ADLER AD 1044 - Coffre-fort

AD 1044 - Coffre-fort ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 1044 ADLER au format PDF.

📄 108 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ADLER AD 1044 - page 10
Caractéristique Détails
Type de coffre-fort Coffre-fort électronique
Dimensions extérieures 300 x 200 x 200 mm
Dimensions intérieures 290 x 190 x 150 mm
Poids 7 kg
Capacité 8 litres
Système de verrouillage Clé et code numérique
Alimentation Piles (non incluses)
Matériau Acier
Utilisation Protection des objets de valeur et documents importants
Maintenance Vérifier régulièrement le fonctionnement du système de verrouillage et remplacer les piles si nécessaire
Sécurité Résistant aux effractions, système de verrouillage électronique sécurisé
Accessoires inclus Clé de secours
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AD 1044 ADLER

Comment réinitialiser le code de mon coffre-fort ADLER AD 1044 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort en utilisant le code actuel, puis appuyez sur le bouton 'RESET' à l'intérieur. Suivez les instructions pour entrer un nouveau code.
Que faire si j'ai oublié mon code de coffre-fort ?
Si vous avez oublié votre code, utilisez la clé de secours fournie avec le coffre-fort pour l'ouvrir. Ensuite, réinitialisez le code en suivant les instructions dans le manuel.
Le coffre-fort ne s'ouvre pas, que puis-je faire ?
Vérifiez que vous entrez le bon code. Assurez-vous que les piles sont chargées si votre modèle fonctionne sur piles. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la taille intérieure du coffre-fort ADLER AD 1044 ?
Le coffre-fort ADLER AD 1044 a une taille intérieure de 30 cm x 20 cm x 20 cm.
Comment installer mon coffre-fort ADLER AD 1044 ?
Le coffre-fort peut être fixé au mur ou au sol à l'aide des trous de montage prévus. Assurez-vous de le placer dans un endroit discret et sécurisé.
Puis-je utiliser le coffre-fort ADLER AD 1044 à l'extérieur ?
Non, le coffre-fort ADLER AD 1044 est conçu pour une utilisation à l'intérieur. L'exposition aux intempéries peut l'endommager.
Quels types de documents puis-je stocker dans le coffre-fort ?
Vous pouvez stocker des documents importants, des bijoux, des espèces et d'autres objets de valeur dans le coffre-fort ADLER AD 1044.
Le coffre-fort est-il résistant au feu ?
Le coffre-fort ADLER AD 1044 n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant au feu. Il est recommandé de ne pas y stocker des objets sensibles à la chaleur.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 1044 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 1044 de la marque ADLER.

MODE D'EMPLOI AD 1044 ADLER

LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE10 1.Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation de l'appareil non conforme à sa destination ou par une manipulation incorrecte. 2.Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez l'appareil en présence d'enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants ou toute personne non familiarisée avec l'appareil l'utiliser. 3.Avant la première utilisation, installez le coffre-fort à un endroit fixe (par exemple au mur ou au sol). 4.Les coffres-forts doivent être installés sur une surface stable afin d'éviter qu'ils ne basculent et ne soient endommagés. 5.N'installez pas le coffre-fort à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur. 6.Les coffres-forts doivent être installés dans des endroits secs. 7.Ne pas stocker de matériaux inflammables ou explosifs ou d'objets générant de la chaleur dans le coffre-fort. 8.Modifiez le code d'urgence immédiatement après l'installation. 9.Ne pas conserver la clé d'urgence à l'intérieur du coffre-fort. 10.N'utilisez pas la clé régulièrement - elle sert uniquement à l'ouverture d'urgence. 11.Vérifiez régulièrement l'état du mécanisme de verrouillage et des clés. 12.Assurez-vous que le coffre-fort est correctement verrouillé après chaque utilisation afin d'éviter tout accès non autorisé. 13.Conservez les clés et les codes d'accès au coffre-fort dans un endroit sûr et hors de portée des personnes non autorisées. 14.Évitez de ranger les clés à proximité du coffre-fort. 15.Ne modifiez pas la conception du coffre-fort, car cela pourrait nuire à sa solidité et à sa fonctionnalité. 16.En cas de dommage, faites appel au service agréé par le fabricant. DESCRIPTION DU PRODUIT AD 1044 Coffre-fort avec tiroir coulissant et écran tactile 1.corps du coffre

3.clavier électronique 4.affichage 5.scanner d'empreintes digitales 6.compartiment de la batterie 7.bouton de réinitialisation par mot de passe/empreinte digitale 8.couvercle de verrouillage de la clé d'urgence 9.serrure à clé d'urgence

10.2 x clé de secours

11. 2 x vis de montage

12.alimentation électrique externe11 13.prise d'alimentation externe

a) La porte du coffre-fort est ouverte en standard. b) Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'intérieur de la porte. c) Insérer 4 piles de type AA 1,5V (non fournies) dans le compartiment à piles. (Voir "Remplacement des piles"). d) Le coffre-fort est maintenant prêt à l'emploi. MODES D'OUVERTURE 1.Empreinte digitale 2.Mot de passe numérique (2-10 chiffres) 3.Empreinte digitale + mot de passe OUVERTURE DE LA PORTE AVEC MOT DE PASSE OU EMPREINTE DIGITALE Touchez l'écran tactile, le rétro-éclairage s'allume. Saisissez un mot de passe de 2 à 10 chiffres et confirmez en appuyant sur la touche "#". Le mot "OPEN" s'affiche à l'écran et le tiroir s'éjecte automatiquement. Placez votre doigt enregistré directement sur le capteur d'empreintes digitales, la lumière bleue s'allume, attendez que la lumière de l'empreinte digitale devienne verte, le tiroir s'éjecte automatiquement. OUVERTURE DE LA PORTE AVEC MOT DE PASSE + EMPREINTE DIGITALE Saisissez un mot de passe de 2 à 10 chiffres, confirmez avec le bouton "#", puis saisissez votre empreinte digitale. Il est également possible de saisir d'abord l'empreinte digitale, puis le mot de passe numérique.

MODIFICATION DU CODE PERSONNEL

(le mot de passe initial est 1234, aucune empreinte digitale n'est enregistrée) Appuyez sur le bouton "*" pendant 2 secondes. Le message "SET" s'affiche à l'écran. Saisissez le mot de passe initial 1234 ou le mot de passe que vous avez défini, puis appuyez sur le bouton "#" pour confirmer. (Si la serrure électronique est en mode mot de passe + empreinte digitale, une empreinte digitale valide doit être saisie en plus). Appuyez sur la touche "0" pour passer au menu, l'écran affiche "SET-PD", appuyez sur "#" pour confirmer. L'écran affiche "BEGIN", saisissez un nouveau mot de passe, appuyez sur la touche "#" pour confirmer (le mot de passe peut être composé de 2 à 10 chiffres), l'écran affiche "AGAIN", saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur la touche "#" pour confirmer et "DONE" apparaît à l'écran, indiquant que l'opération a réussi. (Les mots de passe saisis la première et la deuxième fois doivent être identiques. Dans le cas contraire, un message d'erreur s'affiche).

MODIFIER L'EMPREINTE DIGITALE

Après avoir ouvert la porte avec votre empreinte digitale, appuyez sur le bouton rouge, vous entendrez un bip, le rétroéclairage de l'empreinte digitale s'allumera en bleu, placez votre doigt dessus, lorsque vous entendrez le bip, retirez votre doigt. Répétez l'opération 3 fois. Un voyant vert s'allume, indiquant que la saisie est réussie. Si l'enregistrement de l'empreinte digitale échoue, un voyant rouge s'allume, le buzzer retentit trois fois, indiquant que l'enregistrement doit être effectué à nouveau. Un maximum de 100 empreintes digitales peut être enregistré. MODIFICATION DU MODE D'OUVERTURE DE LA PORTE Lorsque la porte est ouverte, maintenez le bouton "*" enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au menu. Entrez le mot de passe correct et confirmez avec la touche "#" et/ou entrez l'empreinte digitale enregistrée. Appuyez sur la touche "0" jusqu'à ce que "SET-OP" s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche "#". L'écran affiche F-OR-P - ceci indique la sélection du mode d'ouverture de la porte par mot de passe ou par empreinte digitale. Appuyez à nouveau sur la touche "0" pour changer de mode. Le message F-AD-P s'affiche à l'écran - il indique la sélection du mode d'ouverture de la porte par mot de passe et par empreinte digitale. Lorsque l'une des deux méthodes est sélectionnée, appuyez sur la touche "#" pour la confirmer.

RÉGLAGE DE L'ALARME VIBRATOIRE

Lorsque la porte est ouverte, maintenez le bouton "*" enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au menu. Saisissez le mot de passe correct et confirmez-le à l'aide de la touche "#" et/ou saisissez l'empreinte digitale enregistrée. Appuyez sur la touche "0" jusqu'à ce que "SET-AL" s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche "#". Passez d'un mode à l'autre à l'aide de la touche "0" pour régler : - AL-1 : Le niveau de vibration est le niveau 1 - sensibilité la plus faible - AL-2 : Le niveau de vibration est le niveau 2 - AL-3 : Le niveau de vibration est le niveau 312 - AL-4 : Le niveau de vibration est le niveau 4 - AL-5 : le niveau de vibration est le niveau 5 - sensibilité la plus élevée - AL-ON - alarme activée - AL-OFF - alarme désactivée

NETTOYAGE DES DONNÉES

Suppression des empreintes digitales Ouvrez la porte du coffre-fort. Appuyez sur le bouton rouge situé à l'intérieur de la porte pendant 4 secondes, le buzzer sonnera deux fois. A ce moment-là, la sonnerie retentit deux fois vous pouvez alors relâcher le bouton rouge. L'empreinte digitale a été retirée avec succès.

COMMENT RETIRER ET REMPLACER LES PILES

Ouvrez le conteneur et retirez les piles usagées. Pour insérer correctement les nouvelles piles, faites particulièrement attention à la polarité (+) plus et (-) . Un symbole graphique se trouve à l'intérieur ou autour de la boîte à piles et indique comment placer correctement les piles dans la boîte, puis refermer la boîte à piles. Informations importantes en matière de sécurité Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte, une surchauffe ou une explosion. L'électrolyte libéré est une source de corrosion et peut être toxique. Il peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux ; il est également nocif en cas d'ingestion. Pour réduire le risque de blessure : -Tenir les piles hors de portée des enfants. -Les piles ne doivent pas être chauffées, ouvertes, percées, détruites ou jetées au feu, et ne doivent pas être insérées à l'envers dans l'appareil. Faites particulièrement attention aux marquages [+] et [-]. -N'utilisez pas en même temps des piles anciennes et des piles neuves ou des piles de types différents (par exemple, carbone-zinc et alcalines). -Ne touchez pas les bornes des piles de l'appareil avec des objets métalliques. Ces composants peuvent devenir chauds et provoquer des brûlures. -Retirez les piles de l'appareil si elles sont usées ou si l'appareil doit être stocké pendant une longue période. -Les piles usagées ou épuisées doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut ou recyclées conformément aux réglementations nationales en matière d'élimination des déchets. -En cas de fuite de la batterie, retirez toutes les batteries en évitant tout contact de l'électrolyte qui s'échappe avec la peau ou les vêtements. Si l'électrolyte de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement la zone avec de l'eau. Avant d'insérer des piles neuves, nettoyez soigneusement le compartiment des piles avec une serviette en papier humide. Attention -Le remplacement des piles par des piles du mauvais type peut provoquer une explosion. N'utilisez que des piles de même taille et de même type. -Ne pas recharger des piles ordinaires ! DONNÉES TECHNIQUES :

Pour le bien de l'environnement. Informations sur les déchets d'équipements électriques et électroniques Conformément à l'article 13, paragraphes (1) et (2) de la loi du 11 septembre 2015 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, nous souhaitons vous informer sur la manipulation correcte des déchets d'équipements électriques et électroniques : 1. Il est interdit de placer les déchets d'équipements électriques et électroniques avec d'autres déchets - ceci est confirmé par un marquage sous la forme d'une "poubelle barrée", ordonnant la collecte sélective de ce type de déchets. 2. Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances, des mélanges et des composants dangereux qui, lorsqu'ils sont libérés dans l'environnement, peuvent constituer une menace sérieuse pour la santé et la vie de l'homme et des organismes vivants. Ils peuvent entraîner un certain nombre de problèmes de santé, tels que des troubles de la vue, de l'audition et de l'élocution, peuvent également endommager les reins, le foie et le cœur, et provoquer des maladies de la peau. Les substances nocives peuvent également avoir des effets néfastes sur les systèmes respiratoire et reproductif et entraîner des lésions cancéreuses. La consommation de plantes poussant sur des sols contaminés et des produits qui en sont dérivés peut entraîner les effets susmentionnés sur la santé. 3. Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent être remis qu'aux points de collecte agréés, dont la liste doit figurer sur le13 site web de chaque municipalité. 4. Les ménages jouent un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la récupération, y compris le recyclage, des déchets d'équipements. Il joue également un rôle clé dans le système de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques en raison de la possibilité de remise directe aux points de collecte agréés et de l'élimination des habitudes sociales indésirables qui consistent à laisser les déchets d'équipements dans des endroits non prévus à cet effet. En outre, Restituer les déchets d'équipements électriques et électroniques sur le lieu de livraison. Un distributeur, lorsqu'il fournit à un acheteur des équipements destinés aux ménages, est tenu de reprendre gratuitement les déchets d'équipements des ménages sur le lieu de livraison de ces équipements, à condition que l'équipement usagé soit du même type et remplisse les mêmes fonctions que l'équipement fourni. Les emballages en carton et les sacs en polyéthylène (PE) doivent être placés dans les conteneurs appropriés pour la collecte sélective des déchets municipaux, conformément à leur description. Si l'appareil contient des piles, celles-ci doivent être retirées et éliminées séparément dans un centre de collecte et de stockage. Ne pas jeter l'appareil dans la poubelle municipale !!! Service après-vente Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire une réclamation, veuillez vous adresser directement au revendeur qui vous a délivré le ticket de caisse s'adresser directement au revendeur qui a délivré le ticket de caisse. Manual de usuario (ES)

PASTRIMI I TË DHËNAVE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADLER

Modèle : AD 1044

Catégorie : Coffre-fort