Planar 3 50th Anniversary Edition - Platine_disque REGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Planar 3 50th Anniversary Edition REGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque REGA Planar 3 50th Anniversary Edition, bras RB330, cellule Elys 2, plateau en verre de 12 mm, moteur 24V, vitesse 33/45 tours. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour une utilisation domestique, idéale pour les audiophiles, facile à installer et à utiliser avec un préamplificateur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du plateau et de la cellule recommandé, vérification de l'alignement de la cellule, possibilité de remplacement de la cellule et du bras. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes, débrancher lors de la maintenance. |
| Informations générales | Édition spéciale pour le 50ème anniversaire, design classique, finition haut de gamme, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Planar 3 50th Anniversary Edition REGA
Questions des utilisateurs sur Planar 3 50th Anniversary Edition REGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Planar 3 50th Anniversary Edition - REGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Planar 3 50th Anniversary Edition de la marque REGA.
MODE D'EMPLOI Planar 3 50th Anniversary Edition REGA
Pour oblirer les instructions aux utilisateurs dans voite langue, youlliz visitor www.rega.co.uk et vous rendre dans la section telechangement de la page de suauter produit choisi.
Risque de chocolélectrique ne pas ouvrir.


Debranche tout d'abord l'apparérel, nettoyez-le ensuite uniquement à l'aide d'un chiffon doux à microfibrés (légaréesment humide si nécessaire). Ne retrèze aucurn couverce, l'apparérel ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. Si l'apparérel se met à fonctionner de façon irrégulière ou à dégager de la fumme ou des odeurs, debranchéz etfaîtes le inspecter par un technicien qualifié.
Garantle Limitée à Vie
Chaque produit que nous fabriquons est conçu et assemblé au Royaume-Uni selon les normes les plus élevé possibles. Cette garantie couche les défauts de fabrication confirmées. Cette garantie ne couche pas fûture, ni les pièces considérées comme consommables. Toute modification non autorisée ou le non-respect des directives recom-mendées par la Rega dans le manuel du produit peut entrainer l'annulation de la garantie. En raison des lois locales, les garanties peuvent varier selon le pays dansquel les unités sont vendues. Veuliez contacter votre revendeur ou distributeur Rega afin de connaître les détails de la garantie. Vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Veilque ne pas jeter l'embaillage du produit. L'embaillage d'origine doit être utilisée si vous renvoyez un produit à toute revendeur ou distributeur pour une inspection ou une réparation.
Veuiliez consultier le site Internet de www.rega.co.uk pour de plus amples informations sur la garantie.
Consignes de Sécurité
N'utilissez pas ce'article à proximate de liquides ou dans un endroit exposé à l'humiéd. N'utilise pas ce'article à proximate de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des conduits,CLSpoées ou des bouygues. Menagez une ventilation suffilante autour du produit, au moins 10cm de chaque coté, et évidée d'installer l'article sur des surfaces molles comme du tissu ou un tapis. N'ouvrez pas le boiter du produit et n'insérez aucune objecte de force dans les ouvertures que presente l'article. Installez l'article sur une surface plane et fixe où il ne risque pas de tombor ou de se renverser. L'article doit être utilisé sous des temperatures temporées, entre 5^(41^) et 35^(95^) . Veuillez conserver le matériel d'emballage et les petites pieces hors de portée des enfants. Débranché l'article de la prise de courant si vous ne l'utilise pas pendant de longues périodes.
Deutsch
Pflege
Ce symbole indique que l'équipement électronique qui le porte ne doit pas être éliminé avec les ordres menagériés en fin de vie. L'équipement doit être éliminé dans un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques conformément à la législation nationale et à la directive 2012/19/UE. Pour plus d'informations sur la manière de vous débarrasser de vos équipements électroniques usages, veilliez contacter votre autorité locale ou le détaillant ou vous avons acheté le produit.
Deutsch
Célébration du 50e anniversaire de Rega Research Ltd.
Après des débuts modestes en 1973, avec la fabrication de quelques platines pour des amis, Rega est devenue une société d'ingénierie audio de plusieurs millions de livres sterling qui fabrique des produits hi-fi de classe mondiale, primés et vendus dans le monde entier.
Depuis sa création, notre expertise en ingénierie mécanique et électrique a été combinée à trois valeurs fondamentales: créer des produits dont les performances dépassent les attentes, offrir un rapport qualité-prixinégalé et fournir une fiabilité à vie. Ces mêmes valeurs sont maintaines aujourd'hui et elles sont les facteurs clés de notre croissance et de notre succès continus.
L'ingénierie a toujours eté le cœur battant de Rega Research, une entreprise obsédée par les matériaux spécialisés, les tolerances et la précision. Nous restons un fabricant Britannique dévoué (85 % de tous les fournisseurs de Rega sont basés au Royaume-Uni) et nous employons actuelsment plus de 140 personnes qui conçoivent, assemblant avec soin et expédient chaque produit manuellement depuis notre usine construite sur mesure dans le sud-est de l'Angleterre.
Associez ces ideaux avec une passion pour la musique et vous comprendrez comment Rega a reussi à franchir cette étape importante!
Planar 3 édition 50e anniversaire
Pour feter I'evénement, nous avons concu l'edition anniversaire du légendaire Planar 3 qui a ete develloppe afin de maximiser les performances realisables a partir d'un Planar 3.
Disponible en effet noyer pour la toute première fois, le Planar 350e anniversaire est livré avec un Neo PSU MK2 accordé à la main et la cartouche magnétique mobile Rega Exact fabriquée à la main et montée en usine. Le système d'entrainment utilise notre courroie d'entrainment de referencia et la poulie d'entrainment en aluminium CNC utilisée sur le Planar 6 afin de fournir les valeurs performances et une précision parfaite. Une finition avec un badge de socle personnelé et une housse de protection fumée complètement l'edition anniversaire.
Déballage de votre platine
Veillez a maintainir la platine a plat.
- Suivez les instructions du guide de déballage imprimées sur le carton.
- Conservez précieusement l'emballage d'origine pour le cas où vous sériez obligé de transporter votre platine.
- Installez votre platine sur une surface horizontally et rigide.
Assurez-vous que le couroie d'entrainment est bien en place et n'oubliez pas d'enlever le carton de calage prevu pour le transport, et qui se trouve sous le sous-plateau.
- Placez delicatement le plateau en verre sur le sous-plateau et posez le tapis.

- Socle effet noyer
- Plateau en verre de 12 mm
- Sous-plateau
- Courroie d'entrainment de reference
- Poulie personalisée (à utiliser avec le bloc d'alimentation Neo MK2)
- Alimentation électriche
7.Sortie phono - Bras de lecture
- Cartouche
- Carte de transport Hub
Installation et connexions
- Utilisez uniquement l'alimentation PS1 fournie.
- Branchez le cable d'alimentation DIN (fourni) entre l'arriere du Planar 3 edition 50e anniversaire et la prise DIN à l'arriere du Neo PSU MK2.
- Pour allumer l'appareil, vérifie que l'alimentation est branchée sur une prise secteur et que le cordon est bien connecté au boiter Neo.
- Appuyez sur le bouton "power" sur la façade du Neo.
- Lors de la mise en route, la diode rouge "Rega" située sur le panneau avant s'allume. Celle-ci Indique egalement le choix du mode 33 tours.
- Pour passer en mode 45 tours, appuyez sur le bouton 33/45. La diode passera au vert. Pour passer à nouveau sur 33 tours, repêze le geste. La diode repasse en rouge etc.
- Pour arrêté l'appareil, appuyez sur le bouton "power".
Attention: Afin d'éliminer les bruits parasites capés par la cellule, placez le Neo aussi loin de la platine que les cordons le permettent.


Connexion à l'amplificateur
Les cordons de modulation du bras de lecture doivent etre connectes a votre amplificateur (soit a l'entree Phono integree, soit par l'intemediae d'un preamplificateur phono sépare).
Procedez à la connexion comme suit : Rouge = canal droit / Noir = canal gauche

Ajustage du bras RB330
Le Planar 3 édition 50e anniversaire est équipé d'une cartouche Exact à aimant mobile (MM).
Une fois la cellule installée selon les specifications du fabricant et alignée grâce au gaborit fourni, mettez la molette de réglage de la force d'appui (A) et le curseur d'anti-skating (B) sur zéro (tirez la tige d'anti-skating au maximum pour qu'elle soit a zéro). Ajustez le contrepoids (C) jusqu'à ce que le diamant "flotte" juste audessus du disque. (Noubliez pas d'enlever le protège point!) Remettez le bras sur son support.
Tournez la molette de réglage de la force d'appui jusqu'à un poids qui frôle le maximum supporté par toute cellule selon la notice du constructeur (1,75 g pour les cellules Rega). Réglez la tige d'anti-skating sur la même valeur que la force d'appui (Ex. 1,75 g de force d'appui pour une cellule Rega = 1,75 g sur le curseur d'anti-skating).
Réglage de la vitesse (réglage d'usine - ne l'adaptez que si nécessaire)
Remarque: la vitesse est reglee en usine, nous ne conseillons pas de l'ajuster, sauf en cas d'entretien ou de remplacement de la courroie d'entrainment.
Les fonctions de réglage de vitesse se trouvent sur le panneau arrêté du Neo.
Bouton programmateur de vitesse (i): Ce bouton permet de régler le mode de vitesse.
LED mode programme (ii): Ce témoin LED indique les deux modes d'opération possibles: mode par défaut et mode d'ajustement de la vitesse.
Ajustement de la vitesse (iii): Cet encodeur permet de regler la vitesse. L'increment de la commande de vitesse est de 0,01 tour/minute.
Ajuster la vitesse
Remarque: Nous recommandons d'utiliser le Kit stroboscope Rega pour mesurer précisement la vtesse pendant I'ajustement (vendu séparément).
Remarque: La vitesse est ajustee a 33^1 / 3 tours/minute et tout ajustement efectue a 33^1 / 3 tours/minute est automatiquement applique aux 45 tours/minute.
- Sélectionnez 33^1/3 tours/minute
- Appuyez sur le bouton programmateur de vitesse sur le panneau arrête afin de mettre l'appareil en mode configuration - Le témoin LED « Mode programme » reste allumé en rouge.
- Ajustez la vitesse à l'aide de la commande de réglage de vitesse en utilisant la clé Allen de 1,7 mm fournie. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre permet d'augmenter la vitesse; tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre permet de réduire la vitesse. L'increment est de 0,01 tour/minute. Procedez à de petits réglages de maximum cinq « incréements » à la fois afin d'obtenir un réglage précis. Vérifiez la vitesse après chaque réglage pour une précision optime.
- Une fois que vous avez correctement regle la vitesse, appuyez une fois sur le bouton programmateur de vitesse pour revenir en modeexecution. Le témoin LED mode programme clignote désormais environ toutes les dix secondes, indiquant que la vitesse a été modifiée par rapport aux réglages par défaut. Voitre tourne-disque est désormais pré à couner.
Retour aux réglages par défaut du Neo MK2
Nous you r aonr ou reglages par defaut lorsque you installe une nouvelle couroie d'entrainement ou apres un entretien afin d'optimiser your plaque de reglage.
- Sélectionnez 33^1/3 tours/minute.
- Appuyez sur le bouton programmateur de vitesse et maintenez-le enforcé pendant dix secondes. Pendant les cinq premières secondes, le témoin LED reste allumé, puis il clignote les cinq dernières secondes, avant de rester à nouveau allumé.
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton programmeur de vitesse afin de revenir en mode exéciution. Les paramètres par défaut sont réalisés réinitialisés.

Utilisation d'applications mobiles pour contrôle et régler la vitesse
Rega ainsi qu'un studio de mastering londonien utilisel l'application RPM pour iPhone (disponible sur I'App Store) conque par Philip Broder, afin de contrcler et de regler la vitesse d'un tourne-disque utilisant le Neo. Cette application a obtenu des résultats positifs. Nous avons verified la precision de base de I'appl RPM en utilisant les instruments de mesure de la vitesse de Rega, mais comme il s'agit d'une application fierce, nous ne pouvons pas garantir les lectures en raison de plusieurs incertitudes causees par I'anciennete, I'etat et le systeme d'exploitation du telephone sur lequel I'application est installee. En cas de doute, verifiez I'etalonnage de I'appl RPM en utilisant un systeme de reference approprié.
Kit stroboscope Rega et disque stroboscopique (vendus séparation)
La meilleure facon de regler la vtesse de votre platine est dutiliser le kit Rega Strobe. Un disque stroboscopique est un instrument optique utilise pour mesurer la vtesse de la platine en gelant les barres sur le disque. Les barres sont eclaires par une LED precise verrouillée au quartz pulsant a 100Hz.
Utilisation du Kit stroboscope
Placez simply le disque stroboscopique sur le plateau du tourne-disque. Allumez te témoin LED à 100 Hz et tenez-le à environ 2 cm au-dessus du stroboscope rotatif. Si les barres nesemblant pas bouger et sont stationnaires, la vitesse est de 33,33 tours/minute. Si elles bougent vers la gauche, cela signifie que le tourne-disque tourne vite et, inversement, si elles bougent vers la droite, c'est que le tourne-disque tourne lentement.
Si en une minute, les barres se déplacent d'une barre vers la gauche ou d'une barre vers la droite, la vitesse est plus rapide ou plus lente de 0,016% respectivement. À l'aide de la commande de vitesse du Neo, il est possible d'atteindre plus ou moins 0,05% ou environ 1,3 tour/minute.
Remarque: Si en une minute, les barres se déplacent de deux barres vers la gauche ou de deux barres vers la droite, la vitesse est plus rapide ou plus lente de 0,01 tour/minute respectivement. À l'aide de la commande de vitesse du Neo, il est possible d'atteindre plus ou moins 0,01 tour/minute, ce qui constitue une étape du réglage de vitesse.
Avertissement: Compte tenu de la nature de l'effet stroboscopique du disque et de la lumière LED, nous recommendons vivement aux personnes atteintes d'épilepsie photo-induite de ne pas utiliser ce type d'appareil. Bien que cette maladie soit très rare, nous devons en averrir l'utilisateur. Veuillez consulterer toute revende si vous avez besoin d'aide.
Avertissement
Ne débranchez pas l'appareil s'il est allumé - mettez l'appareil hors tension avant de le débrancher. Ne faites pas fonctionner le bloc d'alimentation s'il n'est pas connecté au tourne-disque. Un signal 24 V AC plus un signal 20 V CD sur les broches de la fiche - s'ils sont court-circuités, le bloc d'alimentation risque d'être endommage. Utilisez uniquement l'adaptateur PS1 Rega. L'appareil ne doit pas rester sous la pluie ou être exposé à de l'humidité. N'ouvrez pas les couvercles du boitier. Aucune piece à l'intérieur de l'appareil ne peut être entretenue par l'utilisateur.
Le Neo contient des fusibles réarmables dans l'amplificateur d'attaque afin de le protégger en cas de surintensité, qui pourrait endommager le tournedisque. Si ceux-ci sont activés (ce qui arrivè rarement), ils sont remis à zéro en désactivant le Neo via le panneau avant pendant environ 10 secondes. Si le problème persististe, veuillez consulterer votre revendeur.
Spécifications - Neo PSU MK2
| Sortie vers le moteur biphasé 24 V AC protégée par un fusible réarmable. | |||
| Consommation électrique 7,2 W | |||
| Voltage 24 V AC. Rega PSU1 uniquement. | |||
| Increment de la commande de vitesse 0,01 tour/minute | |||
| Alimentation | Rega | PS1 | uniquement |
| Disque stroboscopique 100 Hz, 180 marques 33,33 tours/min. | |||
| Résolution de dérive de base pour une barre par minute 0,016% | |||