Live Loose HXEP202 - Bouchon d'oreille JAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Live Loose HXEP202 JAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Bouchon d'oreille JAM Live Loose HXEP202 |
|---|---|
| Type de produit | Bouchons d'oreilles |
| Matériaux | Silicone souple |
| Utilisation | Réduction du bruit, confort lors de concerts ou d'événements bruyants |
| Entretien | Nettoyer avec de l'eau savonneuse, rincer et sécher à l'air libre |
| Sécurité | Ne pas utiliser en milieu aquatique, vérifier l'intégrité avant chaque utilisation |
| Informations générales | Conçu pour un usage prolongé, compatible avec la plupart des oreilles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Live Loose HXEP202 JAM
Questions des utilisateurs sur Live Loose HXEP202 JAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Live Loose HXEP202 - JAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Live Loose HXEP202 de la marque JAM.
MODE D'EMPLOI Live Loose HXEP202 JAM
A - Écouteurs
B - 3 assortiments d'embouts
C - Câble USB
D - Guide de démarrage rapide
E - Carte de bienvenue
F - Carte juridique
G - Autocollant Jam
A - Bouton marche/arrêt/lecture/pause
B - Augmentation du volume/piste suivante
C - Réduction du volume/piste précédente
D - Voyant à DEL
E - Port de charge
CONFIGURATION
CHARGE DES ÉCOUTEURS
Les écouteurs « Live Loose » sont alimenté par une batterie rechargeable. Veillez à charger les écouteurs avant l'utilisation.
A – Déballez le câble de charge inclus et branchez l'extrémité micro USB dans le port de charge sur les écouteurs.
B – Branchez la plus grande la prise USB à votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB alimenté. L'adaptateur secteur n'est pas inclus dans la boîte, mais vous pouvez utiliser celui de votre téléphone cellulaire ou vous en procurer un lors de vos prochains achats.
C – Lorsque le voyant à DEL clignote en rouge, cela indique que la batterie est faible et qu'il est temps de la brancher et de la recharger. Une charge d'environ 2 heures produit jusqu'à 6 heures d'écoute; pendant la charge, le voyant reste allumé en rouge. Il s'éteint lorsque l'appareil de massage est chargé.

Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant 3 secondes pour activer vos écouteurs.
B - CONNEXION À UN APPAREIL
Une fois activés, les écouteurs recherchent immédiatement un dispositif pour l'appairage, et le voyant à DEL clignote alternativement en rouge et en bleu. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil. Dans le menu Bluetooth, sélectionnez « Live Loose ». Lorsque l'appareil et Live Loose sont connectés, vous entendrez une tonalité et le voyant à DEL s'allume en bleu.
Une fois appairés, votre appareil et vos écouteurs se détecteront à chaque fois, tant que votre la fonctionnalité Bluetooth de votre appareil est activée. Pour la connexion à un ordinateur, quelques étapes supplémentaires peuvent être requises. Ces informations doivent être disponibles auprès du fabricant de l'ordinateur.
Selon l'appareil utilisé, vous pouvez être invité(e) à saisir un code d'appairage. Si c'est le cas, entrez le code « 0000 ». Appuyez simultanément sur les boutons « X » et « O » pendant 5 secondes pour déconnecter un appareil appairé.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Status}
B -->|Yes| C["OK"]
B -->|No| D["Cancel"]
C --> E["Bluetooth → ...3s"]
D --> F["Live Loose ? 0000"]
F --> G["Play Button ↓"]
G --> H["Downward Arrow → ...0.5s"]
C - FONCTION DES BOUTONS
Appuyez brièvement sur le bouton « lecture/pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste suivante, appuyez momentanément sur le bouton « O ». Pour reculer d'une piste, appuyez momentanément sur le bouton « X ».
D - GESTION DES APPELS
Tout en écoutant votre musique, en cas d'appel, appuyez brièvement sur le bouton « lecture/pause » pour prendre un appel, puis appuyez brièvempnt une fois de plus pour raccrocher.
Si vous souhaitez que l'appel reste confidentiel, appuyez momentanément sur le bouton « lecture/pause » pour transférer l'appel des écouteurs à votre téléphone.
Pour ne pas répondre à un appel entrant, appuyez momentanément sur le bouton « lecture/pause » pour envoyer l'appel vers la messagerie vocale.
* Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître toutes les fonctions des boutons et la signification des voyants à DEL.

flowchart
graph TD
A["State C"] --> B["Speed Limit Indicator: ...0.5s"]
B --> C["State C with Arrow to 'X'"]
C --> D["State C with Arrow to 'X'"]
D --> E["State C with Arrow to 'O'"]
E --> F["State C with Arrow to 'O'"]
F --> G["State C with Arrow to 'O'"]
G --> H["State C with Arrow to 'O'"]
H --> I["State C with Arrow to 'O'"]
I --> J["State C with Arrow to 'O'"]
J --> K["State C with Arrow to 'O'"]
K --> L["State C with Arrow to 'O'"]
L --> M["State C with Arrow to 'O'"]
M --> N["State C with Arrow to 'O'"]
N --> O["State C with Arrow to 'O'"]
O --> P["State C with Arrow to 'O'"]
P --> Q["State C with Arrow to 'O'"]
Q --> R["State C with Arrow to 'O'"]
R --> S["State C with Arrow to 'O'"]
S --> T["State C with Arrow to 'O'"]
T --> U["State C with Arrow to 'O'"]
U --> V["State C with Arrow to 'O'"]
V --> W["State C with Arrow to 'O'"]
W --> X["State C with Arrow to 'O'"]
X --> Y["State C with Arrow to 'O'"]
Y --> Z["State C with Arrow to 'O'"]
Z --> AA["State C with Arrow to 'O'"]
AA --> AB["State C with Arrow to 'O'"]
AB --> AC["State C with Arrow to 'O'"]
AC --> AD["State C with Arrow to 'O'"]
AD --> AE["State C with Arrow to 'O'"]
AE --> AF["State C with Arrow to 'O'"]
AF --> AG["State C with Arrow to 'O'"]
AG --> AH["State C with Arrow to 'O'"]
AH --> AI["State C with Arrow to 'O'"]
AI --> AJ["State C with Arrow to 'O'"]
AJ --> AK["State C with Arrow to 'O'"]
AK --> AL["State C with Arrow to 'O'"]
AL --> AM["State C with Arrow to 'O'"]
AM --> AN["State C with Arrow to 'O'"]
AN --> AO["State C with Arrow to 'O'"]
AO --> AP["State C with Arrow to 'O'"]
AP --> AQ["State C with Arrow to 'O'"]
AQ --> AR["State C with Arrow to 'O'"]
AR --> AS["State C with Arrow to 'O'"]
AS --> AT["State C with Arrow to 'O'"]
AT --> AU["State C with Arrow to 'O'"]
AU --> AV["State C with Arrow to 'O'"]
AV --> AW["State C with Arrow to 'O'"]
AW --> AX["State C with Arrow to 'O'"]
AX --> AY["State C with Arrow to 'O'"]
AY --> AZ["State C with Arrow to 'O'"]
AZ --> BA["State C with Arrow to 'O'"]
BA --> BB["State C with Arrow to 'O'"]
BB --> BC["State C with Arrow to 'O'"]
BC --> BD["State C with Arrow to 'O'"]
BD --> BE["State C with Arrow to 'O'"]
BE --> BF["State C with Arrow to 'O'"]
BF --> BG["State C with Arrow to 'O'"]
BG --> BH["State C with Arrow to 'O'"]
BH --> BI["State C with Arrow to 'O'"]
BI --> BJ["State C with Arrow to 'O'"]
BJ --> BK["State C with Arrow to 'O'"]
BK --> BL["State C with Arrow to 'O'"]
BL --> BM["State C with Arrow to 'O'"]
BM --> BN["State C with Arrow to 'O'"]
BN --> BO["State C with Arrow to 'O'"]
BO --> BP["State C with Arrow to 'O'"]
BP --> BQ["State C with Arrow to 'O'"]
BQ --> BR["State C with Arrow to 'O'"]
BR --> BS["State C with Arrow to 'O'"]
BS --> BT["State C with Arrow to 'O'"]
BT --> BU["State C with Arrow to 'O'"]
BU --> BV["State C with Arrow to 'O'"]
BV --> BW["State C with Arrow to 'O'"]
BW --> BX["State C with Arrow to 'O'"]
BX --> BY["State C with Arrow to 'O'"]
BY --> BZ["State C with Arrow to 'O'"]
BZ --> CA["State C with Arrow to 'O'"]
CA --> CB["State C with Arrow to 'O'"]
CB --> CC["State C with Arrow to 'O'"]
CC --> CD["State C with Arrow to 'O'"]
CD --> CE["State C with Arrow to 'O'"]
CE --> CF["State C with Arrow to 'O'"]
CF --> CG["State C with Arrow to 'O'"]
CG --> CH["State C with Arrow to 'O'"]
CH --> CI["State C with Arrow to 'O'"]
CI --> CJ["State C with Arrow to 'O'"]
CJ --> CK["State C with Arrow to 'O'"]
CK --> CR["State C with Arrow to 'O'"]
CR --> CS["State C with Arrow to 'O'"]
CS --> CT["State C with Arrow to 'O'"]
CT --> CU["State C with Arrow to 'O'"]
CU --> CV["State C with Arrow to 'O'"]
CV --> CW["State C with Arrow to 'O'"]
CW --> CX["State C with Arrow to 'O'"]
CX --> CY["State C with Arrow to 'O'"]
CY --> CZ["State C with Arrow to 'O'"]
CZ --> DA["State C with Arrow to 'O'"]
DA --> DB["State C with Arrow to 'O'"]
DB --> DC["State C with Arrow to 'O'"]
DC --> DD["State C with Arrow to 'O'"]
DD --> DE["State C with Arrow to 'O'"]
DE --> DF["State C with Arrow to 'O'"]
DF --> DG["State C with Arrow to 'O'"]
DG --> DH["State C with Arrow to 'O'"]
DH --> DI["State C with Arrow to 'O'"]
DI --> DJ["State C with Arrow to 'O'"]
DJ --> DK["State C with Arrow to 'O'"]
DK --> DL["State C with Arrow to 'O'"]
DL --> DJ
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style BC fill:#fcc,stroke:#333
style AD fill:#ffc,stroke:#333
style AE fill:#fcc,stroke:#333
style AF fill:#fcc,stroke:#333
style BG fill:#fcc,stroke:#333
style BH fill:#fcc,stroke:#333
style BI fill:#fcc,stroke:#333
style BJ fill:#fcc,stroke:#333
style BK fill:#fcc,stroke:#333
style BL fill:#fcc,stroke:#333
style BG fill:#fcc,stroke:#333
style BK fill:#fcc,stroke:#333
style BL fill:#fcc,stroke:#333
style BG fill:#fcc,stroke:#333
style BH fill:#fcc,stroke:#333
style BI fill:#fcc,stroke:#333
style BJ fill:#fcc,stroke:#333
style BK fill:#fcc,stroke:#333
style BL fill:#fcc,stroke:#333
style BG fill:#fcc,stroke:#338
</details>
<h1 id="voyants-à-del">VOYANTS À DEL</h1>
CHARGE EN COURS D'UTILISATION
<table><tr><td>Clignotement rouge toutes les 5 secondes</td><td>Batterie faible</td></tr><tr><td>Rouge fixe Charge en cours</td><td></td></tr><tr><td>Voyant éteint Charge terminée</td><td></td></tr></table>
<h1 id="fonctions-de-base">FONCTIONS DE BASE</h1>
MISE SOUS TENSION
<table><tr><td>Marche/arrêt Appuyez momentanément surle bouton lecture/pause</td></tr></table>
MUSIQUE
<table><tr><td>Lecture/pause Appuyez brièvement sur le bouton lecture/pause</td></tr><tr><td>Augmentation du volume Appuyez brièvement sur le bouton O</td></tr><tr><td>Réduction du volume Appuyez brièvement sur le bouton X</td></tr><tr><td>Piste suivante Appuyez momentanément sur le bouton O</td></tr><tr><td>Piste précédente Appuyez momentanément sur le bouton X</td></tr></table>
<table><tr><td colspan="2">Clignotement rouge et bleu Mode d'appairage</td></tr><tr><td>Clignotement bleu toutes les 5 secondes</td><td>Écouteurs appairés avec l'appareil</td></tr></table>
APPELS
<table><tr><td>Répondre à un appel Appuyez</td><td>brièvement sur le boutonlecture/pause</td></tr><tr><td colspan="2">Refuser un appel Appuyez momentanément sur le bouton lecture/pause</td></tr><tr><td colspan="2">Raccrocher Appuyez brièvement sur le bouton lecture/pause</td></tr><tr><td>Répondre à un deuxième appel entrant</td><td>Appuyez brièvement sur le bouton lecture/pause</td></tr><tr><td>Refuser un deuxième appel entrant</td><td>Appuyez momentanément sur le bouton lecture/pause</td></tr><tr><td>Transférer l’appel des écouteurs à l’appareil</td><td>Appuyez momentanément sur le bouton lecture/pause</td></tr></table>
<h1 id="informations-légales">INFORMATIONS LÉGALES</h1>
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
<h1 id="avertissement-de-la-fcc">Avertissement de la FCC :</h1>
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la récep-tion radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le rallumant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
- Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit di érent de celui auquel le récepteur est branché;
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modi cations non expressément approuvés par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
<h1 id="déclaration-de-la-fcc-relative-à-lexposition-aux-rf">Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux RF :</h1>
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.
<h1 id="mise-en-garde-disdec">Mise en garde d'ISDEC :</h1>
Cet appareil est conforme aux normes d'Innovation, Sciences et Dévelop- pement économique Canada (ISDE) pour les appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
<h1 id="déclaration-de-lisedc-relative-à-lexposition-aux-rf">Déclaration de l'ISEDC relative à l'exposition aux RF :</h1>
L'appareil est conforme aux directives d'exposition RF. Les utilisateurs peuvent obtenir de l'information canadienne sur l'exposition aux RF et la conformité.
<h1 id="garantie-limitée-dun-an-états-unis-et-canada">GARANTIE LIMITÉE D'UN AN - ÉTATS-UNIS ET CANADA</h1>
<h1 id="garantie-états-unis-et-canada">GARANTIE - ÉTATS-UNIS ET CANADA</h1>
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM.
Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la garantie, veuillez visiter : www.jamaudio.com/customer-support/
warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, prière de contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel indiqués pour votre pays de résidence. Prière d'avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
<h1 id="coordonnées-du-service-après-vente-aux-états-unis-courriel">Coordonnées du service après-vente aux États Unis : Courriel :</h1>
cservice@jamaudio.com
Téléphone : 1-888-802-0040
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l'Est)
<h1 id="coordonnées-du-service-après-vente-au-canada">Coordonnées du service après-vente au Canada :</h1>
<h1 id="courriel">Courriel :</h1>
cservice@homedicsgroup.ca
Téléphone : 1-888-225-7378
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l'Est)
<h1 id="garantie-royaume-uni-et-europe">GARANTIE - ROYAUME-UNI ET EUROPE</h1>
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation de tout accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de JAM. Distribué dans l'UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni.
Courriel : support.row@fkabrands.com.
<h1 id="instructions-de-sécurité-importantes">INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES</h1>
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT : Écoutez de manière responsable. Pour éviter les dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre appareil est abaissé avant de connecter le casque. Une fois le casque sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un volume d'écoute confortable.
- Ce produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par Jam.
- Jam n'est pas responsable des dommages causés aux téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre appareil.
- Ne placez pas ni ne rangez l'appareil à un endroit d'où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
- Ne placez pas l'appareil ni ne l'immergez dans de l'eau ou un autre liquide.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET APPAREIL N'EST PAS UN JOUET.
- N'utilisez jamais l'appareil si le cordon, la fiche, le câble ou le boîtier sont endommagés.
- Éloignez l'appareil des surfaces chaudes.
- Ne posez l'appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces mouillées d'eau ou de solvants de nettoyage.
<h1 id="avertissement">AVERTISSEMENT:</h1>
AVERTISSEMENT : Ce produit est muni d'une batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée. Prière d'éliminer conformément à toutes les réglementations locales, d'Etat, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme le soleil, des flammes ou d'autres sources de chaleur similaires.
<h1 id="remplacement-de-la-batterie">REMPLACEMENT DE LA BATTERIE</h1>
Le produit est muni d'une batterie rechargeable conçue pour durer la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable que vous ayez besoin d'une batterie de remplacement, veuillez communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fournira les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l'utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).

Pour éviter tout risque d'endommagement de l'ouïe, n'écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.

<h1 id="explication-relative-aux-deee">EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE</h1>
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter tout risque de dommage à l'environnement ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non contrôlée des déchets, recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.

<h1 id="directive-sur-les-batteries">DIRECTIVE SUR LES BATTERIES</h1>
Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas être éliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent des substances qui peuvent être nocives pour l'environnement et la santé. Prière d'éliminer les batteries auprès de sites de collecte désignés.
Par les présentes, FKA Brands Ltd déclare que cet appareil radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse uk.jamaudio.com/DoC.
<h1 id="jom-tm-2">JOM ^TM</h1>
<h1 id="live-loose-3">"Live Loose"</h1>
HX-EP202
LIBRO DE INSTRUCCIONES
<h1 id="contenido">CONTENIDO</h1>

<details>
<summary>text_image</summary>
A
B
C
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
JOM
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
E
F
G
JAM
</details>
A - Audífonos
B - 3 juegos de gomas para audífonos
C - Cable USB
D - Guía de inicio rápido
E - Tarjeta de bienvenida
F - Tarjeta legal
G - Etiqueta de Jam
<h1 id="controles">CONTROLES</h1>

<details>
<summary>text_image</summary>
Diagram showing audio device components with labeled speaker and Bluetooth signals, including speaker labels A, B, and C.
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
Diagram showing a device with battery, switch, and light indicator labeled E and D
</details>
A – Botón de encendido/apagado/reproducción/pausa
B - Subir Volumen/Siguiente Pista
C - Bajar volumen/Pista previa
D - Indicador de luz LED Light
E - Puerto de carga
<h1 id="configuración">CONFIGURACIÓN</h1>
<h1 id="cómo-cargar-sus-audífonos">CÓMO CARGAR SUS AUDÍFONOS</h1>
Los audífonos "Live Loose" son alimentados por una batería recargable. Asegúrese de cargar los audífonos antes de usarlos.
A – Desenrolle el cable de carga integrado y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en los audífonos.
B – Conecte el enchufe USB mayor a su computadora o a un adaptador de CA USB energizado. El adaptador de CA no está incluido en la caja, pero puede usar el de su teléfono celular o adquirir uno la próxima vez que visite la tienda.
C – Cuando el LED parpadea en color rojo, indica que la batería está baja y que es momento para enchufarse y recargar. Cargue por alrededor de 2 horas para hasta 6 horas de reproducción. Se encenderá con una luz roja permanente al cargar. Cuando estén completamente cargados, la luz LED se apagará.

<details>
<summary>text_image</summary>
A
B
C
2hrs
6hrs
</details>
<h1 id="modo-de-uso">MODO DE USO</h1>
<h1 id="a-encienda-sus-audífonos">A - ENCIENDA SUS AUDÍFONOS</h1>
Mantenga presionado el botón de encendido por 3 segundos para encender sus audífonos.
<h1 id="b-conectarse-a-un-dispositivo">B - CONECTARSE A UN DISPOSITIVO</h1>
Una vez encendidos, los audífonos comenzarán a buscar de inmediato un dispositivo para emparejarse; el LED parpadeará de colores rojo y azul alternadamente. Habilite Bluetooth en su dispositivo. Desde el menú Bluetooth seleccione "Live Loose". Cuando el dispositivo y Live Loose estén conectados, escuchará un tono y el LED emitirá una luz azul permanente.
Una vez apareados, su dispositivo y audífonos se encontrarán entre sí, siempre y cuando el Bluetooth de su dispositivo esté encendido. Si lo está conectando a una computadora, es posible que tenga que hacer algunos pasos adicionales en ese extremo. Tendrá que obtener esa información de la empresa de computadoras. Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un código de emparejamiento.
Si es así, ingrese como código "0000". Se desconectará un dispositivo emparejado si mantiene presionados los botones "X" y "O" al mismo tiempo durante 5 segundos.

<details>
<summary>flowchart</summary>
```mermaid
graph TD
A["Start"] --> B{State 1}
B -->|Yes| C["+"]
B -->|No| D["○"]
C --> E["Bluetooth → ...3s"]
D --> F["Hand icon"]
E --> G["Live Loose ? 0000"]
F --> H["?"]
G --> I["...0.5s"]