TSC 55 K - Scie FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSC 55 K FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire sans fil |
| Diamètre de la lame | 160 mm |
| Profondeur de coupe maximale | 55 mm à 90° |
| Poids | 3,8 kg |
| Alimentation | Accumulateur 18 V |
| Vitesse à vide | 2000 - 5200 tr/min |
| Utilisation | Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux et les matériaux composites |
| Accessoires inclus | Lame de scie, guide parallèle, clé de service |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification de l'état de la lame, lubrification des pièces mobiles |
| Sécurité | Équipée d'un frein de lame, protection contre les surcharges, utilisation de lunettes et de protections auditives recommandée |
| Garantie | 3 ans |
| Informations générales | Compatible avec les rails de guidage Festool pour des coupes droites et précises |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSC 55 K FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSC 55 K - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSC 55 K de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI TSC 55 K FESTOOL
Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :
gilt in Kombination mit Akku/ valid in combination with battery pack/ valable en combinaison avec batterie BP 18 Li 5,2 AS, BP 18 Li 6,2 AS, BP 18 Li 3,1 C, BP 18 Li 4,0 HPC-AS
battery pack/ valable en combinaison avec Bluetooth
- 3 Utilisation conforme p. 36
- 4 Caractéristiques techniques p. 36
- 5 Éléments de la machine p. 36
- 6 Batterie p. 37
- 7 Réglages p. 37
- 8 Utilisation de l'outil électroportatif p. 40
- 9 Entretien et maintenance p. 42
- 10 Accessoires p. 43
- 11 Environnement p. 44
- 12 Remarques générales 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Porter une protection auditive ! Portez des gants de protection pour changer de lame et pour manipuler des matériaux rugueux ! Porter une protection respiratoire ! Porter des lunettes de protection ! Insertion de la batterie Retirer la batterie Risque d'écrasement des doigts et des mains ! Puissance maximale avec deux blocs batteries (36 V). Plus faible puissance avec un bloc bat teries (18 V). Sens de rotation de la scie et de la la me de scie Fonction KickbackStop STOP Frein électrodynamique Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir chapitre p. 44
Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne. Instruction Conseil, information 2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour
outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble). Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.
2.2 Consignes de sécurité spécifiques aux
DANGER ! N'approchez pas vos mains de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenez la poignée supplémentaire ou le carter moteur à l'aide de votre deu xième main. Vous éviterez tout risque de blessure avec la lame de scie si vous tenez la scie circulaire à deux mains. – Ne touchez pas le dessous de la pièce. Le capot de protection ne peut pas vous proté ger de la lame de scie dans la zone située au-dessous de la pièce. – Adaptez la profondeur de coupe à l'épais seur de la pièce. Les dents ne doivent pas être complètement visibles sous la pièce. Français 32– Ne tenez jamais la pièce à scier dans la main ou sur la jambe. Fixez la pièce sur un support stable. Il est important de bien fi xer la pièce à travailler afin de réduire les risques de contact corporel, de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle. – Si l'outil monté pourrait entrer en contact avec des conduites électriques invisibles, tenez l'outil électroportatif à l'aide des poignées isolées. Le contact avec un câble sous tension met également les pièces mé talliques de l'outil électroportatif sous ten sion et peut provoquer une décharge élec trique. – Pour les coupes en longueur, utilisez tou jours une butée ou une arête de guidage droite. Ceci permet d'améliorer la préci sion de la coupe et de réduire les risques de blocage de la lame de scie. – Utilisez toujours des lames de scie pré sentant une taille et un trou de fixation adaptés (par ex. trou en forme de losange ou rond). Les lames de scie qui ne sont pas adaptées aux pièces de montage de la scie tournent de manière excentrique et entraî nent une perte de contrôle. – N'utilisez jamais de brides ou de vis de serrage détériorées ou inadaptées. Les brides et les vis de serrage de la lame de scie ont été conçues spécialement pour vo tre scie afin de garantir une performance optimale ainsi que la sécurité de fonction nement. Cause du recul et consignes de sécurité cor respondantes – Le recul est un mouvement soudain qu'ef fectue la lame de scie quand elle s'accro che, se coince ou est mal alignée. La scie se soulève alors de manière incontrôlée, sort du matériau et se déplace en direction de l'utilisateur ; – quand la lame de scie s'accroche ou se co ince dans la fente de coupe qui se resserre, elle reste bloquée et la force générée par le moteur repousse l'appareil en direction de l'utilisateur ; – Si la lame de scie se tord ou est mal ali gnée dans la ligne de coupe, les dents de sa partie arrière peuvent s'accrocher dans la surface de la pièce. Dans ce cas, la lame de scie est éjectée de la fente de coupe et la scie est repoussée en direction de l'utili sateur. Le recul résulte d'une utilisation incorrecte ou inappropriée de la scie. Il peut être évité en ap pliquant les mesures de précaution adéquates, comme décrit ci-après. – Tenez fermement la scie des deux mains et placez vos bras à une position dans la quelle vous serez en mesure de résister à la force du recul. Tenez-vous toujours à côté de la lame de scie et ne placez jamais cette dernière dans l'axe de votre corps. En cas de recul, la scie circulaire peut être projetée en arrière. Toutefois, l'utilisateur peut maîtriser la force du recul s'il a pris les mesures appropriées. – Si la lame de scie se coince ou que vous souhaitez interrompre votre travail, relâ chez l'interrupteur marche/arrêt et main tenez la scie dans le matériau jusqu'à ce qu'elle soit complètement immobile. Ne tentez jamais de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l'arrière tant que la la me de scie est en mouvement. Ceci pour rait provoquer un recul. Déterminez la cause du blocage de la lame de scie et prenez les mesures nécessaires pour y re médier. – Si vous souhaitez remettre en marche une scie enfoncée dans la pièce, centrez la la me de scie dans la fente de coupe et véri fiez que les dents de la scie ne se sont pas accrochées dans la pièce. Si la lame de scie est bloquée, il est possible qu'elle sor te de la pièce ou provoque un recul au re démarrage de la scie. – Placez des appuis sous les panneaux de grande taille afin de réduire le risque blo cage de la lame de scie et de recul. Les panneaux de grande taille peuvent fléchir sous leur propre poids. Les panneaux doi vent être soutenus des deux côtés, près de la fente de coupe tout comme sur les bords. – N'utilisez pas de lames de scie émoussées ou endommagées. En raison d'une fente de coupe trop étroite, les lames de scie dont les dents sont émoussées ou tordues pro voquent une friction plus importante, un blocage de la lame de scie et un recul. – Avant le sciage, serrez les éléments de réglage de la profondeur et de l'angle de coupe. En cas de changement des réglages pendant le sciage, la lame de scie peut se bloquer et provoquer un recul. – Soyez particulièrement prudent lors des coupes plongeantes dans des parois ou d'autres zones sans visibilité. Lors du sciage, la lame de scie peut se bloquer Français 33dans des objets invisibles et provoquer un recul. Fonctionnement du capot de protection – Avant chaque utilisation, vérifiez que le capot de protection se ferme parfaite ment. N'utilisez pas la scie si le capot de protection est gêné dans son mouvement et ne se ferme pas instantanément. Veillez à ne jamais bloquer ou attacher le capot de protection. Sinon, la lame de scie n'est plus protégée. Si la scie tombe par acci dent sur le sol, le capot de protection ris que de se déformer. Assurez-vous que le capot de protection n'est pas gêné dans son mouvement et qu'il ne touche ni la la me de scie ni d'autres pièces quels que soient l'angle et la profondeur de coupe. – Vérifiez l'état et le fonctionnement des ressorts du capot de protection. Si le capot de protection et les ressorts ne fonction nent pas parfaitement, faites réparer l'ap pareil. Les pièces endommagées, les dé pôts collants et les accumulations de co peaux ralentissent le fonctionnement du capot de protection. – Pour les coupes plongeantes qui ne sont effectuées à angle droit, fixez la plaque de base de la scie de manière à empêcher tout mouvement. Un déplacement latéral peut provoquer un blocage de la lame de scie et, par conséquent, un recul. – Ne posez pas la scie sur l'établi ou sur le sol sans que le capot de protection ne re couvre la lame de scie. Une lame de scie non protégée ou encore en phase de ralen tissement déplace la scie dans le sens in verse du sens de coupe et scie tout ce qui se trouve sur son chemin. Il est donc indis pensable de tenir compte de la durée de ralentissement de la scie avant l'arrêt complet. Fonctionnement du doigt de détection [1-21] (fonction KickbackStop) – Nettoyez lors de chaque changement de lame de scie l'unité de détection [5-4] par soufflage ou à l'aide d'un pinceau. Une unité de détection encrassée peut altérer le fonctionnement de la fonction KickbackS top et rendre impossible le freinage de la lame de scie. – N'utilisez en aucun cas la scie quand le doigt de détection est déformé. La moin dre déformation suffit à ralentir le freinage de la lame de scie.
2.3 Consignes de sécurité relatives à la
lame de scie prémontée Utilisation – La vitesse maximale indiquée sur la lame de scie ne doit pas être dépassée ou la pla ge de vitesse doit être respectée. – La lame de scie prémontée est réservée pour l'utilisation dans des scies circulaires. – Déballer, emballer et manipuler l'outil avec le plus grand soin (lors de l'installation dans la machine par ex.). Risque de blessu re dû aux dents très tranchantes ! – Lors de la manipulation de l'outil, le port de gants de protection améliore la prise sur l'outil et réduit encore le risque de blessu re. – Remplacez les lames de scie circulaire fis surées. Une remise en état n'est pas auto risée. – Les lames de scies circulaires de type composite (avec dents de scie soudées) dont l'épaisseur des dents est inférieure à 1 mm ne doivent plus être utilisées. – N'utilisez pas les outils avec des fissures visibles, des dents émoussées ou endom magées. Montage et fixation – Les outils doivent être serrés de telle sorte qu'ils ne se détachent pas pendant le tra vail. – Lors du montage des outils, s'assurer que le serrage sur le moyeu de l'outil ou sur la surface de serrage de l'outil a bien lieu et que les lames n'entrent pas en contact avec les autres éléments. – Le fait de rallonger la clé ou de la serrer avec des coups de marteau n'est pas auto risé. – Nettoyer les salissures, la graisse, l'huile ou l'eau des surfaces de serrage. – Serrer les vis de serrage selon les instruc tions du fabricant. – Pour adapter le diamètre d'alésage des la mes de scie circulaire au diamètre de la broche de la machine, seules des bagues fixes sont utilisées, par ex. : des bagues pressées ou maintenues en place par col lage. L'utilisation de bagues desserrées n'est pas autorisée. Entretien et maintenance – Les réparations et travaux de ponçage ne doivent être effectués que par des ateliers du service après-vente Festool ou par des experts. Français 34– Ne modifiez pas la conception de l'outil. – Enlevez la résine et nettoyez régulièrement l'outil (produit nettoyant dont le pH est compris entre 4,5 et 8). – Les arêtes de coupe émoussées peuvent être rectifiées sur la surface de coupe jus qu'à une épaisseur de coupe minimale de 1 mm. – Transportez l'outil dans un emballage ap proprié pour éviter tout risque de blessu re !
2.4 Autres consignes de sécurité
Portez un équipement de protection indi viduelle approprié : une protection auditi ve, des lunettes de protection, un masque anti-poussière lors des travaux impliquant un dégagement de poussière et des gants de protection dans le cas des matériaux ru gueux et lors du changement d'outil. – Pendant l'utilisation du travail, des pous sières nocives/toxiques peuvent être gé nérées (comme les poussières de peintu res au plomb et certaines poussières de bois ou de métaux). Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut présen ter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sé curité en vigueur dans votre pays.
Pour protéger votre santé, portez un masque de protection respiratoire de caté gorie P2. Dans les espaces clos, assurer une ventilation suffisante et raccorder un aspirateur. – Cet outil électroportatif ne doit pas être intégré dans une table de travail. Le mon tage sur une table de travail d'un autre fa bricant ou des tables réalisées par soi-mê me peut rendre l'outil électroportatif insta ble et conduire à de graves accidents. – Ne pas faire fonctionner l'outil électropor tatif sans fil avec des blocs d'alimentation secteur ou avec des batteries d'autres fa bricants. Ne pas utiliser de chargeurs d'autres fabricants pour recharger la bat terie. L'utilisation d'accessoires autres que ceux prévus par le fabricant peut provoquer une décharge électrique et/ou des acci dents graves. – Vérifiez si des éléments du carter présen tent des dommages (fissures, fendille ments, etc.). Faites réparer les parties en dommagées avant d'utiliser l'outil électro portatif. – Utilisez des appareils de détection appro priés pour repérer les câbles d'alimenta tion invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un câble sous tension peut pro voquer un feu ou une décharge électrique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.
2.5 Sciage de l'aluminium
Pour des raisons de sécurité, prenez les mesu res suivantes en cas de sciage d'aluminium : – Portez des lunettes de protection ! – Raccordez l'outil électroportatif à un aspi rateur approprié en utilisant un tuyau d'as piration antistatique. – Retirez régulièrement les dépôts de pous sière accumulés dans le carter moteur de l'outil électroportatif. – Utilisez une lame de scie pour aluminium. – Fermez la fenêtre d'inspection/le protec teur contre les projections de copeaux. – Pour scier des panneaux, la lame doit être graissée avec de la graisse de pétrole, des profilés aux parois minces (3 mm max.) peuvent être traités sans graissage.
2.6 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes : Niveau de pression acousti quel
95 dB(A) Niveau de puissance acous tique
= 106 dB(A) Incertitude K = 5 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utiliser une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a
(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 : Sciage du bois
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme La scie circulaire à capot basculant sans fil est conçue pour scier le bois, les matériaux com posites, les matières fibreuses à liant plâtre et à liant ciment ainsi que les plastiques. Les la mes de scies spéciales pour l'aluminium pro posées par Festool permettent d'utiliser les ou tils pour scier également de l'aluminium. L'utilisation de l'outil électroportatif avec des matériaux contenant de l'amiante n'est pas au torisée. N'utilisez pas de disques à tronçonner ni de disques abrasifs. L'outil électroportatif convient pour l'utilisation avec les batteries Festool de la série BP de ca tégorie de tension identique. Cet outil électroportatif doit uniquement être utilisé par des personnes qualifiées ou ayant reçu les informations et instructions nécessai res. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme.
Seules des lames de scie conformes aux carac téristiques suivantes sont autorisées : – Lames de scie selon EN 847-1 – Diamètre de lame 160 mm – Largeur de coupe 1,8 mm – Alésage 20 mm – Épaisseur de lame 1,1-1,4 mm – Utilisable pour vitesses jusqu'à 9500 tr/min Les lames de scie Festool répondent à la nor me EN 847-1. Scier uniquement des matériaux pour lesquels la lame de scie utilisée a été conçue. 4 Caractéristiques techniques Scie plongeante sans fil TSC 55 KEB Tension du moteur 18 - 2 x 18 V Régime (à vide) 1 x 18 V 2650 - 3800 tr/min Régime (à vide) 2 x 18 V 2650 - 5200 tr/min Position inclinée -1° à 47° Profondeur de coupe à 0° 0 - 55 mm Profondeur de coupe à 45° 0 - 43 mm Dimensions lame de scie 160 x 1,8 x 20 mm Poids selon procédure EP TA 01:2014 (avec 2 batteries BP 18 Li 5,2 AS) 5,3 kg Poids sans batterie 3,9 kg 5 Éléments de la machine [1-1] Poignées [1-2] Boutons rotatifs pour réglage angu laire [1-3] Échelle angulaire [1-4] Déverrouillages pour contre-dépouil les -1° à 47° [1-5] Levier pour changement de lame [1-6] Dispositif de marche forcée [1-7] Interrupteur MARCHE/ARRÊT [1-8] Raccord d’aspiration [1-9] Touche d'extraction de la batterie [1-10] Touche de réglage [1-11] Touche d'affichage de capacité sur la batterie [1-12] Régulation de la vitesse Français 36[1-13] Affichage de la capacité batterie [1-14] LED d'état de la fonction KickbackS top [1-15] Touche Fonction KickbackStop OFF [1-16] Vis de réglage de profondeur de cou pe pour lames de scie réaffûtées [1-17] Butée de profondeur de coupe [1-18] Indicateur de coupe [1-19] Fenêtre d'inspection / protecteur contre les projections de copeaux [1-20] Pare-éclats [1-21] Doigt de détection [1-22] Couvercle de protection [1-23] Graduation double pour la butée de profondeur de coupe (avec/sans rail de guidage) Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mode d'emploi. Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. 6 Batterie Vérifiez la propreté du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le lo gement de batterie, il risque d'y avoir un mau vais contact électrique et les contacts risquent d'être endommagés. Un mauvais contact électrique peut provoquer la surchauffe et la détérioration de l'outil élec troportatif. [2a] Retirer la batterie. [2b]
lick Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement. À respecter ! Le fonctionnement de la ma chine n'est possible que dans les condi tions suivantes [2C]: Fonctionnement avec deux batteries. La puis sance de l'outil est alors maximale (36 V). Fonctionnement avec seulement la batterie in férieure. La puissance est alors moins élevée (18 V).
6.1 Affichage de capacité
L'affichage de capacité [1-13] indique à l'ac tionnement de la touche [1-11] le niveau de charge de la batterie pendant env. 2 s : 70‑100 % 40‑70 % 15‑40 % < 15 %
Recommandation : recharger la batterie avant de continuer à utiliser l'appareil. Vous trouverez des informations supplé mentaires sur le chargeur et la batterie à indicateur de charge dans les notices d'utilisation de ces deux éléments. 7 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures ► Retirer la batterie de l'outil électroportatif avant toute intervention sur ce dernier.
7.1 Système électronique
Démarrage progressif Le démarrage progressif à régulation électro nique assure un démarrage sans à-coups de l'outil électroportatif. Vitesse constante Le système électronique maintient le régime du moteur à un niveau constant. La vitesse de cou pe reste donc stable, même lorsque l'appareil est fortement sollicité. Régulation de la vitesse La molette [1-12] permet un réglage continu de la vitesse dans la plage de régimes (voir Carac téristiques techniques). Il est ainsi possible d'adapter de manière optimale la vitesse de coupe au type de surface. Niveau de régime selon le matériau Bois massif (dur, tendre) 6 Panneaux de particules et panneaux durs 3 ‑ 6 Bois stratifié, panneaux lattés, contre plaqués et revêtus
Stratifiés, matières minérales 4 ‑ 6 Français 37Niveau de régime selon le matériau Panneaux de particules et de fibres à base de plâtre et de ciment 1 ‑ 3 Panneaux et profilés d'aluminium jus qu'à 15 mm 4 ‑ 6 Plastiques, plastiques renforcés aux fi bres de verre, papier et tissu 3 ‑ 5 Verre acrylique 4 ‑ 5 Limitation de courant La limitation de courant empêche une consom mation électrique excessive en cas de très forte surcharge, susceptible d'entraîner une baisse de régime du moteur. Dès la disparition de la surcharge, le moteur se remet en route. Frein La scie dispose d'un frein électronique. Après la mise à l'arrêt, le frein électronique freine et immobilise la lame de scie en 2 s environ. Fusible thermique En cas de température excessive du moteur, l'alimentation électrique et la vitesse sont ré duites. L'outil électroportatif fonctionne alors à puissance réduite afin de permettre un refroi dissement rapide par ventilation du moteur. Après refroidissement, l'outil électroportatif re démarre automatiquement.
7.2 Réglage de la profondeur de coupe
La profondeur de coupe peut être réglée en tre
0 - 55 mm au niveau de la butée de profon
deur de coupe [3-1]. Le bloc de sciage peut maintenant être abaissé jusqu'à la profondeur de coupe réglée. Profondeur de coupe sans rail de gui dage max. 55 mm +FS Profondeur de coupe avec rail de gui dage FS max. 51 mm
7.3 Régler l'angle de coupe
sur une plage de 0° à 45°: ► Desserrez les boutons rotatifs [4-1]. ► Basculez le bloc de sciage jusqu'à l'angle de coupe souhaité [4-2]. ► Serrez les boutons rotatifs [4-1]. Les deux positions (0° et 45°) sont réglées en usine et peuvent être réajustées par le service après-vente. Lors des coupes en biais, placez la fenê tre d'inspection/le pare-éclats en position supérieure ! Pour contre-dépouille de -1° et 47° : ► Basculez le bloc de sciage en position finale (0°/45°) comme décrit ci-dessus. ► Tirez légèrement l'élément de déverrouilla ge [4-3]. ► Pour la contre-dépouille de -1°, tirez égale ment l'élément de déverrouillage [4-4]. Le bloc de sciage passe en position -1°/47°. ► Serrez les boutons rotatifs [4-1].
7.4 Sélectionner la lame de scie
Les lames de scie Festool sont marquées d'un anneau de couleur. La couleur de l'anneau cor respond à la matière à laquelle convient la la me de scie. Respectez les exigences concernant les lames de scie (voir chapitre 3.1
Cou leur Matériau Symbôle Jaune Bois Rouge Stratifiés, matières minérales HPL/TRESPA
Vert Panneaux de particu les et de fibres à base de plâtre et de ciment Bleu Aluminium, plasti ques "$3:-
7.5 Remplacement de la lame de scie
[5] ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage. AVERTISSEMENT Risque de blessures ► Retirer la batterie de l'outil électroportatif avant toute intervention sur ce dernier. Retrait de la lame de scie ► Avant le remplacement de la lame de scie, basculez la scie en position 0° et réglez la profondeur de coupe maximale. Français 38► Rabattez le levier [5-2] jusqu'en butée. Ac tionnez le levier uniquement à l'arrêt de la scie ! ► Appuyez sur le bloc de sciage jusqu'en bu tée. Le bloc de sciage se trouve dans la position de butée supérieure [A]. ► Desserrez la vis [5-8] avec la clé pour vis six pans creux [5-2]. ► Retirez la lame de scie [5-7]. Nettoyage de l'unité de détection AVERTISSEMENT ! Une unité de détection en crassée peut altérer le fonctionnement de la fonction KickbackStop et rendre impossible le freinage de la lame de scie. ► Maintenez le bloc de sciage par la poignée, fermez le levier [5-2] et poussez le bloc de sciage à fond vers le bas. ► Ouvrez à nouveau le levier [5-2] et laissez le bloc de sciage s'enclencher. Le bloc de sciage se trouve dans la position de butée inférieure [B]. ► Nettoyez l'unité de détection [5-4] par souf flage ou à l'aide d'un pinceau. Montage de la lame de scie AVERTISSEMENT ! Vérifiez l'absence de saletés sur les vis et la bride et n'utilisez que des piè ces propres et intactes ! ► Maintenez le bloc de sciage par la poignée et actionnez le levier [5-2] jusqu'en butée. ► Ramenez le bloc de sciage dans la position de butée supérieure. ► Insérez une nouvelle lame de scie. AVERTISSEMENT ! La lame de scie [5-6] et la scie [5-3] doivent tourner dans le même sens !Il y a sinon un risque de blessures graves. ► Insérez la bride extérieure [5-5] de sorte que les ergots d'entraînement s'engagent dans l'évidement de la bride intérieure. ► Serrez la vis [5-8]
► Maintenez le bloc de sciage par la poignée, fermez le levier [5-2] et ramenez le bloc de sciage vers le haut.
7.6 Montage de la fenêtre d'inspection/du
fenêtre d'inspection (transparente) [6-1] permet de voir la lame de scie et optimise l'as piration des poussières. Lors de coupes à 0°, le pare-éclats (vert) [6-2] améliore en outre la qualité de l'arête de coupe sur la face supérieure de la pièce sciée. ► Installez le pare-éclats [6-2]
► Vissez le bouton rotatif [6-3] dans le pare- éclats à travers le trou oblong. ► Veillez à ce que l'écrou [6-4] soit solide ment fixé dans le pare-éclats. ► ATTENTION ! Utilisez uniquement le bou ton rotatif fourni avec votre scie plongean te. Le bouton rotatif d'une autre scie peut être trop long et bloquer la lame de scie. Entaillage du pare-éclats Avant la première utilisation, il est nécessaire d'entailler le pare-éclats : ► Réglez la machine sur la profondeur de coupe maximale. ► Réglez la vitesse de la machine en posi tion 6. ► Pour entailler le pare-éclats, posez la ma chine sur une chute de bois.
AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. ► En sciant des substances cancérigènes, raccorder toujours un aspirateur adapté aux dispositions nationales. Ne pas utiliser le sac à poussière. Aspiration intégrée ► Fixer la pièce de raccordement [7-2] du sac à poussière [7-3] au manchon d'aspira tion [7-1] par une rotation à droite. ► Pour le vidage, retirer la pièce de raccorde ment du sac à poussière du manchon d'as piration par une rotation à gauche. Les bourrages dans le capot de protection ris quent d'altérer les fonctions de sécurité.Pour éviter les bourrages, nous conseillons de tra vailler avec un aspirateur fonctionnant avec la pleine puissance d'aspiration. Le sciage (par ex. de panneaux de fibres moyenne densité) peut générer l'accumulation de charges électrostatiques. Travaillez alors avec un aspirateur et un tuyau d'aspiration anti statique. Aspirateur Festool Le raccord d'aspiration [7-1] permet de raccor der un aspirateur Festool équipé d'un tuyau de 27/32 ou 36 mm de diamètre (conseil : un tuyau de 36 mm de diamètre réduit le risque de col matage). La pièce de raccordement d'un tuyau d'aspira tion Ø 27 est placée dans la pièce coudée [7-4]
Français 39La pièce de raccordement d'un tuyau d'aspira tion Ø 36 est placée sur la pièce coudée [7-4]. ATTENTION ! Si vous n'utilisez pas de tuyau d'aspiration antistatique, une accumulation d'électricité statique est possible. L'utilisateur risque alors de subir un choc électrique et l'électronique de l'outil électroportatif risque d'être endommagée. 8 Utilisation de l'outil électroportatif Pendant l'utilisation, respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-avant ainsi que les règles suivantes : Avant de commencer – Vérifiez avant chaque utilisation si l'unité d'entraînement avec la lame de scie bascu le bien à nouveau vers le haut jusque dans sa position d'origine dans le carter de pro tection. N'utilisez pas la scie si la lame ne revient pas complètement vers le haut. Ne bloquez ou ne fixez jamais l'unité d'entraî nement pivotante dans une profondeur de coupe particulière. La lame de scie ne se rait alors pas protégée. – Vérifiez avant chaque utilisation le bon fonctionnement du dispositif de plongée et utilisez la machine uniquement s'il fonc tionne correctement. – Vérifier la bonne fixation de la lame de scie. – Vérifiez la fonction KickbackStop avant cha que utilisation de la scie (voir chapitre 8.7
– ATTENTION ! Risque de surchauffe ! Assu rez-vous avant l'utilisation que la batterie est correctement enclenchée – Assurez-vous avant l'utilisation que le bou ton rotatif [1-2] est serré. – Assurez-vous que le tuyau d'aspiration ne risque pas de rester coincé pendant la du rée de la coupe, que ce soit sur la pièce, sur le support de pièce ou contre des objets sur le sol. – Fixez toujours la pièce de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti lisation de l'outil électroportatif. – Poser la pièce à plat et sans la soumettre à des contraintes. Pendant l'utilisation – Veillez à ce que le plateau de la scie repose toujours complètement contre la pièce. – Pendant l'utilisation, tenez toujours l'outil électroportatif des deux mains par les poi gnées [1-1]. Cela est indispensable pour un travail précis et la réalsation de coupes plongeantes. Plongez la lame dans la pièce lentement et avec un mouvement régulier. – Guider l'outil électroportatif contre la pièce à travailler seulement quand celui-ci est activé. – Poussez toujours la scie vers l'avant [10-2] , jamais vers l'arrière vers vous. – En sélectionnant une vitesse d'avance adaptée, vous évitez une surchauffe des arêtes de coupe de la lame de scie et, dans le cas de coupes de matières plastiques, une fusion du plastique. Plus le matétiau à scier est dur, plus la vitesse d'avance doit être faible. – Avant de poser la scie sur l'établi ou sur le sol, assurez-vous que le capot de protec tion recouvre complètement la lame de scie.
Poussez le dispositif de marche for cée [1-6] vers le haut et appuyez sur l'in terrupteur de marche/arrêt [1-7] (pression = MARCHE, relâchement = ARRÊT). En activant le dispositif de marche forcée, le dispositif de plongée est déverrouillé. Le bloc de sciage peut être déplacé vers le bas. La la me de scie sort du capot de protection.
8.2 Signaux d'avertissement sonores
Des signaux d'avertissement sonores retentis sent lors des états de fonctionnement suivants et la machine s'arrête : peep ―
Batterie déchargée ou machine surchargée : ► Changement de la batterie ► Réduire la charge sur l'outil
8.3 Fonction KickbackStop
AVERTISSEMENT Risque de blessures La fonction KickbackStop ne peut pas exclu re totalement tout mouvement de recul. ► Restez toujours bien concentré et respec tez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements. Un mouvement de recul pendant l'utilisation peut provoquer le soulèvement involontaire de la scie. Français 40Le doigt de détection [8-1] détecte en cours d'utilisation tout soulèvement involontaire (re cul) de la scie sur la pièce ou le rail et déclen che alors un freinage très rapide de la lame de scie (figure 8A). Le risque de recul intempestif de la scie est alors réduit. Mais il ne peut toutefois pas être totalement exclu. LED d'état de la fonction KickbackStop Couleur Signification Vert La fonction KickbackStop est acti ve. Orange La fonction KickbackStop est dés activée. Clignote en oran
La fonction KickbackStop n'est pas active. La scie a été démarrée avant que le doigt de détection ait été appli qué contre la pièce ou un rail de guidage. Le plateau de la scie ne repose pas entièrement contre la pièce. Une fois que le plateau appuie sur toute sa surface, la LED s'allume en vert. Si ce n'est pas le cas, véri fiez la fonction KickbackStop (voir chapitre 8.7) Clignote en rouge La fonction KickbackStop s'est dé clenchée.
8.4 Déclenchement involontaire de la
fonction KickbackStop Lors d'une utilisation sans rail de guidage et sur les pièces non planes, la fonction Kick backStop risque de se déclencher involontaire ment (figure 8b
Le doigt de détection [8-1] se déplace le long de la pièce. Un renfoncement ou un creux dans la pièce a le même effet pour le doigt de détec tion que si la scie se soulève de la pièce ou du rail de guidage. Il y a alors déclenchement de la fonction KickbackStop.Il peut alors s'avérer né cessaire de travailler sans la fonction Kick backStop (voir chapitre 8.6).
8.5 Marche à suivre après le
déclenchement de la fonction KickbackStop Déclenchement par soulèvement involontaire (recul) ► Déterminez la cause du soulèvement et fai tes en sorte qu'il ne se produise plus. ► Vérifiez l'état de l'outil électroportatif. ► Vérifiez l'état du doigt de détection. ► Contrôle de la fonction KickbackStop (voir
Après un déclenchement involontaire de la fonction KickbackStop ► Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT et attendez que la LED d'état de la fonction KickbackStop ne clignote plus. ► Vérifiez s'il s'agissait vraiment d'un déclen chement involontaire de la fonction Kick backStop (voir chapitre 8.4) ou s'il y a bien eu un recul de la scie. ► Essayez à nouveau de travailler avec la fonction KickbackStop activée. Ne désacti vez la fonction KickbackStop que si vous travaillez sans rail de guidage et pour les pièces non planes sur lesquelles la fonction KickbackStop se déclencherait involontaire ment de façon répétée (voir chapitre 8.6).
8.6 Travail sans la fonction KickbackStop
AVERTISSEMENT Risque de blessures Quand la fonction KickbackStop est désacti vée, la lame de scie n'est pas freinée en cas de soulèvement involontaire de la scie. ► Ne désactivez la fonction KickbackStop que si vous travaillez sans rail de guidage et pour les pièces non planes sur lesquelles la fonction KickbackStop se déclencherait involontairement de façon répétée. Désactivation de la fonction KickbackStop ► Actionnez la touche Fonction KickbackStop OFF. ► Actionnez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT dans les 10 s et maintenez-le actionné. La fonction KickbackStop reste désactivé jus qu'au prochain relâchement de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. La fonction KickbackStop ne peut être désactivée qu'avant la mise en marche de la scie. Français
418.7 Contrôle de la fonction KickbackStop
AVERTISSEMENT Risque de blessures par la lame de scie pro éminente. ► Avant de débuter le test de fonctionne ment, réglez la profondeur de coupe à 0 mm. Nous recommandons de retirer la lame de scie avant le test de fonctionnement. ► Réglez la profondeur de coupe à 0 mm. ► Posez la scie sur une surface plane et sta ble. ► Mettez l'outil en marche . ► Actionnez à minimum 0,5 s d'intervalle la touche Fonction KickbackStop OFF 4 fois en l'espace de 5 s. La LED d'état de la fonction KickbackStop cli gnote alternativement en rouge et en vert. ► Durant un intervalle de temps de 15 s ▷ Poussez le bloc de sciage vers le bas. ▷ Soulevez et rabaissez la partie arrière de la scie. Un signal sonore retentit, la LED d'état s'allu me en vert. La fonction KickbackStop fonction ne correctement. Si aucun signal sonore ne retentit et que la LED d'état ne s'allume pas en vert, la fonction Kick backStop ne fonctionne pas correctement. ► Vérifiez si le test de fonctionnement a été effectué correctement. ► Nettoyez l'unité de détection derrière la la me de scie (voir Remplacement de la lame de scie). Si le test de fonctionnement n'est toujours pas concluant, n'utilisez plus la scie. Adressez-vous à votre atelier homologuée Festool.
8.8 Sciage d'après tracé
L'indicateur de coupe [9-2] affiche le déroule ment de coupe en pas de 0° et 45° (sans rail de guidage).
8.9 Réalisation de coupes droites
Placer l'outil avec la partie avant de la table de sciage sur la pièce à travailler, brancher l'outil, appuyer vers le bas sur la profondeur de coupe réglée et avancer en direction de la coupe.
8.10 Réalisation de découpes (coupes
plongeantes) Afin d'éviter tout risque de recul, il est impératif d'appliquer les consignes sui vantes lors des coupes plongeantes : – Placez toujours le bord arrière de la table de sciage de la machine contre une butée solidement fixée. – Pour travailler avec le rail de guidage, pla cez la machine contre la butée anti-recul FS-RSP (accessoire) [11-4], à fixer sur le rail de guidage. Marche à suivre ► Posez la machine sur la pièce et placez-la contre une butée (butée anti-recul). ► Mettez la machine en marche. ► Abaissez lentement la machine à la profon deur de coupe réglée et avancez-la dans le sens de coupe. À la profondeur de coupe maximale et en com binaison avec le rail de guidage, les marqua ges [9-1] indiquent les points de coupe de la la me de scie (Ø 160 mm) situés le plus en avant et le plus en arrière.
8.11 Panneaux de fibres à liant plâtre et à
liant ciment En raison de la quantité élevée de poussières, nous vous recommandons d'utiliser le couver cle ABSA-TS55 (accessoires) monté latérale ment sur le capot de protection et un aspirateur Festool. 9 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Avant toutes les opérations de maintenan ce et d'entretien, toujours retirer la batte rie de l'outil électroportatif. ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.fes tool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT
Respecter les consignes suivantes : ► Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés (p. ex. un levier de Français 42changement d'outil [1-5]) doivent être répa rés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé. ► Contrôlez l'état et le bon fonctionnement du ressort de rappel qui ramène l'unité d'en traînement complète dans la position de butée supérieure protégée. ► Pour garantir la circulation de l'air, les ouïes de ventilation sur le boîtier doivent toujours rester propres et dégagées. ► Aspirez tous les orifices pour retirer les éclats et copeaux de l'outil électroportatif. N'ouvrez jamais le couvercle de protec tion [1-22]. ► Veillez à ce que les contacts de branche ment sur l'outil électroportatif, le chargeur et la batterie restent propres. ► En cas d'utilisation sur des panneaux de fi bres à liant plâtre et à liant ciment, nettoyer très soigneusement l'appareil. Nettoyez les ouvertures de ventilation de l'outil électro portatif et de l'interrupteur marche/arrêt avec de l'air comprimé sec et sans huile. Si non, de la poussière contenant du plâtre peut se déposer dans le boîtier de l'outil électroportatif de même que sur l'interrup teur marche/arrêt, puis durcir sous l'effet de l'humidité de l'air. Ceci peut compromet tre le bon fonctionnement du mécanisme de commutation
9.1 Lames de scie réaffûtées
La vis de réglage [10-1] permet de régler avec précision la profondeur de coupe des lames de scie réaffûtées. ► Réglez la butée de profondeur de cou pe [10-2] sur 0 mm (avec rail de guidage). ► Déverrouillez le bloc de sciage et abaissez- le jusqu'en butée. ► Vissez la vis de réglage [10-1] jusqu'à ce que la lame de scie touche la pièce.
9.2 La table de sciage n'est pas stable
Lors du réglage de l'angle de coupe, la ta ble de sciage doit reposer sur une surface plane. Si la table de sciage n'est pas stable, le réglage doit être recommencé (chapitre 7.3
10 Accessoires N'utiliser que des accessoires et consomma bles homologués par Festool. Voir le catalogue Festool ou www.festool.com. L'utilisation d'autres accessoires et consom mables peut rendre l'outil électroportatif insta ble et entraîner de graves accidents. Outre les accessoires décrits, Festool propose des accessoires système complets, vous per mettant une utilisation polyvalente et efficace de votre machine, p. ex. :
- Butée parallèle, extension de table PA- TS 55
- Revêtement latéral, ajourage ABSA-TS 55
- Butée anti-recul FS-RSP
- Butée parallèle FS-PA et rallonge FS-PA-
10.1 Lames de scie, autres accessoires
Afin de pouvoir découper rapidement et propre ment différents matériaux, Festool propose des lames de scie spécialement adaptées à la scie Festool et à tous les cas d'utilisation.
10.2 Système de guidage
Le rail de guidage permet d'obtenir des coupes précises et nettes. Il protège par ailleurs la surface de la pièce contre tout dommage. En combinaison avec les nombreux accessoires proposés, le système de guidage permet d'ef fectuer des coupes en biais, des coupes d’on glet et des opérations d'ajustage précises. La possibilité de fixation au moyen de serre-joints [11-5] garantit un maintien fiable et un travail en toute sécurité. ► Régler le jeu de guidage de la table de scia ge sur le rail de guidage avec les deux tou ches de réglage [11-1]. Avant la première utilisation du rail de guida ge, sciez le pare-éclats [11-3] : ► Réglez la vitesse de la machine sur le ni veau 6. ► Placez la plaque de guidage entière de la machine sur l'extrémité arrière du rail de guidage. ► Mettez la machine en marche. ► Abaissez lentement la machine jusqu'à la profondeur de coupe max. réglée et sciez le pare-éclats sur toute la longueur sans vous arrêter. L'arête du pare-éclats correspond alors exac tement à l'arête de coupe. Pour entailler le pare-éclats, posez le rail de guidage sur une chute de bois. Français 4311 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio nal, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Informations à propos de REACh : www.fes tool.com/reach 12 Remarques générales
12.1 Informations relatives à la protection
des données L'outil électroportatif contient une puce per mettant l'enregistrement automatique des don nées d'outil et de fonctionnement. Les données enregistrées ne contiennent aucune référence directe aux personnes. Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'er reurs, la gestion des réparations et de la garan tie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité et/ou le perfectionnement de l'outil électropor tatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue.
et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH. Français 44Índice de contenidos 1 Símbolos....................................................45 2 Indicaciones de seguridad........................ 45 3 Uso conforme a lo previsto.......................49 4 Datos técnicos
Notice Facile