CT550I - Radiowecker THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CT550I THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CT550I - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CT550I von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG CT550I THOMSON
ENTREGAR NUM LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOSPHOTO PRODUIT Wecker mit Ladefunktion BEDIENUNGSANLEITUNG
- Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt.
- Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß den auf der Verpackung angegebenen Anweisungen zur Abfalltrennung. Warnungen und Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts alle Anweisungen durch und vergewissern Sie sich, dass Sie diese veranden haben. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen entehen.
1. Das Gehäuse des Geräts niemals entfernen.
2. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf ein andere elektrische Geräte.
3. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel vor Darauftreten und Einklemmen
geschützt i, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an den Aurittsellen aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Spannung übereinimmt, die auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegeben i. Ergreifen Sie immer den Stecker, um Sie das Gerät vom Stromnetz trennen. Ziehen Sie niemals am Stromkabel selb. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle anderen Anschlüsse hergeellt haben, bevor Sie den Stecker in die Steckdose einecken.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
5. Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von qualifizierten Reparaturwerkstätten
durchführen. Eine Reparatur i erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, insbesondere: - wenn das Stromkabel beschädigt ist; - wenn Flüssigkeit auf das Gerät wurde verschüttet oder wenn Gegenstände in das Gerät eingeführt wurden; - wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde; - wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert; - wenn das Gerät heruntergefallen ist oder Stöße erlitten hat.
6. Die Seriennummer befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
7. Blockieren Sie niemals die Belüftung.
8. Achten Sie darauf, dass ausreichend Freiraum für die Belüftung gewährleistet ist. Stellen
Sie das Gerät auf eine abile Oberäche. Erste Schritte 52 Warnungen und Sicherheitshinweise 52 Verpackungsinhalt 54 Beschreibung der Teile 55 Bedienelemente 56 Betrieb 56 Batterie-Warnhinweis 58 Technische Spezikation 59 Technische Daten des Adapters 59 Umweltschutz 59 Zusätzliche Informationen 59 Konformitätserklärung 60 Garantie 60- DE 53 -
9. Dieses Gerät darf nur in gemäßigtem Klima genutzt werden und muss vor direkter
Sonneneinrahlung, Flammen oder Hitze, Heizungen, Kochgeräten oder anderen Geräten (einschließlich Verärkern), die Wärme erzeugen, geschützt werden. Das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufellen.
10. Akkus (Akkupack oder eingelegte Batterien) unbedingt vor übermäßiger Hitze wie z. B.
Sonneneinrahlung, Feuer usw. schützen und dürfen diesen Bedingungen keinesfalls ausgesetzt werden.
11. Vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker ziehen. Keinerlei Teile dieses
Geräts schmieren. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel.
12. Achten Sie darauf, dass Sie immer leichten Zugriff dass das Netzkabel, der Stecker und
der Adapter immer ungehindert zugänglich sind, damit Sie dieses Gerät jederzeit von der Netzeckdose trennen können.
13. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasserstellen. Das Gerät vor Tropf- und
Spritzwasser schützen. Das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung benutzen.
14. Bei Gewitter oder bei längerer Zeit der Nichtbenutzung den Stecker des Geräts vom
15. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit körperlichen oder
sensorischen Einschränkungen, Lernschwierigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Kenntnissen unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verehen. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät oder dem Netzkabel spielen (Strangulationsgefahr). Kinder dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder reparieren.
16. Dieses Gerät darf nur mit einer Sicherheitskleinspannung betrieben werden, die den
Anweisungen auf dem Gerät entspricht.
17. Der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor es entsorgt wird. Vor der Entnahme
des Akkus das Gerät vom Stromnetz trennen.
18. Das Gerät während des Betriebs mindestens 20 cm vom menschlichen Körper entfernt
19. Erstickungsrisiko: Kleinteile, nicht für Kinder unter 3 Jahren oder Personen, die dazu
neigen, Gegenände in den Mund zu nehmen, geeignet.
20. Dieses Spielzeug darf nur an Geräte angeschlossen werden,
die mit einem der folgenden Symbole gekennzeichnet sind: oder
21. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Zweck.
22. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es darf nicht im
Freien verwendet werden.
23. Es ist nicht für den Betrieb über einen externen Timer oder ein separates
Ferneuerungssyem vorgesehen.
24. Vor dem ersten Gebrauch alle abnehmbaren Zubehörteile reinigen.
25. Der Transformator muss regelmäßig auf Schäden am Netzkabel, Stecker, Gehäuse oder
anderen Teilen überprüft werden und darf im Falle einer Beschädigung nicht verwendet werden, bevor er repariert wurde.
26. Bei unsachgemäßem Gebrauch des Transformators kann es zu einem Stromschlag
kommen.- DE 54 - Das Symbol des Blitzes in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor nicht isolierten, gefährlichen elektrischen Spannungen im Inneren des Geräts, die ark genug sind, um einen Stromschlag zu verursachen. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck wei auf wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Wartung (Reparatur) in der Begleitdokumentation des Geräts hin. Gleichstrom Schutzklasse II Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum
- Platzieren Sie das Gerät an der gewünschten Stelle und rollen Sie das Stromkabel aus. Schließen Sie das Kabel an die Netzeckdose an und schalten Sie diese ggf. ein.
- Bei ELEKTRISCHEN GERÄTEN muss die Steckdose in der Nähe des Geräts angebracht und ungehindert zugänglich sein. Beachten Sie bitte die folgenden Informationen: Verwenden Sie ausschließlich das unten angegebene Netzteil. Dongguan Kingdrive Indurial Co., Ltd. Modellnummer: KDP-A3120200E Verpackungsinhalt Überprüfen und identizieren Sie den Inhalt der Verpackung:
- Wecker mit Ladefunktion
- USB C auf USB A-Adapter (auf der Unterseite)
- Bedienungsanleitung- DE 55 - Beschreibung der Teile- DE 56 - Bedienelemente
7. USB C auf USB A-Adapter
8. Batteriefach (Typ CR2025)
9. Dimmer/Tae für Alarmwiederholung
11. Anzeige für Weckalaramwiederholung
12. Anzeige für kabelloses Laden (Rot = aus, Blau dauerhaft = wird geladen, Blau blinkend
= Fehler) Betrieb Schließen Sie den Netzadapter an Ihre Wandsteckdose an. Bedienfunktionen
1. Halten Sie die Uhrzeittaste (1) 2 Sekunden lang gedrückt, um die Uhrzeit einzustellen,
und drücken Sie dann die Tae (3) oder (4), um die Stunden einzuellen. Drücken Sie erneut auf die Uhrzeittae (1), um die Minuten einzuellen, und dann auf die Tae (3) oder (4), um die Minuten einzuellen. Drücken Sie die Uhrzeittae, um das Datum einzuellen, und drücken Sie dann die Tae (3) oder (4), um das Jahr einzuellen. Drücken Sie erneut die Uhrzeittae (1), um den Tag einzuellen, und dann auf die Tae (3) oder (4), um die Datumszahl einzuellen. Drücken Sie erneut die Uhrzeittae (1), um den Monat einzuellen, und dann auf die Tae (3) oder (4), um die Monatszahl einzuellen. Die Uhrzeittaste drücken, um die Einstellung von Uhrzeit und Datum zu bestätigen. Drücken Sie die Taste für die Uhr (1) kurz, um von der Zeit- und Temperaturanzeige zum Datum zu wechseln. Drücken Sie nochmals oder warten Sie 8 Sekunden, um zur Zeitanzeige zurückzukehren.
2. Drücken Sie lange die Taste (2), um den Alarm einzustellen, und dann auf die Taste (3)
oder (4), um die Stunden einzuellen.- DE 57 - Drücken Sie erneut die Alarmtae, um die Minuten einzuellen, und drücken Sie dann die Tae (3) oder (4), um die Minuten einzuellen. Die Alarmtae erneut drücken, um die Einellung des Alarms zu beätigen. Der Alarm i dann eingeellt, die Alarmanzeige (10) leuchtet auf. Kurz drücken, um den Alarm zu aktivieren, zweimal kurz drücken, um ihn zu deaktivieren. Wenn die Uhrzeit oder der Alarm nicht eingeellt i, drücken Sie die Tae (3) oder (4), um die Lautärke des Alarms um eine Stufe zu erhöhen oder zu verringern. Es gibt fünf Lautärkeufen, von der niedrigen bis zur höchen. Die niedrige Lautärkeufe liegt bei etwa 40 dB und die hohe Stufe bei etwa 80 dB - mit 10-dB- Schritten zwischen den einzelnen Stufen. Die Lautärkeufe wird auf dem Display angezeigt. Der Alarmton wird langsam lauter und erreicht innerhalb von 15 Sekunden die eingeellte Lautärke.
3. Drücken Sie die Taste Dimmer/Wiederholung (9), um die Helligkeit der Uhranzeige (20 %,
100 % oder aus) im Uhrzeitmodus einzuellen. Wenn der Alarm ertönt, darauf drücken, um ihn für 9 Minuten zu pausieren. Nach diesen 9 Minuten ertönt der Alarm erneut. Die Wiederholungsanzeige (11) leuchtet. Der Alarm ertönt drei Minuten lang, solange er nicht wiederholt oder gestoppt wird. Drücken Sie die Alarmtaste (2), um den Alarm zu stoppen, wenn er ertönt. Hinweis: die Uhrzeit- und Alarmprogramme verfügen über eine Backup-Batterie für den Fall eines Stromausfalls. Wenn die Programmierungen nicht gespeichert werden, muss die Batterie ausgetauscht werden. Siehe unten. Ladefunktionen
1. Legen Sie Ihr Mobiltelefon in der Mitte des Geräts auf die Oberseite.
2. Die LED-Anzeige (12) leuchtet dauerhaft blau, wenn das kabellose Laden funktioniert.
Sie bleibt rot, wenn keine Ladung erfolgt.
3. Wenn ein metallischer Fremdkörper im Ladebereich erkannt wird, blinkt die LED-Anzeige
(12) langsam blau und die Ladefunktion wird geoppt. Hinweis: Ihr Telefon muss das kabellose Laden unterützen. Andernfalls blinkt die LED- Anzeige blau, um einen Fehler anzuzeigen. USB-C-Ladefunktion
1. Laden Sie ein anderes Gerät über den USB C-Anschluss (6) auf der Rückseite des
2. Benutzen Sie den Adapter (7), wenn Ihr Ladekabel einen USB-A-Stecker hat.
Beachten Sie, dass dieser USB-Ausgang zum Aufladen kleinerer Geräte gedacht ist. Wenn Sie ihn zum Aufladen Ihres Telefons oder Tablets verwenden, könnte dies die angezeigte Temperatur erhöhen. Hinweis: der USB C-Ausgang funktioniert mit 5 V/1 A (max.). Funktion Innentemperatur Dieses Gerät verfügt über eine Funktion für die Innentemperatur, der Messfühler ist in das Stromkabel integriert. Sie müssen nichts weiter tun. Die Temperaturanzeige befindet sich auf der rechten Seite des Displays.- DE 58 - Auausch der Ersatzbatterie
1. Entfernen Sie die Sicherungsschraube mit einem geeigneten Schraubenzieher.
2. Drehen Sie die Batteriefachklappe mithilfe einer Münze gegen den Uhrzeigersinn,
sodass die beiden Führungsdreiecke aufeinander ausgerichtet sind. Dabei oßen Sie auf leichten Widerand.
3. Entfernen Sie die Batteriefachklappe und die leere Batterie.
4. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue Batterie des Typs CR2025.
5. Bringen Sie die Batteriefachklappe wieder an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, damit
sie wieder einraet. Achten Sie darauf, dass das Loch mit dem Gewinde ausgerichtet i.
6. Setzen Sie die Schraube wieder ein. Der Austausch der Batterie ist nun abgeschlossen.
Batterie-Warnhinweis Dieses Produkt enthält eine Batterie oder Batterien. Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände durch Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden. Lagern und bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern oder anderen gefährdeten Personen auf. Wenn sich das Batteriefach nicht richtig schließen läs, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Wenn die Flüssigkeit einer Alkalibatterie mit der Haut und/oder den Augen in Berührung kommt, sofort mit klarem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Wenn die Flüssigkeit einer Alkalibatterie ausläuft, die Flüssigkeit mit einem Tuch abwischen und die Batterie durch eine neue auauschen. Die Batterie(n) nicht verschlucken. Wenn eine Batterie verschluckt wird, kann sie in nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen und den Tod verursachen. Wenn die Batterien verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an eine Giftnotrufzentrale und suchen Sie einen Arzt auf. AA-Ni-MH-, Alkali- oder Lithium-Batterien verwenden. Diese Batterien nicht auaden. Beim Laden von nicht wiederauadbaren Batterien wird Gas und/oder Wärme freigesetzt, was zu Explosionen und/oder Bränden führen kann. Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und alte Batterien gleichzeitig verwenden. Beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität (+ und –) achten. Gleiche Batteriepole nicht miteinander in Kontakt bringen. Verbrauchte Batterien umgehend entfernen. Die Batterie kann explodieren, wenn sie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Batterie mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Modell ersetzen. Batterien (bzw. Akku- oder Batterieblock) dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw. Batterien nicht erhitzen und nicht in Feuer oder Wasser werfen. Die Batterien nicht mit Metallklammern entfernen und keine Metallgegenände wie Stiftspitzen oder Klemmen verwenden. Batterien nicht verformen, quetschen oder durchechen. Batterien nicht auseinander nehmen. Bei der Entsorgung die Enden der Batterien mit Klebeband abkleben, um Explosionen und Verbrennungen zu vermeiden. Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgen. Achten Sie bei der Entsorgung von Batterien auf die Einhaltung der vor Ort geltenden Entsorgungsvorschriften.- DE 59 - BATTERIEWARNUNG
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von Weichgewebe und zum Tod führen. Schwere Verät- zungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Technische Spezifikation Typ Spezikationen Typ Spezikationen Versorgungsleiung DC 12 V⎓2 A Gesamtromverbrauch Strom 24 W Verbrauch beim kabellosen Laden 15 W (max) Verbrauch bei USB C-Ladung 5 W (max) Maße 185 x 90 x 26 mm Technische Daten des Adapters Stromversorgung: Gelieferte Leiung Kabellänge: Netzrom 100-240 V 50/60 Hz 0,8 A Max. 12 V ⎓ 2 A Max. ca. 1.0 m In Umgebungen mit elektrostatischen Entladungen kann sich das Gerät ausschalten. Der Nutzer muss dann den Akku aufladen und das Gerät neu starten. Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkoen und Komponenten konzipiert und hergeellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Bei der Entsorgung der Batterien auf den Umweltschutz achten. Das Symbol einer durchgerichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt. Bitte informieren Sie sich über örtlichen Abfallannahmeellen, an denen elektrische und elektronische Altgeräte einer getrennten Sammlung zugeführt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den Hausmüll. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Zusätzliche Informationen
- THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt.
- Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
- THOMSON und das THOMSON-Logo sind Marken, die unter der Lizenz von BIGBEN INTERACTIVE verwendet werden – weitere Informationen finden Sie unter: www.thomson-brand.com.- DE 60 -
- Alle anderen Produkte, Dienstleistungen, Firmennamen, Marken, Handelsnamen, Produktnamen und Logos, auf die hier verwiesen wird, sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Konformitätserklärung
- Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs CT550I der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben-interactive.de/ support/ Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel , die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unseren technischen Support. Bei Problemen mit einem defekten Produkt wenden Sie sich bitte mit Ihrem Kassenbeleg an das Geschäft oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind. Technischer Kundendienst Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr (außer Feiertagen) Mail: support@bigbeninteractive.de Diribution Deutschland: Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmhH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, DEUTSCHLAND Hergeellt in China Hergeellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu
Dieses Produkt ist recycelbar ABGABE IM GESCHÄFT oder ENTSORGUNG BEI
Notice-Facile