AD 1044 - Sejf ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 1044 ADLER w formacie PDF.
| Marka | Adler |
| Model | AD 1044 |
| Typ produktu | Sejf |
| Wymiary zewnętrzne (W x S x G) | 200 × 450 × 405 mm |
| Wymiary wewnętrzne (W x S x G) | 190 × 400 × 365 mm |
| Klasa odporności | I |
| Zasilanie | 4 baterie AA 1,5 V (nie dołączone) |
| Metody otwierania | Hasło numeryczne (2-10 cyfr), Odcisk palca, Kombinacja hasła i odcisku palca |
| Pojemność odcisków palców | Do 100 odcisków palców |
| Ekran | Dotykowy z podświetleniem |
| Otwieranie | Wysuwana szuflada |
| Zamek awaryjny | Klucz awaryjny (2 klucze w zestawie) |
| Alarm wibracyjny | 5 regulowanych poziomów czułości |
| Montaż | Montaż ścienny lub podłogowy (śruby w zestawie) |
| Zasilanie zewnętrzne | Gniazdo zasilania zewnętrznego (kabel nie dołączony) |
| Dołączone akcesoria | 2 klucze awaryjne, 2 śruby montażowe, instrukcja obsługi |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną ściereczką; wymienić baterie w razie potrzeby |
| Bezpieczeństwo | Zmienić kod awaryjny po instalacji; nie przechowywać materiałów łatwopalnych |
Często zadawane pytania - AD 1044 ADLER
Pytania użytkowników dotyczące AD 1044 ADLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sejf w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 1044 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 1044 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 1044 ADLER
Instrukcja obslugi (PL)
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA WAZNE INSTRUKCJEDOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIAPRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytać instrukcje obshugi i postepować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodOWane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przeznaczeniem lub niewlasciwą seinem obshug.
2.Nalezy zachowaśszczególnyostrożnosćpodczaskorzystaniazurjadzenia, gdy w povlizu przybeywajdzieci. Nie nalezy dopuszczaćdzieci do zabawy urzadzeniem nie pozwol dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzadzeniem na和他的 uzytkowanie. - Przed pierwszym uzyciem zamontuj sejf w stały mierjscu (np. do sciany lub podlogg).
- Sejfy musza byc instalowane na stabilnej powierzchni, abyunikné przyzewrocenia i uszkodzeń.
5.Nie instaluj sejfu w.), narażonych na bezposrednie dzialanie promieni słonecznych lub w.), poblizu zródel ciepla.
6.Sejfy powinny byc instalowane w suchych pomieszczeniach.
7. Nie przechowuj w sejjie materiały wiatwopalnych, wybuchowych ani przydmiotów generujacych ciepto.
8.Natychmiast po instalacji zmień kod awaryjny.
9.Nie przechowuj klucza awaryjngo wewnatrz sejfu.
10.Nie uzywaj kluczara regularnie - sluzy on jedynie do awaryjngo otwarcia.
11.Regularnie sprawdzaj stan Mechanizmu zamykajacego i kluczy.
12.Upewnij sie, ze sejf jest zamykany prawidlowo po kaźdym uzyciu, abyunikné dostępuość niedrońanych.
13. Klucze i kody dostępu do sejfu powinny być przechowywane w sąjechu bezpiecznym i niedostepnym dla osobNieuprawnionych.
14. Unikaj przechowywania kluczzy w puzzu sejfu.
15.Nie dokonuj modyfikacje w konstrukcji sejfu, poniewaz要去 wplynac na seinem wytrzymałość i funkcjonalność.
16.W przypadku uszkodzen korzystaj z uslug autoryzowanego serwisu producenta.
OPIS PRODUKTU AD 1044 Sejf z wysuwana szufladowa i panelem dotykowym
1.korpus sejfu
2. drzwi
3.klawiatura elektroniczna
4.wyswictlacz
5.skaner odcisku palca
6.komora baterii
7.przysisk resetu hasla / odcisku palca
8.pokrywa zamka klucza awaryjngo
9.zamek klucza awaryjneo
10.2 x klucz awaryjny
11.2 x Sruba montazowa
12.zasilanie zewnetrze
13.gniazdo zasilania zewnetrznego
PIERWSZE URUCHOMIENIE
a) Drzwi sejfu standardowo są otwarte.
b) Zdejmij Pokrywę komory baterii znajdujacja są po wewnétrznej stronie drzwi.
c) Wlóz baterie 4 x 1,5V typu AA (nic sāw zestawie) do komory baterii. (patrz „Wymiana baterii").
d) Sejj jest gotowy do pracy.
TRYBY OTWIERANIA
Dotknij panel dotykowy, walksy sie podswietlenie. Wprovadz haslo skladajce sie 2-10 cyfr i zatwierdź przyciskiem „#". Na ekranie pojawi sie komunikat „OPEN", szuflada wysuwa sie automatycznie.
Umieszczarejestrowany palec bezposrednio na czujniku odcisku palca, zaświeci sie niedieskie swiatlo, poczekaj,źwiatlo odcisku palca zmieni kolor na Zielony, szuflada wysunie sie automatycznie.
OTWIERANIE DRZWI NA POMOCA HASLA + ODCISKU PALCA
Wpwadz haslo skladajace sie 2-10 cyfr, zatwierdz przyciskiem ,#" a nastepnie wpwadz odcisk palca. Mozna takze najpierw wpwadzic swj odcisk palca, a dopiero potem wpwadzic cyfrowe haslo.
ZMIANA KODU OSOBISTEGO
(początkowe haslo to 1234, brak zapisanego odcisku palca)
Naciśnij przycisk „*” przyze 2 sekundy. Na ekranie wyświetli są komunikat „,SET". Wprowadź haslo poczatkowe 1234 lub ustawione przyze siebie haslo, naciśnij przycisk „#,aby potwordzic.(Jesli zamek elektroniczny jest w trybie hasla + odcisku palca, wówczas naleź wnpadzic dodatkowo prwidłowyy odcisk palca). Naciśnij przycisk „0",aby przyelączyć menu, na ekranie pojawi są komunikat „,SET-PD", naciśnij „#,aby potwordzic. Na ekranie wyświetli są komunikat „,BEGIN", wnpadź nowe haslo, naciśnij przycisk „#,aby potwordzic (haslo要去mie od 2 do 10 cyfr), na ekranie pojawia są komunikat „,AGAIN", wnpadź ponownie nowe haslo. Naciśnij przycisk "#,aby potwordzic, a na ekranie pojawi są komunikat "DONE", co oznacja pomyjsne wykonanie operacje. (hasla wnpadzzone za pierwszym i drugim razem musza byc takie same. W przyciwnym razie pojawi są komunikat o blędzie).
ZMIANA ODCISKU PALCA
Po otwarci drzwi za pomocag odcisku palca nacinij czerwony przycisk, uslyszysz sygnd zwiekowy, podswietlenie odcisku palca zawiec ci sie na niebieszko połoz na nim palec, po uslyszeniu sygnalu dzwiekowyego zabierz palec.
Powtorz wprovadzanie danych 3 razy. Zaświeci są zielone swiatło, co oznacza pomyjsne wprovadzenia danych. Jesli-Rejestracja odcisku palca są nie powiedzie, zaświeci są czerwone swiatło, bręczynyk zadzwoni trzy razy, co oznacza,źrejestracja musi zostac przyperowadzona ponownie.
Maksymalnie möglich zarejestrować 100 odcisków palcow.
ZMIANA TRYBU OTWIERANIA DRZWI
Gdy drzwi są otwarte, przytrzymaj przyczisk „*,aby wiejsć do menu. Wpisz prawidłowhe haslo i zatwierdź je przyciskiem „#” i/lub w povadź zarejestrowany odcisk palca. Naciskaj przycisk „0" az na ekranie wyświetli sie komunikat „SET-OP". Zatwierdź przyciskiem „#". Na ekranie pojawi sie komunikat F-OR-P - oznacza to wybor trybu otwierania drzwi przyez haslo lub odcisk palca. Nacisnj leszcze raz przycisk „0", zeby przyȩćczy tryb. Na ekranie pojawi sie komunikat F-AD-P - oznacza to wybor trybu otwierania drzwi przyez haslo i odcisk palca. Kiedy jeder z dwoch metod zestanie wybrana, aby ja potwordzicNSEZY nacisnocy przycisk „#".
USTAWIENIE ALARMU WIBRACYJNEGO
Gdy drzwi są otwarte, przytrzymaj przyczysk „*," aby wejsć do menu. Wpisz prawidłow haslo i zatwierdź je przyciskiem „#” i/lub wropyadź zarejestrowany odcisk palca. Naciskaj przycisk „0" aż na ekranie wyświetli są komunikat „SET-AL". Zatwierdź przyciskiem „#". Przelączaj tryby przyciskiem „0" aby ustawić:
- AL-1: Poziom wibraci to poziom 1 - majmiejsza czułosc
- AL-2: Poziom wibraci to poziom 2
- AL-3: Poziom wibraci to poziom 3
- AL-4: Poziom wibraci to poziom 4
- AL-5: Poziom wibraci Wynosi 5 - najwieksza czulość
- AL-ON - alarm wączony
- AL-OFF -alarm wylączony
CZYSZCZENIE DANYCH
Usuwanie odcisku palca
Otworz drzwi sejfu. Nacijsij czerwony przycisk znajdujacy sie po wewnetrznej stronie drzwi przyez 4 sekundy, brzeczyk zadzwoni dwa razy. W tym
momencie mozespucicczerwony przycisk.Odcisk palca zostal pomyslnie usuniety.
Otworz pojemnik, wyjmij zuzyte baterie. Aby prawidlowo wlozyc nowe baterie nalezy szczegolnau uwage zwroci na polaryzacje (+) plus oraz (-) .
Wewnatrix potemnika na baterie lub wengo okolicyz znajduje sie graficzny symbol, ktory obrazuje jak poprawnie umieciew potemniku baterie, nastepnic nalezy zamknac potemnik na baterie.
Wazne informacja dotyczné bezpieczność w
Nieprawidłowe uzytkowanie baterii要去 spowodowa wyciek elektrilitu, przyegrzanie lub wybuch. Uwolniony elektril jest zrodlem korozji i要去 byc toksyczny. Moze powodowa oparzenia skóry i oczu; jest rawniez szkodliwy w przypadku polknięcia.
Abyzmniejszycryzykowystapieniaurazu:
-Baterie{nalezyprzechowyacpozazsiegiemzieci.
-Baterii nieNSE alezy podgrzewac, otwierac, nakluwac, niszczyc an wrzuaec do ognia, orazNie nalezy wkladae w odwrotny sposob do urzadzenia. Nalezy zwraca cszegolna uwage na oznaczenia [+] i [-].
-Nie nalezy uzywac jegnoczesnie baterii starych i nowych ani baterii roznych typow ( na przykriad węglowocynkowych i alkalicznych).
-Nie nalezy dotykać metalowymi przydmiotami koncłowek baterii w urzadzeniu. Te elementy mogą są Rozgrzać i spowodowej oparzenia.
-Jesli baterie sa zuzyte lub jesti urzadzenie ma byc przechowywne przyduszcy czas, nalezy wyjac z siego baterie.
- Stare wyczerpane lub zuzyte baterie nalezy wyjac z urzadzenia i przykazac do utylizacji lub recyklingu zgodnie z krajowymi przyepisami dotyczymi usuwania odpadów.
-W przypadku wycieku z bateriiNSE wyjac wszystkie baterie,unikajc kontaku wyciekajcego elektrolitu ze skora lub odzieja.Jesi elektrolit z baterii zetknie sie ze skora lub odzieza, nalezy natychmiast przemyc to mistrsce woda.
Przed wlozeniem nowych baterii nalezy dokladnie wczyscić komore baterii wilgotnym papierowym ręcznikiem.
Uwaga
-Wymiana baterii na baterie nieprawidlowego typu moze spowodowa wybuch. Nalezy korzysta wylacznie z bateri tego samego rozmiaru i typu.
-Nie naleź y ponownik sąDAC zwyknych baterii!
DANE TECHNICZNE:
KLASA ODPORNOSCI: I
WYMIARY ZEWNETRZNE: 200 × 450 × 405 ~mm
WYMIARY WEWNETRZNE: 190 × 400 × 365 ~mm
ZASILANIE: 4 x bateria AA 1,5V (brak w zestawie)


W trosce o srodowisko. Informaciono zuzytm sprzecie elektryczyni i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ustawy zdnia 11 wrzesnia 2015 roku o zuzytm sprzecie elektryczyni i elektronicznym informujemy o prawidlowym postepowaniu z odpadami zuzytego sprzetu elektrycznegoi elektroniczneo:
-
Zakazuje si umieszczania zuzytego sprzemu elektryczneo i elektroniczneo lacznie z innymi oppadami - potwierdza to oznakowanie w formie „przekreslonego kosza", nakazujace selektywne gromadzenie tego rodzaju oppadów.
-
Urzadzenia elektryczne i elektronicze moga zawierac niebepezpieczne substancje, mieszaniny i czeci składowe, któ pe przyedostani si do srodowiska moga powodówac powazne zagrozenia dla zdrowia i zycia ludzi oraz organizmów zwyych. Moga doprowadzić do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzyku, sluchen, mowy, moga rownież doprowadzić do uszkodzenia nerek, wtroby i serca, oraz wywołycho choroby skóry. Substancje szkodlwe, mogaMICr rowniez niedorzystny wplyw na uklad oddechowy i rozdroczy oraz doprowadzić do zmián nowotworowych. Spoźycic roslin rosnącyh na skazonych glebach, oraz produktów powstalych z nich, moź groźć w/w skutkami zdrowotnymi.
-
Zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny nalczy przykazywać wylącznie do uprawnionych punktów zbierania, krórych lista powinna zostęcz zawarta na stronie internetowej kazdego Urzędu Gminy.
-
Gospodarstwo domow spelnia wazna role, w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku, w tym recyklingu, zuzytego sprzetu. Pelni rowniez kluczowa role w systemie zagospodarowania odpadow zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo zu wagi na mozliwość ich bezposrednio przekazywnia do uprawnionych punktow zbierania oraz eliminacje niedanych nawyków społecznych skutkujacych pozostawianiem odpadow zuzytego sprzetu wjejscach do tegoNieprzewidzianych.
Ponadj oddaj zuzyty sprezt elektryczny i elektronicny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczajn nabywcy sprezt przyznaczony dl gospodarstw domowych, obowiazany jest do nicodplatncgo odbioru zuzytego spreztu pochodzaccgo z gospodarstw domowych w micjscu dostawy tego spreztu, o ile zuzyty sprezt jest tego samego rodzaju i penili te same fungcje co sprezt dostarczony.
Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) nały wrzuać do odpwiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórk odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jesli w urzadzeniu znejdujá sie baterie, nały je wyjac i osobno oddać do punktu zbierania i składowania.
Urzadzenia nic wyrzuac do pojemnika na odpady komunalne!!
Serwis W przypadku checi zakupu czeci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamajni nalezy kontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktory wystawil paragon.
Manuale d'uso (IT)
WARUNKI GWARANCJI obowiazuja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 mieszecznje gwarancji, krá liczy są od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancyjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjne. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane beda bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 mieszecy.
Powyższy zapis nie dotyczy jegnoosobowych działnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej działnosci gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klienowr rzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wymienil częsć rzechy, przypeis powzyszty stosuje są od powiednio do czȩci wymienionej. Gwarant zobowiazuje są podkryc koszy dostarczenia rzechy do serwisuna adres wskazany w karcie gwarancynej. Jednaków uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsadek, wybierajuć srodektransportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przyszluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru - rzechy do naprawygwarancynej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszy przywozu.
UWAGA: Sprzej przyznaczony jest wyłączne do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi nie są objekte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemien im urzadzenia oraz czego i akcesoria ulegajace zuzyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmude mechanicznych uszkodzen sprzejtu oraz wad i uszkodzenDyniklych wskutek:
-niewaosciewego lub niezgodnego z instrukcja uzytkowania, przechowywania i konserwaci;
ingerenci Nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przerobek izmian konstrukcyjnych;
-uzycia niewlasciwych materiałow eksploatacjnych.
-uszkidzen mechaniznych, termicznych, chemiznych i powstalych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest niewañzna bez dati zakupu, piecęci sprezdajćego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarowyki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujace, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, wieze, kubki miksujace, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeepieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzęt odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl
(data sprzedazy)
(pieczatka skepu i podpis sprezedawcy)
Termin usuniecia wady moze zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluzszy niz 30 dni robocych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancynej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czeci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usuniecia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237
Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dozaczenia kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wylacza aniNie agranicza oraz nie zawiesza uprawnien kupujacego winikajacych z przyepisow o rkojmi za wady rzejczy sprzedanej.
W trosce o srodowisko..
Opakowania kartenowe oraz worki politylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpwiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórk i odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i-osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddać do odpwiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce są w nim niebezpieczne substancje moga stanowy zagrożenie dla zdrowia iŚrodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty przystę elektryczny, to opdady, kró zawierajustancje szkodliwe dla ludzi, zwierzataśrodowska. Substanjc te mo ga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: zagurzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substanjc szkodliwe mogamie rowniez niedkorzystny wptyw na uklad oddechowy i Rozródczy oraz doprowadzic do zamian nowotworych. Spożycie roslin rosnącch na skazonych glebach, oraz produktów postawych z nichMZe grozic w/w skutkami zdrowotnymi.
| AFTER SALE SERVICE NOTICE | |
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchen, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pieces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuniquesse direcamente con el vendedor que emitió el recibo. |
| PT | Se você quiser comprar peças de reposicao ou fazer alguma reclamação, entre em conta diretamente com o vendedor que emitiou o recibo. |
| LT | Jei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateiki nusiskundimu, susisiekite tiesiogiai su kvita isdavusiu pardaveju. |
| LV | Ja vélas ties iegadãtres rezes das naas vai izteikt pretenzijas, ludzu, szainieties tiei ar pärdevēju, kurí izsniédza Čeku. |
| EST | Kui sooïveosta varuosi vii esitada pretensioone, vôtke otse ühendust kviltungi väljastanud mujiaga. |
| HU | Ha potalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszit szeretne tenni, forduljon kozvetlenü al bizonylatot kiàllito eladóhoz. |
| BS | Ako Želite kupiti rezervne dijelove iii napravitri reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao raçun. |
| RO | Ecnii Bvi XOTITE KYNITB ZANCACTNI IINI PEPDBYIBT B KAKNE-ΠΒΟ ΠPΕTEHΗ, IOXANKIΩCTA, CBANKTEB HAPRIMU O C PONDAUOM, BVDABUHM UHK. |
| CZ | Chcete-li zakoupit nahradni dily nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte primo prodejce, ktery učtenku vystavil. |
| RU | Dacā doriti s cumpārati piese de schimb sau sá faceti vreo reclamatajie, ∀rugām sā contactale direct vänzătorul care a emis chitanla. |
| GR | Eáv θέλETE V A OYOPAOETE AVTAAALAKTIKA ἡ V A KAVETE OTTOIABHTOTE TAPATTOVA, ETIKOIVUVTOTE aTEUθEIGAÇ ΜE TOV TLOAANTI ΦOUEBIDGAE ΜΥ ΑTIDEBEIGN. |
| MK | Ako cakate da kynite perebrnien delobovи пондесе кави bilo no nonlakvi, Kontakturaje dinpeKTHO CO PONDAUAMOT KOJ ja m3dani smetkata. |
| NL | Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem danrechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeben. |
| SL | Če Želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obnite neposredno na prodajalca, ki je izdal raçun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksaia, OTA yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään. |
| PL | W przypadku checi zakupu czésci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamaciji nalezykontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktróy wystawii paragon. |
| IT | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill köpa reservdelar ellgor gora nagra reklamationer, ∀nligenkontakta säljaren som utfardat kvittot direkt. |
| DK | Hvis du onsker al kobe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte saelgeren, som har undstedt kvitteringen, direkte. |
| UA | Якшо вихоче рindabatni zanactvnii abo noatatbбякплретензii, зернitsь сбэл�сeredny do nopondabuaя, якш вidabчek. |
| SR | Ako jokinteда kynite perezebne delonbe Ду loxikite peknamaцiy, obpatnte ce dinpeKTHO PONDAUw Koji je n3dao paunh. |
| SK | Ak si chcete kupit nahradne diely alebo uplatnil' akukolvek reklamaciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý učtenku vystavil. |
| AR | S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S |
| BG | Ako nckate da zakynite pezebernich uacthi ni Da naprabite ONLAKBAHNA, MONA, CBpIXeTe Ce dinpeKTHO C PONDAUw, KoTo E n3dan kacobata belemkka. |
| AZ | Ehtiyat hisseleri almag ve ya hər hansi sikayat etmek istayirsinizse, qebzi veren satici ile birbaşa olaje saxlayin. |
| ALB | Nëse dëshironi të blini pjësë këmbimi ose të beni ndonjë ankesë, ju lutemi kontaktoni drejtpredrejt shitësin ùka leshuar faturën. |
| KA | mç algumm lounmam 50000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |