CT550I - Radio-réveil THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT550I THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil |
| Marque | Thomson |
| Modèle | CT550I |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240 V, 50/60 Hz, sortie 12 V 2 A |
| Dimensions | 185 x 90 x 26 mm |
| Fonction chargement sans fil | Oui, 15 W max |
| Fonction chargement USB C | Oui, 5 V / 1 A (5 W max) |
| Affichage | Heure, date, température intérieure |
| Réglage luminosité | 3 niveaux : 20 %, 100 %, éteint |
| Alarme | Avec répétition (snooze 9 minutes), volume réglable de 40 à 80 dB |
| Pile de secours | CR2025 |
| Consommation totale | 24 W |
| Garantie | 2 ans par Bigben Interactive |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, câble USB C vers USB A, manuel d'instructions |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Niveau sonore alarme | 40 à 80 dB |
| Certifications | Conforme à la directive 2014/53/UE |
| Fabricant | Bigben Interactive (distribué par Bigben Interactive Belgium) |
| Fabrication | Chine |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ; confier les réparations à un réparateur qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT550I THOMSON
Questions des utilisateurs sur CT550I THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT550I - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT550I de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CT550I THOMSON
Avertissements et consignes de sécurité 2
Contenu de la boîte 4
Description des pieces 5
Commands
Fonctionnement
Avertissement concernant les piles 8
2 Caracteristiques techniques de I'appareil 8
Caracteristiques techniques de I'adaptateur 8
Protection de l'environnement 9
Informations complémentaires 9
6 Déclaration de conformité 10
6 Garantie 10
Démarrage
Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Il est impératif de dire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil. La garantie ne s'appliquera pas en cas de dommages dus au non-respect des instructions.
- Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
- Protégéz le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil. Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque vous débranchez l'appareil. Ne tirez jamais sur le cordon. Assurez-vous d'avoir complété toutes les autres connexions avant de brancher la prise.
-
N'utilisez que des accessoires recommendés par le fabricant.
-
Confiez toute réparation à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, et particulièrement :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- si du liquide a été renversé ou si des objets ont été insérés dans l'appareil ;
- si l'appareil est exposé à la pluie ou l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
si l'appareil est tombé ou a reçu un coup.
-
Le nombre de série se situe sous l'appareil.
- N'obstruez jamais la ventilation.
- Assurez-vous de laisser assez de place pour la ventilation. Placez l'appareil sur une surface stable.
- Cet apparéil doit être utilisé dans un climat tempéré, à l'abri de la lumière directe du

soleil, des flammes ou de la chaleur, des apparéils de chauffage, de cuisson ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur. N'installez pas cet apparéil proche d'une source de chaleur.
- Les batteries (bloc-batterie ou piles insérées) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc.
- Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet apparéil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilise pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir acceder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet apparéil de la prise secteur.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Debranchez cet apparéil en cas d'orage, ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes en situation de handicap physique ou sensoriel, de difficultés d'apprentissage, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sous surveillance ou avec des instructions quant à l'usage sécurisé de cet apparéil, tant qu'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil ou son cordon d'alimentation (risque d'étranglement). Les enfants ne doivent pas nettoyer ou réparer cet apparéil sans surveillance.
- Cet apparéil ne doit être alimenté que par une très BASSE tension de sécurité, correspondant aux instructions données sur l' apparéil.
- La batterie doit être retiree de l'appareil avant de le jeter. L'appareil doit être débranché de l'alimentation lorsque vous retirez la pile.
- Lorsqu'il est en fonctionnement, l'appareil doit se couver à une distance minimale de 20 cm du corps humain.
- Risque d'étouffement : Les petites pieces ne sont pas conçues pour les enfants de moins de 3 ans ou les personnes ayant tendances àmettre des objets dans leur bouche.
- Ce jouet ne doit être connecté qu'a un équipement portant l'un des symboles suivants :

- Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles auxquelles il est destiné.
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
- Il n'est pas conscience pour fonctionner au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système séparé de commande à distance.
- Nettoyez tous les accessoires amovibles avant la première utilisation.
- Le transformateur doit être régulièrement examé pour vérifier que le cordon d'alimentation, la fiche, le boîtier ou d'autres parties ne sont pas endommages et, en cas de dommage, il ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé.
- Une mauvaise utilisation du transformateur risque de provoquer un choc électrique.


Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral alerte les utilisateurs de la présence de tensions électriques dangereuses non isolées à l'intérieur de l'appareil, suffisamment fortes pourprésenter un risque d'électrocution
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II | |
| Courant continu | |
| Courant alternatif | ~ |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement |
- Placez l'appareil à l'endroit souhaité et déroulez le cable d'alimentation. Insérez le cable dans la prise d'alimentation et allumez cette dernière si nécessaire.
- Pour les ÉQUIPÉMENTS ÉLECTRIQUES, la prise doit être installée proche de l'équipement et facile d'accès.

Veuillez tenir compte des informations suivantes : Utilisez
uniquement l'alimentation electrique indiquee ci-dessous. Dongguan Kingdrive Industrial Co., Ltd.
Numéro du modele : KDP-A3120200E
Contenu de la boite
Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte :
- Réveil chargeur
Adaptateur secteur - Adaptateur USB C vers USB A (sur le dessous)
- Manuel d'instructions




Commands
- Bouton d'horloge
- Bouton d'alarme
- Bouton -
- Bouton +
- Entrée secteur
6.Sortie USB C - Adaptateur USB C vers USB A
- Compartment pile (type CR2025)
- Variateur/Bouton de répétition de l'alarme
- Témoin d'alarme
- Témoin de répétition de l'alarme
- Témoin de chargement sans fil (Rouge = éteint, Bleu fixe = en charge, Bleu clignotant = erreur)
Fonctionnement
Connectez l'adaptateur secteur à votre prise murale.
Fonctions de commande
- Appuyez longuement sur le bouton horloge (1) pendant 2 secondes pour programmer l'heure puis appuyez sur le bouton (3) ou (4) pour changer les heures.
Appuyez à nouveau sur le bouton horloge (1) pour régler les minutes puis sur le bouton (3) ou (4) pour changer les minutes.
Appuyez sur le bouton horloge pour régler la date puis sur le bouton (3) ou (4) pour changer l'année.
Appuyez à nouveau sur le bouton horloge (1) pour programmer le jour puis sur le bouton (3) ou (4) pour changer le nombre du jour.
Appuyez à nouveau sur le bouton horloge (1) pour changer le mois puis sur le bouton (3) ou (4) pour changer le nombre du mois.
Appuyez sur le bouton horloge pour confirmer le réglage de l'heure et de la date.
Appuyez brievement sur le bouton horloge (1) pour passer de l'affichage de l'heure et température à la date, appuyez une nouvelle fois ou attendez 8s pour revenir a l'affichage de l'heure.
- Appuyez longuement sur le bouton (2) pour programmer l'alarme puis sur le bouton (3) ou (4) pour changer les heures.
Appuyez a nouveau sur le bouton alarmé pour régler les minutes puis sur le bouton (3)
ou (4) pour changer les minutes.
Appuyez à nouveau sur le bouton alarme pour confirmer le réglage de l'alarme. L'alarme est alors programmée, le témoin d'alarme (10) s'allume. Appuyez brièvement pour activer l'alarme, appuyez brièvement deux fois pour la désactiver.
Lorsque vous n'êtes pas en train de régler le temps ou l'alarme, appuyez sur le bouton (3) ou (4) pour augmenter ou diminuer le volume de l'alarme d'un niveau.
Il existe 5 niveaux de volume, du plus bas au plus élevé. Le niveau bas se situe autour de 40 dB et le niveau élevé autour des 80 dB - avec des étapes de 10 dB entre chaque niveau.
Le niveau du volume s'affiche sur l'écran. Le son de l'alarme augmente lentement pour atteindre le volumeprogrammé en 15 secondes.
- Appuyez sur le bouton variateur/repétition (9) pour ajuster la luminosité de l'affichage de l'horloge (20 %, 100% ou éteint) en mode heures. Quand l'alarme sonne, appuyez pour l'éteindre pendant 9 minutes. L'alarme sonnera à nouveau après ces 9 minutes. Le témoin de repétition (11) s'allume.
L'alarme retentira pendant 3 minutes, tant qu'elle n'est ni repétée ni arrêtée. Appuyez sur le bouton alarmé (2) pour l'arrêter quand elle sonne.
Remarque : les programmes d'horloge et d'alarme ont une pile de secours en cas de coupure de courant. Si les programmations ne sont pas sauvégardées, il vous faudra remplaçer la pile. Voir ci-dessous.
Fonctions de chargement
- Posez votre téléphone mobile au centre de l'appareil, sur le dessus.
- Le témoin LED (12) s'allume bleu fixe quand le chargement sans fil fonctionne. Il restera rouge si rien ne charge.
- Si un objet étranger en métal est détecté dans la zone de chargement, le tímoin LED (12) clignotera bleu lentement, et la fonction de chargement s'arrête.
Remarque:istelephonedoitetrecompatibleaveclechargeentsansfil.Sinon,letemoin LED clignotera bleu pour signaler une erreur.
Fonction de chargement USB C
- Chargez un autre apparéil grâce au port USB C (6) situé à l'arrête du réveil.
- Utilisez l'adaptateur (7) si vous cable de chargement a une fiche USB A.
Notez que cette sortie USB est destinée à charger de petits appareils, l'utiliser pour recharger son téléphone ou tablette pourrait augmenter la température affichée.
Remarque: la sortie USB C fonctionne en 5 V/1 A (max).
Fonction de température interieure
Cet apparéil dispose d'une fonction température interieure, la sonde est intégrée au cable d'alimentation. Aucune action de votre part n'est requise. L'affichage de la température se situe à droite de votre afficheur.
Changer la pile de secours
- Retirez la vis de sécurité à l'aide d'un tournevis adapté.
- À l'aide d'une piece, faites tourner la porte du compartment à pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de façon à aligner les deux triangles guides. Vous rencontres une légère résistance.
- Retirez la porte du compartmente à pile et la pile vide.
- Remplacez la pile par une pile neue de type CR2025.
- Replacez la porte du compartment à pile et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour qu'elle se remette en place, vérifie que le trou soit bien aligné avec le pas de vis.
- Replacez la vis. Vous avez terminé le changement de la pile.
Avertissement concernant les piles
Ce produit contient une pile ou des piles.
Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et cause la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraine des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
Insérez les piles selon la polarité (+ et -) correcte.
Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplaçée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
Remplacez la pile avec un modele identique ou équivalent.
Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilisez pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles. Ne démontez pas les piles.
Couvre les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous doivent au rebut.
Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles
Ne jetez pas les piles avec les déchets menagers ordinaires.
Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.

AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d'ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causeer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d'ingestion d'une pile, ou d'introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis Médical.

\section*{Caracteristiques techniques de l'appareil}
| Type Spécifications | Type Spécifications | ||
| Puisance d'alimentation | DC 12 V = 2 A | Consommation totale d'électricité | 24 W |
| Consommation de chargement sans fil | 15 W (max) Consommation de chargement USB C | 5 W (max) | |
| Dimensions 185 x 90 x 26 mm | |||
\section*{Caracteristiques techniques de l'adaptateur}
Alimentation :
secteur 100-240 V 50/60 Hz 0,8 A Max
Puisssance fournie :
12V-2AMax
Longueur du cable :
environ.1.0 m
Dans un environnement avec des décharges electrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. L'utilisateur doit ensuite recharger la batterie et redémarrer l'appareil.
Protection de l'environnement

Votre produit a ete conu et fabriqu avec des materiaux de qualite et des composants qui peuvent etre recyclés et reutilises.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.

Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures menagères.
En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a eté fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
-
THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive - pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
-
Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la presente Bigben Interactive déclaré que l'équipement radioélectrique du type CT550I est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www/bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommendons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
www/bigben.fr/support
09 69 39 79 59 - Du lundi au vendredi de 10h à 18h - France Métropolitaine uniquement
Fabrique en Chine
Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu



Fabricant:BigbenInteractiveFRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
CA 100-240 V 50/60 Hz 0,8 A max
Potenza erogata:
12V-2Amax
Lunghezza cavo:
circa. 1,0 m
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal
09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine L'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal
09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal
09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE