AD 1044 - Cofre-forte ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 1044 ADLER em formato PDF.
| Marca | Adler |
| Modelo | AD 1044 |
| Tipo de produto | Cofre |
| Dimensões externas (A x L x P) | 200 × 450 × 405 mm |
| Dimensões internas (A x L x P) | 190 × 400 × 365 mm |
| Classe de resistência | I |
| Alimentação | 4 pilhas AA 1,5 V (não incluídas) |
| Métodos de abertura | Senha numérica (2-10 dígitos), Impressão digital, Combinação senha + impressão |
| Capacidade de impressões | Até 100 impressões digitais |
| Tela | Tátil com retroiluminação |
| Abertura | Gaveta deslizante |
| Fechadura de emergência | Chave de emergência (2 chaves fornecidas) |
| Alarme vibratório | 5 níveis de sensibilidade ajustáveis |
| Montagem | Fixação na parede ou no chão (parafusos incluídos) |
| Alimentação externa | Tomada de alimentação externa (cabo não fornecido) |
| Acessórios incluídos | 2 chaves de emergência, 2 parafusos de montagem, manual de instruções |
| Manutenção | Limpar com um pano úmido; substituir as pilhas se necessário |
| Segurança | Alterar o código de emergência após a instalação; não armazenar materiais inflamáveis |
Perguntas frequentes - AD 1044 ADLER
Perguntas dos utilizadores sobre AD 1044 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cofre-forte em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 1044 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 1044 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 1044 ADLER
Manual de Instruções (PT)
CONDIÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA INSTRUÇÉS IMPORTANTES PARA UMA UTILIZAZão SEGURA
LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
- Leia o manual de instruções antes de utilizes o aparecido e siga as instruções nele contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização do aparecido que não está de acordo com a sua finalidade ou por um manuseamento incorreto.
- Tenha especial cuidado ao utilizear o aparecido quando houver crianças por perto. Não permitir que as crianças brinquem com o aparecido não permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com o aparecido ou realizem.
- Antes da primeira'utilisation, montar o cofre num local fixo (por exemplo, na parede ou no chão).
4.Os cofres devem ser instalados numa superficie estável para evaporar que caiam e se danifiquem.
5. Não instale o cofre sob a luz direta do sol ou perto de fontes de calor.
6.Os cofres devem ser instalados em和地区 secas.
7. Não guarde materiais inflamáveis ou explosivos ou objectos que gerem calor no cofre.
8. Alterar o Código de emergência imeditamente antes a instalação.
9. Não guarde a chave de emergência no interior do cofre.
10. Não utilize a chave regularamente - ela serve apenas para abertura de emergência.
11. Verificar regularamente o estado do mecanismo de fecho e das chaves.
12. Certifique-se de que o cofre está corretoamente fechado antes cada Utilização para fazer o accesso de pessoas não autorizadas.
13. Guardar as chaves e os@códigos de acesso ao cofre num local seguro e fora do alcance de pessoas não autorizadas.
14. Evite guardar as chaves perto do cofre.
15. Não faça ALTERações na conceção do cofre, quando é capaz de afetar a sua resistência e funcionalidade.
16. Em caso de danos, recorre ao service autorizzato do fabricante.
DESCRIÇÃO DO PRODUCTO AD 1044 Cofre com gaveta extraível e painel tátil
1.corpo do cofre
2. porta
3.teclado eletronico
4.ecra
5.leitor de impressões digitais
6.compartimento da bateria
7.botão de reposicao daPALavra-passe/impressao digital
8. tampa da fechadura com chave de emergência
9.bloqueio de emergência com chave
10.2 x chave de emergência
11.2x parafusos de fixacao
12.fonte de alimentacao externa
13.tomada de alimentacao externa
ARRANQUE INICIAL
a) A porta do cofre está aberta como habitualmente.
b) Retirar a tampa do compartmento das pilhas situada no interior da porta.
c) Introduzir 4 pilhas AA de 1,5 V (não fornecidas) no compartmento das pilhas. (Ver "Substituicao das pilhas").
d) O cofre está ahora pronto a ser utilizado.
MODOS DE ABERTURA
- Impressão digital
2.Palavra-passedigital (2-10digitos) - Impressão digital + palavra-passe
ABERTURA DA PORTA COM PALAVRA-PASSE OU IMPRESSAO DIGITAL
Tocar no pailnt ttil, a luz de fundo acende-se. Introduzir uma palavra-passe de 2 a 10 digitos e confirmar com o botao
"#". Aparece "OPEN" no ecra e a gaveta é automaticamente ejectada.
Coloque o seu dedo registado diretamente no sensor de impressões digitais, a luz azul acende-se, aguarde que a luz das impressões digitais fique verde, a gaveta é automaticamente ejectada.
ABERTURA DA PORTA COM PALAVRA-PASSE + IMPRESSão DIGITAL
Introduza umaPALavra-passede 2a10digitos,confirme como botao"#"e,em seguida,introduzaa sua impressao digital.Em alternativa,pode introduzir primeiroa sua impressao digital edeoisaPALavra-passedeigital.
ALTERAR O SEU CÓDIGO PESSOAL
(aPALAVRA-PASSINICALE1234,nenhuma impressao digitale guardada)
Prima o botão "*'' durante 2 segundos. A mensagem "SET" éPRESENTada no eça. Introduza aPALavra-passé inicial 1234 ou a PALavra-passé que definiu e prima o botão "#'' para confirmar. (Se a fechadura eletrónica estiver no modo palavra-passé + impressão digital, é necessário introduzir aussi uma impressão digital boa). Premir o botão "0" para mudar de menu, o eça aparece "SET-PD", premir "#'' para confirmar. O eça aparece "BEGIN", introduza uma nova palavra-passé, prima o botão "#'' para confirmar (a PALavra-passé pode ter entre 2 e 10 digitos), o eça aparece "AGAIN", introduza novamente a nova palavra-passé. Prima o botão "#'' para confirmar e aparece "DONE" no eça, indicaço uma operação bem sucedida. (As palavras-passé introduzidas na primeira e na segunda vez devem ser as vezes. Caso contrário, aparecerá uma mensagem deerro).
ALTERAR A IMPRESSão DIGITAL
DepoS de abrir a porta com a sua impressao digital, prima o botao vermelho, ouvirá um sinal sonoro, a retroiluminação da impressao digital acende-se a azul e colque o seu dedo sobre ela; quando ouvir o sinal sonoro, retire o dedo. Repita a introducao 3 vezes. Uma luz verde acende-se, indicando que o registro foi bem sucedido. Se o registro da impressao digital falhar, acende-se uma luz vermelha e o sinal sonoro soa theres vezes, indicando que o registro deve ser efectuado novoamente.
É possével registrar um Tmaximo de 100 impressões digitais.
ALTERAR O MODO DE ABERTURA DA PORTA
Quando a porta estiver aberta, mantenha premido o botão"*" durante 2 segundos para aceder ao menu. Introduzir aPALavra-passe correta e confirmar com a tecla "#" e/ou introduzir a impressao digital registada. Premir o botão "0" até aparecer "SET-OP" no eça. Confirmar com o botão "#". O eça aparena F-OR-P - isto indica a selecao do modo de abertura da porta por PALavra-passe ou impressao digital. Premir novamente o botão "0" para mudar de modo. A mensagem F-AD-P aparece no eça - indicator a selecao do modo de abertura da porta por palavra-passe e impressao digital. quando um dosdos métodos for selecionado, prima o botão "#" para o confirmar.
DEFINÇÃO DO ALARMÉ DE VIBRAÇÃO
Quando a porta estiver aberta, mantenha premido o botão"*" durante 2 segudos para aceder ao menu. Introduzir aPALavra-passe correta e confirmar com a tecla "#" e/ou introduzir a impressao digital registada. Prima o botão "0" atET-AL" aparecer no ecra. Confirmar com o botão "#". Mudar de modo com o botão "0" para definir:
- AL-1: O[nível de vibração é o[nível 1 - sensibilitademe mais baixa
- AL-2: O[nível de vibração é o[nível 2
- AL-3: O[nível de vibração é o[nível 3
- AL-4: O[nível de vibração é o[nível 4
- AL-5: O;nível de vibrations é o;nível 5 - sensibilitademais elevada
- AL-ON - alarmé ligado
- AL-OFF -Alarm desligado
LIMPEZA DE DADOS
Eliminação de impressões digitais
Abrir a porta do cofre. Prima o botão vermelho situado no interior da porta durante 4 segundos; o sinal sonoro tocará das vezes. Neste momento
nesta alta, pode soltar o botão vermelho. A impressão digital foi removida com exito.
COMO REMOVER E SUBSTITUIR AS PILHAS
Abra o recipient e retire as pilhas usadas. Para insertir corretamente as pilhas novas, preste especial atencao a polaridade (+) mais e (-) .
Existe um*simbolo grfico no interior ou a volta da caixa das pilhas que ilustra como colocar corretamente as pilhas na caixa c, em seguida, fechar a caixa das pilhas.
Informações de seguranca importantes
Autilização Incorrecta das pilhas pode provocar fugas de eletrólito, sobreaquecimento ou explosão. O eletrólito libertado é uma fonte de corrosão e pode ser tóxico. Podecause queimaduras na pele e nos olhos; quando é nocivo se ingerido.
Para reduzir o risco de ferimentos:
-Manter as pilhas fora do alcance das crianças.
-As pilhas nao devem ser aquecidas, abertas, perfuradas, destruivas ou atradas para o fogo, e nao devem ser insideras ao contrario no aparecido. Preste especial atencao as markacoes [+] e [-].
-
Não utilize pilhas velhas e novas ao mesmo tempo ou pilhas de temas differentes (por exemplo, carbono-zinco e alcalinas).
-
Não toque nos terminais das pilhas do aparecido com objectos metalicos. Estes componentes podem fazer quentes e provocar queimaduras.
-
Retire as pilhas do aparelho se estiverem gastas ou se o aparelho for guardado durante muito tempo.
-As pilhas velhas, gastas ou usadas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas ou recicladas de acordo com os regulamentosnationais de eliminação de resíduos.
-Em caso de fuga de una bateria, retire todas as baterias, evitando o contacto do eletrólito derramado com a pele ou a roupa. Se o eletrólito da bateria entra em contacto com a pele ou a roupa, lave imeditamente a area com agua. Antes de colocar pilhas novas, limpe bem o compartmentamento das pilhas com uma toalha de papel humida.
Precauçao
-A substituicao de pilhas por pilhas do tipo errado pode provocaruma explosao.Use apenas pilhas do mesmo tamanho e tipo.
-Não recarregar pilhas normais!
DADOS TECNICOS:
CLASSE DE RESISTÊNCIA: I
DIMENSOES EXTERNAS: 200 × 450 × 405 ~mm
DIMENSOES INTERNAS: 190 × 400 × 365 ~mm
FONTE DE ALIMENTACAO: 4 pilhas AA de 1,5 V (não fornecidas)


Para o bem do ambiente. Informacoes sobre residuos de equipamentos eletricos e electronicos Em conformidade com o artigo 13^ n.s 1 e 2, da lei de 11 de setembro de 2015 relativa aoresduos de equipamentoles electricos e electronicos, gostariamos de o informar sobre o tratamento correto dos residuos de equipamentoles electricos e electronicos:
-
E proibido colocar resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos juntamente com outros resíduos - o que é confirmado pela marca sob a forma de um "caixote de lixo riscado", ordinando a recolha selectiva deste tipo de resíduos.
-
Os equipimentos eletricos e electronicos podem contrerestancias, misturas e componentes perigosos que, quando libertados no ambiente, pode constituiu uma ameaça grave para a saude e a vida das pessoas e dos organismos vivos. Estas substancias podem provocar uma série de problemas de saude, tais como perturbações da visão, da audicao e da fala, pode tambem danificar os rins, o fico e o coração e provocar doencas de pele. As substancias nocivas podem tambem ter efeitos adversos nos sistemas respiratorio e reproduitovo e provocar lesoes canccrigcnas. O consumo de plantas que crescem em solos contaminados, e dos produits dels derivados, pode resultar nos efeitos de saude acima mentionados.
-
Os resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos são devem sercretugues nos pontos de recolha autorizados, euja lista deve ser incluido no site Web de cada municipal.
-
O agrégado familiar descempenha um papel importante na contribuição para a recutilização e recuperação, incluindo a reciclagem, dos resíduos de equipamentos. Desempenha也是非常 um papel fundamental no Sistema de gestão de resíduos de equipamentos electricos e electrónicos devido à possibídale de entrega direta nos pontos de recolha autorizados e a eliminação de hábitos sociais indesejáveis que resultam no abandono de resíduos de equipamentos em locais não destinados à esse fim.
Além disso, Devolver os resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos no local de entrega. Um distribuidor, ao fornecer a um comprador equipamentos destinados a uso dométrico, é obrigado a aceitar gratamente a devolução dos resíduos de equipments domesticos no local de entrega desses equipamentos, desde que os equipments usados são do mesmo tipo e desempenhem as vezes funções que os equipments fornecidos.
As embalagens de cartão e os sacos de polietileno (PE) devem ser colocados nos contentores adequados para a recolha selectiva de residuos urbanos, de acordo com a sua descrição. Se o aparecido contiver pilhas, estas devem ser retiradas e eliminadas separatamente num centro de recolha e armazenamento.
Nao deitar o aparelho no contentor do lixo municipal!!
Assistência Tecnica Se desejar adquirir peças sobreselentes ou aparecer uma reclamação, contacte contactar diretamente o revendedor que emitiu o recibo.