Live Loose HXEP202 - Ušní zátka JAM - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Live Loose HXEP202 JAM ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátová Bluetooth sluchátka (typ neckband) |
| Značka | JAM |
| Model | Live Loose HXEP202 |
| Hmotnost | Přibližně 30 g |
| Napájení | Lithium-iontová dobíjecí baterie, micro USB port |
| Doba nabíjení | Přibližně 2 hodiny |
| Výdrž baterie | Až 6 hodin poslechu |
| Verze Bluetooth | Bluetooth 5.0 (kompatibilní) |
| Dosah Bluetooth | Přibližně 10 metrů (bez překážek) |
| Hlavní funkce | Přehrávání/pauza, hlasitost, další/předchozí skladba, správa hovorů, hlasové ovládání |
| Součástí balení | 3 velikosti ušních nástavců, USB kabel, rychlý průvodce, uvítací karta, informační karta, samolepka JAM |
| Konstrukce | Plast, silikon (nástavce) |
| Voděodolnost | Neuvedeno (vyhněte se vlhkosti) |
| Údržba a čištění | Čistěte jemným suchým hadříkem. Neponořujte do vody. |
| Bezpečnost | Nepoužívejte dlouho při vysoké hlasitosti. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nevystavujte nadměrnému teplu. |
| Záruční doba | 1 rok (USA a Kanada), 2 roky (Velká Británie a Evropa) |
| Zákaznická podpora | www.jamaudio.com (USA), uk.jamaudio.com (Velká Británie) |
Často kladené otázky - Live Loose HXEP202 JAM
Dotazy uživatelů ohledně Live Loose HXEP202 JAM
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ušní zátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Live Loose HXEP202 - JAM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Live Loose HXEP202 značky JAM.
NÁVOD K OBSLUZE Live Loose HXEP202 JAM
A - Sluchátka
B - 3 soupravy návleků sluchátek
C - Kabel USB
D - Stručný průvodce
E - Karta na uvítanou
F - Karta s právnickými informacemi
G - Etiketa Jam
OVLÁDACÍ PRVKY

A - Tlačitko zapnout/vypnout/přehrávání/pozastavení
B - Zvýšení hlasitosti - následující nahrávka
C - Snížení hlasitosti - předchozí nahrávka
D - Indikátor LED
E - Port nabíjení
NASTAVENÍ
NABÍJENÍ SLUCHÁTEK
Sluchátka „Live Loose“ e jsou napájena z nabíjecí baterie. Před použitím sluchátka nabijte.
A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zastrčte mikrokonektor USB do počítače nebo do napájecího portu na sluchátkách
B – Připojte větší konektor USB k počítači nebo k síťovému adaptéru USB. Adaptér pro síťové napájení se nedodává se sluchátky, ale můžete použít svůj adaptér pro mobil nebo si zakoupit nový adaptér, až budete znovu v obchodě.
C – Když indikátor LED bliká červeně, znamená to, že baterie je téměř vybitá a že je čas ji znovu nabít. Nabíjejte ji asi 2 hodiny na 6 hodin času použití. Při nabíjení svítí indikátor nepřerušovaně červeně Jakmile se plně nabije, indikátor LED přestane svítit.

Sluchátka se zapnou stisknutím hlavního vypínače na 3 sekundy.
B - PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ
Jakmile se sluchátka zapnou, začnou okamžitě vyhledávat zařízení pro spárování; indikátor LED bude blikat střídavě červeně a modře. Zapněte Bluetooth na svém zařízení. V nabídce Bluetooth zvolte „Live Loose“. Když se zařízení a Live Loose propojí, uslyšíte tón a indikátor LED začne svítit nepřerušovaně modře.
Po spárování se zařízení a sluchátka vždy propojí, pokud bude Bluetooth na zařízení zapnutý. Pokud se připojíte k počítači, dosáhnete toho několika málo dalšími kroky. Informace o nich dostanete od výrobce počítače. Podle toho, o jaké zařízení jde, budete vyzváni, abyste zadali kód pro párování.
Pokud se tak stane, použijte kód „0000“. Spárované zařízení se odpojí podržením tlačítka „X“ a „O“ zároveň na 5 sekund.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Status}
B -->|Yes| C["OK"]
B -->|No| D["Cancel"]
C --> E["Reset: Bluetooth → ...3s"]
D --> F["Reset: Live Loose ? 0000"]
F --> G["End"]
C - FUNKCE TLAČÍTEK
Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „přehrávání/ pozastavení“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „O“; pro snížení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „X“. Pro přechod na další skladbu podržte tlačítko „O“; pro přechod na předchozí skladbu podržte tlačítko „X“.
D - HOVORY
Pokud během přehrávání hudby přichází hovor, stiskněte krátce tlačítko „přehrávání/pozastavení“, abyste přijali hovor; když skončite, zavěste opět krátkým stisknutím.
Pokud chcete prijmout hovor soukroměji, stiskněte dlouze tlačítko „přehrávání/pozastavení” a hovor se převede ze sluchátek na telefon.
Pokud přichází hovor a vy ho nechcete ptíjmout, stiskněte dlouze tlačítko „přehrávání/pozastavení“ a hovor se převede na záznam.
*Tabulka níže uvádí kompletní funkce tlačítek a vysvětlení signalizace indikátorů LED.

| Každých 5 sekund blikne červeně | Slabá baterie |
| Nepřerušovaná červená Nabíjení | |
| LED nesvítí Nabíjení dokončeno |
ZÁKLADNÍ FUNKCE
NAPÁJENÍ
| Hlavní vypínač Stiskněte dlouze | tlačitko |
| přehrávání/pozastavení |
HUDBA
| Přehrát/pozastavit | Kráte stiskněte tlačítko přehrávání/pozastavení |
| Zvýšení hlasitosti Krátce stiskněte tlačítko O | |
| Snížení hlasitosti | Kráte stiskněte tlačítko X |
| Přechod na následující skladbu | Dlouze stiskněte tlačítko O |
| Přechod na předchozí skladbu | Dlouze stiskněte tlačítko X |
| Blikající modrá a červená Režim párování | |
| Každých 5 sekund blikne modře | Spárováno se zařízením |
HOVORY
| Přijetí hovoru | Krátcé stiskněte tlačítko přehrávání/pozastavení |
| Odmítnutí hovoru | Dlouze stiskněte tlačítko přehrávání/pozastavení |
| Ukončení hovoru | Krátcé stiskněte tlačítko přehrávání/pozastavení |
| Přijetí druhého příchozího hovoru | Krátcé stiskněte tlačítko přehrávání/pozastavení |
| Odmítnutí druhého příchozího hovoru | Dlouze stiskněte tlačítko přehrávání/pozastavení |
| Přepnutí hovoru ze sluchátek do zařízení | Dlouze stiskněte tlačítko přehrávání/pozastavení |
PRÁVNÍ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
ZÁRUKA – VELKÁ BRITÁNIE A EVROPA
Společnost JAM zaručuje, že tento výrobek nebude mít vady materiálu a zpracování po dobu 2 roků ode dne zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím nebo zneužitím, nehodou, připojením jakéhokoli neoprávněného příslušenství, změnou výrobku nebo jakýmikoliv jinými stavy, které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojené království. Tel: 0442 1753 3881 Email: support.row@fkabrands.com.
VAROVÁNÍ: Poslouchejte zodpovědně. Abyste předešli poškození sluchu, ujistěte se, že před připojením sluchátek je hlasitost vašeho přístroje snížená. Po nasazení sluchátek na uši postupně zvyšujte hlasitost, dokud nedosáhnete pohodlného poslechu.
- Tento produkt používejte pouze k určenému účelu, jak je popsáno v této příručce. Nepoužívejte doplňky nedoporučené společností Jam.
- Společnost Jam nezodpovídá za škody způsobené smartphony, zařízeními iPod / přehrávači MP3 nebo jinými zařízeními.
- Neumístujte ani neukládejte tento výrobek tam, kde by mohl spadnout nebo být upuštěn do vany nebo umyvadla.
- Zařízení neumístujte ani neupouštějte do vody ani do jiné kapaliny.
- Nenechte používat dětmi. TOTO NENÍ HRAČKA.
- Tento produkt nikdy nepoužívejte, pokud má poškozený kabel, zástrčku, kabel nebo pouzdro.
• Uchovávejte mimo horké povrchy. - Umístujte pouze na suché povrchy. Neumistujte na povrch zvlhlý vodou nebo čisticími prostředky.
VAROVÁNÍ:
Tento výrobek má vnitřní, nevyměnitelnou
lithiovou baterii. Likvidaci provedte v souladu s pokyny místními, státními a provinčními pokyny. Baterie (integrované nebo vkládané baterie) nesmí být vystaveny zdrojům nadměrného tepla, jako jsou sluneční paprsky, oheň apod.
VÝMĚNA BATERIE
Sluchátka obsahují dobíjecí baterii konstruovanou tak, aby vydržela životnost produktu. V nepravděpodobné situaci, kdy byste měli požadovat náhradní baterii, se obraťte na oddělení zákaznického servisu, kde vám poskytnou informace o záruční výměně baterie. Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou představovat nebezpečí udušení pro malé děti.
UPOZORNĚNÍ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být prováděny výhradně autorizovaným servisním technikem Jam Audio. Pro kompletní uživatelskou příručku a registraci produktu navštivte www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Kanada) nebo uk.jamaudio.com/instructionbooks (Velká Británie).

Abyste zabránili možnému poškození sluchu, nepoužívejte zařízení po delší dobu s vysokou hlasitostí.

VÝKLAD OEEZ
Toto označení znamená, že by tento produkt neměl být likvidován spolu s jinými domácími odpady, a to v rámci celé EU. Abyste zabránili možným škodám na životním prostředí nebo lidském zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, zodpovědně je recyklujte – podpoříte tak udržitelné opětovné využití materiálních zdrojů.

SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidovány v rámci odpadu z domácností, protože obsahují látky, které mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Baterie zlikvidujte na určených sběrných místech.
Společnost FKA Brands Ltd tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC.
JOM
"Live Loose"
HX-EP202
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TARTALOM


Ak sa to stane, použite kód „0000“. Spárované zariadenie sa odpojí podržaním tlačidla „X“ a „O“ zároveň na 5 sekúnd.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Status}
B -->|Yes| C["OK"]
B -->|No| D["Cancel"]
C --> E["Bluetooth → ...3s"]
D --> F["Live Loose ? 0000"]
F --> G["Play Button → ...0.5s"]
C - FUNKCIE TLAČIDIEL
| Blikanie na modro a červeno | Režim spárovania |
| Modrá bliká každých 5 sekúnd | Spárovanie so zariadením |
HOVORY