DMT4010RMS - Multimetr Monacor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DMT4010RMS Monacor w formacie PDF.
| Typ produktu | Profesjonalny multimetr cyfrowy |
| Marka | Monacor |
| Model | DMT4010RMS |
| Wyświetlacz | LCD 3 3/4 pozycji (4000 cyfr), bargraf 41 segmentów |
| Pomiar True RMS | Tak (dla napięć i prądów przemiennych) |
| Kategoria pomiaru | CAT III 1000 V, CAT IV 600 V |
| Maksymalne napięcie | 1000 V DC/AC |
| Maksymalny prąd | 10 A (z bezpiecznikiem 10 AH/1000 V) |
| Maksymalna rezystancja | 40 MΩ |
| Maksymalna pojemność | 40 mF |
| Maksymalna częstotliwość | 10 MHz |
| Zakres temperatury | -20 °C do +760 °C (sonda typu K) |
| Test ciągłości | Wbudowany brzęczyk, próg < 35 Ω |
| Test diod | Napięcie przewodzenia do 1,999 V |
| Stopień ochrony obudowy | IP67 (pyłoszczelna i odporna na tymczasowe zanurzenie) |
| Zasilanie | 1 bateria 9 V (nie dołączona) |
| Wymiary (dł. × wys. × gł.) | 85 × 180 × 54 mm |
| Waga | 430 g |
| Zakres temperatury pracy | -10 °C do +50 °C |
| Wilgotność względna podczas pracy | < 70 % |
| Dodatkowe funkcje | Ręczny wybór zakresu, zatrzymanie wartości (HOLD), MAX/MIN, wyświetlanie szczytów (PEAK), podświetlenie wyświetlacza |
| Dołączone akcesoria | Czerwone i czarne przewody pomiarowe, sonda temperatury typu K, wielojęzyczne naklejki, osłony izolacyjne |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić obudowę suchą lub lekko wilgotną szmatką, bez użycia chemikaliów |
| Części zamienne i naprawialność | Bateria 9 V wymieniana przez użytkownika; bezpieczniki (F 10 AH/1000 V i F 500 mAH/1000 V) wymieniane przez wykwalifikowanego technika |
| Informacje ogólne | Automatyczne wyłączanie po 30 min; możliwość użytkowania na zewnątrz dzięki IP67 |
Często zadawane pytania - DMT4010RMS Monacor
Pytania użytkowników dotyczące DMT4010RMS Monacor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DMT4010RMS - Monacor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DMT4010RMS marki Monacor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DMT4010RMS Monacor
PL Przed włączeniem ...
Życzymy przyjemnej pracy z urzą dze- niem firmy MONACOR. Przed rozpo- częciem użytkowania, prosimy zapo- znać się z niniejszą instrukcją obsługi, a następnie zachować ją do wglądu.
Polski tekst zaczyna się na stronie 44.
1 Elementy operacyjne i połączeniowe . 44
2 Środki bezpieczeństwa ..... 45
3 Zastosowanie 45
4 Naklejka z ważnymi informacjami . . . 45
5 Obsługa 45
5.1 Podłączanie przewodów pomiarowych ..... 46
6 Pomiary 46
6.1 Pomiar napięcia 46
6.2 Pomiar natężenia prądu ..... 46
6.3 Pomiar rezystancji ..... 47
6.4 Test ciągłości ..... 47
6.5 Test diody 47
6.6 Pomiar pojemności ..... 47
6.7 Pomiar częstotliwości ..... 48
6.8 Pomiar temperatury ..... 48
7 Dodatkowe funkcje ..... 48
7.1 Manualne ustawianie zakresu ..... 48
7.2 Zatrzymywanie danych ..... 48
7.3 Wskazywanie wartości maksymalnej / minimalnej ..... 48
7.4 Wskazywanie wartości szczytowych 49
8 Wymiana baterii lub bezpiecznika . . . 49
8.1 Wkładanie baterii ..... 49
8.2 Wymiana bezpieczników ..... 49
9 Specyfikacja .... 50
Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych oraz połączeniowych.
1 Elementy operacyjne i połączeniowe
1 Przycisk "RANGE" do manualnego ustawiania zakresu
2 Przycisk "HOLD" do zatrzymywania zmierzonej wartości
3 Przycisk "MODE" do przełączania na funkcje testujące (np. pomiar napięcia DC lub AC, pomiar temperatury w stopniach C lub F)
4 Gniazdo "10A" do podłączania czerwo- nego przewodu, przy pomiarze natężenia do 10 A max
5 Gniazdo "μA/mA" do podłączania czerwo-nego przewodu, przy pomiarze natężenia do 400 mA max
6 Wyświetlacz LC z 3 ^3/4 -cyfrowym wskaźnikiem cyfrowym oraz wskaźnikiem paskowym
7 Przycisk "PEAK" do sprawdzania wartości szczytowej napięcia lub natężenia prądu podczas pomiarów
8 Przycisk "MAX / MIN" do sprawdzania wartości maksymalnej i minimalnej podczas pomiarów
9 Przycisk do włączania podświetlenia
10 Pokrętło przełączające pomiędzy poszczególnymi funkcjami
11 Gniazdo "V Hz Ω CAP °C °F" do podłączania czerwonego przewodu, przy pomiarze napięcia, częstotliwości, rezystancji oraz pojemności; podczas pomiaru temperatury, podłączyć dodatni biegun czujnika temperatury typu K do tego gniazda
12 Gniazdo "COM" do podłączania czarnego przewodu, lub podczas pomiaru temperatury – do podłączania ujemnego bieguna czujnika temperatury typu K
13 Rękawy ochronne: przy pracy na dworze, nałożyć rękawy ochronne na te gniazda, które nie są wykorzystywane, aby zapewnić ochronę urządzenia zgodnie z IP 67 (np. do ochrony przed wilgocią)
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymaganie norm UE, dzięki czemu zostało oznaczone symbolem €.
UWAGA Miernik może być wykorzy - stywany do mierzenia napięć niebezpiecznych. Szczególną ostrożność należy zachować podczas pomiaru napięcia powyżej 42 V!
- Założyć rękawice ochronne, aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem.
- Podczas pomiarów trzymać przewody w taki sposób, aby palce znajdowały się za kołnierzem ochronnym przewodu.
- Nie wykonywać żadnych pomiarów jeżeli miernik lub przewody są uszkodzone. Uszkodzone przewody wymieniać wyłącznie na oryginalne.
Należy zawsze przestrzegać poniższych zasad:
- Jeżeli wykorzystywane są rękawy ochronne (13), urządzenie jest zabezpieczone zgodnie z IP 67 i może być wykorzystywane również na dworze. Należy je jednak chronić przed ekstremalnymi temperaturami (dopuszczalny zakres wynosi -10 °C do +50 °C).
- Do czyszczenia obudowy używać wyłącznie suchej lub zwilżonej, miękkiej ściereczki; nie używać środków chemicznych.
- Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenie sprzętu bądź obrażenia użytkownika, jeśli urządzenie było wykorzystywane niezgodnie z przeznaczeniem i zasadami bezpieczeństwa, dotyczącymi pomiarów napięć powyżej 42 V, oraz jeżeli było nieprawidłowo podłączane i obsługiwane, lub poddawane nieautoryzowanej naprawie.

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji urządzenia, należy oddać je do punktu recyklingu.
3 Zastosowanie

Automatyczny miernik cyfrowy DMT-4010RMS z automatycznym wyborem zakresu, służy do profesjonalnych zastosowań. Pozwala na pomiar wartości True RMS zapewniającej dużą dokładność wyników nawet w przypadku niesinusoidalnych lub zniekształconych sygnałów. Dzięki wodoodpornej obudowie (klasa szczelności IP 67), może być stosowany na zewnątrz pomieszczeń.
Miernik pozwala na pomiar napięć do 1000 V\~/\~, natężen do 10 A\~/\~, częstotliwości do 10 MHz, rezystancji do 40 MΩ, pojemności do 40 mF oraz temperatury od -20 °C do +760 °C. Umożliwia także testowanie diod. Miernik został również wyposażony z brzęczyk do badania ciągłości.
4 Naklejka z ważnymi informacjami
Do miernika dołączane są naklejki z ważnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania, w ośmiu językach. Zaleca się przyklejenie naklejki w odpowiednim języku, na tylną stronę miernika!
UWAGA!
Aby zapobiec niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, przed otworciem obudowy należy bezowględnie odłączyć kable pomiarowe od gniaż oraz punktów pomiarowych. Urządzenie posiata bezpieczeństki chroniące przed przepięciem oraz ogniom. Spalone bezpieczniki wynienłoś na rove o identycznych parametracht!
F10AH/1000V F500mA/H/1000V
Zasilanie: 1 x 9V bateria
CE回K RoHS conform
5 Obsługa
1) W celu włączenia miernika należy przekręcić pokrętło przełączające (10) z pozycji "OFF" na odpowiednią dla żądanej funkcji. Jeżeli na wyświetlaczu (6) nie pojawia się nic, należy wymienić baterię ( rozdz. 8.1).
2) Jeżeli trzeba, urządzenie może zostać ustawione z pewnym nachyleniem i oparte na wysuwanej podpórze, znajdującej się na tylnej stronie urządzenia.
3) Wcisnąć przycisk Ⓚ(9) aby włączyć podświetlenie wyświetlacza.
4) Po zakończeniu pomiarów wyłączyć miernik, przekręcając pokrętło do pozycji "OFF". Urządzenie zostanie automatycznie wyłączone, jeżeli nie będzie używane przez 30 minut. Przed automatycznym wyłączeniem, emitowany jest sygnał dźwiękowy (trzykrotnie dwa krótkie dźwięki, a przed samym wyłączeniem, jeden dłuższy dźwięk). Aby po-
nownie włączyć miernik należy wcisnąć do- wolny przycisk lub przekręcić pokrętło.
Jeżeli miernik nie będzie przez dłuższy czas używany, należy wyjąć z niego baterię, aby zapobiec uszkodzeniu miernika na sku- tek wylania baterii.
5.1 Podłączanie przewodów pomiarowych
W komplecie z miernikiem dostarczane są dwa przewody pomiarowe (czerwony i czarny). Pozwalają ona na pomiar wszystkich parametrów, z wyjątkiem temperatury (rozdz. 6.8):
- Gniazdo "COM" (12) jest wspólne (-) i wykorzystywane przy wszystkich pomiarach. Do tego gniazda należy podłączać czarny przewód.
- Gniazdo "V Hz Ω CAP °C °F" (11) jest wspólne (+) i wykorzystywane przy wszystkich pomiarach, z wyjątkiem pomiarów natężenia. Do tego gniazda należy podłączać czerwony przewód.
- Przy pomiarach natężenia prądu do 400 mA, czerwony przewód należy podłączyć do gniazda “μA/mA” (5).
- Przy pomiarach natężenia prądu pomiędzy 400 mA a 10 A, czerwony przewód należy podłączyć do gniazda "10A" (4).
Przed podłączeniem przewodów wyjąć rękawy zabezpieczające z gniazd, a po zakończeniu pomiarów założyć je ponownie.
UWAGA! Podczas pracy na dworze, nałożyć rękawy ochronne (13) na te gniazda, które nie są wykorzystywane, aby zapewnić ochronę urządzenia zgodnie z klasą szczelności IP 67.
6 Pomiary
UWAGA

Pomiary w obwodach, w których występuje napięcie powyżej 42 V powinny być wykonywane wyłącznie przez osoby przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa pomiarów. W przypadku pomiarów napięć niebezpiecznych dla życia, należy zapewnić obecność osoby asystującej.
Uwaga: Przed przełączeniem pokrętła na inną pozycję, należy odłączyć przewody od mierzo-nego obwodu, w przeciwnym wypadku miernik może zostać uszkodzony!
6.1 Pomiar napięcia
UWAGA Należy pamiętać o możliwości wystąpienia nieprzewidzianych napięć na badanym obiekcie. Przykładowo, na stykach kondensatorów mogą wystąpić niebezpieczne napięcia nawet przy wyłączonym źródle zasilania.
- Za pomocą tego miernika nie wolno dokonywać pomiarów obwodów z wyładowaniami ulotowymi (wysokie napięcie). Jest to wysoce niebezpieczne!
- Maksymalne mierzone napięcie nie może przekraczać 1000 V=/\~. Pomiar wyższych napięć jest niebezpieczny dla życia!
Uwaga: Czerwony przewód musi być podłączony do gniazda "V Hz Ω CAP °C °F" (11). Nie wolno podłączać przewodu do gniazd "10 A" (4) lub "μA/mA" (5), gdyż spowoduje to uszkodzenie miernika oraz badanego obiektu!
1) Przełączyć pokrętło przełączające (10) do pozycji "V" aby uruchomić tryb "pomiar na- pięcia DC" (na wyświetlaczu pojawi się "DC").
2) Przy pomiarach napięć przemiennych AC, należy wcisnąć przycisk "MODE" (3) [na wyświetlaczu pojawi się "AC"]. Aby powrócić do ustawienia "DC", ponownie wcisnąć przycisk "MODE".
3) Przyłożyć końcówki przewodów do badanego obiektu i odczytać zmierzoną wartość z wyświetlacza. Jeżeli, przy pomiarze napięcia stałego DC, czerwony przewód zostanie przyłożony ujemnego bieguna, natomiast czarny do dodatniego, zmierzona wartość zostanie pokazana ze znakiem minus.
6.2 Pomiar natężenia prądu
- Mierzone natężenie nie może przekraczać 10 A!
1) Przy pomiarach do 400 mA, należy podłączyć czerwony przewód do gniazda "μA/mA" (5); natomiast przy pomiarach do 10 A, do gniazda "10A" (4). Jeżeli nie znamy wartości natężenia, pomiar należy zacząć jak dla zakresu 10 A.
2) W zależności od mierzonego natężenia, ustawić pokrętło przełączające (10) do następującej pozycji:
do 4000 μA pozycja “μA ” ≡
4000 μA do 400 mA pozycja "mA" ≈
400 mA do 10 A pozycja "10A"
Aktywny będzie tryb “pomiar natężenia prądu DC” (na wyświetlaczu pojawi się “DC”).
3) Przy pomiarach natężenia prądu przemien-
nego AC, wcisnąć przycisk "MODE" (3) [na
wyświetlaczu pojawi się "AC"]. Aby powrócić
do ustawienia "DC", ponownie wcisnąć
przycisk "MODE".
4) Włączyć miernik, za pomocą przewodów, do mierzonego obwodu i odczytać wartość z wyświetlacza. Jeżeli, przy pomiarze natężenia prądu stałego DC, czerwony przewód zostanie przyłożony ujemnego bieguna, natomiast czarny do dodatniego, zmierzona wartość zostanie pokazana ze znakiem minus.
Jeżeli mierzone natężenie przekracza ustawiony zakres, miernik zasygnalizuje to dźwiękiem oraz pojawieniem się symbolu "OL" (overload) na wyświetlaczu. Należy wówczas ustawić wyższy zakres.
6.3 Pomiar rezystancji
- Nie należy przeprowadzać pomiaru rezystancji opornika, jeżeli jest do niego podłączone napięcie, należy zawsze mierzyć go osobno, w przeciwnym razie pomiar będzie niedokładny. W tym przypadku, może wystąpić konieczność odlutowania go od obwodu.
1) Pokrętło przełączające (10) ustawić na pozycję “Ω”, aby włączyć tryb “pomiar rezystancji”.
2) Przyłożyć przewody do opornika i odczytać zmierzoną wartość z wyświetlacza. Tak długo, jak rezystancja między końcówkami przewodów przekracza 40 MΩ, na wyświetlaczu widnieje symbol "OL" wskazujący przekroczenie zakresu pomiarowego.
6.4 Test ciągłości
- Nie należy przeprowadzać testu ciągłości w obwodzie pod napięciem. W przeciwnym wypadku, miernik może zostać uszkodzony natomiast sam pomiar będzie niedokładny.
Brzeczyk do testowania ciągłości służy do badania, czy prąd w danym obwodzie płynie bez przeszkód.
1) Ustawić pokrętło przełączające (10) do pozycji “Ω ⚣ aby uruchomić tryb “pomiar rezystancji”.
2) Przełączyć miernik na test ciągłości, wciskając jeden raz przycisk "MODE" (3) [pojawi się symbol brzęczyka]
3) Przyłożyć końcówki przewodów do odpowiednich punktów pomiarowych. Jeżeli rezystancja pomiędzy nimi jest mniejsza niż 35 Ω, brzęczyk zostanie włączony. Na wyświetlaczu pojawi się wartość rezystancji do 400 Ω; w przypadku wyższej rezystancji, pojawi się symbol przeciążenia "OL".
6.5 Test diody
- Nie należy przeprowadzać testu diody, jeżeli znajduje się ona pod napięciem, należy zawsze mierzyć ją osobno, w przeciwnym razie pomiar będzie niedokładny. W tym przypadku, może wystąpić konieczność odlutowania jej od obwodu.
1) Ustawić pokrętło przełączające (10) w pozycję “Ω”, aby włączyć tryb “pomiar rezystancji”.
2) Przełączyć miernik na test diody, wciskając dwukrotnie przycisk "MODE" (3) [pojawi się symbol diody]
3) Przyłożyć końcówkę czarnego przewodu do katody, natomiast końcówkę czerwonego do anody. Przy prądzie pomiarowym około 1 mA, wyświetlone zostanie napięcie przewodzenia do 1,999 V. Jeżeli zmierzona wartość wynosi około 0 V, dioda jest zwarta. Jeżeli pojawia się symbol "OL", dioda jest uszkodzona, odwrotnie spolaryzowana lub posiada wyższe napięcie przewodzenia (np. niektóre diody LED).
6.6 Pomiar pojemności
UWAGA Nie należy przeprowadzać pomiaru pojemności kondensatora, który jest naładowany lub znajduje się pod napięciem, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
Wyłączyć zasilanie obwodu i rozładować kondensator przed odlutowaniem go od obwodu.
1) Ustawić pokrętło przełączające (10) do pozycji "CAP".
2) Przyłożyć końcówki przewodów pomiarowych do kondensatora. W przypadku kondensatorów elektrolitycznych, zwrócić uwagę na polaryzację: przyłożyć końcówkę czerwonego przewodu do dodatniego bieguna, natomiast końcówkę czarnego do ujemnego bieguna.
Odczytać wartość na wyświetlaczu. W przypadku dużych pojemności proces pomiaru może trwać kilka minut zanim poprawna wartość zostanie pokazana. Podczas pomiaru pojemności, wskaźnik pa- skowy nie ma znaczenia.
Uwaga: Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się "diS.C", kondensator jest naładowany i należy go rozładować przed przystąpieniem do pomiaru. Ze względu na długi czas rozładowywania, nie zaleca się rozładowywania za pomocą miernika.
6.7 Pomiar częstotliwości
1) Ustawić pokrętło przełączające (10) do pozycji "Hz".
2) Przyłożyć końcówki przewodów do punktów pomiarowych.
3) Odczytać z wyświetlacza zmierzoną wartość.
6.8 Pomiar temperatury
Do pomiaru temperatury na powierzchni obiektów, służy dołączony czujnik temperatury typu K z wtykami bananowymi. Nie nadaje się on jednak do pomiarów dla celów medycznych!
UWAGA
Aby uniknąć porażenia, nie należy mierzyć temperatury obiektów znajdujących się pod napięciem.
1) Podłączyć czujnik temperatury do miernika za pomocą wtyków bananowych: podłączyć dodatni biegun do gniazda "V Hz Ω CAP °C °F" (11), natomiast ujemny biegun do gniazda "COM" (12).
Aby zachować szczelność miernika zgodnie z klasą IP 67 (np. do ochrony przed wilgocią w warunkach zewnętrznych), nałożyć rękawy ochronne (13) na te gniazda, które nie są wykorzystywane.
2) Ustawić pokrętło przełączające (10) do pozycji “°C • °F”. Po włączeniu, ustawiana jest skala “Fahrenheit” (wskazanie “°F” na wyświetlaczu).
3) Aby przełączyć się na skalę w stopniach Celsiusza, wcisnąć przycisk "MODE" (3) [wska-zanie zmieni się na "°C"]. Aby powrócić do "°F", wcisnąć ponownie przycisk "MODE".
4) Przyłożyć czujnik do mierzonego obiektu.
5) Po ustabilizowaniu wartości (około 30 sekund), odczytać temperaturę z wyświetlacza.

7 Dodatkowe funkcje
7.1 Manualne ustawianie zakresu
Jeżeli w lewym górnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol “AUTO”, optymalny zakres pomiarowy dla poszczególnych funkcji jest ustawiany automatycznie.
1) Aby zatrzymać automatyczne ustawiony zakres, wcisnąć przycisk "RANGE" (1). Wskazanie "AUTO" zostanie zastąpione przez "MANU".
2) Każde kolejne wciśnięcie przycisku "RANGE", powoduje przełączenie na wyższy zakres. Powoduje to zmniejszenie rozdzielczości pomiaru, ale jednocześnie zapobiega ciągtemu przełączaniu się pomiędzy zakresami w przypadku, gdy zmierzona wartość znajduje się na granicy.
Po ustawieniu najwyższego możliwego zakresu, kolejne wciśnięcie przycisku powo- duje przełączenie na najniższy. Jeżeli ustawiony zakres jest zbyt mały, na wyświetlaczu pojawia się symbol "OL" (overload). Podczas pomiaru napięcia oraz natężenia pojawi się dodatkowo sygnał dźwiękowy.
3) Powrót do automatycznego ustawiania zakresu następuje po wciśnięciu przycisku "RANGE" na około 2 sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się symbol "AUTO" zamiast "MANU".
7.2 Zatrzymywanie danych
Istnieje możliwość zatrzymania na wyświetlaczu zmierzonej wartości (np. w celu odczytania zmierzonej wartości już po odłączeniu przewodów od punktów pomiarowych). W tym celu należy wcisnąć przycisk "HOLD" (2). W górnej części wyświetlacza pojawi się symbol "HOLD" i wyłączone zostanie automatyczne ustawianie zakresu (pojawi się wskazanie "MANU").
Aby wyłączyć funkcję zatrzymywania, wcisnąć przycisk "HOLD". Zniknie wskazanie "HOLD" i włączone zostanie ponownie automatyczne ustawianie zakresu (pojawi się wskazanie "AUTO").
7.3 Wskazywanie wartości maksymalnej/minimalnej
Po włączeniu funkcji MAX/MIN, miernik zapamiętuje maksymalną oraz minimalną zmierzona podczas pomiaru wartość i pokazuje je na wyświetlaczu. Aby włączyć tę funkcję, na-
leży wcisnąć przycisk "MAX / MIN" (8). Wyłączone zostanie automatyczne ustawianie zakresu (pojawi się wskazanie "MANU"). Przycisk "MAX/MIN" służy teraz do przełączania między trzema wskazaniami:
- "MAX": Cyfrowy wyświetlacz pokaże maksymalną, zmierzoną od włączenia funkcji wartość. Po zmierzeniu większej wartości, wskazanie zostanie zaktualizowane.
- "MIN": Cyfrowy wyświetlacz pokaże minimalną, zmierzoną od włączenia funkcji wartość. Po zmierzeniu mniejszej wartości, wskazanie zostanie zaktualizowane.
- "MAX / MIN" (migające): Cyfrowy wyświetlacz pokazuje bieżącą wartość pomiaru.
Aby wyłączyć tę funkcję, wcisnąć przycisk "MAX / MIN" na około 2 sekundy. Włączone zostanie ponownie automatyczne ustawianie zakresu (pojawi się wskazanie "AUTO").
Aby skasować zapamiętane wartości przed dokonaniem kolejnego pomiaru MIN/MAX, należy wyłączyć i ponownie włączyć funkcję.
7.4 Wskazywanie wartości szczytowych
Podczas pomiaru napięcia (=/\~) oraz natężenia (=/\~), dzięki funkcji PEAK możliwe jest wskazywanie wartości szczytowych, nawet gdy zmiany wartości następują zbyt szybko, by zostać zapamiętanymi przez funkcję MAX / MIN ( rozdz. 7.3). Możliwy tu jest pomiar wartości szczytowych w odstępach ≥ 1 ms.
1) Podczas pomiaru napięcia lub natężenia, poczekać aż ustabilizuje się wyświetlana wartość.
2) Wcisnąć i przytrzymać przycisk "PEAK" (7) aż wyświetlone zostanie wskazanie "CAL.": nastąpi wówczas kalibracja.
3) Po skalibrowaniu wcisnąć przycisk "PEAK". Cyfrowy wyświetlacz wskaże dodatnią wartość szczytową ("PMAX"). Wyłączone zostanie automatyczne ustawianie zakresu (pojawi się wskazanie "MANU").
Po kolejnym wciśnięciu przycisku "PEAK", cyfrowy wyświetlacz wskaże ujemną wartość szczytową ("P MIN").
Po zmierzeniu większej lub mniejszej wartości, wskazanie zostanie zaktualizowane.
4) Przycisk "PEAK" służy teraz do przełączania między wskazaniem wartości "PMAX" a "PMIN".
5) Aby wyłączyć tę funkcję, wcisnąć przycisk na około 2 sekundy, aż wskazanie "PMAX"
lub "PMIN" zniknie. Włączone zostanie automatyczne ustawianie zakresu (pojawi się wskazanie "AUTO").
Uwaga: Po wybraniu innej funkcji pomiarowej pokrętem przełączającym (10), należy ponownie skalibrować miernik.
8 Wymiana baterii lub bezpiecznika
UWAGA

Przed otwarciem obudowy, należy bezwzględnie odłączyć przewody pomiarowe od punktów pomiarowych, a następnie od miernika. W przeciwnym razie występuje ryzyko porażenia prądem. Nie wolno pracować z otwartą obudową miernika.
8.1 Wkładanie baterii
Jeżeli wyświetlacz miernika nie pokazuje niczego, lub jeśli pojawi się symbol 📄 (= słaba bateria), należy wymienić baterię 9 V na nową.
1) Podnieść podpórkę z tyłu miernika i odkręcić dwie środkowe śruby na pokrywie komory bateryjnej.
2) Zdjąć pokrywę i włożyć baterię 9 V zgodnie z pokazaną polaryzacją.
3) Założyć i przykręcić pokrywę komory bate-ryjnej.

Zużyta baterię należy wyrzucać do specjalnie oznaczonych pojemników, nie do koszy na śmieci.
8.2 Wymiana bezpieczników
Jeżeli miernik nie pozwala na pomiar natężenia prądu, należy sprawdzić jego wewnętrzny bezpiecznik i, w razie konieczności, zlecić jego wymianę osobie przeszkolonej.
1) Odkręcić sześć śrub na tylnej stronie obudowy (dwie znajdują się pod rozkładaną podpórką) następnie otworzyć obudowę.
2) Spalony bezpiecznik wymieniać wyłącznie na nowy o identycznych parametrach:
zakres μA oraz mA: F 500 mAH/1000 V
zakres 10 A: F 10 AH/1000 V
3) Złożyć ponownie obudowę i przykręcić śruby przed przystąpieniem do dalszej pracy.
PL 9 Specyfikacja
Wyświetlacz LC: .... 21 mm cyfrowy, 3 ^3/4 cyfry (4000 punktów), 41-segmentowy wskaźnik paskowy
Szybkość pomiarów: . 2 pomiary na sekundę
Kategoria: ..... CAT III 1000 V oraz CAT IV 600 V
Sygnalizacja
przeciążenia: ..... wskazanie "OL"
Pomiar napięcia, pomiar natężenia, pomiar rezystancji, pomiar pojemności oraz częstotliwości 📞 tabela po prawej
Pomiar temperatury
Czujnik temperatury: . . typ K
Zakres: ..... -20 °C do +760 °C/-4 °F do +1400 °F
Rozdzielczość: ..... 1 °C/1° F
Dokładność: ..... Celsius: ±(3 % + 5 cyfr), Fahrenheit: ±(3 % + 9 cyfr)
Ochrona przed
przeciążeniem: ..... 1000 V=/\~
Brzeczy ciągłości
Rezystancja progowa: < 35 Ω
Prąd pomiarowy: .... 1,5 mA max
Ochrona przed
przeciążeniem: ..... 1000 V=/\~
Test diody
Wskazanie: ..... napięcie przewodzenia do 1.999 V
Dokładność: ..... ±(10 % + 5 cyfr)
Prąd pomiarowy: .... około 1 mA
Max napięcie
pomiarowe:....3 V=
Ochrona przed
przeciążeniem: ..... 1000 V=/\~
Klasa szczelności: ..... IP 67
Zasilanie: ..... 9 V bateria (nie dołączana)
Warunki pracy: ..... -10 °C do +50 °C, wilgotność względna < 70 %
Wymiary: 85 × 180 × 54 mm
Waga: 430 g
Wszystkie wartości odnośnie dokładności pomiarowej odnoszą się do temperatury 18 – 28 °C i wilgotności względnej < 70 %.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
| Napięcie/Natężenie/Rezystancja/Pojemność/Częstotliwość | |||
| Funkcja Zakres Rozdzielczość Dokładność | |||
| Napięcie DCImpedancja wejściowa 7,8 MΩOchrona przed przeciążeniem 1000 V=/~ | 400 mV 0,1 mV | ±(0,5% + 2 cyfry) | |
| 4 V 1 mV | |||
| 40 V 10 mV | |||
| 400 V 100 mV | |||
| 1000 V 1 V ±(0,8% + 2 cyfry) | |||
| Napięcie ACImpedancja wejściowa 7,8 MΩPomiar True RMS, 50–60 HzOchrona przed przeciążeniem 1000 V=/~ | 400 mV 0,1 mV | ±(0,8% + 3 cyfry) | |
| 4 V 1 mV | |||
| 40 V 10 mV | |||
| 400 V 100 mV | |||
| 1000 V 1 V ±(1,2% + 5 cyfry) | |||
| Natężenie DCBezpiecznik: zakres μA/mA F 500 mAH/1000 Vzakres 10 A F 10 AH/1000 V | 400 μA 0,1 μA | ±(1,2% + 3 cyfry) | |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA 100 μA | |||
| 10 A 10 mA | ±(2,5% + 3 cyfry) | ||
| Natężenie ACPomiar True RMS, 50–60 HzBezpiecznik: zakres μA/mA F 500 mAH/1000 Vzakres 10 A F 10 AH/1000 V | 400 μA 0,1 μA | ±(1,5% + 5 cyfry) | |
| 4000 μA | 1 μA | ||
| 40 mA | 10 μA | ||
| 400 mA 100 μA | |||
| 10 A 10 mA | ±(3,0% + 5 cyfry) | ||
| RezystancjaOchrona przed przeciążeniem 1000 V=/~ | 400 Ω | 0,1 Ω | ±(0,8% + 5 cyfry) |
| 4 kΩ | 1 Ω | ±(0,8% + 2 cyfry) | |
| 40 kΩ | 10 Ω | ||
| 400 kΩ | 100 Ω | ||
| 4 MΩ 1 kΩ | ±(2,5% + 8 cyfry) | ||
| 40 MΩ | 10 kΩ | ||
| PojemnośćOchrona przed przeciążenie 1000 V=/~ | 4 nF | 1 pF | ±(5,0% + 20 cyfry) |
| 40 nF | 10 pF | ±(5,0% + 7 cyfry) | |
| 400 nF | 0,1 nF | ±(3,0% + 5 cyfry) | |
| 4 μF 1nF | |||
| 40 μF 10 nF | |||
| 400 μF 0,1 μF | |||
| 4 mF | 0,001 mF | ±(10% + 10 cyfry) | |
| 40 mF | 10 mF | ||
| Częstotliwość≤ 1 MHz: czułość > 0,5 V> 1 MHz: czułość > 3 VOchrona przed przeciążeniem 1000 V=/~ | 4 kHz | 1Hz | ±(1,2% + 3 cyfry) |
| 40 kHz | 10 Hz | ||
| 400 kHz | 100 Hz | ||
| 10 MHz 1 kHz | ±(1,5% + 4 cyfry) | ||