THOMSON CT550I - Rádio relógio

CT550I - Rádio relógio THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CT550I THOMSON em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice THOMSON CT550I - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rádio-relógio
Marca Thomson
Modelo CT550I
Alimentação Adaptador de rede 100-240 V, 50/60 Hz, saída 12 V 2 A
Dimensões 185 x 90 x 26 mm
Função de carregamento sem fio Sim, 15 W máx.
Função de carregamento USB C Sim, 5 V / 1 A (5 W máx.)
Exibição Hora, data, temperatura interna
Ajuste de brilho 3 níveis: 20%, 100%, desligado
Alarme Com repetição (soneca 9 minutos), volume ajustável de 40 a 80 dB
Bateria de reserva CR2025
Consumo total 24 W
Garantia 2 anos pela Bigben Interactive
Acessórios incluídos Adaptador de rede, cabo USB C para USB A, manual de instruções
Utilização Apenas para interior
Nível sonoro do alarme 40 a 80 dB
Certificações Em conformidade com a diretiva 2014/53/UE
Fabricante Bigben Interactive (distribuído por Bigben Interactive Belgium)
Fabricação China
Manutenção Limpar com um pano macio; não use produtos abrasivos
Segurança Não exponha à umidade; confie os reparos a um técnico qualificado

Perguntas frequentes - CT550I THOMSON

Como ajustar a hora no rádio-relógio CT550I?
Pressione e segure o botão Relógio (1) por 2 segundos. Use os botões + (3) ou - (4) para ajustar as horas. Pressione novamente o botão Relógio para ir para os minutos e ajuste com + ou -. Pressione Relógio novamente para confirmar.
Como ajustar o alarme?
Pressione e segure o botão Alarme (2). Use os botões + ou - para ajustar as horas, depois pressione Alarme novamente para ajustar os minutos. Pressione Alarme mais uma vez para confirmar. O indicador de alarme (10) acende.
Como usar o carregamento sem fio?
Coloque seu telefone compatível no centro do aparelho, na parte superior. O LED indicador (12) acende azul fixo quando a carga está ativa. Se o indicador piscar azul, isso indica um erro (objeto metálico ou aparelho não compatível).
O que fazer se o alarme não tocar?
Verifique se o alarme está ativado (indicador de alarme aceso). Certifique-se de que o volume não está muito baixo. Se o aparelho foi desconectado, a bateria de reserva CR2025 deve estar em boas condições; substitua-a se necessário.
Como substituir a bateria de reserva?
Remova o parafuso do compartimento da bateria com uma chave de fenda. Use uma moeda para girar a tampa no sentido anti-horário. Substitua a bateria usada por uma nova do tipo CR2025. Recoloque a tampa e o parafuso.
Posso carregar meu tablet pela porta USB C?
A porta USB C fornece 5 V / 1 A (5 W máx.). Ela foi projetada para carregar dispositivos pequenos. O uso para carregar um tablet pode aumentar a temperatura exibida, mas ainda é possível.
Como ajustar o brilho da exibição?
Pressione o botão Dimmer/Repetição (9) para percorrer os níveis: 20%, 100% ou desligado (no modo relógio).
O que significa o piscar azul do indicador de carga?
Um piscar azul lento indica a detecção de um objeto metálico na área de carga, o que interrompe a carga. Um piscar azul rápido sinaliza que o aparelho colocado não é compatível com o carregamento sem fio.
Como usar a função repetição (soneca)?
Quando o alarme tocar, pressione o botão Dimmer/Repetição (9) para desligá-lo por 9 minutos. O indicador de repetição (11) acende. O alarme tocará novamente após esse período.
Qual tipo de bateria de reserva é usado e onde ela está localizada?
A bateria de reserva é uma bateria botão CR2025. Ela está em um compartimento na parte traseira ou inferior do aparelho, acessível após remover o parafuso de segurança.

Perguntas dos utilizadores sobre CT550I THOMSON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CT550I - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CT550I da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR CT550I THOMSON

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

42 Characteristica tceicas do aparelho 49

Advertência e instruções de segança 42

Caracteristicas techniquesdo adaptador 49

Conteudo da caixa 44

Proteção do ambiente 49

Descrição das peças 45

Informacoes complementares 49

Comandos

46 Declaracao de conformidade 50

Funcionamento

46 Garantia 50

Aviso relativo as pilhas 48

Iniciação

  • Tire o aparelho da caixa.
  • Retire todos os materiais da embalagem do produits.
  • Coloque os materiais da embalagem na caixa ou eliminhe-os em segurarça respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.

Advertências e instruções de segurar

É obligatório ler e comprehender todas as instruções antes de utilizesse este aparelho. A garantian não se aplicará em caso de danos devidos ao incumprimento das instruções.

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 1

  1. Nunca retire a caixa do aparelho.
  2. Nunca coloque este aparelho por cima de altri equipamento electrico.
  3. Proteja o fio de alimentação de forma a fazer pisa-lo ou prendê-lo, especialmente aoível das tomadas e do punto de saída do aparelho. Assegure-se de que a tensão de alimentação correponde à tensão indicada na placacinaletáca situada na parte traseira do aparelho. Retire sempre a ficha da tomada de alimentação ao desligar o aparelho. Nunca puxe peloignon cabo de alimentação. Assegure-se de que realizou todas as outras ligações antes de ligar a tomada.
  4. Utilize unicoamente os acessos recomendados pelo fabricante.

  5. Confie todas as reparações do aparecido a reparadores especializados. É necessária uma reparação quando o aparecido estiver danificado, de qualquer forma, em especial:

  6. se o cabo de alimentação estiver danificado;

  7. se houver derrame de liquido ou em caso de insertao de objetos no aparelho;
  8. se o aparelho for exposto à chuva ou à humididade;
  9. se o aparecido não funciona normalmente;
  10. ou se o aparelho tiver caido ou recebido umCHOque.

  11. O número de série situa-se por baixo do aparelho.

  12. Nunca obstrua a ventilacao.
  13. Assegure-se de que deixa espaço sufiente para a ventilação. Coloque o aparecido sobre uma superficie estável.
  14. Este aparelho deve ser utilizado num clima ameno, protegado da luz direta do sol, das chamas ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, de cozedura ou de qualquer除外 aparelho (incluindo amplificadores) que produza calor. Não instale o aparelho perto de uma fonte de calor.

  15. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas inseidas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, fogo, etc.

  16. Desligue sempre o aparecido antes de limpa-lo. Não lubrifique este aparecido. Limpe-o com um pano suave. Não utilizeiros abrasivos nem produits de limpeza agressivos.
  17. Certifique-se de que consuegue aceder fácilmente ao fio de alimentacao, a ficha ou ao adaptorador, para poder desligar este aparelho da tomada eltrica.
  18. Não utilize este aparecido perto de um punto de água. Não deve ser exposto a gotas ou salpicos. Não utilize este aparecido num ambiente humido ou molhado.
  19. Desligue este aparecido em caso de trovoada ou se pensar que não o irá utilizear durante um longo periodo de tempo.
  20. Este aparecido pode ser utilisé por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, bem como por pessoas com deficiências fisicas ou sensoriais, com dificuldades de aprendizagem ou falta de experiencia ou de conheçimento, sob vigilência ou com instruções sobre a utilização segura deste aparecido, desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com este aparecido ou com o seu cabo de alimentação (risco de asfixia). As crianças não devem limpar ou reparar este aparecido sem vigilência.
  21. Este aparecido soit ser alimentado por una tension de segurarly mucho baixa, correspondente as instruções fornecidas com o aparecido.
  22. A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando retirea a pilha.
  23. quando está em functiomento, o aparecido deve encontrar-se a uma distência minima de 20 cm do corpo humano.
  24. Risco de asfixia: As peças muitas não foram concebidas para crianças menos de 3 anos nem para pessoas com tendência para colocar objetos na Boca.
  25. Este brinqued so deve ser ligado a um equipamento que disponha de um dos seguients

simbolos: ou III

  1. Não utilize para fins que não sejam aqueles a que se destina.
  2. Este aparecido destino-se a um uso uniquamente dométrico. Não deve ser utilizeso no exterior.
  3. Não foi Concebido para functionar atraves de um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto separado.
  4. Limpe todos os acessórios amovíveis antes da primeira'utilisation.
  5. O transformador deve serinspectionado regularamente quando a danos no cabo de alimentacao, na ficha, na caixa ou noutras partes e, se estiver danificado, não deve ser realizado atse reparado.
  6. Uma utilização indevia do transformador pode provocar umCHOque elétrico.

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 2

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 3

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 4

O símbolo do relatório num triángulo equilateral alerta os'utilizadores para a Presence de tenções electrolyicas perigosas não isoladas no interior do aparecido suficientemente fortes para estar um risco de eletrocussão..

O punto de exclamação num triángulo indica a Presence de instruções importantes relatas ao Functionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparecido.

Material de classe II
Corrente continua
Corrente alternada~
Apenas para uso no interior
  • Coloque o aparelho no local desejado e desenrole o cabo de alimentacao. Insira o cabo na tomada de alimentacao e ligue esta ultima, se necessario.
  • Para os EQUIPAMENTOS ELETRICOS, a tomada deve ser instalada perto do equipamento e comAceso fácil.

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 5

Tenha em consideração as seguições informações: Utilize uniquamente a alimentação eletrica abaixo indicada.

Verifique e identifique o conteudo da sua caixa:

  • Despertador carregarador
  • Adaptador de rede
  • Adaptador USB C para USB A (por baixo)
  • Manual de instruções

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 6

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 7

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 8

THOMSON CT550I - Advertências e instruções de segurar - 9

Comandos

  1. Botão de relógio
  2. Botao de alarme
    3.Botão -
  3. Botão +
  4. Entrada de alimentacao
  5. Saida USB C
  6. Adaptador USB C para USB A
  7. Compartimento de pilhas (como CR2025)
  8. Variador/Botão de repeticao do alarme
  9. Indicador de alarme
  10. Indicador de repeticao do alarme
  11. Indicador de energia sem fios (Vermelho = desligado, Azul fixo = em energia, Azul intermitente = erró)

Funcionamento

Ligue o adaptador de rede à sua tomada.

Funções de commando

  1. Prima de forma prolongada no botão do relógio (1) durante 2 segundos para programar a hora e prima o botão (3) ou (4) para mudar as horas.

Prima novamente o botão do relógio (1) para acertar os minutos e(before no botão (3) ou (4) para mudar os minutos.

Prima o botão do relógio para acertar a data edeois no botão (3) ou (4) para mudar o ano.

Prima novamente o botão do relógio (1) para programar o dia e(before no botão (3) ou (4) para mudar o número do dia.

Prima novamente o botão do relógio (1) para Mudar o mês e(before no botão (3) ou (4) para Mudar o número do mês.

Prima o botão do relógio para confirmar a definicao da hora e da data.

Prima breve no botão relógio (1) para passar da exibicao da hora e temperatura para a data, prima de novo ou aquarde 8s para voltar à exibicao da hora.

  1. Prima de forma prolongada no botão (2) para programar o alarmé e prima o botão (3) ou (4) para Mudar as horas.

Prima novamente o botão alarme para acertar os minutos edeois no botao (3) ou (4)

para mudar os Minutes.

Prima novamente o botão alarme para confirmar a definição do alarme. O alarme está agora programado, o indicator de alarme (10) acende-se. Prima brevemente para ativar o alarme, prima brevemente两大ças para desativá-lo.

Quando estiver a definir o tempo ou o alarme, prima botão (3) ou (4) paraLERou diminuir o volume do alarme de um nivel.

Existem 5 níveis de volume, do mais boa ao mais elevado. O;nível boaixo situa-se em torno dos 40 dB e o;nível elevado em torno dos 80 dB - com etapas de 10 dB entre cada;nível.

O;nvel do volume épresentado no ecra.O som do alarme aumenta lentamente para atingir o volume programado em 15 segundos.

  1. Prima o botão variador/repeticao (9) para definir a luminosidade da visualização do relógio (20%, 100% ou desligado) em modo hora. quando o alarme tocar, prima para o desligar durante 9 minutos. O alarme tocará de novo antes 9 minutos. O indicator de repeticao (11) acende-se.

O alarme tocará durante 3 horas, quando não for repetido nem interrompido. Prima o botão de alarme (2) para o parar quando this的到来 a tocar.

Observação: os programas de relógio e de alarme tem umailha em caso de corte de energia. Se as programações não foram gravadas,deerá substituir ailha. Ver abaixo.

Funções de corregamento

  1. Colique o sue telemóvel no centro do aparelho, virado para baixo.
  2. O indicator LED (12) acende-se a azul fixo quando o corregamento sem fios está a funcional. Permanecerá a vermelho se nada se alterar.
  3. Se for detetado um objeto metalico estranho na zona de energia, o indicator LED (12) pisaçaré lentamente a azul e a função de energia está interrompida.

Observação: o seu téléphone deve ser compatível com a entrega sem fios. Caso contrário, o indicator LED pisaça a azul para assinar umerro.

Funcao de cargo USB C

  1. Carregue um除外tro aparecido gratas à porta USB C (6) situada na parte deTRS do descentador.
  2. Utilize o adaptador (7) se o seu cabo de corregamento possuir uma ficha USB A. Note que esta saía USB destino-se ao corregamento de pequenos aparelhos, utilizesa-la pararegarar o seutelephone ou Tablet poderá augmentar a temperatura aconteada.

Observação: a sáida USB C funciona em 5 V/1 A (max.).

Funcao de temperatura interior

Este aparecido dispõe de uma funcão de temperatura interior, a sonda está integra do cabo de alimentação. Não é necessária qualquer ação da sua parte. A exibicao da temperatura situa-se à direita do seu visor.

Mudar a pilha sobressalente

  1. Retire o parafuso de seguranca com a ajuda de una chave de fendas adaptada.
  2. Com a ajuda de uma moeda, rode a porta do compartmento das pilhas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para alinhar osinous triangulos-guia. Encontrará uma leve resistência.
  3. Retire a porta do compartmento da pilha e a pilha vazia.
  4. Substitua a pilha por uma pilha nova do tipo CR2025.
  5. Volte a colocar a porta do compartmento da pilha e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até que esta encaixe, verificando se o orifcio está alinhado com a rosca do parafuso.
  6. Volte a colocar o parafuso. Terminou a mudança dailha.

Aviso relativo as pilhas

Este produto contém uma ou varias pilhas.

Utilize as pilhas corretemente para fazer qualer ferimento ou um incendio causado por uma fuga, um sobraquecimento, uma explosao, uma erosao ou qualer及其他 dano.

Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnéravel. Se o compartmento das pilhas não fechar bem, delexar de utilizez o produits.

Se o liquido de una pilha alcalina entrada em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imeditamente com agua limpa e consulta um medico.

Na occurência de uma fuga de liquido da pilha alcalina, limpe o liquido com um pano e substitua a pilha por uma nova.

Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e Causear morte. Se a pilha for engolida, contacte imeditamente um centro de informação antivenenos e consulte um médico.

Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de l'tio.

Não corregue estas pilhas. O corregamento de pilhas não recarregáveis provoca emissões de gás e/ou de calor que pode provocar explosões e/ou incêndios.

Nao utilize differentestipso pilhas ou pilhas novase antigas em simultaneo.

Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) correta.

Não coloque em contacto osleasedos pilhas.

Retire rapidamente as pilhas gastas. Risco de explosão dailha caso está não seja corretramente substituía ou caso o aparecido nãocketo一直处于 algo um tempo.

Substitua a pilha por um Modelo identico ou equivalente.

As pilhas (ou Conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incério, etc.

Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.

Não retire as pilhas com pinaes metálicas e não utilize objetos metalicos, tal como a ponta de uma caneta ou pinaças. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.

Não desmonte as pilhas.

Tape as extremidades das pilhas com fita adesiva para evaporar explosões e a combustão ao eliminá-las.

Pense no ambiento no momento de eliminar as pilhas

Não elimine as pilhas com o lixo dométrico.

No momento da eliminacao das pilhas, respeite a regulamentacao local em vigor em materia de eliminacao.

THOMSON CT550I - Aviso relativo as pilhas - 1

AVISO DA BATERIA

MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANCAS

Engolir pode provocar queimaduras químicas, perfuracão dos tecidos moles e morte. Podem ocorroqueimaduras graves no prazo de 2 horas après ingestão.Consulte um medico imeditamente.

THOMSON CT550I - MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANCAS - 1

Characteristicas先进技术doaparelho

Tipo EspecificaçõesOs Tipo Especificações
Potência de alimentaçãoDC 12 V = 2 AConsumo total de eletricidade24 W
Consumo de energia sem fios15 W (máx.)Consumo de energia USB C5 W (máx.)
Dimensões 185 x 90 x 26 mm

Characteristicas techniquesdo adaptador

Alimentação:

rede 100-240 V 50/60 Hz 0,8 A Max.

Potência fornecida:

12V-2AMax.

Comprimento do cabo:

cerca de 1.0 m

Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. Outilizador deve, em seguida, recarregar a bateria e reinecer o aparelho.

Proteção do ambiente

THOMSON CT550I - Proteção do ambiente - 1

THOMSON CT550I - Proteção do ambiente - 2

O seu produit foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Importa chamar a atençao para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.

Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produits,也是如此 significativa que o produit está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o Sistema local de recolha seleção de produits electricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais não elimine os seu'sculosantigos juntamente com o lixo dométrico. A eliminação deste produits ajuda a fazer potenciáis consequências negativas para o meio ambiente e para a saude humana.

Informações complementares

  • THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. realizada sob licença pela Bigben Interactive.
  • Este produits é fabricado e vendido sob a responsabilité da Bigben Interactive.
  • THOMSON e o logotipo THOMSON são MARCAS UTILIZadas sob licença pela Bigben Interactive - para mais informações: www.thomson-brand.com.

  • Quaisquerculos,envicos,denominacoes sociais,marcas,designacoes 商ciais,nomes de produits e logotiposreferido no presente sao da proprietadodos respectivos titulares.

Declaração de conformidade

  • Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo CT550I está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completenessa declaração UE de conformidade está disponível no segunte endereço eletrónico: www. bigbeninteractive.com/support/

Garantia

Este produit é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra salvo nos paises do Espaços Econômico Europeu propondo uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a uma elemento em falta ou um defeito de fabricio. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produits defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produits, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não-conformé.

Support

Para mais informações poderá contactar o meu服务于 Support, mas recomendamos que antes recolhao o maximum de informacoes sobre o problema que encontrar nesthe produit.

Email: support@bigben.fr

Fabricado na China

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : CT550I

Categoria : Rádio relógio