Monacor ESUB8FWS - Caisson de basses

ESUB8FWS - Caisson de basses Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESUB8FWS Monacor au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor ESUB8FWS - page 12
Caractéristiques techniques Caisson de basses actif, puissance de 200 W RMS, fréquence de réponse de 30 Hz à 200 Hz, haut-parleur de 8 pouces.
Utilisation Idéal pour les systèmes audio professionnels, les installations de sonorisation, et les événements en direct.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer le caisson avec un chiffon doux, et éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, éviter les surcharges électriques, et ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design élégant, et finition en blanc pour s'adapter à divers environnements.

FOIRE AUX QUESTIONS - ESUB8FWS Monacor

Le caisson de basses Monacor ESUB8FWS ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le caisson est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez de changer le câble d'alimentation.
Je n'entends aucun son provenant du caisson de basses, que faire ?
Vérifiez que le caisson est correctement connecté à votre amplificateur ou à votre récepteur. Assurez-vous que le volume est réglé correctement et que la source audio est active. Testez avec un autre appareil pour éliminer un problème de source.
Le son du caisson de basses est distordu, comment résoudre ce problème ?
Vérifiez les réglages de votre amplificateur, notamment le niveau de gain et les filtres. Assurez-vous que le caisson n'est pas placé trop près d'un mur ou d'un coin, car cela peut affecter la qualité du son. Essayez de réduire le volume pour voir si cela améliore la clarté.
Comment régler le caisson de basses pour une meilleure performance ?
Commencez par ajuster le filtre passe-bas pour qu'il corresponde à la plage de fréquence de vos enceintes principales. Expérimentez avec le niveau de volume du caisson pour obtenir un équilibre agréable avec le reste de votre système audio.
Le caisson de basses émet des bruits parasites, que faire ?
Vérifiez toutes les connexions pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. Éloignez le caisson d'autres équipements électroniques qui pourraient causer des interférences. Si le problème persiste, essayez de changer de câble audio.
Puis-je utiliser le Monacor ESUB8FWS avec un récepteur AV ?
Oui, le Monacor ESUB8FWS peut être utilisé avec un récepteur AV, à condition que celui-ci dispose d'une sortie pour caisson de basses. Assurez-vous de connecter le caisson à la sortie appropriée.
Quel est le poids du caisson de basses Monacor ESUB8FWS ?
Le poids du caisson de basses Monacor ESUB8FWS est d'environ 12 kg.
Le caisson de basses est-il compatible avec des systèmes sans fil ?
Le Monacor ESUB8FWS est un modèle filaire. Pour une utilisation sans fil, vous aurez besoin d'un émetteur/récepteur sans fil compatible.
Quelle est la puissance nominale du Monacor ESUB8FWS ?
La puissance nominale du Monacor ESUB8FWS est de 100 W RMS.
Comment entretenir mon caisson de basses Monacor ESUB8FWS ?
Pour entretenir votre caisson, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la finition. Assurez-vous également que les grilles et les connecteurs sont dégagés de la poussière.

Questions des utilisateurs sur ESUB8FWS Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESUB8FWS - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESUB8FWS de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI ESUB8FWS Monacor

4.1 Entrée stéréo LINE IN . . . . . . . . . 14

5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . 14 6 Caractéristiques techniques . . . . 15 Français Subwoofer actif Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des connaissances techniques de base en audio. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits. 1 Eléments et branchements 1 Témoin de fonctionnement vert en fonctionnement rouge stand by (mode veille) 2 Réglage de volume VOLUME

Réglage CROSSOVER pour régler la fré- quence de coupure (50 – 250 Hz) du filtre passe-bas 4 Interrupteur secteur POWER

Prise secteur à relier à une prise 230 V/ 50 Hz via le cordon secteur livré 6 Porte-fusible ; tout fusible fondu doit être remplacé im- pérativement par un fusible de même type 7 Entrée signal stéréo LINE IN, prises RCA

Sortie pour repiquage LINE OUT pour diriger les signaux présents aux prises LINE IN vers l’amplificateur d’une installation audio, par exemple 9 Inverseur de phase PHASE

Commutateur pour le mode de fonctionne- ment stand by position OFF : toujours en mode stand by position ON : toujours en fonctionne- ment position AUTO : commutation entre mode de fonctionnement et stand by selon le niveau du signal

Entrée signal stéréo HIGH LEVEL IN pour brancher à la sortie haut-parleur d’un am- plificateur Les prises bananes se trouvent sous les caches de protection des bornes à vis.

Sortie pour repiquage HIGH LEVEL OUT, reliée aux prises HIGH LEVEL IN (11) correspon- dantes, pour brancher les autres enceintes Les prises bananes se trouvent sous les caches de protection des bornes à vis.13 Français 2 Conseils d’utilisation et de sécurité L’appareil répond à toutes les directives néces- saires de l’Union européenne et porte donc le symbole . AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une tension secteur dange- reuse. Ne faites jamais de modification sur l’appareil. Une mauvaise manipulation pourrait générer une dé- charge électrique.

L’appareil n’est conçu que pour une utilisa

tion en intérieur.Protégez-le de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée de l’air et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autori- sée: 0 – 40 °C).

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet contenant du liquide ou un verre sur l’ap- pareil.

La chaleur dégagée par l’appareil doit être évacuée par une circulation d’air correcte. En aucun cas, l’ouïe de ventilation (ouverture bass-reflex) ne doit être obturée.

Ne faites pas fonctionner l’appareil ou dé- branchez immédiatement la fiche du cordon du secteur lorsque :

des dommages visibles apparaissent sur l’appareil ou sur le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous

avez un doute sur l’état de l’appareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.

Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour effectuer les réparations.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas, de pro- duits chimiques ou d’eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché, utilisé ou n’est pas ré- paré par une personne habilitée, de même, la garantie deviendrait caduque. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage à proxi- mité pour contribuer à son élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE

PAPIER À TRIER 3 Possibilités d’utilisation Ce subwoofer actif compact sert comme com- plément basse fréquence d’installations audio existantes pour applications Hi-Fi, home cinéma et home recording. Il est équipé d’un haut- parleur de grave 20 cm (8”) et d’un amplifica- teur avec une puissance de sortie crête de 90 W. Il dispose d’un filtre passe-bas réglable, d’un réglage de volume, d’une inversion de phase commutable et d’un mode stand by automa

tique. Deux entrées stéreo (respectivement avec une sortie pour repiquage) sont prévues : une entrée pour le branchement à une sortie avec niveau ligne et une entrée pour le branchement à une sortie haut-parleur. 4 Positionnement et branchements Positionnez le subwoofer sur un support plat. Le positionnement précis au centre entre les enceintes stéréo n’est pas capital puisque les fréquences très graves qu’il restitue ne peuvent pas être localisées avec précision. Cependant, ne le positionnez pas trop près des murs ou dans des coins car cela fausse la réponse en fréquence et peut gêner la dissipation de chaleur de l’amplificateur intégré. De même, l’ouverture bass-reflex sur la face arrière ne doit pas être obturée. Avant d’effectuer les branchements ou de modifier les branchements existants, veillez à éteindre le subwoofer et les appareils reliés. Reliez une source de signal via une des deux possibilités de branchement décrites dans les chapitres 4.1 et 4.2, au subwoofer.14 Français

4.1 Entrée stéréo LINE IN

Si une sortie stéréo avec niveau ligne existe (par exemple sortie d’un préamplificateur ou d’une table de mixage), reliez-la à l’entrée LINE IN (7) du subwoofer. A partir des deux canaux stéréo, un signal mono est constitué en interne pour le subwoofer. Si les sorties du préamplificateur ou de la table de mixage sont déjà utilisées pour le bran- chement de l’installation audio existante, on peut utiliser un adaptateur pour diviser le signal de sortie (p. ex. ACA-120 de MONACOR). A la place, on peut utiliser la sortie pour repiquage LINE OUT (8) pour diviser le signal de sortie : appliquez le signal de sortie du préamplificateur/ de la table de mixage à l’entrée LINE IN (7) et dirigez-le, via la sortie LINE OUT, vers l’installa- tion audio.

4.2 Entrée stéréo HIGH LEVEL IN

Si aucune sortie avec niveau ligne n’est dis- ponible, reliez l’entrée HIGH LEVEL IN (11) à la sortie haut-parleur de l’amplificateur (LEFT =canal gauche, RIGHT = canal droit). Veillez à respecter la polarité des branchements. Lorsque vous effectuez les branchements, éteignez impérativement l’amplificateur et assurez-vous que les extrémités de câble pour le branchement aux bornes à vis ne sont pas trop dénudées et qu’aucun fil nu ne sort (risque de contact et de court-circuit). Les prises sortie HIGH LEVEL OUT (12) sont directement reliées aux prises corres- pondantes HIGH LEVEL IN. On peut relier ici les autres enceintes. Les prises bananes se trouvent sous les caches de protection des bornes à vis. AVERTISSEMENT Si un amplificateur est relié aux bornes HIGH LEVEL IN (11), il faut protéger toutes les prises bananes non utili- sées avec les caches. Sinon, il y a risque de décharge élec- trique en cas de contacts des branchements.

Via le cordon secteur livré, reliez la prise secteur (5) à une prise 230 V/ 50 Hz. 5 Utilisation ATTENTION Ne réglez jamais le volume de l’installation audio trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de l’audition ! L’oreille s’habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d’un cer- tain temps. Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier. Conseil : Pour éviter tout bruit fort de commutation, allumez toujours les appareils reliés avant d’allumer le subwoofer et éteignez-le en premier après utilisation.

1) Mettez le réglage VOLUME (2) tout d’abord

sur MIN (butée de gauche) et allumez le subwoofer avec l’interrupteur POWER (4). La LED (1) brille.

Avec l’interrupteur (10), activez ou désactivez le mode stand by automatique. Position «AUTO» : Le mode stand by automatique est activé. Le subwoofer se met automatiquement en fonction lorsqu’un signal d’entrée est pré- sent. Le témoin de fonctionnement (1) brille en vert. Si le niveau de signal diminue pen- dant quelques minutes sous un certain seuil, le subwoofer revient au mode stand by ; le témoin de fonctionnement brille en rouge. Position «ON» : Le mode stand by automatique est désactivé, le subwoofer est toujours en fonctionnement une fois allumé; le témoin de fonctionnement (1) brille en vert. Position «OFF» : Le subwoofer est toujours en mode stand by; le témoin de fonctionnement (1) brille en rouge. Ainsi, on peut mettre le subwoofer en mode stand by immédiatement pour, par exemple, tester ensuite en position «AUTO» le seuil de commutation.

Via l’installation audio existante, restituez par exemple la musique et avec le réglage VOLUME (2), mixez la part de graves sou- haitée. Tournez le réglage jusqu’à ce que le son soit restitué de manière non distordue.

Réglez la fréquence de coupure du filtre passe-bas avec le réglage CROSSOVER (3)15 Français de telle sorte que le subwoofer complète de manière optimale la réponse en fréquence des autres haut-parleurs. Si besoin, corrigez la balance de volume avec le réglage VOLUME (2).

Des distances différentes des haut-parleurs avec l’auditoire peuvent créer des annula- tions de phase (certaines fréquences sont moins fortes). Pour compenser, on peut, avec l’interrupteur PHASE (9), inverser la phase du signal du subwoofer. Testez les deux positions de l’interrupteur pour trouver celle proposant la reproduction des graves avec le volume le plus élevé au niveau de la position d’écoute. Si besoin, cor- rigez en conséquence la balance de volume avec le réglage VOLUME (2).

6) Si le mode stand by automatique est désac-

  • point 2), éteignez le subwoofer avec l’interrupteur POWER (4) après utilisation. Dans tous les cas, il est recommandé d’éteindre le subwoofer en cas de non utili- sation prolongée pour éviter toute consom- mation inutile. 6 Caractéristiques techniques Bande passante : p. 30
  • – 250 Hz Puissance amplificateur Puissance RMS : p. 50
  • W Puissance max. : p. 90
  • W Sensibilité haut-parleurs : 87 dB (1 W/ 1 m) Pression sonore maximale : p. 105
  • dB Filtre passe-bas : p. 50
  • – 250 Hz, 12 dB /oct. Entrées (sensibilité, impédance, branchement) LINE IN : p. 185
  • mV, 9 kΩ, RCA HIGH LEVEL IN : p. 4
  • V, 480 Ω, borne à vis avec prise banane 4 mm Alimentation : p. 230
  • V/ 50 Hz Consommation : p. 152
  • VA max. Stand by : p. 0
  • ,8 VA Température fonc. : p. 0
  • – 40 °C Dimensions (l × h × p) : p. 300
  • × 330 × 340 mm Poid : ,8 kg Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR p. 9
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : ESUB8FWS

Catégorie : Caisson de basses