ADLER AD 1044 - Сейф

AD 1044 - Сейф ADLER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството AD 1044 ADLER в PDF формат.

📄 108 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice ADLER AD 1044 - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Марка Adler
Модел AD 1044
Тип продукт Сейф
Външни размери (В x Ш x Д) 200 × 450 × 405 мм
Вътрешни размери (В x Ш x Д) 190 × 400 × 365 мм
Клас на устойчивост I
Захранване 4 батерии AA 1,5 V (не са включени)
Методи за отваряне Цифрова парола (2-10 цифри), Отпечатък от пръст, Комбинация парола + отпечатък
Капацитет за отпечатъци До 100 отпечатъка от пръсти
Дисплей Сензорен с подсветка
Отваряне Изтеглящо чекмедже
Авариен замък Авариен ключ (2 ключа са включени)
Вибрационна аларма 5 нива на чувствителност, регулируеми
Монтаж Монтиране на стена или под (включени винтове)
Външно захранване Външен захранващ порт (кабел не е включен)
Включени аксесоари 2 аварийни ключа, 2 монтажни винта, инструкция за употреба
Поддръжка Почиствайте с влажна кърпа; сменяйте батериите при необходимост
Безопасност Сменете аварийния код след инсталиране; не съхранявайте запалими материали

Често задавани въпроси - AD 1044 ADLER

Каква е паролата по подразбиране?
Паролата по подразбиране е 1234. Не са записани отпечатъци от пръсти във фабриката.
Как да променя паролата?
Натиснете бутона * за 2 секунди, докато видите 'SET'. Въведете старата парола и натиснете #. Натиснете 0 за достъп до меню 'SET-PD', потвърдете с #. Въведете новата парола (2 до 10 цифри) два пъти. 'DONE' потвърждава промяната.
Как да добавя отпечатък от пръст?
Отворете вратата на сейфа. Натиснете червения бутон отвътре. Поставете пръста си върху сензора, когато синята светлина светне. Изчакайте звуковия сигнал, махнете пръста. Повторете 3 пъти. Зелена светлина показва успех.
Как да отворя сейфа, ако батериите са изтощени?
Използвайте външния захранващ порт (кабел не е включен) или вкарайте аварийния ключ в аварийната ключалка след сваляне на капака.
Какво да направя, ако забравя паролата си?
Използвайте аварийния ключ, за да отворите сейфа. След като го отворите, можете да нулирате паролата, като следвате процедурата за промяна.
Колко отпечатъка от пръсти мога да запиша?
Можете да запишете до 100 отпечатъка от пръсти.
Как да настроя вибрационната аларма?
Отворете вратата, задръжте бутона * за 2 секунди, въведете кода. Натиснете 0 до 'SET-AL', потвърдете с #. Използвайте 0 за избор на ниво (AL-1 до AL-5 или AL-ON/OFF) и потвърдете с #.
Какви са размерите на сейфа?
Външни размери: 200 × 450 × 405 мм (В × Ш × Д). Вътрешни размери: 190 × 400 × 365 мм.
Мога ли да закрепя сейфа към стената или пода?
Да, включени са монтажни винтове. Закрепете сейфа върху стабилна повърхност, за да избегнете преобръщане.
Как да почистя сейфа?
Използвайте мека, леко влажна кърпа. Избягвайте абразивни продукти или разтворители. Внимавайте да не проникне течност вътре.

Въпроси на потребители за AD 1044 ADLER

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Сейф в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AD 1044 - ADLER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AD 1044 на марката ADLER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AD 1044 ADLER

  1. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation de l'appareil non conforme à sa destination ou par une manipulation incorrecte.
  2. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez l'appareil en presence d'enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants ou toute personne non familiarisée avec l'appareil l'utiliser.
  3. Avant la première utilisation, installez le coffre-fort à un endroit fixe (par exemple au mur ou au sol).
  4. Les coffres-forts doivent être installés sur une surface stable afin d'éviter qu'ils ne basculent et ne soient endommages.
    5.N'installez pas le coffre-fort à la lumière directe du soleil ou à proximite de sources de chaleur.
  5. Les coffres-forts doivent être installés dans des endroits secs.
  6. Ne pas stocker de matériaux inflammables ou explosifs ou d'objets générant de la chaleur dans le coffre-fort.
    8.Modifiez le code d'urgence immédiatement après l'installation.
  7. Ne pas conserver la clé d'urgence à l'intérieur du coffre-fort.
    10.N'utilisez pas la clé régulièrement - elle sert uniquement à l'ouverture d'urgence.
  8. Vérifiez régulièrement l'etat du mécanisme de verrouillage et des clés.
  9. Assurez-vous que le coffre-fort est correctement verrouillé après chaque utilisation afin d'eviter tout accès non autorisé.
  10. Conservez les clés et les codes d'accès au coffre-fort dans un endroit sur et hors de portée des personnes non autorisées.
  11. Évitez de ranger les clés à proximité du coffre-fort.
  12. Ne modifies pas la conception du coffre-fort, car cela pourrait nuire à sa solidité et à sa fonctionnalité.
  13. En cas de dommage, faites appel au service agréé par le fabricant.

DESCRIPTION DU PRODUIT AD 1044 Coffre-fort avec tiroir coulissant et écran tactile

1.corps du coffre
2. porte
3.clavier électronique
4.affichage
5.scanner d'empreintes digitales
6.compartment de la batterie
7.bouton de réinitialisation par mot de passer/empreinte digitale
8.couvercle de verrouillage de la clé d'urgence
9.serrure a clé d'urgence
10.2 x clé de secours
11.2 x vis de montage
12.alimentation électrique externe

13.prise d'alimentation externe

DÉMARRAGE INITIAL

a) La porte du coffre-fort est ouverte en standard.
b) Retirez le couvercle du compartment à piles situé à l'intérieur de la porte.
c) Insérer 4 piles de type AA 1,5V (non fournies) dans le compartment à piles. (Voir "Remplacement des piles").
d) Le coffre-fort est maintainant prét à l'emploi.

MODES D'OUVERTURE

  1. Empreinte digitale
    2.Mot de passage numérique (2-10 chiffres)
    3.Empreinte digitale ^+ mot de passage

OUVERTURE DE LA PORTE AVEC MOT DE PASSE OU EMPREINTE DIGITALE

Touchez l'écran tactile, le rétro-eclairage s'allume. Saisissez un mot de passer de 2 à 10 chiffres et confirmez en appuyant sur la touche "#". Le mot "OPEN" s'affiche à l'écran et le tiroir s'éjecte automatiquement.

Placez voit doigt enrgistré directement sur le capteur d'empreintes digitales, la lumiere bleue s'allume, attendez que la lumiere de l'empreinte digitale devienne verte, le tiroir s'ejete automatiquement.

OUVERTURE DE LA PORTE AVEC MOT DE PASSE + EMPREINTE DIGITALE

Saisissez un mot de passer de 2 à 10 chiffres, confirmez avec le bouton "#", puis saisissez votre empreinte digitale. Il est également possible de saisir d'abord l'emploi digitale, puis le mot de passer numérique.

MODIFICATION DU CODE PERSONNEL

(le mot de passer initial est 1234, aucune emprénte digitale n'est enregistrée)

Appuyez sur le bouton "*" pendant 2 secondes. Le message "SET" s'affiche à l'écran. Saisissez le mot de passer initial 1234 ou le mot de passer que vous avez défini, puis appuyez sur le bouton "#" pour confirmer. (Si la serrure

electronique est en mode mot de passage + empreinte digitale, une empreinte digitale valide doit etre saisie en plus).

Appuyez sur la touche "0" pour passer au menu, l'écran affiche "SET-PD", appuyez sur "#" pour confirmer. L'écran affiche "BEGIN", saisissez un nouveau mot de passer, appuyez sur la touche "#" pour confirmer (le mot de passer peut être composé de 2 à 10 chiffres), l'écran affiche "AGAIN", saisissez à nouveau le nouveau mot de passer. Appuyez sur la touche "#" pour confirmer et "DONE" apparait à l'écran, indiquant que l'opération a réussi. (Les mots de passer saisis la première et la deuxième fois doivent être identiques. Dans le cas contraire, un message d'erreur s'affiche).

MODIFIER L'EMPREINTE DIGITALE

Après avoir ouvert la porte avec votre empreinte digitale, appuyez sur le bouton rouge, vous entendrez un bip, le rétroéclairage de l'empreinte digitale s/allumera en bleu, placez votre doigt dessus, lorsque vous entendrez le bip, retirez votre doigt. Repétez l'opération 3 fois. Unvoyant vert s/allume, indiquant que la saisie est réussie. Si l'enregistrement de l'empreinte digitale échoue, unvoyant rouge s/allume, le buzzer retentit trois fois, indiquant que l'enregistrement doit être effectué à nouveau.

Un maximum de 100 empreintes digitales peut etre enregistré.

MODIFICATION DU MODE D'OUVERTURE DE LA PORTE

Lorsque la porte est ouverte, maintenance le bouton ** enforcé pendant 2 secondes pour acceder au menu. Entrez le mot de passer correct et confirmez avec la touche # et/ou entrez l'empreinte digitale enregistrree. Appuyez sur la touche "0" jusqu'a ce que "SET-OP" s'affiche a I'ecran. Confirmez avec la touche # . L'écran affiche F-OR-P - ceci indique la selection du mode d'ouverture de la porte par mot de passer ou par empreinte digitale. Appuyez a nouveau sur la touche "0" pour changer de mode. Le message F-AD-P s'affiche a I'écran - il indique la selection du mode d'ouverture de la porte par mot de passer et par empreinte digitale. Lorsque l'une des deux methodes est selectionnee, appuyez sur la touche # pour la confirmer.

RéGLAGE DE L'ALARMÉ VIBRATOIRE

Lorsque la porte est ouverte, maintenez le bouton ** enforcé pendant 2 secondes pour acceder au menu. Saisissez le mot de passer correct et confirmez-le à l'aide de la touche # et/ou saisissez l'emploi digitale enregistrée. Appuyez sur la touche "0" jusqu'à ce que "SET-AL" s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche # . Passez d'un mode à l'autre à l'aide de la touche "0" pour régler :

  • AL-1 : Le niveau de vibration est le niveau 1 - sensibilité la plus faible
  • AL-2: Le niveau de vibration est le niveau 2
  • AL-3: Le niveau de vibration est le niveau 3

  • AL-4: Le niveau de vibration est le niveau 4

  • AL-5: le niveau de vibration est le niveau 5 - sensibilité la plus élevé
  • AL-ON - alarme activée
  • AL-OFF -alarme désactivée

NETTOYAGE DES DONNÉES

Suppression des empreintes digitales

Ouvrez la porte du coffre-fort. Appuyez sur le bouton rouge situé à l'intérieur de la porte pendant 4 secondes, le buzzer sonnera deux fois. A ce moment-là, la sonnerie retentit deux fois

yououpvezalsrelacherlebouton rouge.Lempreinte digitalea etereretireeavecsucces.

COMMENT RETIRER ET REMPLACER LES PILES

Ouvrez le conteneur et retirez les piles usagées. Pour insérer correctement les nouvelles piles, faites particulièrement attention à la polarité (+) plus et (-).

Un symbole graphique se trouve à l'intérieur ou autour de la boîte à piles et indique comment placer correctement les piles dans la boîte, puis reférer la boîte à piles.

Informations importantes en matière de sécurité
Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer une fuite d'électrolyte, une surchauffe ou une explosion. L'électrolyte libéré est une source de corrosion et peut être toxique. Il peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux ; il est également nocif en cas d'ingestion.
Pour réduire le risque de blessure :
-Tenir les piles hors de portee des enfants.
- Les piles ne doivent pas etre chauffees, ouvertes, perces, detrues ou jetées au feu, et ne doit pas etre insérées à l'envers dans l'appareil. Faites particulièrement attention aux marquages [+ ] et [-].
-N'tulisiez pas en même temps des piles anciennes et des piles neuves ou des piles de types différents (par exemple, carbone-zinc et alcalines).
-Ne touchez pas les bornes des piles de l'appareil avec des objets métalliques. Ces composants peuventvenir chauds et provoquer des brûlures.
- Retirez les piles de l'appareil si elles sont usées ou si l'appareil doit être stocké pendant une longue période.
- Les piles usages ou épuises doivent être retirees de l'appareil et mises au rebut ou recyclées conformément aux reglementations nationales en matière d'élimination des déchets.
-En cas de fuite de la batterie, retirez toutes les batteries en evitant tout contact de l'electrolyte qui s'échappe avec la peu ou les vêtements. Si l'électrolyte de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement la zone avec de l'eau. Avant d'insérer des piles neuves, nettoyez soigneusement le compartment des piles avec une serviette en papier humide.

Attention

-Le remplacement des piles par des piles du mauvais type peut provoquer une explosion. N'utilise que des piles de mêmeaille et de même type.
-Ne pas recharger des piles ordinaires!

DONNÉES TECHNIQUES :

CLASSE DE RÉSISTANCE: I

DIMENSIONS EXTERNES: 200 × 450 × 405 ~mm

DIMENSIONS INTÉRIEURES : 190 x 400 x 365 mm

Pour le bien de l'environnement. Informations sur les déchets d'equipements electriques et Electroniques Conformément à l'article 13, paragraphe (1) et (2) de la loi du 11 septembre 2015 relative aux déchets d'equipements electriques et Electroniques, nous souhaitons vous informer sur la manipulation correcte des déchets d'equipements electriques et Electroniques :

  1. Il est interdit de placer les déchets d'équipements électriques et électroniques avec d'autres déchets - ceci est confirmé par un marquage sous la forme d'une "poubelle barree", ordonnant la collecte sélective de ce type de déchets.

  2. Les équipements électriques et Electroniques peuvent contir des substances, des melanges et des composants dangereux qui, lorsquils sont libres dans l'environnement, peuvent constituer une menace sérieue pour la santé et la vie de l'homme et des organismes vivants. Ils peuvent entrainer un certain nombre de problèmes de santé, tels que des troubles de la vue, de l'audition et de l'élocution, peuvent également endommager les reins, le foie et le cœur, et provoquer des maladies de la peau. Les substances nocives peuvent également avoir des effets néfastes sur les systèmes respiratoire et reproductif et entrainer des léasons cancéruses. La consommation de plantes poussant sur des sols contaminés et des produits qui en sont dérivés peut entrainer les effets susmentionnés sur la santé.

  3. Les déchets d'équipements électriques et Electroniques ne doivent être remis qu'aux points de collecte agreés, dont la liste doit figurer sur le

site web de chaque municipalité.

  1. Les menages jouent un role important en contribuant à la réutilisation et à la recupération, y compris le recyclage, des déchets d'equipements. Il joue également un role clé dans le système de gestion des déchets d'equipements électriques et Electroniques en raison de la possibilité de remise directe aux points de collecte agrés et de l'élimination des habitudes sociales indésirables qui consistent à laisser les déchets d'equipements dans des endroits non prevus à cet effet.

En outre, Restituer les déchets d'equipements électriques et électroniques sur le lieu de livraison. Un distributeur, lorsqu'il fournit à un acheteur des équipements destinés aux menages, est tenu de reprendre gratuiment les déchets d'equipements des menages sur le lieu de livraison de ces équipements, à condition que l'équipement usage soit du même type et replissse les mêmes fonctions que l'équipement foumi.

Les emballages en carton et les sacs en polyethylene (PE) doivent être placés dans les conteneurs appropriés pour la collecte sélective des déchets Municipaux, conformément à leur description. Si l'apparéil contient des piles, celles-ci doivent être retirees et eliminées séparément dans un centre de collecte et de stockage.

Ne pas jeter l'appareil dans la poubelle municipale !!!

Service après-vente Si vous souhaitez acheter des pieces de rechange ou faire une réclamation, veillez vous adresser directement au revendeur qui vous a délivré le ticket de caisse s'adresser directement au revendeur qui a délivré le ticket de caisse.

-Non ricaricare le batterie normali!

DATI TECHNICI:

CLASSE DI RESISTENZA: I

DIMENSIONI ESTERNE: 200 × 450 × 405 ~mm

DIMENSIONI INTERNE: 190× 400× 365mm

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : ADLER

Модел : AD 1044

Категория : Сейф