AVERTISSEMENT Avec cet appareil, il est pos-

sible de mesurer des tensions élevées dangereuses. Pour des mesures de tension à partir de 42 V, soyez particulièrement prudent !
- Portez des gants de sécurité pour vous protéger des décharges électriques.
- Lorsque vous positionnez les pointes de touche, veillez à ce que vos doigts soient derrière les protections.
- Ne faites pas fonctionner le multimètre si vous constatez des dommages sur l'appareil ou les cordons de mesure. Tout cordon endommagé doit être remplacé par un cordon de mesure d'origine.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
- Lorsque vous utilisez les capots d'isolation (13), l'appareil est protégé selon la classe de protection IP 67 et peut être utilisé en extérieur. Protégez-le de températures extrêmes (plage de température de fonctionnement autorisée : -10 °C à +50 °C).
- Pour le nettoyage du boîtier, utilisez un chiffon sec ou éventuellement légèrement humidifié, en aucun cas de produits chimiques ou de détergents abrasifs.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultats si les réglementations de sécurité en vigueur pour des tensions à partir de 42 V ne sont pas respectées, si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement utilisé ou branché, s'il y a surcharge ou s'il n'est pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque l'appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.
3 Possibilités d'utilisation
Ce multimètre digital DMT-4010RMS avec sélection automatique de plage est conçu pour une utilisation professionnelle. Il fonctionne avec une mesure de valeur effective (processus de mesure True RMS), ce qui garantit des résultats de mesure précis même pour des courbes de signal non sinusoidales ou distordues. Grâce au boîtier étanche (classe de protection IP 67), il peut également être utilisé en extérieur.
Il permet de mesurer des tensions jusqu'à 1000 V\~\~, des courants jusqu'à 10 A ≠, des fréquences jusqu'à 10 MHz, des résistances jusqu'à 40 MΩ, des capacités jusqu'à 40 mF et des températures de -20 °C à +760 °C. De plus, on peut vérifier des diodes. Pour un test de continuité, un buzzer est intégré.
4 Appliquer l'autocollant
Des autocollants avec avertissements importants d'utilisation en 8 langues sont livrés avec le multimètre. Avant utilisation, collez l'autocollant correspondant à votre langue dans la zone prévue à cet effet sur le couvercle du compartiment batterie.

text_image
ATTENTION! Pour éviter tout danger de décharge électrique, vous devez impérativement, avant d'ouvrir le boîtier, retirer les pointes de touche des prises de branchement et des points de mesure. Des fusibles sont intégrés pour protéger des surten- sions et risques d'incendie. Tout fusible défectueux doit être impérativement ramplacé par un fusible de même type. F 10AH/1000V F 500mA/H/1000V Alimentation : 1 x batterie 9V CE ☒ RoHS convors5 Fonctionnement
1) Pour allumer l'appareil, tournez le sélecteur (10) de la position "OFF" sur la fonction souhaitée. Si sur l'affichage (6), rien n'est indiqué ou si le symbole s'affiche, insérez une nouvelle batterie (chapitre 8.1).
2) Pour une position de lecture plus confortable, l'appareil peut également être posé, via l'étrier escamotable de la face arrière.
3) En appuyant sur la touche (9), vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage de l'affichage.
4) Après le fonctionnement, mettez l'interrupteur sur "OFF", l'appareil s'éteint automatiquement après 30 minutes environ de non utilisation. Avant la déconnexion automatique, des signaux d'alerte sont émis (deux sons brefs trois fois l'une après l'autre, puis un son plus long). Pour le rallumer, activez une touche ou l'interrupteur.
En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie, elle pourrait couler et endommager l'appareil.
5.1 Branchement des cordons de mesure
Le multimètre est livré avec deux cordons de mesure (rouge et noir). Ils permettent d'effectuer toutes les mesures à l'exception de mesures de température (chapitre 6.8) :
- La prise "COM" (12) est la prise (-) commune pour toutes les mesures. Reliez ici le cordon de mesure noir.
- La prise "V Hz Ω CAP °C °F" (11) est la prise (+) commune pour toutes les mesures sauf mesures de courant. Reliez ici le cordon de mesure rouge.
- Pour des mesures de courant jusqu'à 400 mA, mettez le cordon de mesure rouge dans la prise “μA/mA” (5).
- Pour des mesures de courant entre 400 mA et 10 A, il faut relier le cordon de mesure rouge à la prise "10A" (4).
Pour effectuer les mesures, retirez les capuchons de protection des pointes de touche et après utilisation, replacez-les.
IMPORTANT ! Afin que le multimètre soit protégé selon le critère IP 67, mettez les capots d'isolation (13) pour étanchéifier les prises rouges inutilisées (par exemple pour le protéger contre l'humidité lors d'une utilisation en extérieur).
6 Mesures
AVERTISSEMENT

Des mesures dans des cir- cuits électriques où une tension supérieure à 42 V est présente, ne devraient être effectuées que par des
personnes ayant connaissance des risques de contact avec une telle tension et étant capables de prendre les mesures de sécurité idoines. Pour des mesures avec un danger de contact, évitez de travailler tout seul, soyez accompagné.
Attention ! Avant de commuter sur une autre fonction de mesure, éloignez toujours les pointes de touche de l'objet à mesurer sinon le multimètre pourrait être endommagé !
6.1 Mesure de tension
AVERTISSEMENT Calculez avec des tensions non prévues sur les objets à mesurer. Par exemple, des condensateurs peuvent être chargés de manière dangereuse même avec une source de tension déconnectée.
- Avec cet instrument, vous ne devez pas effectuer de mesure dans des circuits électriques avec effets corona (haute tension). Danger de mort !
- La tension maximale à mesurer ne doit pas dépasser 1000 V=\~/\~. Dans le cas contraire, il y a danger de mort !
Attention ! Le cordon de mesure rouge doit être relié à la prise "V Hz Ω CAP °C °F" (11). S'il est branché à la prise "10A" (4) ou "μA/mA" (5), le multimètre et l'objet à mesurer pourraient être endommagés !
1) Tournez le sélecteur (10) sur la position "V". Le mode "mesure de tension continue" est activé ("DC" sur l'affichage).
2) Pour des mesures de tension alternative, appuyez sur la touche "MODE" (3) ["AC" sur l'affichage]. Avec la touche "MODE", vous pouvez revenir sur "DC".
3) Maintenez les pointes de touche sur l'objet à mesurer et lisez la valeur sur l'affichage. Si pour des mesures de tension continue, le pôle moins est à la pointe de touche rouge et le pôle plus à la pointe de touche noire, un signe moins s'affiche devant la valeur de mesure.
6.2 Mesure de courant
- Le courant à mesurer ne doit pas dépasser 10 A !
1) Pour des mesures jusqu'à 400 mA, reliez le cordon de mesure rouge à la prise "μA/mA" (5) et pour des mesures jusqu'à 10 A à la prise "10A" (4). Si vous ne connaissez pas les courants, démarrez par précaution par la plage 10 A.
2) Tournez le sélecteur (10) selon la puissance du courant sur la position suivante :
jusqu'à 4000 μA position "μA"
4000 μA à 400 mA position "mA" ≈
400 mA à 10 A position "10A"
Le mode “mesure courant continu” est activé (“DC” sur l'affichage).
3) Pour des mesures de courant alternatif, appuyez sur la touche "MODE" (3) ["AC" sur l'affichage]. Avec la touche "MODE", vous pouvez revenir sur "DC".
4) Insérez le multimètre dans le circuit à mesurer via les cordons de mesure et lisez la valeur sur l'affichage. Si pour des mesures de courant continu, le pôle moins est à la pointe de touche rouge et le pôle plus à la pointe de touche noire, un signe moins s'affiche devant la valeur de mesure.
Si le courant de mesure, dans une plage, dépasse la valeur autorisée, des signaux sonores sont émis, "OL" (overload = surcharge) s'affiche sur l'écran. Il convient de sélectionner la plage immédiatement supérieure.
6.3 Mesure de résistance
- Ne mesurez jamais une résistance si une tension est présente. Mesurez-la toujours séparément, sinon la mesure est fausse. Pour ce faire, dessoudez si besoin la résistance du circuit.
1) Tournez le sélecteur (10) sur la position "Ω" Le mode "mesure de résistance" est activé.
2) Maintenez les pointes de touche sur la résistance et lisez la valeur sur l'affichage. Si la valeur de résistance entre les pointes de touche est >40 MΩ, l'affichage indique avec "OL" le dépassement de la plage de mesure.
6.4 Test de continuité
- N'effectuez jamais le test de continuité si une tension est présente, sinon la mesure est fausse.
Le buzzer de continuité vous aide à détecter les interruptions de circuit.
1) Tournez le sélecteur (10) sur la position "Ω" Le mode "mesure de résistance" est activé.
2) Pour commuter sur le test de continuité, appuyez une fois sur la touche "MODE" (3) [symbole buzzer sur l'affichage].
3) Maintenez les pointes de touche sur les points de mesure. Si la résistance entre les points est inférieure à 35 Ω, le buzzer interne retentit. La valeur de résistance est affichée jusqu'à 400 Ω. Pour des valeurs supérieures, l'indication de surcharge "OL" apparaît sur l'affichage.
6.5 Test de diodes
- Ne mesurez jamais une diode si une tension est présente. Mesurez-la toujours séparément, sinon la mesure est fausse. Pour ce faire, dessoudez si besoin la diode du circuit.
1) Tournez le sélecteur (10) sur la position "Ω" Le mode "mesure de résistance" est activé.
2) Pour commuter sur le test de diode, appuyez deux fois sur la touche "MODE" (3) [symbole diode sur l'affichage].
3) Maintenez la pointe de touche noire sur la cathode de la diode et la pointe de touche rouge sur l'anode. L'affichage indique la tension de passage jusqu'à 1,999 V pour un courant de mesure de 1 mA environ. Lors d'un affichage de 0 V environ, la diode a un court-circuit. Si l'affichage indique "OL", la diode est interrompue, branchée dans le sens de blocage (inversez la polarité de la diode) ou a une tension de passage supérieure (par exemple certaines LEDs).
6.6 Mesure de capacité
AVERTISSEMENTNe mesurez jamais un

condensateur en état de charge ou si une tension de fonctionnement est présente. Sinon, il y a risque de décharge électrique.
Eteignez l'alimentation et déchargez le condensateur avant de dessouder le condensateur du circuit.
1) Tournez le sélecteur (10) sur la position "CAP".
2) Maintenez les pointes de touche sur le condensateur. Pour des condensateurs électrolytiques, attention à la polarité : pointe de touche rouge au pôle plus, pointe de touche noire au pôle moins.
Lisez la valeur sur l'affichage. Pour des capacités très élevées, le processus de mesure peut prendre quelques minutes jusqu'à ce que la valeur d'affichage soit stabilisée. Le bargraphe n'a pas de fonction pour des mesures de capacité.
Remarque : Si “diS.C” est visible sur l'affichage, le condensateur est chargé et doit être déchargé avant la mesure. Il est déconseillé de décharger le condensateur via le multimètre à cause de la longue durée de décharge.
6.7 Mesure de fréquence
1) Tournez le sélecteur (10) sur la position "Hz".
2) Maintenez les pointes de touche sur les points à mesurer comme pour une mesure de tension.
3) Lisez la valeur sur l'affichage.
6.8 Mesure de température
On peut mesurer la température en surface d'objets via une sonde de température de type K, livrée avec fiche adaptateur banane. La mesure de température n'est pas adaptée à des fins médicales !
AVERTISSEMENT Afin d'éviter toute décharge électrique, ne tenez pas la sonde de température sur des objets sous tension.
1) Reliez la sonde via la fiche adaptateur au multimètre : pôle plus à la prise "V Hz Ω CAP °C °F" (11) et le pôle moins à la prise "COM" (12).
1) Reliez la sonde via la fiche adaptateur au multimètre : pôle plus à la prise "V Hz Ω CAP °C °F" (11) et le pôle moins à la prise "COM" (12).
Pour que l'appareil soit protégé selon la norme IP 67 (par exemple pour le protéger contre l'humidité lors d'une utilisation en extérieur), mettez les deux capots d'isolation (13) dans les deux prises rouges libres.
2) Tournez le sélecteur (10) sur la position "°C • °F". Une fois allumé, le mode "affichage Fahrenheit" est activé ("°F" sur l'affichage).
3) Pour commuter sur l'affichage Celsius, appuyez sur la touche "MODE" (3) ["°C" sur l'affichage]. La touche "MODE" permet également de revenir sur "°F".
4) Maintenez la sonde sur l'objet à mesurer.
5) Une fois la valeur d'affichage stabilisée (30 secondes environ après), lisez la température sur l'affichage.

électrique, ne tenez pas la sonde de température sur des objets sous tension.
7 Fonctions supplémentaires
7.1 Sélection manuelle de plage
La plage de mesure pour une fonction de mesure est toujours automatiquement sélectionnée de manière optimale lorsque sur l'affichage "AUTO" est indiqué.
1) Pour maintenir une plage automatiquement sélectionnée, appuyez sur la touche
“RANGE” (1), “AUTO” s’éteint, “MANU” s’affiche.
2) A chaque nouvelle pression sur la touche "RANGE", vous commutez sur la plage immédiatement supérieure. De cette manière, la résolution de la valeur de mesure diminue mais on évite une commutation continue lorsque la valeur de mesure oscille entre deux plages.
Lorsque la plage de mesure la plus importante est atteinte, vous commutez avec la prochaine pression sur la touche, sur la plage la plus petite. Si la plage sélectionnée est trop petite, "OL" (overload = surcharge) est affiché. Pour des mesures de tension et de courant, des signaux sonores sont en plus émis.
3) Pour revenir à la sélection automatique de plage, maintenez la touche "RANGE" enfoncée 2 secondes environ jusqu'à ce que l'affichage passe de "MANU" à "AUTO".
7.2 Gel de la valeur de mesure
On peut geler une valeur indiquée sur l'affichage pour par exemple pourvoir lire la valeur une fois les pointes de touche retirées de l'objet à mesurer. Pour ce faire, appuyez brièvement sur la touche "HOLD" (2). La valeur de mesure est gelée sur l'affichage digital, "HOLD" s'affiche, la sélection automatique de plage est désactivée ("MANU" sur l'affichage).
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche "HOLD". "HOLD" s'éteint, la sélection automatique de plage est à nouveau active ("AUTO" sur l'affichage).
7.3 Affichage de la valeur maximale/minimale
Lorsque la fonction MAX/MIN est activée, la valeur maximale et la valeur minimale d'une mesure est saisie par l'appareil et affichée. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche "MAX / MIN" (8). La sélection automatique de plage est désactivée ("MANU" sur l'affichage). Avec la touche "MAX / MIN", on peut commuter entre trois affichages :
-
"MAX": l'affichage digital indique la valeur maximale mesurée depuis l'activation de la fonction. Si pendant la mesure, elle augmente encore, l'affichage s'actualise.
-
"MIN" : l'affichage digital indique la valeur minimale mesurée depuis l'activation de la fonction. Si pendant la mesure, elle diminue encore, l'affichage s'actualise.
- "MAX / MIN" (clignotant) : l'affichage digital indique la valeur de mesure actuelle.
Pour désactiver la fonction, maintenez la touche "MAX / MIN" enfoncée deux secondes environ. La sélection automatique de plage est à nouveau activée ("AUTO" sur l'affichage).
Pour réinitialiser les valeurs afin d'effectuer une nouvelle mesure MAX / MIN, désactivez la fonction puis réactivez-la.
7.4 Affichage des crêtes brèves
Lors de mesures de tensions (=/\~) et de courants (=/\~), on peut afficher avec la fonction PEAK, des valeurs de crête qui surviennent si brièvement que la mesure MAX/MIN (chapitre 7.3) ne peut pas les saisir, par exemple brèves impulsions perturbatrices. On peut mesurer des crêtes à partir de 1 ms.
1) Pendant une mesure de tension ou de courant, attendez jusqu'à ce que la valeur d'affichage soit stabilisée.
2) Maintenez la touche "PEAK" (7) enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique "CAL." (= calibration, calibrage). Une compensation à zéro est effectuée.
3) Une fois la compensation à zéro effectuée, appuyez sur la touche "PEAK". L'affichage digital indique la valeur crête positive de la mesure ("PMAX"), la sélection automatique de plage est désactivée ("MANU" sur l'affichage).
Par une nouvelle pression sur la touche "PEAK", vous commutez sur l'affichage de la valeur crête négative ("PMIN").
Si pendant la mesure, une valeur crête supérieure ou inférieure est atteinte, l'affichage correspondant s'actualise.
4) Avec la touche "PEAK", vous pouvez commuter entre "PMAX" et "PMIN".
5) Pour désactiver la fonction, maintenez la touche enfoncée 2 secondes environ jusqu'à ce que "PMAX" ou "PMIN" s'éteigne. La sélection automatique de plage est réactivée ("AUTO" sur l'affichage).
Remarque : Si après une compensation à zéro, une autre fonction de mesure est sélectionnée avec le sélecteur (10), il faut répéter la compensation pour la fonction de mesure nouvellement sélectionnée.
8 Insérer une nouvelle batterie ou remplacement des fusibles
AVERTISSEMENTAvant d'ouvrir le boîtier, reti-

rez les pointes de touche des points à mesurer et retirez les cordons de mesure des prises de l'appareil. Sinon, il y a risque de décharge électrique. Ne faites jamais fonctionner l'appareil lorsqu'il est ouvert.
8.1 Insérer une batterie
Si sur l'affichage, rien n'est visible ou si le symbole (batterie presque épuisée), est visible, il faut insérer une nouvelle batterie 9 V.
1) Dépliez l'étrier de positionnement sur la face arrière, retirez les deux vis du milieu pour le couvercle du compartiment batterie.
2) Retirez le couvercle, insérez une batterie 9 V comme indiqué dans le compartiment.
3) Refermez le compartiment batterie et revissez le couvercle.

Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique, déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les chez votre détaillant.
8.2 Remplacement des fusibles
Si la mesure de courant n'est pas possible, vérifiez les fusibles internes et faites-les remplacer par un technicien habilité.
1) Sur la face arrière de l'appareil, dévissez les 6 vis extérieures (deux se trouvent sous l'étrier de positionnement) et retirez la partie arrière du boîtier.
2) Remplacez les fusibles défectueux toujours par des fusibles de même type :
plage μA et mA : F 500 mAH / 1000 V
plage 10 A : F 10 AH / 1000 V
3) Assemblez le boîtier et revissez.
9 Caractéristiques techniques
Affichage LCD : ..... affichage digital avec chiffres 21 mm, 3 ^3/4 positions (4000 digits) ; bargraphe 41 segments
Taux de mesure : ..... 2 mesures par seconde
Catégorie de mesure : . . . . CAT III 1000 V et CAT IV 600 V
Affichage de surcharge : .. "OL" sur l'affichage
Mesure tension, courant, résistance, capacité et fréquence 📋 tableau droit
Mesure température
Sonde température : .... type K
Plage : ..... -20 °C à +760 °C/-4 °F à +1400 °F
Résolution : 1 °C/1° F
Précision : . . . . . . . . . . . Celsius : ±(3 % + 5 digits), Fahrenheit : ±(3 % + 9 digits)
Protection surcharge : . . . 1000 V=\~/\~
Buzzer de passage
Seuil de déclenchement : < 35 Ω
Courant de mesure : .... max. 1,5 mA
Protection surcharge : . . . 1000 V=\~/\~
Test de diodes
Affichage : .... . tension de passage jusqu'à 1,999 V
Précision : ....±(10 % + 5 digits)
Courant de mesure : ..... 1 mA env.
Tension de mesure max. : 3 V=
Protection surcharge : . . . 1000 V=\~/\~
Classe protection
boîtier : IP 67
Alimentation : .... batterie 9 V (non livrée)
Plage utilisation : ..... -10 °C à +50 °C, humidité relative de l'air < 70 %
Dimensions : 85 × 180 × 54 mm
Poids : 430 g
Toutes les données sur la précision des mesures sont valables pour une plage de température d'utilisation de 18 à 28 °C et une humidité relative de l'air < 70 %.
Tout droit de modification réservé.
| Tension/Courant/Résistance/Capacité/Fréquence | |||
| Fonction Plage Résolution Précision | |||
| Tension continueImpédance d'entrée 7,8 MΩProtection surcharge 1000 V=/~ | 400 mV 0,1 mV | ±(0,5% + 2 digits) | |
| 4 V 1 mV | |||
| 40 V 10 mV | |||
| 400 V 100 mV | |||
| 1000 V 1 V ±(0,8% + 2 digits) | |||
| Tension alternativeImpédance d'entrée 7,8 MΩMesure True RMS, 50–60 HzProtection surcharge 1000 V=/~ | 400 mV 0,1 mV | ±(0,8% + 3 digits) | |
| 4 V 1 mV | |||
| 40 V 10 mV | |||
| 400 V 100 mV | |||
| 1000 V 1 V ±(1,2% + 5 digits) | |||
| Courant continuFusible: plage μA/mA F 500 mAH/1000 Vplage 10 A F 10 AH/1000 V | 400 μA 0,1 μA | ±(1,2% + 3 digits) | |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA 100 μA | |||
| 10 A 10 mA | ±(2,5% + 3 digits) | ||
| Courant alternatifMesure True RMS, 50–60 HzFusible: plage μA/mA F 500 mAH/1000 Vplage10 A F 10 AH/1000 V | 400 μA 0,1 μA | ±(1,5% + 5 digits) | |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA 100 μA | |||
| 10 A 10 mA | ±(3,0% + 5 digits) | ||
| RésistanceProtection surcharge 1000 V=/~ | 400 Ω | 0,1 Ω | ±(0,8% + 5 digits) |
| 4 kΩ | 1 Ω | ±(0,8% + 2 digits) | |
| 40 kΩ 10 Ω | |||
| 400 kΩ | 100 Ω | ||
| 4 MΩ 1 kΩ | ±(2,5% + 8 digits) | ||
| 40 MΩ | 10 kΩ | ||
| CapacitéProtection surcharge 1000 V=/~ | 4 nF | 1 pF | ±(5,0% + 20 digits) |
| 40 nF | 10 pF | ±(5,0% + 7 digits) | |
| 400 nF | 0,1 nF | ±(3,0% + 5 digits) | |
| 4 μF 1nF | |||
| 40 μF 10 nF | |||
| 400 μF 0,1 μF | |||
| 4 mF | 0,001 mF | ±(10% + 10 digits) | |
| 40 mF | 10 mF | ||
| Fréquence≤ 1 MHz : sensibilité > 0,5 V> 1 MHz : sensibilité > 3 VProtection surcharge 1000 V=/~ | 4 kHz | 1Hz | ±(1,2% + 3 digits) |
| 40 kHz | 10 Hz | ||
| 400 kHz | 100 Hz | ||
| 10 MHz 1 kHz | ±(1,5% + 4 digits) | ||