CT600 - Radio-réveil THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT600 THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil avec station météo |
| Marque | Thomson |
| Modèle | CT600 |
| Dimensions de l'unité principale | 165 x 95 x 45 mm |
| Taille de l'écran LCD | 131 x 78 mm |
| Alimentation | 2 piles AAA (non incluses) ou câble USB-C (inclus) |
| Type de piles | AAA (LR03) |
| Alimentation du capteur extérieur | 2 piles AAA (non incluses) |
| Fréquence de transmission RF | 433,92 MHz |
| Portée de transmission RF | 60 mètres en champ libre |
| Signal horaire radio-piloté | DCF77 (Allemagne) |
| Fonctions principales | Heure radio-pilotée, calendrier jusqu'en 2099, alarme programmable (semaine/week-end/journalière), fonction Snooze (1-30 min ou OFF), prévisions météo (ensoleillé, nuageux, pluvieux, neigeux), phases de lune, indice de confort intérieur, alerte de gel, température intérieure (-9,9°C à +50°C) et extérieure (-40°C à +70°C), humidité (20% à 95%), pression atmosphérique (850-1100 hPa), affichage des tendances, enregistrement des valeurs min/max, rétroéclairage réglable |
| Nombre de canaux capteurs | 3 (capteur extérieur inclus) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil avant nettoyage. Utiliser un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser à au moins 20 cm du corps, tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans (risque de suffocation). |
| Garantie | 2 ans à partir de la date d'achat (sauf si durée plus longue dans l'EEE) |
| Informations environnementales | Produit recyclable. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Piles à déposer en points de collecte. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT600 THOMSON
Questions des utilisateurs sur CT600 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT600 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT600 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI CT600 THOMSON
Réveil & station météo

text_image
10:26 13:26 30-12 SUN 39.8°,42° 33.9°,60° THOMSONMODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
| Démarrage 2 | Avertissement concernant les piles/ | ||
| Avertissements et consignes de sécurité 2 | batteries | 13 | |
| Contenu de la boîte 4 | Caractéristiques techniques de l’appareil | 14 | |
| Caractéristiques 4 | Protection de l’environnement | 15 | |
| Description des pièces 5 | Informations complémentaires | 15 | |
| Commandes | 6 | Déclaration de conformité | 15 |
| Utilisation | 8 | Garantie | 15 |
Démarrage
- Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
-
Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
- Confiez toutes les réparations de l'appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
- si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un choc.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
-
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
-
Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
-
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.
-
Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l'appareil.
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant que ce dernier soit mis au rebut. L'appareil doit être débranché de l'alimentation lorsque vous retirez la batterie.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Risque de suffocation : les petites pièces ne sont pas destinées aux enfants de moins de 3 ans ni aux personnes ayant tendance à mettre des objets non comestibles dans leur bouche.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR| Matériau de classe II | ![]() |
| Courant continu | ![]() |
| Courant alternatif | ![]() |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement | ![]() |
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de l'emballage :
- Station météo
• Câble de chargement USB-C - Mode d'emploi
Caractéristiques
• Heure radio-pilotée DCF
- La fonction de contrôle radio peut être activée et désactivée
- Format 12/24 heures (optionnel)
• Calendrier jusqu'en 2099
- Choix du jour de la semaine parmi 7 langues : anglais, allemand, italien, français, espagnol, néerlandais et danois
- L'alarme est programmable pour la semaine/le week-end, ou par jour
- Fonction Snooze (intervalles de 1 à 30 minutes ou désactivée)
- Indicateur de piles faibles
- Indice de confort intérieur
- Prévision météo et pression atmosphérique
- Alerte de gel
- Phases de lune
- Recommandation d'ouverture/fermeture des fenêtres
- Réglage de la plage d'alerte de température du capteur distant
- Affichage des tendances des changements
• Humidité : 20%RH à 95%RH
- Température :
- Plage de mesure de la température intérieure : -9,9 °C (14,2 °F) à 50 °C (122 °F)
- Plage de mesure de la température extérieure : -40°C (-40°F) à 70°C (158°F)
- Température en °C ou en °F
- Enregistrement des valeurs maximales/minimales de température et d'humidité
- Capteur extérieur sans fil :
- 3 canaux disponibles
- Fréquence de transmission : 433,92 Mhz RF
- Distance de transmission : 60 mètres en champ libre
- Pression atmosphérique :
- Plage de mesure : 850 à 1100 mB/hPa (25,10 à 32,48 inHg)
- Pression en mB/hPa ou en inHg
- Alimentation :
- Station météo :
- Piles : 2 LR03 AAA (non incluses)
- Câble de chargement USB-C (inclus)
- Capteur :
- Piles : 2 LR03 AAA (non incluses)
Description des pièces

text_image
FORECAST 1 2 3 4 5 6 8:26 13:24 DST OK OK 30°-12" SUN 7 8 9 10 11 12 13 14 6.9.68% 26.3.56% IN DAY OK WIN 15 16 17
text_image
18 19 20 21 22 23 24 + - CH
text_image
25 #/z²
- Prévision météo
- Pression atmosphérique
- Symbole d'aération
- Date
- Heure
- Réception du signal radio
- Indicateur de réveil
- Jour de la semaine
- Phase de lune
- Indice de confort intérieur
- Alerte de gel
-
Numéro de canal
-
Indicateur de piles faibles dans le capteur
-
Symbole d'alerte de température extérieure
-
Température et humidité extérieures
-
Piles faibles dans la station météo
- Température et humidité à l'intérieur
- Port USB-C
- Bouton de réglage général
- Bouton de réglage du réveil
- Bouton « + » / Mémoire
- Bouton « – » / Activation ou désactivation du réveil
- Bouton du canal
- Bouton de réglage des alertes
- Bouton Éclairage et Snooze
- Compartiment des piles

- LCD
- Témoin de transmission LED
- Orifice de fixation murale
- Compartiment des piles
- Bouton de changement d'unité de température
- Bouton de jumelage manuel
- Bouton de changement de canal
Utilisation
Veuillez consulter les informations sur le dessous de l'emballage concernant la sécurité et l'électricité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Mise en service
- Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la station météo.
- Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité [marques « + » et « - »].
- Lorsque vous insérez les piles, toutes les icônes de l'écran s'allument pendant 3 secondes et vous entendez un bip, puis la température et l'humidité intérieures s'affichent.
-
La station météo commence alors à établir une connexion avec le capteur extérieur. Ce processus dure au maximum 3 minutes et est représenté par un symbole d'antenne de réception clignotant dans le coin supérieur droit du numéro de canal.
-
Ensuite, ouvrez le couvercle du compartiment des piles du capteur et appuyez sur le bouton de changement de canal pour sélectionner le bon numéro. Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité [marques « + » et « - »]. Appuyez sur le bouton « °C/°F » pour sélectionner l'unité de température désirée, puis refermez le couvercle.
-
Une fois que la station a établi une connexion avec le capteur extérieur, dans un délai de 3 minutes, elle entre en mode de réception de l'heure radio-pilotée DCF (le rétroéclairage s'éteint pendant la réception du signal).
-
Le rétroéclairage reste allumé une fois la réception DCF terminée.
Alimentation par USB
L'alimentation peut également être assurée par une connexion USB-C, via le port situé à l'arrière. Il suffit d'y brancher le câble USB fourni, puis de le relier à une autre source d'alimentation USB telle qu'un chargeur USB.
Prévision météo
Avertissement : Veuillez tenir compte des prévisions météorologiques de votre service de prévisions météorologiques local, ainsi que des prévisions de votre station météo. En cas de différences entre les informations de votre appareil et celles du service de prévisions météorologiques local, c'est l'avis de ce dernier qui doit être pris en compte.
- Les prévisions météorologiques sont calculées à partir de l'évaluation des fluctuations de la pression atmosphérique et peuvent s'éloigner des conditions météorologiques réelles.
- La station météo affiche les symboles météo suivants :
| Ensoleillé | -------- | |
| Légèrement nuageux | -------- | |
| Nuageux | -------- |

text_image
Pluvieux NeigeuxPhases de lune
La station météo affiche automatiquement la phase de lune en cours.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier Gibbeuse croissante | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pleine lune Gibbeuse décroissante Dernier quartier Dernier croissant | |||
Alerte de gel
Le symbole Alerte de gel apparaît et clignote lorsque la température extérieure est de -1,0 à 2,9 °C (30,2 à 37,3 °C).
Alerte de température extérieure
- Appuyez sur la touche 🔒 pour activer ou désactiver les alertes de température extérieure. Cette opération n'est valable que pour le canal actuellement affiché. Pour régler un autre canal, appuyez sur le bouton « CH » pour choisir le canal désiré. Si le symbole HI⚠️ s'affiche, la fonction d'alerte haute est activée. Si le symbole LO⚠️ s'affiche, la fonction d'alerte basse est activée. Si aucun des symboles HI⚠️ et LO⚠️ s'affiche, l'alerte de température extérieure est désactivée.
- Maintenez la touche ▲ enfoncée pendant 2 secondes pour accéder au réglage des limites supérieures et inférieures de la température extérieure. L'alerte clignote. Appuyez sur les boutons « + » ou « - » pour définir les limites. Appuyez sur la touche ▲ pour confirmer le dernier élément et passer au suivant. Appuyez sur le bouton « CH » pour régler les limites des autres canaux.
- Lorsque la température extérieure dépasse la limite fixée pour le canal, la valeur de la température et l'icône correspondante clignotent. Si la température baisse, un rappel sonore retentit tant que la température dépasse la limite fixée.
Niveau de confort
Les différents niveaux d'affichage sont calculés selon la formule suivante :
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Humidité <35% 35~44% 45~44% 66~80% >80% | |||||
Recommandation d'ouverture et de fermeture des fenêtres
Après un calcul complexe et une comparaison de l'humidité absolue intérieure et extérieure, le système utilisera des symboles pour indiquer aux utilisateurs s'ils doivent ouvrir ou fermer les fenêtres.

: Il est recommandé d'ouvrir la fenêtre

Il est recommandé de fermer la fenêtre
Tendance
- Les valeurs actuelles et les tendances de la température, de l'humidité et de la pression atmosphérique s'affichent sur l'écran.
- Une fois la connexion avec le capteur extérieur réussie, la station météo peut afficher la température et l'humidité extérieures ainsi que la tendance des changements.
Réception du signal radio :
- Appuyez longuement sur le bouton « – » pour accéder manuellement à la fonction de réception du signal radio DCF. Lorsque l'appareil est alimenté par un adaptateur, le rétroéclairage s'éteint automatiquement et de façon temporaire. Il se rallume une fois le signal radio reçu.
- Lorsque l'appareil entre en mode de réception DCF, le symbole ▲ clignote. Si un signal valide est détecté, le symbole ▲ cesse de clignoter et se melà clignoter. Après quelques minutes, le processus de réception se termine.

: Réception réussie
▲ : La réception précédente avait réussi, mais la dernière a échoué
-
À 1h00, 2h00 ou 3h00 du matin, la station procède automatiquement à la synchronisation avec le signal DCF pour corriger tout écart éventuel avec l'heure exacte. Si cette tentative de synchronisation échoue, le système tentera automatiquement une nouvelle synchronisation à la prochaine heure pleine. Cette procédure est répétée automatiquement jusqu'à 5 fois au total.
-
Pendant la réception du signal radio, pour arrêter la recherche du signal, appuyez une fois sur le bouton « - ».
REMARQUES :
- Nous recommandons de placer le produit à une distance minimale de 2,5 mètres de toute source d'interférence, telle qu'un écran de télévision ou d'ordinateur ou un adaptateur secteur.
- La réception radio est plus faible dans les pièces aux murs en béton (par exemple, dans les caves) et dans les bureaux. Dans de telles circonstances, placez la station près de la fenêtre.
- Pendant la réception du signal radio, seuls les boutons « Éclairage/Snooze » et « — » sont actifs, les autres boutons ne fonctionnent pas. Si vous souhaitez exécuter d'autres fonctions, veuillez appuyer sur le bouton « — » pour quitter le mode de réception du signal radio.
Réglage manuel de l'heure :
-
Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes, l'icône « se met à clignoter. Appuyez sur « + » et « - » pour activer ou désactiver la fonction de réception du signal radio.
-
Appuyez sur le bouton pour confirmer le dernier élément et passer au suivant. L'ordre des réglages est le suivant :
RCC ON/OFF → DST ON/OFF (heure d'été) → Fuseau horaire → 12/24HR → HEURE → MINUTE → Format de la date (Jour/Mois ou Mois/Jour) ANNÉE MOIS DATE → Langue → Unité de température (°C/°F) → Unité de pression (hPa/mb ou inHg) → Pression atmosphérique standard actuelle → Météo actuelle
- Appuyez longuement sur les boutons « + » ou « - » pour effectuer un réglage rapide.
- Appuyez sur le bouton pour confirmer le dernier élément et quitter les procédures de réglage, puis revenir à l'affichage principal.
- Lorsque vous choisissez le format 12Hr, si « PM » s'affiche avant les heures, cela signifie que l'heure est post-méridienne.
- Liste des abréviations pour les sept langues :
| LANGUE | |||||||
| ANGLAISENG | ALLEMAND GER | FRANÇAIS ESPA | AGNOL ITALIENSPA | NÉERLANITA | DAIS DANOISCUT | DAN | |
| LUNDI | MON | MON | LUN | LUN | LUN | MAA | MAN |
| MARDI | TUE | DIE | MAR | MAR | MAR | CIN | TIR |
| MERCREDI | WED | MIT | MER | MIE | MER | WOE | ONS |
| JEUDI | THU | DON | JEU | JUE | GIO | CON | TOR |
| VENDREDI | FRI | FRE | VEN | VIE | VEN | VRI | FRE |
| SAMEDI | SAT | SAM | SAM | SAB | SAB | ZAT | LOT |
| DIMANCHE | SUN | SON | DIM | DOM | DOM | ZON | ZON |
REMARQUE :
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 20 secondes, l'appareil revient automatiquement à l'affichage principal.
Réglage des alarmes :
- Appuyez sur le bouton « – » pour activer ou désactiver l'alarme 1 et l'alarme 2. Le symbole qui apparaît indique que l'ALARME 1 est activée. Lorsque le symbole apparaît, cela signifie que l'ALARME 2 est activée. Si le symbole ou disparaît, cela signifie que l'ALARME correspondante est désactivée.
- Appuyez sur le bouton ⚙️. L'écran affiche l'heure de l'alarme 1 (pendant 5 secondes). Appuyez à nouveau sur le bouton ⚙️ lorsque l'heure de l'alarme 1 est affichée, l'écran affiche alors l'heure de l'alarme 2 (pendant 5 secondes). Appuyez à nouveau sur le bouton ⚙️ lorsque l'heure de l'alarme 2 est affichée pour revenir à l'affichage de l'heure actuelle.
-
Lorsque l'heure de l'alarme 1 est affichée, appuyez sur le bouton ⚙ pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'heure de l'alarme 1 clignote. Puis, appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l'heure.
-
Appuyez sur le bouton pour confirmer et passer à l'élément suivant. L'ordre des réglages est le suivant :
Heure de l'alarme1 → Minute de l'alarme 1 → Période de l'alarme 1 → Durée du Snooze de l'alarme 1
- Lors du réglage de la période de l'alarme, veuillez choisir :
M-F : Du lundi au vendredi
S-S : Du samedi au dimanche
M-F : Du lundi au dimanche S-S
-
La durée du Snooze peut être réglée entre 1 et 30 minutes ou désactivée, en sélectionnant « OFF ».
-
L'heure de l'alarme 2 peut être réglée selon la même procédure.
REMARQUES :
- Si aucune opération n'est effectuée pendant 20 secondes, l'écran revient automatiquement à l'affichage principal.
- Appuyez longuement sur les boutons « + » ou « - » pour effectuer un réglage rapide
- L'alarme sonne pendant 2 minutes si vous ne la désactivez pas en appuyant sur n'importe quel bouton.
Désactivation de l'alarme
- Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quel bouton sauf « SNOOZE » pour arrêter la sonnerie.
- Lorsque l'alarme sonne, maintenez le bouton « SNOOZE » pendant 2 secondes pour arrêter définitivement la sonnerie.
Fonction SNOOZE
Lorsque l'alarme sonne, appuyez une fois sur le bouton « SNOOZE ». Un son se fait entendre pour confirmer le mode « Snooze ». Lorsque la durée de rappel programmée est écoulée, l'alarme sonne à nouveau.
Transmission RF
-
La station météo commence automatiquement à recevoir les valeurs de la température et de l'humidité transmises par le capteur extérieur une fois les piles insérées.
-
Le capteur transmet automatiquement les données de température et d'humidité à la station météo une fois les piles insérées.
-
Si la station météo ne reçoit pas la transmission du capteur extérieur (« - - - » et « -- » s'affichent à l'écran), maintenez le bouton « CH » enfoncé pendant 2 secondes. L'icône clignote et la station météo recherche à nouveau le signal.
-
La station météo peut recevoir les signaux de 3 canaux au total. Appuyez sur le bouton « CH » pour alterner les données des différents canaux. Lorsque le symbole apparaît, les données des différents canaux s'affichent automatiquement toutes les 5 secondes.
Valeurs maximales/minimales de la mémoire
-
Lorsque la température et l'humidité s'affichent à l'écran, la station météo commence à enregistrer les valeurs numériques maximales et minimales de la température et de l'humidité.
-
Appuyez sur le bouton « + », l'écran affiche la valeur maximale de la température ou de l'humidité. Appuyez à nouveau sur le bouton « + », l'écran affiche la valeur minimale de la température ou de l'humidité.
-
« MAX » ou « MIN » s'affichent à l'écran.
- Maintenez le bouton « + » pendant 3 secondes, la valeur maximale/minimale sera réinitialisée.
- Les enregistrements du jour seront automatiquement effacés à minuit tous les soirs.
Rétroéclairage
- Lorsque l'appareil est alimenté par un câble USB-C, appuyez sur le bouton régler la luminosité du rétroéclairage.

pour
- Une fois le rétroéclairage atténué, appuyez sur le bouton « ÉCLAIRAGE/SNOOZE » pour passer au rétroéclairage le plus lumineux pendant 15 secondes.
- Lorsque le produit est alimenté par piles uniquement (sans câble), appuyez sur le bouton « ÉCLAIRAGE/SNOOZE » une fois pour allumer le rétroéclairage pendant 15 secondes.
Avertissement concernant les piles/batteries :
Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
- Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
- Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et −) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplacée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilisez pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvrez les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous devez les mettre au rebut.
- Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles
- Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.

AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d'ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d'ingestion d'une pile, ou d'introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical.

Risque de feu ou d'explosion si les piles/batteries sont remplacées par d'autres de type incorrect.
L'élimination d'une pile/batterie dans un feu ou un four chaud ou le fait de découper ou de broyer mécaniquement une pile/batterie peut provoquer une explosion.
Le fait de laisser une pile/batterie dans un milieu ambiant aux températures extrêmement élevées peut engendrer une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
Une pile/batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible peut causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
La température ambiante maximum pour l'utilisation du produit est de 50 °C
Veuillez consulter les informations sur le dessous de l'emballage concernant la sécurité et l'électricité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Caractéristiques techniques de l'appareil
| Type | Caractéristiques | Type | Caractéristiques |
| Dimensions de l'écran LCD | 131x78mm | Dimensions de l'unité principale | 165 x 95 x 45 mm |
| Mode radio-piloté | DCF77 | EIRP -1.11dBm | |
| Fréquence de transmission RF | 433,92MHz | Portée de transmission RF | 60 mètres |
| Alimentation de la station météo | 2 piles AAAouCâble de chargementUSB-C | Alimentation du capteur distant | 2 piles AAA |
Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. L'utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil.

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.

Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
En assurant l'élimination correcte de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- Le mot, la marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Bigben Interactive s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque déposée de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par BigBen Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON et le logo THOMSON sont des marques déposées utilisées sous licence par BigBen Interactive. Pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous les autres produits, services, noms d'entreprises, marques déposées, noms commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Déclaration de conformité
BigBen Interactive déclare présentement que le CT600/CT610 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.bigben-interactive.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'Espace Économique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez-vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas les problèmes d'utilisation non conforme.


text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
















