CP100T - Radiowecker THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CP100T THOMSON als PDF.
Benutzerfragen zu CP100T THOMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CP100T - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CP100T von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG CP100T THOMSON
Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr [außer an Feiertagen]
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr [außer an Feiertagen]
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr [außer an Feiertagen]
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Projektions-Radiowecker mit Temperaturanzeige

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Erste Schritte 52
Warnungen und Sicherheitshinweise 52
Verpackungsinhalt 54
Beschreibung der Teile 54
Batteriewarnung
Technische Spezifikationen 58
Umweltschutz 59
Zusätzliche Informationen 59
Konformitätserklärung 59
58
Erste Schritte
- Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt.
- Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß den auf der Verpackung angegebenen Anweisungen zur Abfalltrennung.
Warnungen und Sicherheitshinweise
Es ist wichtig, dass Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen, sind nicht durch die Garantie gedeckt.

- Das Gehäuse des Geräts niemals entfernen.
- Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Schützen Sie das Netzkabel so, dass Sie nicht darauf treten oder es eingeklemmt wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der das Gerät aus der Steckdose kommt. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der auf dem Schild auf der Rückseite des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ergreifen Sie zum Ziehen des Stromkabels immer den Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzsteckers, dass alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden.
-
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Geräte/Zubehörteile.
-
Lassen Sie alle Reparaturen von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, insbesondere:
-
wenn das Stromkabel beschädigt ist;
- wenn Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind oder wenn Gegenstände in das Gerät eingeführt wurden;
- wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde;
- wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert;
-
oder wenn das Gerät heruntergefallen ist oder einen Stoß erlitten hat.
-
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
- Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen.
-
Achten Sie darauf, dass genügend Freiraum für die Belüftung vorhanden ist. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Oberfläche.
-
Das Gerät muss in temperierter Umgebung benutzt werden. Vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren.
- Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw. schützen.
- Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
- Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, Stecker oder Adapter stets ungehindert zugänglich sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzsteckdose getrennt werden kann.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Wasserstellen benutzen. Das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser schützen. Benutzen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung.
- Bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts ziehen.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Kenntnisse oder Erfahrung nur unter der Voraussetzung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen weder mit dem Gerät noch mit dem Kabel spielen (Strangulierungsgefahr). Die Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
- Dieses Gerät darf nur mit der auf der Kennzeichnung am Gerät angegebenen Sicherheitskleinspannung betrieben werden.
- Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. Vor dem Entfernen der Batterie das Gerät von der Stromversorgung trennen.
- Bei der Verwendung des Produkts sollte dieses mindestens 20 cm vom menschlichen Körper entfernt platziert sein.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt; nicht im Freien verwenden.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
VI Das Symbol zeigt die Kennzeichnung der Energieeffizienz an
HINWEIS
Die Batterien nicht verschlucken, Gefahr von chemischen Verätzungen
(Die mitgelieferte Fernbedienung) Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann es innerhalb von nur 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen kommen, die potenziell tödlich sind.
Neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Wenn sich das Batteriefach nicht vollständig schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sein könnten, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
| Schutzklasse II | |
| Gleichstrom | |
| Wechselstrom | |
| Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum |
Verpackungsinhalt
Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt:
• 1 Netzadapter
• 1 USB-A auf USB-C Ladekabel
• Bedienungsanleitung
- Projektions-Radiowecker mit Temperaturanzeige
Beschreibung der Teile

- SNOOZE-Taste: Snooze, automatischer Dimmer, Deaktivierung des FM-Radios
- Sensor zur Erkennung der Lichtintensität
- Taste M: Taste zum Einschalten des UKW-Radios, Taste für automatische FM-Sendersuchlauf, Zeiteinstellung, Einstellung der Schlafzeit
- Ein-/Ausschalten der Uhr-Projektion, Einstellen der Richtung der Uhr-Projektion
- Taste +: Erhöhung des Werts, Einstellung der Helligkeit der Nachtanzeige
- Taste -: Verringerung des Werts. Datum anzeigen, lange drücken, um die Temperatur von Celsius auf Fahrenheit zu ändern
- Taste AL2: Aktivierung / Deaktivierung von Alarm 2, Einstellung von Alarm 2, Erhöhung der Lautstärke
- Taste AL1: Aktivierung / Deaktivierung von Alarm 1, Einstellung des Alarms, Verringerung der Lautstärke
- Uhr mit einstellbarer Projektion
- Lautsprecher
- Fach für Backup-Batterie (CR2032)
- USB-C-Eingangsschnittstelle
- USB-C-Ausgangsport (5 V/1 A)
Betrieb
- Backup-Batterie ist beim Kauf bereits eingelegt. Den Isolierstreifen entfernen.
- Die Schutzfolie vom Display entfernen.
- Das USB-A-zu-USB-C-Kabel mit dem USB-A-Anschluss des Netzteils verbinden, das Netzteil an eine Steckdose und das andere Ende an die USB-C-Eingangsschnittstelle des Produkts anschließen.
- Sobald das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige;
Einstellen der Uhrzeit
- Drücken Sie die Taste "M" 3 Sekunden lang, auf dem Bildschirm wird 24H angezeigt und blinkt. Drücken Sie die Taste "+" oder "-", um das 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format auszuwählen.
- Drücken Sie erneut die Taste "M", die Jahreszahlen blinken, drücken Sie dann die Tasten "+" oder "-", um das Jahr einzustellen. (Halten Sie "+" oder "-" gedrückt, um die Zahl schnell zu ändern).
- Drücken Sie die Taste "M" erneut, die Ziffern des Tages blinken, drücken Sie dann die Tasten "+" oder "-", um das Tagesdatum einzustellen (Halten Sie die Tasten "+" oder "-" gedrückt, um die Zahl schnell zu ändern).
- Drücken Sie die Taste "M" erneut, die Ziffern des Monats blinken, drücken Sie dann die Tasten "+" oder "-", um den Monat einzustellen (Halten Sie "+" oder "-" gedrückt, um die Zahl schnell zu ändern).
- Drücken Sie die Taste "M" erneut, die Stundenzahlen blinken, drücken Sie dann die Tasten "+" oder "-", um die Uhrzeit einzustellen (Halten Sie die Tasten "+" oder "-" gedrückt, um die Zahl schnell zu ändern).
- Drücken Sie die Taste "M" erneut, die Minutenzahlen blinken. Drücken Sie die Tasten "+" oder "-", um die Minuten einzustellen (Halten Sie "+" oder "-" gedrückt, um die Zahl schnell zu ändern).
- Wenn Sie die Taste "M" drücken oder 10 Sekunden lang keine Bedienung vornehmen, wird der Modus zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit beendet.
Einstellen des Weckers
- Drücken Sie kurz "AL1" oder "AL2", um den Wecker ein- oder auszuschalten. Nachdem Sie den Wecker eingeschaltet haben, leuchtet das Weckersymbol.
- Drücken Sie die Taste "AL1" oder "AL2" und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Modus zum Einstellen des Weckers zu gelangen. Die Reihenfolge ist wie folgt: "Stunde" - "Minute" - "Auswahl des Wecktons".
- Stellen Sie den Wert durch Drücken von "+" oder "-" ein. Drücken Sie nach der Einstellung einmal die Taste "AL1" oder "AL2", um zu bestätigen und zum Uhrenmodus zurückzukehren.
• Die standardmäßige Alarmwiederholungszeit beträgt 9 Minuten. - Drücken Sie "+" oder "-", um den Weckton zu wählen ("rd" = Wecken mit Radio, "bu" = Wecken mit Summer), im Modus "rd" wird immer das Radio aktiviert; Im Modus "bu" wechselt der Wecker nach 15 Minuten automatisch in den STANDBY-Modus.
- Drücken Sie "+" oder "-" , um die Wiederholungsfrequenz zu wählen (1-7 = täglich, 1-5 = an Wochentagen, 6-7 = an Wochenenden).
Wecker aus oder ein
- Nachdem Sie den Wecker gestellt und eingeschaltet haben, werden die Symbole "AL1" und "AL2" auf dem Display angezeigt. Wenn der Wecker klingelt, blinken die entsprechenden Symbole. Drücken Sie einmal die Snooze-Taste, der Alarm wird stummgeschaltet und ertönt nach 9 Minuten Snooze. Dann ertönt er erneut.
- Zusätzlich zum Drücken der "Snooze"-Taste schaltet das einmalige Drücken einer beliebigen anderen Taste den Wecker aus und das Weckersymbol hört auf zu blinken, bis die Weckzeit am nächsten Tag wieder erreicht ist.
HINWEIS:
-
Alarm 1 ertönt oder ist im Schlafmodus. Wenn Alarm 2 ertönt, entspricht der Weckton Alarm 2. Alarm 1 wird zurückgesetzt und ertönt nicht mehr, bis die Weckzeit am nächsten Tag wieder erreicht ist.
-
Wenn das Radio als Weckton ausgewählt ist, entsprechen Sender und Lautstärke dem zuletzt gehörten Sender und der zuletzt gehörten Lautstärke.
-
Das Radio läuft so lange, bis es durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet wird.
FM-Radio hören
• Radiofrequenzbereich: 87,5 MHz---108,0 MHz.
- Ein kurzer Druck auf "M" schaltet das Radio ein und auf dem Display werden "ON" und die Frequenz angezeigt. Halten Sie bei eingeschaltetem Radio die Taste "M" 2 Sekunden lang gedrückt. Das FM-Radio sucht und speichert automatisch Sender (bis zu 70 Sender) und hält beim ersten Sender an, sobald die Suche abgeschlossen ist.
- Wenn das Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste "+" oder "-" -", um den gespeicherten Sender auszuwählen.
- Wenn das Radio eingeschaltet ist, kann die Lautstärke durch einmaliges Drücken der Taste "AL1/AL2" eingestellt werden. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke schnell zu erhöhen oder zu verringern. Wenn 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, kehrt das Gerät automatisch in den Uhrenmodus zurück. Die Lautstärke ist standardmäßig auf L10 eingestellt und der Lautstärkebereich umfasst 0 bis 15 Stufen.
- Um den gespeicherten Radiosender zu ändern, drücken Sie bei eingeschaltetem Radio die Taste „M“ und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt, um automatisch nach Sendern zu suchen und diese erneut zu speichern, wobei alle alten gespeicherten Sender überschrieben werden.
- Drücken Sie kurz die Taste "Snooze", um das Radio auszuschalten.
Einstellen des Schlafmodus
- Drücken Sie im Radiomodus einmal die Taste "M", um den Schlafmodus zu aktivieren. Auf dem Display wird "SL" und die voreingestellte Schlafzeit 05 angezeigt ("05" steht für 5 Minuten). Drücken Sie wiederholt auf "M", um die Schlafzeit zwischen 05, 15, 30, 45, 60, 75, 90 Minuten oder "AUS" einzustellen.
- Wenn die eingestellte Schlafdauer erreicht ist, schaltet sich das Radio automatisch aus.
Einstellen der Projektionsfunktion
- Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät kurz auf "Projektor", um die Projektionsfunktion zu aktivieren und die Projektionslampe wird eingeschaltet;
- Wenn Sie die Projektion aktiviert haben, drücken Sie lange auf die Taste "Projektor" und die Projektionsfläche dreht sich um 180 Grad.
- Hinweis: Wenn das Gerät nur mit einer Knopfzelle betrieben wird, sind nicht alle Tastenfunktionen möglich. Das Display wird nicht angezeigt, nur die Speicherfunktionen und die Laufzeit werden gespeichert.
Einstellen der Helligkeit der Anzeige
- Halten Sie im Uhrmodus "Snooze" 3 Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Dimm-Modus zu aktivieren/deaktivieren. (standardmäßig ist der automatische Dimmer aktiviert).
- Drücken Sie kurz auf "Snooze", um die Helligkeit des Displays einzustellen. (Helligkeitsreihenfolge: Hohe Helligkeit - Mittlere Helligkeit - Schwache Helligkeit - Off).
- Wenn der automatische Dimm-Modus "ON" ausgewählt ist, wechselt das Display in einer dunklen Umgebung automatisch in den Modus für geringe Helligkeit; wenn der Modus "OFF" ausgewählt ist, kann die Helligkeit des Displays jederzeit manuell eingestellt werden.
Hinweis: Die Helligkeit des Bildschirms kann nur eingestellt werden, wenn das Radio ausgeschaltet ist und kein Ton erklingt.
Nachtmodus
- Im Nachtmodus wechselt die LED- Anzeige nachts automatisch in einen Zustand mit geringer Helligkeit.
- Drücken Sie im Uhrmodus kurz die Taste "+" , um in den Nachtmodus zu wechseln, "OFF" bedeutet ausgeschaltet, "ON" bedeutet eingeschaltet (Standardeinstellung "OFF"), drücken Sie "+" oder "-" , um zwischen den beiden Betriebszuständen zu wechseln. Nach dem Aufrufen des Modus wird das Gerät automatisch von 18:00 Uhr bis 6:00 Uhr des folgenden Tages in den Anzeigemodus mit geringer Helligkeit als Standardeinstellung umgeschaltet.
- Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, halten Sie "+" 3 Sekunden lang gedrückt, um das Zeitfenster für den Nachtmodus nach Belieben einzustellen. Die Reihenfolge der Einstellungen ist wie folgt: "Startstunde"--"Startminute"--"Endstunde"--"Endminute". Der Punkt über den beiden Punkten leuchtet auf, wenn "Startstunde" und "Startminute" eingestellt sind, und der Punkt unter den beiden Punkten leuchtet auf, wenn "Endstunde" und "Endminute" eingestellt sind. Halten Sie "+" 3 Sekunden lang gedrückt, um die Stunden und dann die Minuten bei der Einstellung zu bestätigen.
Hinweis: Wenn der automatische Dimm-Modus aktiviert ist, ist der Nachtmodus deaktiviert.
Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit
- Nach dem Einschalten ist die Temperatureinheit standardmäßig auf °C eingestellt. Halten Sie die Taste "-" 3 Sekunden lang gedrückt, um zwischen der Temperatureinheit °C und °F zu wechseln.
- Bereich der Innentemperatur: 32 °F--122 °F (0 °C--50 °C).
- Bereich der Innenluftfeuchtigkeit: 20%--95%
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Nachdem Sie die Batterie und den Netzadapter entfernt haben, können Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen und die Funktionen zurücksetzen.
Batteriewarnung

Wenn Batterien durch einen falschen Batterietyp ersetzt werden, besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Die Entsorgung von Batterien in Feuer oder einem heißen Ofen und das manuelle
Zerquetschen oder Zerschneiden von Batterien können zur Explosion führen;
Batterien keinesfalls in heißen Umgebungen mit extrem hohen Temperaturen belassen, dies kann zur Explosion oder zum Austreten von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen führen; Batterien nicht extrem niedrigen atmosphärischem Druck aussetzen, dies kann zur Explosion oder zum Austreten von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Die maximale Umgebungstemperatur für den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts liegt zwischen 0°C und 40°C.
Bitte lesen Sie die Informationen zu Sicherheit und Elektrizität auf der Unterseite der Verpackung, bevor Sie das Gerät aufstellen oder benutzen.
| Typ Technische Daten | Typ Technische Daten | ||
| Lautsprecher 0,5 W | Lautsprecherimpedanz | 8 Ω | |
| Energieverbrauch 0, | 78 W FM-Frequenz 87, | 5 - 108 MHz | |
| Eingangsleistung DC | 5 V, 1,5A Abmessungen | 156 x 40 x 88 mm |
In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen kann sich das Gerät abschalten. Der Benutzer muss dann den Akku aufladen und das Gerät zurücksetzen.
Umweltschutz


Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bei der Entsorgung der Batterien auf den Umweltschutz achten.
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt. Bitte informieren Sie sich über örtlichen Abfallannahmestellen, an denen elektrische und elektronische Altgeräte einer getrennten Sammlung zugeführt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den Hausmüll. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Zusätzliche Informationen
• THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt.
- Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
- THOMSON und das THOMSON-Logo sind Marken, die unter der Lizenz von BIGBEN INTERACTIVE verwendet werden – Weitere Informationen finden Sie unter: www.thomson-brand.com.
- Alle anderen Produkte, Dienstleistungen, Firmennamen, Marken, Handelsnamen, Produktnamen und Logos, auf die hier verwiesen wird, sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Konformitätserklärung
- Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass die Funkanlage des Typs CP100T der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben-interactive.de/support/
Garantie
Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel, die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unseren technischen Support. Bei Problemen mit einem defekten Produkt wenden Sie sich bitte mit Ihrem Kassenbeleg an das Geschäft oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
Technischer Kundendienst
Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr (außer Feiertage)
Mail: support@bigbeninteractive.de
Distribution Deutschland:
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmhH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, DEUTSCHLAND
Hergestellt in China
Hergestellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www.bigben.eu


flowchart
graph LR
A["Dieses Produkt ist recyclebar"] --> B["ABGABE IM GESCHÄFT"]
A --> C["oder"]
D["ENTSORGUNG BEI EINER SAMMELSTELLE"] --> C




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de