Q10000 - Batterie portable INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q10000 INTENSO au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INTENSO Q10000 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTENSO

Modèle : Q10000

Catégorie : Batterie portable

Caractéristiques Détails
Capacité 10000 mAh
Type de batterie Lithium-ion
Ports de sortie 2 x USB-A
Sortie maximale 5V/2.1A
Dimensions Approx. 14 x 7 x 1.5 cm
Poids Approx. 220 g
Utilisation Recharge de smartphones, tablettes et autres appareils USB
Indicateur de charge LED pour le niveau de charge
Matériau Plastique
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Maintenance Conserver dans un endroit frais et sec, éviter l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Q10000 INTENSO

Comment charger la batterie portable INTENSO Q10000 ?
Pour charger la batterie, connectez le câble USB fourni à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur. Branchez l'autre extrémité au port de charge de la batterie.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie INTENSO Q10000 ?
Le temps de charge complet dépend de la source d'alimentation, mais il faut généralement entre 5 et 6 heures pour une charge complète.
Comment savoir si la batterie INTENSO Q10000 est complètement chargée ?
La LED d'indication s'éteindra lorsque la batterie est complètement chargée. Vous pouvez également vérifier le niveau de charge en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Puis-je charger plusieurs appareils en même temps avec la batterie INTENSO Q10000 ?
Oui, la batterie INTENSO Q10000 est équipée de plusieurs ports USB, vous permettant de charger plusieurs appareils simultanément.
La batterie INTENSO Q10000 est-elle compatible avec tous les appareils ?
La batterie est compatible avec la plupart des appareils USB, y compris les smartphones, tablettes et certains appareils électroniques. Vérifiez la tension et l'ampérage requis par votre appareil.
Que faire si la batterie INTENSO Q10000 ne se charge pas ?
Vérifiez d'abord le câble et la source d'alimentation. Essayez un autre câble ou un autre adaptateur. Si le problème persiste, il peut y avoir un défaut matériel.
Comment entretenir ma batterie INTENSO Q10000 ?
Conservez la batterie dans un endroit frais et sec, évitez les températures extrêmes et rechargez-la tous les 3 mois si elle n'est pas utilisée régulièrement.
Quelle est la capacité de la batterie INTENSO Q10000 ?
La capacité de la batterie est de 10 000 mAh, ce qui permet de charger la plupart des smartphones plusieurs fois.
Puis-je utiliser la batterie INTENSO Q10000 pendant qu'elle est en charge ?
Il est généralement recommandé de ne pas utiliser la batterie pendant qu'elle est en charge pour éviter toute surchauffe ou dommage.
La batterie INTENSO Q10000 est-elle sécurisée contre les surtensions ?
Oui, la batterie est équipée de protections contre les surtensions, les courts-circuits et les surcharges pour assurer une utilisation sécurisée.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q10000 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q10000 de la marque INTENSO.

MODE D'EMPLOI Q10000 INTENSO

Service Center (your RMA-No.) Kopernikusstraße 12-14 D-49377 Vechta Contact: Email (technical support): support@intenso-internaonal.de Email (RMA-number): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Service Hotline: +49 (0) 900 –1 50 40 30 (0,39 € / min. from the German xed network mobile phone prices may vary.) Complaints procedure:MODE D‘EMPLOI FR - Page 1 sur 7 Table des matières Vue d‘ensemble 2 Matériel fourni 2 Déclaraon de conformité 2 Généralités 2 Ulisaon 3 Vue d‘ensemble de l‘appareil 3 Commande 3 Consignes de sécurité 4 Condions d‘ulisaon 5 Caractérisques techniques 5 Éliminaon 6 Exclusion de responsabilité 6 Condions de garane et procédure de réclamaon 7 Qualcomm Quick Charge est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated enregistrée aux États-Unis et dans d‘autres pays. Quick Charge est une marque déposée de Qualcomm Incorporated. Toutes les marques Qualcomm Incorporated sont utilisées avec le consentement de Qualcomm Incorporated.FR - Page 2 sur 7

Veuillez lire aenvement le présent mode d‘emploi et observer et respecter l‘ensemble des consignes gurant dans le présent mode d‘emploi an de garanr une longue durée de vie et une ulisaon able de l‘appareil. Conservez le présent mode d‘emploi à portée de main et transmeez-le aux autres ulisateurs de l‘appareil le cas échéant. À propos de ce mode d‘emploi

Déclaration de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE applicables à ce produit. Matériel fourni

Cee Powerbank est desnée exclusivement à l‘alimentaon électrique d‘appareils d‘une tension de service de 5 V courant connu (téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc.) ainsi que d‘appareils prenant en charge la norme technologique Qualcomm® Quick Charge™. Toute ulisaon autre ou dépassant ce cadre est considérée comme étant non conforme et peut entraîner des dommages et des blessures. Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou pour des applicaons médicales et spéciales où une panne du produit pourrait causer des blessures, la mort ou des dommages matériels considérables. Tout recours en cas de dommages résultant d‘une ulisaon non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité est exclu. Utilisation conformeFR - Page 3 sur 7

En appuyant brièvement sur cee touche, le niveau de charge actuel de la baerie est indiqué par les voyants LED et la Powerbank est acvée. Si aucun appareil n‘est connecté à la Powerbank ou si l‘appareil connecté est enèrement chargé, la Powerbank se met automaquement en veille après un intervalle d‘env. 5 secondes. Commande Voyant LED % - d‘énergie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % à 25 % 26 % à 50 % 51 % à 75% 76 % à 100 %

3. Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des appareils

connectés a) Chargement de la Powerbank Veuillez relier le câble microUSB fourni au port USB de la Powerbank (IN) puis reliez l‘autre extrémité du câble USB à un port USB standard d‘un ordinateur ou d‘un bloc d‘alimentaon USB. Le processus de chargement et le niveau de charge actuel sont signalés par les voyants d‘état LED. Lorsque la Powerbank est enèrement chargée, les voyants d‘état LED restent allumés de manière permanente. La durée de charge requise par la Powerbank dépend de la source de chargement choisie et de la puissance de sore de celle-ci (max. 5V / 2,1A).

Vue d‘ensemble de l‘appareil UTILISATION

2. Indicateur d‘état à LED

Les diérentes LED indiquent l‘énergie restante de la Powerbank:FR - Page 4 sur 7 b) Chargement d‘appareils par le biais de la Powerbank Cee Powerbank dispose d‘un port USB A (USB OUT) (sore 5 V 3,1 A max.) et d‘un port USB A Qualcomm Quick Charge 3.0 (USB QC OUT) (sore normale 5 V 3,1 A max. ; sore Quick Charge 5 à 6 V 3,1 A max., 9 V 2,0 A max., 12 V 1,5 A max.). Chargement normal : reliez le câble USB fourni au port USB A (USB OUT) situé sur la Powerbank et reliez l‘autre extrémité du câble USB au port microUSB de l‘appareil à charger (sore 5 V 3,1 A max.). Chargement avec Qualcomm Quick Charge 3.0 : pour pouvoir uliser la technologie Quick Charge (vous trouverez des informaons plus détaillées sur www.qualcomm.com/products/ snapdragon/quick-charge), vous avez besoin d‘un périphérique qui prend en charge cee norme (le cas échéant, adressez-vous au fabricant de votre périphérique). Reliez le câble USB fourni au port USB A Quick Charge (USB QC OUT) situé sur la Powerbank et reliez l‘autre extrémité du câble USB au port microUSB de l‘appareil à charger compable avec Quick Charge. La geson intelligente de la technologie Quick Charge 3.0 adapte ensuite le processus de chargement à votre appareil connecté (5 à 6 V 3,1 A max., 9 V 2,0 A max., 12 V 1,5 A max.). Quick Charge 3.0 est rétrocompable avec les versions précédentes ; par conséquent, cee Powerbank permet également de charger un appareil Quick Charge 2.0 avec les atouts de la technologie Quick Charge 2.0. Vous pouvez aussi uliser un appareil non compable avec Quick Charge sur le port USB QC OUT ou un appareil compable avec Quick Charge sur le port normal USB OUT (sore 5 V 3,1 A max.). Vous pouvez charger deux appareils simultanément par le biais de la Powerbank, par exemple une tablee sur le port USB A normal (USB OUT) et un smartphone sur le port Quick Charge (USB QC OUT). La technologie Quick Charge n‘est cependant prise en charge que si un appareil compable avec Quick Charge est raccordé au port USB QC OUT. Si deux appareils sont raccordés simultanément, la norme de chargement normale est ulisée pour les deux ports et la tension de sore maximale est répare sur les deux ports (sore 5 V 3,1 A max.). Vous pouvez, bien entendu, également uliser votre propre câble de chargement USB pour relier la Powerbank à votre appareil. Veuillez toutefois noter que seuls les ports USB A (USB A OUT / USB QC OUT) de la Powerbank permeent de charger les appareils et qu‘un câble USB compable avec Quick Charge est nécessaire pour la technologie Quick Charge (le cas échéant, adressez-vous au fabricant de votre câble USB). Si un appareil est chargé par le biais de la Powerbank et que la capacité de la Powerbank est presque épuisée, le clignotement de la dernière LED d‘état le signale. Veuillez recharger la Powerbank. Veuillez noter que lors du chargement d‘un appareil par le biais d‘une Powerbank, le processus de chargement consomme à lui seul environ 30 % de la capacité totale. Cela résulte par exemple de la puissance dissipée en raison de la chaleur du circuit électrique et de la conversion de tension. Pour obtenir des performances maximales, la Powerbank doit être ulisée régulièrement. Dans le cas contraire, chargez la Powerbank enèrement au moins tous les trois mois. Assurez-vous que la chaleur produite par le processus de chargement puisse être dissipée par l‘appareil (idéalement, il convient de poser la Powerbank sur un support rigide et résistant à la chaleur pendant l‘ulisaon).FR - Page 5 sur 7

CONDITIONS D‘UTILISATION

Ulisez l‘appareil à une température entre 0 et 40 degrés Celsius et au max. à une humidité relave de l‘air de 90 % (brièvement). Si vous souhaitez ne pas uliser la Powerbank pendant une période prolongée, stockez-la à une température entre -10 et 45 degrés Celsius et au max. à une humidité relave de l‘air de 90 % (brièvement) et chargez-la tous les trois mois an de préserver pleinement sa capacité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee personne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées: N‘ulisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez également à ne pas l‘exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il existe un risque d‘explosion! Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonconnement. Cet appareil est sensible aux décharges électrostaques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute charge électrostaque éventuelle. Pour éviter les dysfonconnements, ne reliez pas les ports de sore USB de l‘appareil aux ports USB d‘un ordinateur ou d‘un autre appareil. Ils sont uniquement desnés au chargement d‘appareils spéciques. Ne désassemblez pas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. Il ne conent aucune pièce nécessitant un entreen et la garane deviendrait caduque dans ce cas. N‘enfoncez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les orices du produit. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un incendie qui en résulterait. N‘ulisez pas cet appareil avec les mains mouillées. Veuillez ne pas uliser d‘eau ou de soluons chimiques pour neoyer l‘appareil. Veuillez uliser uniquement un chion sec à cet eet. N‘essayez pas de réparer l‘appareil par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ce cas. L‘appareil produit de la chaleur au cours de l‘ulisaon, ceci est normal. Ne couvrez pas le produit pendant son ulisaon. N‘ulisez pas l‘appareil s‘il présente des dommages visibles ou s‘il a été exposé à de l‘humidité. GénéralitésFR - Page 6 sur 7 liminaon des baeries et piles usagées Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2006/66/CE.Toutes les baeries et piles usagées doivent être éliminées séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une éliminaon dans les règles évite les dommages écologiques. Éliminaon d‘appareils électriques usagés: Les appareils portant ce symbole sont soumis à la direcve européenne 2012/19/CE. Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une éliminaon des appareils électriques usagés dans les règles évite les dommages écologiques. Emballage: Les emballages sont des maères premières. Le matériel d‘emballage de ce produit est adapté au recyclage et peut être réulisé. Veuillez observer les règlementaons locales en vigueur en maère de recyclage lors de l‘élimina- on de tout matériel. ÉLIMINATION

EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ

Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gurant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions : 141 x 74.4 x 14 mm Puissance absorbée (Input) : 5V / 2,1A Courant de charge en sore (Output) : USB OUT + USB QC OUT: 5V - 3.1A (total) USB QC OUT (QC 3.0): 5V/6V - 3.0A, 9V - 2A, 12V - 1.5A Baerie interne : 10 000 mAh / baerie 3,7 V lithium polymère Indicateur d'état : 4 voyants LED Protecon intégrée contre les surcharges / les décharges totales / les surtensions / wles courts-circuits : Oui Durée de veille : Jusqu'à 3 moisCONDITIONS DE GARANTIE ET

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

FR - Page 7 sur 7 La société Intenso Internaonal GmbH garant ce produit pendant deux ans en plus de la garane légale. Cee prestaon de garane n‘est applicable qu‘aux vices matériels et aux défauts de production. La société Intenso International GmbH décline toute responsabilité en cas de perte de données. La prestation de garantie à titre gratuit se rapporte à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses. La suppression sécurisée des données est une tâche qu’incombe à vous et n'est pas effectuée par nous. Le ticket de caisse doit être conservé afin d‘attester de la période de garantie. Nous en appelons à votre compréhension concernant le fait que la garantie ne puisse s‘appliquer dans les cas suivants: non-respect du mode d‘emploi manipulaon, installaon ou ulisaon abusives ou incorrectes endommagement, rayures ou usure modicaons arbitraires, ouverture du boîer, intervenons ou réparaons dommages causés par d‘autres appareils, par un cas de force majeure ou par le transport Conditions de garantie En cas de réclamaon, veuillez procéder comme suit:

1. Seuls les retours accompagnés du cket de caisse et de l‘ensemble des accessoires

2. En outre, l‘indicaon d‘un numéro RMA est impérave pour tout retour. Vous pouvez

demander ce numéro RMA par le site internet, par courrier électronique ou par l‘assistance téléphonique. Il doit être apposé bien en évidence sur le colis.

3. Veuillez emballer le produit avec le cket de caisse et l‘ensemble des accessoires de

façon à garanr un transport sûr. Le colis doit être dûment aranchi. Veuillez adresser le colis à l‘adresse SAV suivante: