PHWW 1000 A1 - Pompe à eau PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHWW 1000 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Groupe de surpression pour eau claire |
| Marque | Parkside |
| Modèle | PHWW 1000 A1 |
| Puissance absorbée | 1000 W |
| Tension d'alimentation | 230 V~, 50 Hz |
| Poids | 11,3 kg |
| Capacité du réservoir | 19 L |
| Hauteur d'aspiration maximale | 7 m |
| Débit maximal | 3500 L/h (avec adaptateur 1 1/4") |
| Hauteur manométrique maximale | 44 m |
| Pression de service maximale | 4,4 bar (préréglée 3 bar) |
| Pression d'enclenchement (préréglée) | 1,5 bar |
| Pression d'arrêt (préréglée) | 3 bar |
| Température d'eau maximale | 35 °C |
| Raccordement de tuyau | 1" (30,3 mm) |
| Classe de protection | I |
| Indice de protection | IPX4 |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 82 dB(A) |
| Garantie | 3 ans |
| Utilisation conforme | Eau claire et eau de pluie |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHWW 1000 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PHWW 1000 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHWW 1000 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHWW 1000 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHWW 1000 A1 PARKSIDE
Pompe d'alimentation en eau
Traduction des instructions d'origine
PL
Wodociąg domowy
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Traduction des instructions d'origine Page
Utilisation conforme....25
Description générale ......26
Matériel livré 26
Aperçu 26
Description fonctionnelle....26
Caractéristiques techniques .....26
Consignes de sécurité......27
Symboles dans la notice d'utilisation....27
Pictogrammes sur l'appareil......27
Consignes générales de sécurité .....28
Mise en service ....30
Fixation de la poignée de transport..30
Installation fixe 30
Raccordement au secteur ....30
Installation 30
Raccordement des conduites....30
Raccord de tuyau 1 ^1/4 " ....31
Remplir la pompe....31
Contrôlesavantla mise enservice ...31
Démarrage de l'appareil....31
Nettoyage....32
Stockage....32
Transport 32
Modifier la pression d'enclenchement et d'arrêt
(uniquement pour les professionnels) ......32
Élimination/Protection de l'environnement....33
Pièces de rechange/Accessoires..33
Garantie - France ....34
Garantie - Belgique......36
Service Réparations ......37
Traduction de la déclaration de conformité CE originale .....104
Vue éclatée ....113
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti. Dans certains cas, il est possible que des résidus d'eau ou de lubrifiants soient présents sur ou dans l'appareil ou dans les flexibles. Ce n'est ni un vice ni un défaut et ne doit pas être une source d'inquiétude.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Utilisation conforme
Le groupe de surpression est exclusivement destiné à une utilisation privée dans la maison et le jardin.
L'appareil est destiné à l'approvisionnement en eau brute et à l'arrosage du jardin.
Il est exclusivement conçu pour le refoulement de l'eau claire et de l'eau de pluie jusqu'à une température maximale de 35 °C.
Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans cette notice d'emploi (par ex. refoulement de produits alimentaires, d'eau salée, de carburants pour moteur, de produits chimiques ou d'eau contenant des substances abrasives) peut entraîner des dommages à l'appareil et constituer un sérieux danger pour l'utilisateur.
FR BE
Ce groupe de surpression n'est pas conçu pour une utilisation permanente. Une utilisation permanente raccourcit la durée de vie et annule la garantie.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale. Une utilisation commerciale annule la garantie.
L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs objets personnels. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.
Description générale

Vous trouverez la représentation des fonctions les plus importantes sur le volet rabattable.
Matériel livré
Retirez prudemment l'appareil de l'emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont complètes :
- Appareil
• Poignée de transport + 2 vis - Notice d'utilisation
Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

Aperçu
1 Vis de purge
2 Capuchon
3 Sortie d'eau
4 Poignée de transport
5 Vis
6 Pompe
7 Accumulateur de pression
8 Coiffe de protection
pour vanne pneumatique
9 Vanne pneumatique
10 Alésage pour installation fixe
11 Câble d'alimentation
12 Vis de vidange
13 Manomètre
14 Pressostat automatique
15 Tuyau de refoulement
16 Entrée d'eau
17 Interrupteur Marche/Arrêt
Description fonctionnelle
Le groupe de surpression refoule automatiquement de l'eau. La pompe s'allume en fonction de la pression et refoule de l'eau. Le point d'enclenchement a été défini en usine et est réglé sur 1,5 bar (0,15 MPa). La pression d'arrêt préréglée est de 3 bar. Ce qui permet une hauteur manométrique de 30 m maximum.
Ce réglage par défaut permet au système d'atteindre un niveau d'efficacité maximale en matière de puissance et de durabilité. La hauteur manométrique de 44 m ne peut être atteinte que si la pression d'enclenchement et d'arrêt est modifiée sur le pressostat par un spécialiste. Par ailleurs, pour atteindre le débit maximal, il est nécessaire d'acheter en plus un adaptateur sur raccord de tuyau 1 ¼".
Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.
Caractéristiques techniques
Pompe d'alimentation en eau....PHWW 1000 A1
Tension d'entrée nominale. 230 V\~, 50 Hz
Puissance absorbée....1000 W
Poids 11,3 kg
Contenance du réservoir ..... 19 l
Hauteur d'aspiration......max. 7 m
Débit maximal (Qmax)....3500 l/h*
Hauteur manométrique totale maximale de la pompe (Hmax) .....44 m*
Hauteur manométrique maximale avec réservoir de pression (préréglé)....30 m
Pression maximale....4,4 bar * ....(par défaut 3 bar)
Température de l'eau (Tmax)....35 °C
Raccordement de tuyau..... 1" (30,3 mm)
Pression d'enclenchement (préréglée) p(on) .... 1,5 bar (0,15 MPa)
Pression d'arrêt (préréglée) p(off) .... 3 bar (0,3 MPa)
Classe de protection....I
Type de protection.....IPX4
Niveau de pression acoustique (L_pA) 68 dB (A); K_pA = 1,66 dB
Niveau de puissance acoustique ( L_WA ) mesuré.....80,54 dB (A); K_WA = 1,66 dB garanti ..... 82 dB (A)
* Avec un raccord de tuyau 1 ^1/4 " et sur les réglages maximaux (voir «Modifier la pression d'enclenchement et d'arrêt (uniquement pour les professionnels), vous obtiendrez le débit maximal
Consignes de sécurité
Ce paragraphe aborde les directives de sécurité fondamentales à respecter pendant l'utilisation du groupe de surpression.
Symboles dans la notice d'utilisation

Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes ou des dégâts matériels

Pictogrammes de danger avec informations de prévention des dommages aux
personnes par décharge électrique

Risque de brûlures !

Pictogramme d'obligation avec informations de prévention des dommages

Débrancher la fiche secteur

Pictogramme d'indication avec des informations portant sur la meilleure manipulation de l'appareil
Pictogrammes sur l'appareil

Attention ! Lire la notice d'utilisation.

Ne convient pas à l'eau sableuse pure.

Attention : Éviter un fonctionnement à sec de la pompe ! Risque de surchauffe !

Attention ! En cas d'endommagement ou de coupures du câble d'alimentation, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise du courant.

Entrée d'eau

Sortie d'eau

Information sur le niveau sonore L_WA en dB
FR BE

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Consignes générales de sécurité
Arbeiten Travailler avec l'appareil :

Prudence : Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été instruits sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers en résultant.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et les travaux d'entretien réalisés par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Si des personnes sont présentes dans l'eau, l'appareil ne doit alors pas être utilisé.
- Prenez des mesures adaptées pour tenir les enfants éloignés de l'appareil en fonctionnement.
- Eliminez correctement les matériaux d'emballage.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables. En cas de non-respect, il existe un risque d'incendie et d'explosion.
- Ne pas utiliser avec de l'eau
contenant des particules abrasives comme le sable. Le refoulement de liquides agressifs, abrasifs (agissant en tant que gel lubrifiant), irritants, combustibles (par ex. carburants pour moteur) ou explosifs, d'eau salée, de produits de nettoyage et alimentaires est interdit. La température du liquide refoulée ne doit pas dépasser 35 °C.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

Prudence ! Vous éviterez ainsi les dommages sur l'appareil et les dommages aux personnes qui pourraient en résulter :
- Ne travaillez jamais lorsque l'appareil est endommagé, incomplet ou lorsqu'il a été modifié sans l'accord du fabricant. Avant la mise en service, faites vérifier par un spécialiste que les mesures de protection électriques requises sont présentes.
- Ne transportez pas, ne fixez pas l'appareil avec le câble ou le flexible.
- Protégez l'appareil du gel et d'un fonctionnement à sec.
- Utilisez uniquement des accessoires d'origine et n'apportez aucune modification à l'appareil.
- Sur le sujet „Nettoyage et stockage“, merci de lire les consignes dans la notice d'utilisation. Toutes les mesures allant au-delà de celles décrites ici, en particulier l'ouverture de l'appareil, doivent être effectuées par un électricien. Adressez-vous à notre
centre de service après-vente en cas de réparation.
Sécurité électrique :

Prudence : Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures par électrocution :
- Pour l'utilisation de l'appareil, la fiche secteur doit être librement accessible après l'installation.
- Avant de mettre en service un groupe de surpression neuf, faites vérifier par un spécialiste :
- la mise à la terre, la mise à zéro, le disjoncteur à courant de défaut doit correspondre aux règles de sécurité de l'entreprise d'approvisionnement en énergie et fonctionner parfaitement,
- la protection des raccords en- fichables contre l'humidité.
- En cas de risque d'inondation, placer les raccords enfichables dans une zone non submersible.
- Veillez à ce que la tension secteur soit conforme aux indications sur la plaque signalétique.
- Réalisez l'installation électrique conformément à la législation nationale.
- Ne raccordez l'appareil qu'à une prise protégée par un RCD (disjoncteur à courant résiduel) avec un courant de défaut assigné ne dépassant pas 30 mA ; fusible d'au moins 10 ampères.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil, le câble d'alimen-
tation et la fiche secteur ne présentent pas de détériorations. Des câbles d'alimentation défectueux ne doivent pas être réparés, mais ils doivent être remplacés par des câbles neufs. Faites réparer les dommages sur votre appareil par un professionnel.
- En cas d'endommagement du câble de raccordement de cet appareil, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou un spécialiste du même secteur afin d'éviter toute mise en danger.
- N'utilisez pas le câble d'alimentation pour retirer la fiche secteur de la prise. Protégez le câble d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Ne portez pas, ne fixez pas l'appareil avec le câble d'alimentation.
- Utilisez uniquement des rallonges protégées contre la projection d'eau et adaptées à l'utilisation en extérieur. Déroulez toujours entièrement un dérouleur de câble avant utilisation. Vérifiez la présence de détériorations sur le câble d'alimentation.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant tous travaux sur l'appareil, pendant les pauses et si l'appareil n'est pas utilisé.
- Les câbles d'alimentation ne doivent pas présenter de section transversale inférieure aux câbles souples sous caoutchouc portant la désignation H07RN-F. La section des torons de la rallonge doit être de 2,5 mm² minimum.
Mise en service
Fixation de la poignée de transport
- Placez la poignée de transport (4) sur la pompe (6).
- Fixez la poignée de transport (4) avec les deux vis (5) fournies.
Installation fixe
Si vous souhaitez installer le groupe de surpression de manière fixe, vissez l'appareil au sol. Un vissage avec une plaque de fixation empêche également tout glissement de l'appareil.
Veillez à conserver un accès libre à la vis de vidange (12).
Utilisez l'alésage d'installation fixe (10) et des vis de taille M8.

Si vous utilisez le groupe de sur- pression dans la maison, tous les raccords doivent être équipés d'une bande d'étanchéité.
Raccordement au secteur
Le groupe de surpression que vous venez d'acquérir est déjà équipé d'une fiche à contact de protection. Le groupe de surpression est conçu pour un branchement à une prise à contact de protection de 230 V\~50 Hz.
Installation
- Placez l'appareil sur un sol solide, horizontal et à l'abri des inondations.
- Placez en principe le groupe de sur-
pression plus haut que la surface de
l'eau que vous souhaitez pomper.
Si cela n'est pas possible, installez une unité de retenue résistant à la dépres-
sion entre l'appareil et le flexible d'aspiration (disponible dans le commerce spécialisé ou en magasin de bricolage).

À l'état encore inutilisé, l'accumulateur de pression (7) doit présenter une pression d'air de 1,5 bar (0,15 MPa). Avant la première mise en service, contrôlez la pression de l'air.

La pression d'air peut être contrôlée uniquement avec un manomètre externe, par ex. avec un gonfleur de pneus. Le manomètre (13) installé affiche uniquement la pression d'eau.
Pour réguler la pression d'air dans l'accumulateur de pression (7), dévissez la coiffe de protection pour vanne pneumatique (8) et faites pénétrer ou sortir de l'air via la vanne pneumatique (9) dans l'accumulateur de pression.
Remplissez l'accumulateur de pression avec un compresseur par ex. et vérifiez la pression à l'aide d'un manomètre.
Raccordement des conduites

Retirez les deux capuchons (2) de l'entrée d'eau (16) et de la sortie d'eau (3) à l'aide d'une spatule ou d'un tournevis cruciforme par ex.

N'utilisez pas de systèmes de raccordement avec des raccords rapides sur le côté aspiration.

Si vous utilisez le groupe de sur- pression dans la maison, tous les raccords doivent être équipés d'une bande d'étanchéité.

Si la conduite que vous raccordez à l'entrée d'eau (16) n'est pas équipée d'une valve de retour, vis-
sez alors un clapet anti-retour sur l'entrée d'eau avant de raccorder la conduite (disponible dans les magasins spécialisés ou de bricolage).

Le fonctionnement du groupe de surpression n'est pas garanti en présence d'air dans la conduite d'aspiration. Respectez les consignes du chapitre „Remplir la pompe“.
Raccord de tuyau 1 ^1/4 "
L'adaptateur sur raccord de tuyau 1 ^1/4 ", disponible sur la boutique en ligne sert au montage sur l'entrée d'eau (16).
Le débit maximal est atteint avec l'adaptateur sur raccord de tuyau 1¼" et les réglages maximaux (voir chapitre „Modifier la pression d'enclenchement et d'arrêt (uniquement pour les professionnels)“).
Remplir la pompe
Le groupe de surpression doit être rempli d'eau avant chaque mise en service. Attention : Éviter que la pompe ne tourne à sec ! Risque de surchauffe !
Une pompe surchauffée ne doit pas être touchée ! Risque de brûlures !
Veillez lors de la mise en service de la pompe à ce que la pompe et le tuyau d'aspiration soient complètement remplis d'eau afin d'éviter que la pompe ne tourne pas à sec. Un fonctionnement à sec endommage l'appareil.
- Assurez-vous qu'une conduite avec valve de retour ou un clapet anti-retour (disponible dans les commerces spécialisés ou de bricolage) est raccordé à l'entrée d'eau (16) (voir chapitre «Raccordement des conduites»).
- Ouvrez la vis de purge (1) de l'installation d'eau domestique.
- Versez de l'eau jusqu'au bord.
• Fermez la vis de purge.

Contrôles avant la mise en service
- Assurez-vous que le branchement électrique est égal à 230 V \~ 50 Hz.
- Vérifiez l'état conforme de la prise électrique et qu'elle est suffisamment sécurisée (min. 10 A).
- Assurez-vous que ni humidité ni eau ne puissent entrer en contact avec le branchement au secteur. Il existe un risque d'électrocution.
- Remise en service après stockage : À l'état encore inutilisé, l'accumulateur de pression (7) doit présenter une pression d'air de 1,5 bar (0,15 MPa). Avant la remise en service, contrôlez la pression d'air.
La pression d'air peut être contrôlée uniquement avec un capteur de pression externe, par ex. avec un gonfleur de pneus ou manomètre. Le manomètre (13) installé affiche uniquement la pression d'eau.
Pour réguler la pression d'air dans l'accumulateur de pression (7), dévissez la coiffe de protection pour vanne pneumatique (8) et faites pénétrer ou sortir de l'air via la vanne pneumatique (9) dans l'accumulateur de pression.
Démarrage de l'appareil
- Branchez le câble d'alimentation (11) à l'alimentation en courant électrique.
- Mettez l'appareil en marche sur l'interrupteur Marche/Arrêt (17).
- Lorsque vous prélevez de l'eau, la chute de pression dans l'accumulateur de
FR BE
pression (7) a pour effet d'enclencher automatiquement le pressostat automatique (14) et de démarrer la pompe. Lorsque vous cessez de prélever de l'eau, la pression monte dans le réservoir et le pressostat éteint automatiquement la pompe.
Nettoyage
Nettoyez et entretenez régulièrement votre appareil avec un chiffon ou une brosse.

Faites effectuer tous les travaux qui ne sont pas décrits dans la présente notice d'utilisation par notre centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avant d'effectuer un travail sur l'appareil, débranchez la fiche secteur. Il existe un risque d'électrocution ou un risque de blessures par les pièces mobiles.
Une réduction du débit peut être le signe d'un colmatage.
En cas de colmatage, retirez la conduite d'aspiration et la conduite d'alimentation. Rincez la pompe à l'eau pour retirer les corps étrangers.
Toutes les mesures allant au-delà de celles décrites ici, en particulier l'ouverture de la pompe (6), doivent être effectuées par un électricien. Adressez-vous à notre centre de service après-vente en cas de réparation.
Stockage
- Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Pour le rangement, ouvrez la vis de vidange (12) et vidangez l'eau de la pompe. Revissez ensuite fermement la vis de purge (12).
Transport
La poignée de transport (4) peut être utilisée pour le transport.
Modifier la pression d'enclenchement et d'arrêt (uniquement pour les professionnels)

Attention ! Avant de modifier la pression, vérifiez si les conduites de raccordement et les terminaux raccordés résisteront à la pression !

Attention ! Danger ! Risque d'électrocution sur les bornes de raccordement dans le pressostat lorsque le couvercle est retiré. Seuls des professionnels peuvent ouvrir et régler le pressostat !
Le pressostat est réglé en usine de manière à couvrir la plupart des plages d'utilisation. Ce réglage par défaut peut être modifié si nécessaire.

La vis/l'écrou (I) la plus grande sert à régler la pression d'enclenchement et la plus petite (II) à régler la différence de pression. En tournant vers la gauche ou la droite, la pression change.
- Une rotation vers la droite augmente la pression
- Une rotation vers la gauche diminue la pression

Veillez à ce que la différence de pression s'élève toujours à 1,5 bar.
La pression d'arrêt doit être inférieure à la pression de service maximale de la pompe et du réservoir de pression à membrane. Lorsque le réglage est terminé, allumer la pompe et vérifier en lisant le manomètre si la pression d'arrêt et la pression d'enclenchement sont respectées. Le cas échéant, répéter la procédure de réglage mentionnée ci-dessus jusqu'à atteindre des pressions d'enclenchement et d'arrêt correctes.
Élimination/Protection de l'environnement
Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

Portez le carton à un point de recyclage.
- Restituez l'appareil dans un point de collecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de recyclage. Pour cela, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente.
- Pour recycler l'emballage, jetez le carton dans le conteneur à papier. Recyclez les composants en plastique dans le respect du label „point vert“.
Pièces de rechange/Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools-service.eu
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 37).
| Pos. | Pos. vue éclatée | Désignation | N° Commande |
| A 1 | 1,2 Vis de purge | 91105973 | |
| A 12 | 60,61 Vis de vidange | 91105979 | |
| Adaptateur sur raccord de tuyau 114 '' | 91105594 |
Garantie - France
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans
et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 363750_2007) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service
FR BE
clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Garantie - Belgique
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits lé- gaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple interrupteur).
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 363750_2007) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Service-Center
FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 363750_2007
BE Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 363750_2007
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
| FRBE | Traduction de la délaration de conformité CE originale |
| Nous certifions par la présente que la Pompe d'alimentation en eau série PHWW 1000 A1Numéro de série000001 - 021000est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: | |
| 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées: | |
| EN 60335-1:2012/A14:2019 • EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010EN 55014-1:2017+A11 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013+A1:2019 • EN 62233:2008 • EN 60730-1:2011EN 60730-2-6:2016 • EN IEC 63000:2018 | |
| De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC, nous confirmons : Niveau de puissance sonoregaranti: 82 dB(A)mesuré: 80,54 dB(A)Procédé utilisé pour l'évaluation de la conformité en fonction de l'annexe V / 2000/14/EC | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité (21)** : | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimGERMANY30.01.2021 | Christian FrankChargé de documentation |
* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
** Les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle le marquage CE a été fixé
Version des informations · Stand van de informatie ·
Stan informacji · Stav informaci · Stav informacií · Tilstand af
Même si cet outil électrique est utilisé d'une manière conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les risques suivants peuvent exister dans le cadre de la construction et l'exécution de cet appareil électrique :
a) risque de brûlure en cas de contact avec une pompe surchauffée,
b) risque de blessure si un tuyau sous pression se détache tout seul. Veillez au raccordement correct des tuyaux sous pression.

Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant médical avant d'utiliser la machine.
Avertissements supplémentaires
- Le groupe de surpression est uniquement conçu pour le refoulement de l'eau.
- Le refoulement d'aliments, d'eau salée, de carburants pour moteur, de produits chimiques ou d'eau contenant des substances abrasives est interdit et endommage l'appareil.
- Utilisez l'appareil uniquement dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.
Installation fixe
Si vous souhaitez installer le groupe de surpression de manière fixe, vissez l'appareil au sol. Un vissage avec une plaque de fixation empêche également tout glissement de l'appareil.
Pour réduire les vibrations, il est recommandé d'installer des amortisseurs de vibrations sous les pieds (disponibles dans les magasins de bricolage ou spécialisés).
Veillez à conserver un accès libre à la vis de vidange (12).
Utilisez l'alésage d'installation fixe (10) et des vis de taille M8.

Si vous utilisez le groupe de sur- pression dans la maison, tous les raccords vissés doivent être équipés d'une bande d'étanchéité.
Réduction du bruit et des vibrations
- Placez l'appareil sur des amortisseurs de vibrations (voir également «Installation fixe»).
- Ou vous pouvez également construire un coffrage d'isolation phonique autour du groupe de surpression. Pour cela, veillez impérativement à assurer une aération suffisante. Un échauffement de la pompe pourrait provoquer un incendie.
Vous pouvez isoler l'intérieur du coffrage avec par ex. des pierres/de la laine de verre ou du feutre isolant. Ne recouvrez pas le groupe de surpression avec des bâches, etc. ! Cela pourrait provoquer un incendie. - Découplez les conduites du groupe de surpression lors du branchement, en utilisant par exemple un câble de raccordement flexible.
![]() | Traduction de la délaration de conformité CE originale |
| Nous certifions par la présente que la Pompe d'alimentation en eau série PHWW 1000 A1Numéro de série 000001 - 021000est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées: | |
| EN 60335-1:2012/A14:2019 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013+A1:2019 • EN 62233:2008 • EN 60730-1:2011EN 60730-2-6:2016 • EN IEC 63000:2018 • EN ISO 12100:2010 | |
| De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC, nous confirmons : Niveau de puissance sonoregaranti: 82 dB(A)mesuré: 80,54 dB(A)Procédé utilisé pour l'évaluation de la conformité en fonction de l'annexe V / 2000/14/EC | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité (21)** : | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimGERMANY30.01.2021 | Christian FrankChargé de documentation |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimGERMANY30.01.2021
Christian FrankChargé de documentation