INTENSO Q10000 - Bateria portátil

Q10000 - Bateria portátil INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Q10000 INTENSO em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice INTENSO Q10000 - page 46

Perguntas dos utilizadores sobre Q10000 INTENSO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bateria portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Q10000 - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Q10000 da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR Q10000 INTENSO

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Service Center (su n.º RMA) Kopernikusstraße 12-14 D-49377 Vechta Contacto: Correo electrónico (asistencia técnica): support@intenso-internaonal.de Correo electrónico ( número RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Línea telefónica de servicio posventa permanente: +49 (0) 900 –1 50 40 30 (0,39 € / min. desde la red ja alemana. Los precios de telefonía móvil pueden variar.) Proceso de reclamaciónMANUAL DE INSTRUÇÕES PT - Página 1 de 7 Índice Visão geral 2 Material fornecido 2 Declaração de conformidade 2 Informações gerais 2 Ulização 3 Visãogeraldoaparelho 3 Operação 3 Instrucciones de seguridad 4 Condições operacionais 5 Datos técnicos 5 Eliminação 6 Isenção de responsabilidade 6 Condiçõesdegaranaeprocessodereclamação 7 Qualcomm Quick Charge é um produto da Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated registada nos Estados Unidos e em outros países. Quick Charge é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated. Todas as marcas Qualcomm Incorporated são usadas com autorização.PT - Página 2 de 7

Leiaestemanualcomatençãoesigatodasasindicaçõesnelemencionadas,paragaranruma longavidaúleumaulizaçãoáveldoaparelho.Mantenhaestemanualnumlocalacessívele passe-oaoutrosulizadoresdoaparelho. Sobre este manual

Declaração de conformidade AmarcaçãoCEsignicaqueesteprodutocumpreosrequisitosdetodasas direvasUEemvigorparaesteproduto. Material fornecido

EstePowerbankestáindicadoexclusivamenteparaaalimentaçãodeenergiadedisposivos comumacorrenteconnuade5V(telemóveis,leitoresdeMP3,etc.),eparadisposivosque suportemanormadetecnologiadaQualcomm®QuickCharge™.Umaulizaçãodiferenteou queváparaalémdodescritoéconsideradaemdesacordocomanalidadeepodecausardanos eferimentos.Esteprodutonãoestáprevistoparaumaulizaçãocomercialouparaaplicações médicasouespeciais,nasquaisafalhadoprodutopossaprovocarferimentos,morteoudanos materiaisavultados.Asreclamaçõesdequalquerporelavasadanosporulizaçãoindevidaou incumprimentodasindicaçõesdesegurançaserãoexcluídas. Utilização previstaPT-Página3de7 1.Tecladefunção Sepremirbrevemente,oestadoatualdapilhaseráindicadopelasluzesLEDeoPowerbanké avado. SenenhumdisposivoesverconectadoaoPowerbank,ouseodisposivoconectadoesver totalmentecarregado,oPowerbankmudaautomacamenteparaomodostandbyapósum intervalodeaprox.5segundos. Operação LUZ LED % - energia LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 % 3.Colocaçãoemfuncionamento/carregamentodoPowerbank/carregamento disposivosconectados a) Carregamento do Powerbank InsiraocabomicroUSBfornecidonaportamicroUSB(IN)doPowerbankeconecteaoutra extremidade do cabo USB numa porta USB padrão de um computador ou fonte de alimentação USB.Oprocessodecarregamentoeoestadodecargaatualéassinaladopelasluzesdeestado LED.QuandooPowerbankesvertotalmentecarregado,asluzesdeestadoLEDcamsempre acesas.OtempodecarregamentonecessáriodoPowerbankdependedafontedecarregamento selecionadaedasuapotênciadesaída(máx.5V/2.1A).salida(máx.5V/2,1A).

Visão geral do aparelho UTILIZAÇÃO 2.IndicaçãodoestadoporLED Os LEDs individuais mostram a energia restante do Powerbank:PT - Página 4 de 7 b) Carregamento de disposivos pelo Powerbank EstePowerbankpossuiumaligaçãoUSBA(USBOUT)(saída5V3.1Amáx.)eumaligação QualcommQuickCharge3.0USBA(USBQCOUT)(saídanormal5V3.1Amáx.;saídaQuick Charge5-6V3.1Amáx.,9V2.0Amáx.,12V1.5Amáx.). Carregamentonormal:InsiraocaboUSBfornecidonaportaUSBA(USBOUT)do Powerbank e conecte a outra extremidade do cabo USB numa porta microUSB do disposivoquepretendecarregar(saídamáx.5V3.1A). CarregamentocomQualcommQuickCharge3.0:parapoderusaratecnologiaQuickCharge (encontrarinformaçõesmaisdetalhadasemwww.qualcomm.com/products/snapdragon/ quick-charge),necessitadeumdisposivoquesuporteestanorma(senecessário,consulte ofabricantedoseudisposivo).InsiraocaboUSBfornecidonaportaQuickChargeUSB A(USBQCOUT)doPowerbankeconecteaoutraextremidadedocaboUSBnumaporta microUSBdodisposivoquepretendecarregareécompavelcomQuickCharge.O controlointeligentedatecnologiaQuickCharge3.0adequaoprocessodecarregamento aoseuaparelhoconectado(5-6V3.1Amáx.,9V2.0Amáx.,12V1.5Amáx.).QuickCharge 3.0écompavelcomversõesanteriores.ComestePowerbanktambémpodecarregar,por exemplo,umaparelhoQuickCharge2.0comasvantagensdatecnologiaQuickCharge3.0. TambémpodeusarumaparelhonãocompavelcomQuickChargenaligaçãoUSBQCOUT, ouumaparelhocompavelcomQuickChargenaligaçãoUSBOUTnormal(saída5V3.1A máx.). Pode carregar dois aparelhos ao mesmo tempo com o Powerbank, por exemplo um tablet naligaçãoUSBAnormal(USBOUT)eumsmartphonenaligaçãoQuickCharge(USBQC OUT).Noentanto,atecnologiaQuickChargeapenasésuportadaquandonoUSBQCOU apenasestáconectadoumaparelhocompavelcomQuickCharge.Nocasodedois aparelhos conectados ao mesmo tempo, para as duas ligações é usada a norma de carregamentonormaleatensãodesaídamáximaédivididapelasduasligações(saída5V 3.1Amáx.). TambémpodeusaroseuprópriocabodecarregamentoUSB,paraconectaroPowerbankao seudisposivo.Noentanto,presteatençãoparaofactodeapenaspoderemsercarregados aparelhosatravésdasligaçõesUSBA(USBAOUT/USBQCOUT)doPowerbankede necessitardeumcaboUSBcompavelcomQuickChargeparaatecnologiaQuickCharge(se necessário,contacteofabricantedoseucaboUSB). SeumdisposivoesverasercarregadocomoPowerbankeacapacidadedoPowerbank esverquasenom,estefactoseráassinaladopelopiscardoúlmoLEDdeestado.O Powerbankdeveservoltarasercarregado. Tenhaematençãoque,duranteocarregamentodeumdisposivocomumPowerbank, cercade30%dacapacidadetotaléconsumidaunicamentenoprocessodecarregamento. Issodeve-se,porexemplo,àperdadepotênciaporcalordocircuitoeconversãodatensão. ParaumdesempenhoperfeitoénecessárioqueoPowerbanksejausadocomregularidade. Seestenãoforocaso,carregueoPowerbanktotalmente,pelomenos,todosostrêsmeses. Cerque-sedequeocalorproduzidopeloaparelhodevidodoprocessodecarregamentoé dissipado(oidealseriacolocaroPowerbanknumabasermeeresistenteaocalordurante aulização).PT - Página 5 de 7

Ascriançassubesmammuitasvezesoperigoounãooconseguemmesmoidencar.Este aparelhonãodeveserulizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadessensoriais, sicasouintelectuaislimitadasousemexperiênciae/ouconhecimento,anãosersobavigilância deumapessoaresponsávelpelasuasegurançaouqueestejamareceberinstruçõessobrea ulizaçãodoaparelhoetenhampercebidoosperigosdaíresultantes.Criançassemsupervisão nãodevemteracessoaoaparelho.Cerque-sedequeascriançasnãobrincamcomoaparelho. Perigos para crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais limitadas: Nãoulizeoaparelhoemzonasmuitofrias,muitoquentesoucommuitopó.Tambémnão sujeiteoaparelhoaluzsolardireta.Protejaoprodutodefogoaberto.Existeperigodeexplosão! Protejaoaparelhodeimpactosequedasemqualquerestadodefuncionamento. Esteaparelhoésensíveladescargaseletrostácas.Porisso,protejaoaparelhodequalquer possibilidadededescargaeletrostáca. Paraevitaranomalias,nãoconecteasligaçõesdesaídaUSBdoaparelhoaportasUSBde computadoresoudeoutrosdisposivos.Essaligaçãoestáapenasindicadaparaocarregamento dedisposivos. Nãodesmonteoaparelhonosseuscomponentesnemtenterepará-loporcontaprópria.Não contémpeçasquepossamseralvodemanutençãoeagaranaseráanuladanessecaso. Nãoinsiraobjetos,quenãoestejamprevistosparaaulização,nasaberturasdoproduto.Isto podeprovocarumchoqueelétricoe,consequentemente,umincêndio. Nuncareguleesteaparelhocomasmãoshúmidas. Nãoulizeáguanemsoluçõesquímicas,paralimparoaparelho.Ulizeapenasumpanoseco. Nãotenterepararoaparelhoporcontaprópria.Setalacontecer,agaranaseráanulada. Oaparelhoproduzcalorduranteaulização,oqueénormal.Nãocubraoprodutodurantea ulização. Nãoulizeoaparelhoseapresentardanosvisíveisouseesverhúmido. Informações geraisPT - Página 6 de 7 Eliminação de pilhas e baterias angas: Os disposivos idencados com este símbolo estão sujeitos à direva eu- ropeia 2006/66/CE. Todas as pilhas e baterias angas têm de ser eliminadas separadamente do lixo domésco e entregues nos locais previstos para o efeito. A eliminação correta permite evitar danos ambientais. Eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos em m de vida: Os disposivos idencados com este símbolo estão sujeitos à direva europeia 2012/19/CE. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos em m de vida têm de ser eliminados separadamente do lixo domésco e entregues nos locais previstos para o efeito. A eliminação correta de aparelhos elétricos e eletrónicos em m de vida permite evitar danos ambientais. Embalagem: As embalagens são matérias-primas. O material da embalagem deste produto está indicado para a reciclagem e pode ser ulizado. Ao eliminar qualquer po de material, tenha em consideração as normas de reciclagem locais. ELIMINAÇÃO

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE

Podemserefetuadasalteraçõessemavisoprévionormwaree/ouhardware.Poressemovo, épossívelquepartesdestemanual,dadostécnicoseimagensnestadocumentaçãopossam divergirdoseuproduto.Todosospontosdescritosnestemanualdesnam-seapenasaoescla- recimentoenãotêmforçosamentedecoincidircomumasituaçãoespecíca.Nãopodemser exercidosdireitoslegaisemvirtudedestemanual.

Dimensões: 141 x 74,4 x 14 mm Consumodecorrente(entrada): 5V-2.1A Correntedecargaemissão(saída): USB OUT + USB QC OUT:5V-3.1A(total) USB QC OUT (QC 3.0): 5V/6V-3.0A,9V-2A, 12V-1.5A Bateria interna: bateriadepolímerosdelío10000mAh/ 3,7V Indicação do estado: 4luzesLED Proteçãointegradacontrasobrecarga/ proteçãocontrasobrecarga/proteçãocontra sobretensão/proteçãocontracurto-circuito: Sim Tempoemstandby: Até3mesesCONDIÇÕES DE GARANTIA E

PROCESSO DE RECLAMAÇÃO

PT - Página 7 de 7 OIntensoInternaonalGmbHconcedeumagaranadedoisanosparaesteprodutoem conjuntocomagaranalegal.Oserviçodegaranaenglobaapenaserrosdematerialede fabrico.OIntensoInternationalGmbHnãoseresponsabilizapelaperdadedados.Oserviço degarantiagratuitorefere-seàreparaçãooutrocadepeçascomdefeito.A supressão segura dos seus dados é de sua responsabilidade e não é executada por nós. Afaturadeveser guardadaduranteoprazodagarantia.Pedimosasuacompreensãoparaofactodenão poderemosprestarserviçosdegarantiaporex.: Em caso de desrespeito do manual de instruções Usoimprópriooumanuseamento,instalaçãoouulizaçãoincorreta Danos, riscos ou desgaste Alteraçõesporcontaprópria,aberturadacaixa,intervençõesoureparações Danosprovocadosporoutrosaparelhos,forçaexcessivaoutransporte Condições de garantia Em caso de reclamação deverá proceder da seguinte forma: 1.Apenasserãoaceitesdevoluçõescomfaturaeacessórioscompletos. 2.Alémdisso,éobrigatórioumnúmeroRMAparadevoluções.EstenúmeroRMApodeser solicitadonapáginaprincipal,pore-mailounalinhadeapoiodaassistência.Temdeser colocadonumlocalvisívelnaembalagem. 3.Embaleoproduto,incluindoafaturaetodososacessórios,emsegurança.Aembalagem temdeestardevidamentefranqueada. Envie a embalagem para o seguinte endereço de e-mail: INTENSOINTERNATIONALGMBH ServiceCenter(oseun.ºRMA) Kopernikusstraße12-14 D-49377Vechta Contacto: E-mail(assistênciatécnica): support@intenso-internaonal.de E-mail(númeroRMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Linhadeapoiodaassistência: +49(0)900–1504030 (0,39€/min.deredexaalemã. Preçosderedesmóveispodemvariar.) Processo de reclamaçãoNÁVOD K OBSLUZE CZ - Strana 1 z 7 Obsah Přehled 2 Obsahdodávky 2 Prohlášeníoshodě 2 Všeobecně 2 Používání 3 Přehledpřístroje 3 Obsluha 3 Bezpečnostnípokyny 4 Provoznípodmínky 5 Technickádata 5 Likvidace 6 Vyloučeníručení 6 Záručnípodmínkyaprůběhreklamace 7 Qualcomm Quick Charge je produkt společnosti Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm je obchodní značka společnosti Qualcomm Incorporated registrovaná v Spojených státech a jiných zemích. Quick Charge je obchodní značka společnosti Qualcomm Incorporated. Všechny značky Qualcomm Incorporated se používají s povolením.CZ-Strana2z7

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : Q10000

Categoria : Bateria portátil