INTENSO Q10000 - Batería portátil

Q10000 - Batería portátil INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Q10000 INTENSO en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice INTENSO Q10000 - page 39

Preguntas de los usuarios sobre Q10000 INTENSO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q10000 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q10000 de la marca INTENSO.

MANUAL DE USUARIO Q10000 INTENSO

Lea atentamente estas instrucciones y observe y siga las indicaciones que guran en ellas a n de garanzar una larga vida úl y un uso able del aparato. Conserve esas instrucciones a mano y entrégueselas a otros usuarios del aparato. Acerca de estas instrucciones GENERALIDADES Declaración de conformidad El marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Direcvas de la UE vigentes para este producto. Contenuto della confezione PANORAMICA Esta power bank o batería externa está desnada exclusivamente a la alimentación de corriente de disposivos con una tensión de servicio de 5V de corriente connua (teléfonos móviles, reproductores MP3, etc.), así como disposivos que admiten el estándar tecnológico Qualcomm® Quick Charge™. Cualquier otro uso se considerará indebido, y puede causar desperfectos y lesiones. Este producto no está desnado al uso comercial o para aplicaciones médicas y especiales, en las que un fallo del producto puede causar considerables daños materiales, lesiones o la muerte. Queda excluida cualquier reclamación por daños derivados de un uso indebido o de la no observancia de las indicaciones de seguridad. Uso previstoES - Página 3 de 7 Vista general del aparato USO

Pulsando la brevemente, los pilotos LED indicarán el estado actual de la batería y se acva la power bank. Si no hay ningún disposivo conectado con la power bank, o el disposivo conectado está completamente cargado, la power bank cambia automácamente al modo standby al cabo de un intervalo de aproximadamente 5 segundos. Manejo Piloto LED % - energía LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 %

3. Puesta en marcha / Carga de la power bank / Carga de disposivos conectados

a) Carga de la power bank Conecte el cable microUSB suministrado con el puerto microUSB (IN) de la power bank y conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB estándar de un ordenador o de una fuente de alimentación USB. El proceso de carga y el estado actual de la carga se indican a través de los indicadores de estado LED. Una vez la power bank esté cargada por completo, los indicadores de estado LED estarán permanentemente iluminados. El empo de carga necesario de la power bank o batería externa depende de la fuente de carga elegida y de su potencia de salida (máx. 5V / 2,1 A).

1 - Tecla de función

2. LED indicadores de estado

Los diversos LED indican la energía restante de la power bank:ES - Página 4 de 7 b) Carga de disposivos mediante la power bank Esta power bank o batería externa cuenta con un puerto USB A (USB OUT) (salida 5V / 3,1A máx.) y un puerto Qualcomm Quick Charge 3.0 USB A (USB QC OUT) (salida normal 5V / 3,1A máx.; Output Quick Charge 5-6V / 3,1A máx., 9V / 2,0A máx., 12V / 1,5A máx.). Carga normal: Conecte el cable USB suministrado con el puerto USB A (OUT) de la power bank y el otro extremo del cable USB con la conexión microUSB del disposivo a cargar (salida máx. 5V / 3,1A). Carga con Qualcomm Quick Charge 3.0: A n de poder ulizar la tecnología Quick Charge (encontrará más información en www.qualcomm.com/products/snapdragon/quick-charge), necesitará un terminal que admita este estándar (en su caso, pregunte al fabricante de su terminal). Conecte el cable USB suministrado con el puerto Quick Charge USB A (USB QC OUT) de la power bank y el otro extremo del cable USB con el puerto microUSB del disposivo a cargar compable con Quick Charge. El control inteligente de la tecnología Quick Charge 3.0 adapta el proceso de carga al disposivo que ha conectado (5-6V / 3,1A máx., 9V / 2,0A máx., 12V / 1,5A máx.). Quick Charge 3.0 es compable con versiones anteriores, por tanto, puede usar con esta power bank un disposivo Quick Charge 2.0 con las ventajas de la tecnología Quick Charge 2.0. También puede usar un disposivo no compable con Quick Charge en la conexión USB QC OUT, o un disposivo compable con Quick Charge en la conexión normal USB OUT (salida 5V / 3,1A máx.). Con la power bank puede cargar simultáneamente dos disposivos, por ejemplo una tableta en el puerto USB A normal (USB OUT) y un smartphone en la conexión Quick Charge (USB QC OUT). Sin embargo, la tecnología Quick Charge solo es soportada si en el puerto USB QC OUT hay conectado un aparato compable con Quick Charge. En el caso de dos disposivos conectados simultáneamente, para ambas conexiones se usa el estándar de carga normal, y la tensión de salida máxima es comparda por ambas conexiones (salida 5V / 3,1A máx.). Naturalmente también puede ulizar su propio cable de carga USB para conectar la power bank con su disposivo. Sin embargo, tenga en cuenta que solo pueden cargarse disposivos a través de los puertos USB A (USB A OUT / USB QC OUT) de la power bank, y que para la tecnología Quick Charge necesitará un cable USB compable con Quick Charge (en su caso, pregunte al fabricante de su cable USB). Si un disposivo se está cargando con la power bank y la capacidad de esta está casi agotada, parpadeará el úlmo LED de estado. Vuelva a cargar la power bank. Tenga en cuenta que durante la carga de un disposivo con una batería externa, ya solo el proceso de carga consume casi el 30% de la capacidad total. Esto es debido, por ejemplo, a la pérdida de potencia que se deriva del calor del circuito y de la transformación de la tensión. Para una capacidad de rendimiento ópma, es necesario que la power bank se ulice con regularidad. Si no es el caso, vuelva a cargar la power bank por completo al menos una vez cada tres meses. Compruebe que el calor generado por el proceso de carga pueda disiparse (lo ideal es que coloque la power bank o batería externa durante el uso sobre una base rme y resistente al calor).ES - Página 5 de 7

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Ulice el aparato a una temperatura de entre 0 y 40 grados cengrados y a una humedad relava del aire máxima del 90% (durante breve empo). Si no ulizar la batería externa durante un empo prolongado, almacénela a una temperatura de entre -10 y 45 grados cengrados y a una humedad relava del aire máxima del 90% (durante breve empo) y cárguela cada tres meses, a n de mantener su plena capacidad de funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está desnado a ser ulizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o sicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo ulizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato. Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas mermadas: No ulice el aparato en entornos extremadamente calientes, fríos, húmedos o polvorientos. No lo exponga a la radiación solar directa. Proteja el producto de llamas directas. ¡Peligro de explosión! Proteja el aparato en cualquier estado de funcionamiento contra golpes y caídas. Este aparato es sensible respecto a la descarga electrostáca. Por esta razón, proteja el aparato contra cualquier posible descarga electrostáca. A n de evitar fallos de funcionamiento, no conecte las conexiones de salida USB del aparato con puertos USB de ordenadores u otros disposivos. Esas conexiones solo están desnadas a la carga de disposivos. No desmonte el aparato en sus componentes individuales, y no intente repararlo usted mismo. Conene piezas que no requieren mantenimiento, y además en este caso se exngue la garana. No introduzca en las aperturas del producto objetos que no estén previstos para el uso. Pueden causar un cortocircuito, que además puede dar lugar a un incendio. No maneje el aparato con manos mojadas. No ulice agua o soluciones químicas para limpiar el aparato. Use solo un paño seco. No intente reparar usted mismo el aparato. En ese caso se exngue la garana. Durante el uso, el aparato genera calor, lo cual es normal. No tape el producto durante el uso. No ulice el aparato si presenta daños visibles o se ha humedecido. Observaciones generalesES - Página 6 de 7 Eliminación de baterías y pilas usadas: Los aparatos idencados con este símbolo están sujetos a la Direcva europea 2006/66/CE. Las baterías y pilas usadas deben eliminarse de manera separada de los residuos doméscos en puntos de recogida ociales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta evita usted daños para el medio ambiente. Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados: Los aparatos idencados con este símbolo están sujetos a la Direcva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos doméscos en puntos de recogida ociales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted daños para el medio ambiente. Embalaje: Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el reciclaje y puede reulizarse. A la hora de eliminar cualquier material, tenga en cuenta las disposiciones de gesón de residuos locales. ELIMINACIÓN

CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE

RESPONSABILIDAD En cualquier momento pueden realizarse sin aviso previo modicaciones en el rmware y/o en el hardware. Por esta razón es posible que partes de estas instrucciones, datos técnicos e imágenes de esta documentación dieran levemente del producto que obra en su poder. Todos los puntos descritos en estas instrucciones son a tulo ilustravo y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podrá hacerse valer ningún derecho.

Dimensiones: 141 x 74,4 x 14 mm Corriente de entrada (input): 5V - 2.1A Corriente de salida (output): USB OUT + USB QC OUT: 5V - 3.1A (total) USB QC OUT (QC 3.0): 5V/6V - 3.0A, 9V - 2A, 12V - 1.5A Batería interna: 10.000 mAh / 3,7 V batería recargable de polímeros de lio Indicación de estado: 4 indicadores LED Integra protección contra sobrecargas / pro- tección contra descargas / protección contra sobretensiones / fusible de cortocircuito:

Tiempo de standby: hasta 3 mesesCONDICIONES DE GARANTÍA Y

PROCESO DE RECLAMACIÓN

ES - Página 7 de 7 Además de la garantía legal, Intenso International GmbH otorga para este producto dos años de garantía. La garantía solo será aplicable para defectos de material y producción. Intenso Inter-national GmbH no responderá de pérdida de datos. La prestación gratuita bajo garantía se refiere a la reparación o a la sustitución de piezas defectuosas. La eliminación segura de sus datos es su responsabilidad y no es ejecutada por nosotros. El recibo de caja deberá conservarse para determinar el periodo de garantía. Rogamos entienda que no podemos prestar servicio de garantía, por ejemplo, en caso de: No observancia de las instrucciones de manejo Uso, instalación o manipulación indebidos o abusivos Daños, arañazos o desgaste Modicaciones, apertura de la carcasa, intervenciones o reparaciones por parte del usuario Daños causados por otros aparatos, fuerza mayor o transporte Condiciones de garantía En caso de una reclamación, rogamos proceda como sigue:

1. Solo se aceptarán devoluciones con el recibo de caja y los accesorios completos.

2. Además, para la devolución será absolutamente necesario un número RMA. Puede

solicitar este número RMA a través de la página web, por correo electrónico o a través de la línea telefónica de servicio posventa permanente. Debe estar claramente visible sobre el paquete.

3. Embale el producto, incluido el recibo de caja y todos los accesorios, de una manera

segura para el transporte. El paquete deberá estar sucientemente franqueado. Envíe el paquete a la siguiente dirección del servicio posventa:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INTENSO

Modelo : Q10000

Categoría : Batería portátil