TS 60 K - Scie FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 60 K FESTOOL au format PDF.

📄 180 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL TS 60 K - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : TS 60 K

Catégorie : Scie

Caractéristiques Détails
Type de scie Scie sur rail
Longueur de la lame 60 cm
Puissance 1200 W
Vitesse à vide 2000 - 5000 tr/min
Profondeur de coupe 0 - 60 mm
Poids 4,5 kg
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, le contreplaqué et d'autres matériaux similaires.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le système de guidage.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des protections auditives lors de l'utilisation.
Accessoires inclus Rail de guidage, clé de service, et guide de démarrage.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TS 60 K FESTOOL

Quelle est la capacité de coupe maximale de la scie FESTOOL TS 60 K ?
La capacité de coupe maximale de la scie FESTOOL TS 60 K est de 60 mm à 90°.
Comment changer la lame de la scie FESTOOL TS 60 K ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, retirez le capot de protection, utilisez la clé de lame pour dévisser la vis de la lame, puis remplacez la lame et revissez la vis.
Comment régler la profondeur de coupe sur la scie FESTOOL TS 60 K ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez la molette de réglage située sur le côté de la scie pour ajuster la hauteur de la lame selon vos besoins.
La scie FESTOOL TS 60 K est-elle compatible avec les rails de guidage ?
Oui, la scie FESTOOL TS 60 K est conçue pour être utilisée avec les rails de guidage FESTOOL pour des coupes précises.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la scie FESTOOL TS 60 K ?
La scie FESTOOL TS 60 K peut couper divers matériaux tels que le bois, les panneaux de particules, le MDF et certains plastiques.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de sécurité est en position de marche.
Comment nettoyer et entretenir ma scie FESTOOL TS 60 K ?
Pour nettoyer, débranchez la scie et utilisez une brosse douce pour enlever la poussière. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Puis-je utiliser la scie FESTOOL TS 60 K pour des coupes en biais ?
Oui, la scie FESTOOL TS 60 K est équipée d'un réglage d'angle qui permet de réaliser des coupes en biais jusqu'à 47°.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie FESTOOL TS 60 K ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de FESTOOL ou chez des revendeurs agréés.
Quel type de lame est recommandé pour la scie FESTOOL TS 60 K ?
Il est recommandé d'utiliser des lames FESTOOL spécifiquement conçues pour la TS 60 K pour obtenir les meilleurs résultats.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 60 K - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 60 K de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI TS 60 K FESTOOL

Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :

dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -

  • 3 Utilisation conforme p. 35
  • 4 Caractéristiques techniques p. 35
  • 5 Éléments de l'appareil p. 35
  • 6 Mise en service p. 36
  • 7 Réglages p. 36
  • 8 Utilisation de l'outil électroportatif p. 38
  • 9 Entretien et maintenance p. 41
  • 10 Accessoires p. 42
  • 11 Environnement p. 42
  • 12 Remarques générales 1 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Porter une protection auditive ! Porter des gants de protection pour procéder au changement d'outil ! Porter une protection respiratoire ! Porter des lunettes de protection ! Débrancher la fiche secteur Débrancher le câble de raccordement secteur Brancher le câble de raccordement secteur Sens de rotation de la scie et de la la me de scie Fonction KickbackStop Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. L'outil contient une puce permettant l'enregistrement des données. Voir chapitre p. 43

Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne. Instruction Conseil, information Classe de protection II 2 Consignes de sécurité

2.1 Consignes générales de sécurité pour

outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble).

2.2 Consignes de sécurité spécifiques aux

scies circulaires Sciage – DANGER ! N'approchez pas vos mains de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenez la poignée supplémentaire ou le carter moteur à l'aide de votre deu xième main. Vous éviterez tout risque de blessure avec la lame de scie si vous tenez la scie circulaire à deux mains. – Ne touchez pas le dessous de la pièce. Le capot de protection ne peut pas vous proté ger de la lame de scie dans la zone située au-dessous de la pièce. – Adaptez la profondeur de coupe à l'épais seur de la pièce. Les dents ne doivent pas être complètement visibles sous la pièce. – Ne tenez jamais la pièce à scier dans la main ou sur la jambe. Fixez la pièce sur un support stable. Il est important de bien fi xer la pièce à travailler afin de réduire les risques de contact corporel, de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle. Français 31– Si l'outil monté risque d'entrer en contact avec des câbles invisibles ou son propre câble de raccordement, tenez l'outil élec troportatif par les parties isolées. Le con tact avec un câble sous tension met égale ment les pièces métalliques de l'outil élec troportatif sous tension et peut provoquer une décharge électrique. – Pour les coupes en longueur, utilisez tou jours une butée ou une arête de guidage droite. Ceci permet d'améliorer la préci sion de la coupe et de réduire les risques de blocage de la lame de scie. – Utilisez toujours des lames de scie pré sentant une taille et un trou de fixation adaptés (par ex. trou en forme de losange ou rond). Les lames de scie qui ne sont pas adaptées aux pièces de montage de la scie tournent de manière excentrique et entraî nent une perte de contrôle. – N'utilisez jamais de brides ou de vis de serrage détériorées ou inadaptées. Les brides et les vis de serrage de la lame de scie ont été conçues spécialement pour vo tre scie afin de garantir une performance optimale ainsi que la sécurité de fonction nement. Causes du recul et consignes de sécurité cor respondantes – Le recul est un mouvement soudain qu'ef fectue la lame de scie quand elle s'accro che, se coince ou est mal alignée. La scie se soulève alors de manière incontrôlée, sort du matériau et se déplace en direction de l'utilisateur ; – quand la lame de scie s'accroche ou se co ince dans la fente de coupe qui se resserre, elle reste bloquée et la force générée par le moteur repousse l'appareil en direction de l'utilisateur ; – Si la lame de scie se tord ou est mal ali gnée dans la ligne de coupe, les dents de sa partie arrière peuvent s'accrocher dans la surface de la pièce. Dans ce cas, la lame de scie est éjectée de la fente de coupe et la scie est repoussée en direction de l'utili sateur. Le recul résulte d'une utilisation incorrecte ou inappropriée de la scie. Il peut être évité en ap pliquant les mesures de précaution adéquates, comme décrit ci-après. – Tenez fermement la scie des deux mains et placez vos bras à une position dans la quelle vous serez en mesure de résister à la force du recul. Tenez-vous toujours à côté de la lame de scie et ne placez jamais cette dernière dans l'axe de votre corps. En cas de recul, la scie circulaire peut être projetée en arrière. Toutefois, l'utilisateur peut maîtriser la force du recul s'il a pris les mesures appropriées. – Si la lame de scie se coince ou que vous souhaitez interrompre votre travail, relâ chez l'interrupteur marche/arrêt et main tenez la scie dans le matériau jusqu'à ce qu'elle soit complètement immobile. Ne tentez jamais de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l'arrière tant que la la me de scie est en mouvement. Ceci pour rait provoquer un recul. Déterminez la cause du blocage de la lame de scie et prenez les mesures nécessaires pour y re médier. – Si vous souhaitez remettre en marche une scie enfoncée dans la pièce, centrez la la me de scie dans la fente de coupe et véri fiez que les dents de la scie ne se sont pas accrochées dans la pièce. Si la lame de scie est bloquée, il est possible qu'elle sor te de la pièce ou provoque un recul au re démarrage de la scie. – Placez des appuis sous les panneaux de grande taille afin de réduire le risque blo cage de la lame de scie et de recul. Les panneaux de grande taille peuvent fléchir sous leur propre poids. Les panneaux doi vent être soutenus des deux côtés, près de la fente de coupe tout comme sur les bords. – N'utilisez pas de lames de scie émoussées ou endommagées. En raison d'une fente de coupe trop étroite, les lames de scie dont les dents sont émoussées ou tordues pro voquent une friction plus importante, un blocage de la lame de scie et un recul. – Avant le sciage, serrez les éléments de réglage de la profondeur et de l'angle de coupe. En cas de changement des réglages pendant le sciage, la lame de scie peut se bloquer et provoquer un recul. – Soyez particulièrement prudent lors du sciage dans des parois ou d'autres zones sans visibilité. Lors du sciage, la lame de scie peut se bloquer dans des objets invisi bles et provoquer un recul. Fonctionnement du capot de protection – Avant chaque utilisation, vérifiez que le capot de protection se ferme parfaite Français 32ment. N'utilisez pas la scie si le capot de protection est gêné dans son mouvement et ne se ferme pas instantanément. Veillez à ne jamais bloquer ou attacher le capot de protection. Sinon, la lame de scie n'est plus protégée. Si la scie tombe par acci dent sur le sol, le capot de protection ris que de se déformer. Assurez-vous que le capot de protection n'est pas gêné dans son mouvement et qu'il ne touche ni la la me de scie ni d'autres pièces quels que soient l'angle et la profondeur de coupe. – Vérifiez l'état et le fonctionnement du res sort du capot de protection. Si le capot de protection et le ressort ne fonctionnent pas parfaitement, faites procéder à la maintenance de la scie avant de l'utiliser. Les pièces endommagées, les dépôts col lants et les accumulations de copeaux ra lentissent le fonctionnement du capot de protection. – Pour les coupes plongeantes qui ne sont effectuées à angle droit, fixez la plaque de base de la scie de manière à empêcher tout mouvement. Un déplacement latéral peut provoquer un blocage de la lame de scie et, par conséquent, un recul. – Ne posez pas la scie sur l'établi ou sur le sol sans que le capot de protection ne re couvre la lame de scie. Une lame de scie non protégée ou encore en phase de ralen tissement déplace la scie dans le sens in verse du sens de coupe et scie tout ce qui se trouve sur son chemin. Il est donc indis pensable de tenir compte de la durée de ralentissement de la scie avant l'arrêt complet. Fonctionnement du doigt de détection [1-22] (fonction KickbackStop) – Nettoyez lors de chaque changement de lame de scie l'unité de détection [5-9] par soufflage ou à l'aide d'un pinceau. Une unité de détection encrassée peut altérer le fonctionnement de la fonction KickbackS top et rendre impossible le freinage de la lame de scie. – N'utilisez en aucun cas la scie quand le doigt de détection est déformé. La moin dre déformation suffit à ralentir le freinage de la lame de scie.

2.3 Consignes de sécurité relatives à la

lame de scie prémontée Utilisation – La vitesse maximale indiquée sur la lame de scie ne doit pas être dépassée ou la pla ge de vitesse doit être respectée. – La lame de scie prémontée est réservée pour l'utilisation dans des scies circulaires. – Déballer, emballer et manipuler l'outil avec le plus grand soin (lors de l'installation dans la machine par ex.). Risque de blessu re dû aux dents très tranchantes ! – Lors de la manipulation de l'outil, le port de gants de protection améliore la prise sur l'outil et réduit encore le risque de blessu re. – Remplacez les lames de scie circulaire fis surées. Une remise en état n'est pas auto risée. – Les lames de scies circulaires de type composite (avec dents de scie soudées) dont l'épaisseur des dents est inférieure à 1 mm ne doivent plus être utilisées. – AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas les outils avec des fissures visibles, des dents émoussées ou endommagées. Montage et fixation – Les outils doivent être serrés de telle sorte qu'ils ne se détachent pas pendant le tra vail. – Lors du montage des outils, s'assurer que le serrage sur le moyeu de l'outil ou sur la surface de serrage de l'outil a bien lieu et que les lames n'entrent pas en contact avec les autres éléments. – Le fait de rallonger la clé ou de la serrer avec des coups de marteau n'est pas auto risé. – Nettoyer les salissures, la graisse, l'huile ou l'eau des surfaces de serrage. – Serrer les vis de serrage selon les instruc tions du fabricant. – Pour adapter le diamètre d'alésage des la mes de scie circulaire au diamètre de la broche de la machine, seules des bagues fixes sont utilisées, par ex. : des bagues pressées ou maintenues en place par col lage. L'utilisation de bagues desserrées n'est pas autorisée. Entretien et maintenance – Les réparations et travaux de ponçage ne doivent être effectués que par des ateliers Français 33du service après-vente Festool ou par des experts. – Ne modifiez pas la conception de l'outil. – Enlevez la résine et nettoyez régulièrement l'outil (produit nettoyant dont le pH est compris entre 4,5 et 8). – Les arêtes de coupe émoussées peuvent être rectifiées sur la surface de coupe jus qu'à une épaisseur de coupe minimale de 1 mm. – Transportez l'outil dans un emballage ap proprié pour éviter tout risque de blessu re !

2.4 Autres consignes de sécurité

Portez un équipement de protection indi viduelle approprié : protection auditive, lu nettes de protection, masque contre la poussière pour des opérations s'accompa gnant d'un dégagement de poussière. – Pendant l'utilisation du travail, des pous sières nocives/toxiques peuvent être gé nérées (comme les poussières de peintu res au plomb et certaines poussières de bois ou de métaux). Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut présen ter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sé curité en vigueur dans votre pays.

Pour protéger votre santé, portez un masque de protection respiratoire de caté gorie P2. Dans les espaces clos, assurer une ventilation suffisante et raccorder un aspirateur. – Cet outil électroportatif ne doit pas être intégré dans une table de travail. Le mon tage sur une table de travail d'un autre fa bricant ou des tables réalisées par soi-mê me peut rendre l'outil électroportatif insta ble et conduire à de graves accidents. – Vérifiez si des éléments du carter présen tent des dommages (fissures, fendille ments, etc.). Faites réparer les parties en dommagées avant d'utiliser l'outil électro portatif. – Utilisez des appareils de détection appro priés pour repérer les câbles d'alimenta tion invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un câble sous tension peut pro voquer un feu ou une décharge électrique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.

2.5 Sciage de l'aluminium

Pour des raisons de sécurité, prenez les mesu res suivantes en cas de sciage d'aluminium : – Portez des lunettes de protection ! – Retirez régulièrement les dépôts de pous sière accumulés dans le carter moteur de l'outil électroportatif. – Utilisez une lame de scie pour aluminium. – Fermez la fenêtre d'inspection/le protec teur contre les projections de copeaux. – Installer en amont un disjoncteur différen tiel. – Pour scier des panneaux, la lame doit être graissée avec de la graisse de pétrole, des profilés aux parois minces (3 mm max.) peuvent être traités sans graissage.

2.6 Valeurs d'émission

Les valeurs typiques déterminées selon EN 62841 sont les suivantes : Niveau de pression acousti quel

= 91 dB(A) Niveau de puissance acous tique

= 102 dB(A) Incertitude K = 3 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utiliser une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a

(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 : Sciage du bois

Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, Français 34– permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Il est nécessaire d'évaluer les nuisances sonores réelles sur toute la durée du cycle d'utilisation. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme Les Scies plongeantes sont conçues pour scier le bois et matériaux similaires, les matières fi breuses à liant plâtre et à liant ciment ainsi que les plastiques. Les lames de scies spéciales proposées par Festool permettent d'utiliser également les machines pour scier les métaux ferreux et mé taux non ferreux non trempés. L'utilisation de l'outil électroportatif avec des matériaux contenant de l'amiante n'est pas au torisée. N'utilisez pas de disques à tronçonner ni de disques abrasifs. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme.

Seules des lames de scie conformes aux carac téristiques suivantes sont autorisées : – Lames de scie selon EN 847-1 – Diamètre de lame 168 mm – Largeur de coupe 1,8 mm – Alésage 20 mm – Épaisseur de lame 1,2 mm – Utilisable pour vitesses jusqu'à 9500 tr/min Les lames de scie Festool répondent à la nor me EN 847-1. Scier uniquement des matériaux pour lesquels la lame de scie utilisée a été conçue. 4 Caractéristiques techniques Scie plongeante TS 60 KEBQ TS 60 KEB Câble de raccorde ment secteur amo vible (plug-it)

Puissance 1.500 W Régime 3.000 ‑ 6.800 tr/min Vitesse max. (à vide) 6.800 tr/min Position inclinée -1° à 47° Profondeur de cou pe à 0° 0 ‑ 62 mm Profondeur de cou pe à 45° 0 ‑ 45 mm Dimensions lame de scie 168 x 1,8 x 20 mm Poids selon la pro cédure EPTA 01:2014 (sans le cordon d'alimenta tion) 4,6 kg 5 Éléments de l'appareil [1-1] Passage de tuyaux [1-2] Raccord d’aspiration [1-3] Boutons rotatifs pour réglage angu laire [1-4] Câble de raccordement secteur [1-5] Touche de réglage [1-6] Touche Fonction KickbackStop OFF [1-7] Loquet pour contre-dépouilles -1° [1-8] Régulation de la vitesse [1-9] Échelle angulaire [1-10] LED d'état de la fonction KickbackS top [1-11] Poignées [1-12] Levier pour changement de lame [1-13] Dispositif de marche forcée [1-14] Interrupteur marche/arrêt [1-15] Graduation double pour la butée de profondeur de coupe (avec/sans rail de guidage) Français 35[1-16] Vis de réglage de profondeur de cou pe pour lames de scie réaffûtées [1-17] Butée de profondeur de coupe [1-18] Indicateur de coupe [1-19] Loquet pour contre-dépouilles 47° [1-20] Fenêtre d'inspection / protecteur contre les projections de copeaux [1-21] Pare-éclats [1-22] Doigt de détection [1-23] Couvercle de protection Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz. Toujours éteindre la machine avant de brancher ou débrancher le câble de rac cordement secteur !

6.1 Appareils avec connexion plug-it

Valable pour TS 60 KEBQ. ATTENTION Échauffement du raccord plug it si le raccord à baïonnette n'est pas complètement ver rouillé Risque de brûlures ► Avant de mettre en marche l'outil électro portatif, assurez-vous que le raccord à baïonnette sur le câble de raccordement secteur est complètement fermé et ver rouillé. Branchement et débranchement du câble de raccordement secteur [1-4], voir figure [2]. 7 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !

7.1 Système électronique

Régulation de la vitesse La molette [1-8] permet un réglage continu de la vitesse dans la plage de régimes (voir Carac téristiques techniques). Il est ainsi possible d'adapter de manière optimale la vitesse de coupe au type de surface. Niveau de régime selon le matériau Bois massif (dur, tendre) 6 Panneaux de particules et panneaux durs 3 ‑ 6 Bois stratifié, panneaux lattés, contre plaqués et revêtus

Stratifiés, matières minérales 4 ‑ 6 Panneaux de particules et de fibres à base de plâtre et de ciment 1 ‑ 3 Panneaux et profilés d'aluminium jus qu'à 15 mm 4 ‑ 6 Plastiques, plastiques renforcés aux fi bres de verre, papier et tissu 3 ‑ 5 Verre acrylique 4 ‑ 5 Protection contre les surcharges En cas de surcharge extrême de l'appareil, un protection électronique contre les surcharges protège le moteur contre tout dommage. Dans ce cas, le moteur s'arrête et redémarre une fois la surcharge éliminée. Pour la remise en service, l'appareil doit être réactivé. Frein La scie dispose d'un frein électronique. Après la mise à l'arrêt, le frein électronique freine et immobilise la lame de scie en 2 s environ. Fusible thermique En cas de température excessive du moteur, l'alimentation électrique et la vitesse sont ré duites. L'outil électroportatif continue de fonc tionner à puissance réduite afin de permettre un refroidissement rapide par ventilation du moteur. Après refroidissement, l'outil électro portatif redémarre automatiquement. Français

367.2 Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut être réglée en tre 0 ‑ 62 mm au niveau de la butée de profon deur de coupe [3-1]. Le bloc de sciage peut maintenant être abaissé jusqu'à la profondeur de coupe réglée. Profondeur de coupe sans rail de guidage max. 62 mm +FS Profondeur de coupe avec rail de guidage FS max. 57 mm

7.3 Réglage de l'angle de coupe

Entre 0° et 45° ► Desserrez les boutons rotatifs [4-1]. ► Basculez le bloc de sciage jusqu'à l'angle de coupe souhaité [4-4]. ► Serrez les boutons rotatifs [4-1]. Les deux positions (0° et 45°) sont réglées en usine et peuvent être réajustées par le service après-vente. Lors des coupes en biais, placez la fenê tre d'inspection/le pare-éclats en position supérieure ! Pour contre-dépouille de -1° et 47° ► Basculez le bloc de sciage en position finale (0°/45°) comme décrit ci-dessus. ► Pour 47°, pousser le loquet [4-3] sur le segment inclinable avant vers le bas. ► Pour -1°, pousser le loquet [4-2] dans le plateau vers l'avant. Le bloc de sciage passe en position -1°/47°. ► Serrez les boutons rotatifs [4-1].

7.4 Sélectionner la lame de scie

Les lames de scie Festool sont marquées d'un anneau de couleur. La couleur de l'anneau cor respond à la matière à laquelle convient la la me de scie. Respectez les exigences concernant les lames de scie (voir chapitre 3.1). Cou leur Matériau Symbôle Jaune Bois Rouge Stratifiés, matières minérales HPL/TRESPA

Cou leur Matériau Symbôle Vert Panneaux de particu les et de fibres à base de plâtre et de ciment Bleu Aluminium, plasti ques "$3:-

7.5 Remplacement de la lame de scie

[5] AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine ! ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil d'usinage chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils d'usinage émous sés ou défectueux. ► Se munir de gants de protection pour ma nipuler l'outil d'usinage. Retrait de la lame de scie ► Avant le remplacement de la lame de scie, basculez la scie en position 0° et réglez la profondeur de coupe maximale. ► Rabattez le levier [5-3] jusqu'en butée. Ac tionnez le levier uniquement à l'arrêt de la scie ! ► Appuyez sur le bloc de sciage jusqu'en bu tée. ► Posez la scie latéralement sur un support fixe. Côté de la lame de scie vers le haut. ► Desserrez la vis [5-5] avec la clé pour vis six pans creux [5-2]. ► Retirez la lame de scie [5-6]. Nettoyage de l'unité de détection AVERTISSEMENT ! Une unité de détection en crassée peut altérer le fonctionnement de la fonction KickbackStop et rendre impossible le freinage de la lame de scie. ► Maintenez le bloc de sciage par la poignée, fermez le levier [5-3] et poussez le bloc de sciage à fond vers le bas. ► Ouvrez à nouveau le levier [5-3] et laissez le bloc de sciage s'enclencher. ► Nettoyez l'unité de détection [5-9] par souf flage ou à l'aide d'un pinceau. Français 37Montage de la lame de scie AVERTISSEMENT ! Vérifiez l'absence de saletés sur les vis et la bride et n'utilisez que des piè ces propres et intactes ! ► Maintenez le bloc de sciage par la poignée et actionnez le levier [5-3] jusqu'en butée. ► Appuyez sur le bloc de sciage jusqu'en bu tée. ► Insérez une nouvelle lame de scie. AVERTISSEMENT ! La lame de scie [5-8]

la scie [5-4] doivent tourner dans le même sens ! Il y a sinon un risque de blessures graves. ► Insérez la bride extérieure [5-7] de sorte que les ergots d'entraînement s'engagent dans l'évidement de la bride intérieure. ► Serrez la vis [5-5]

► Maintenez le bloc de sciage par la poignée, fermez le levier [5-3] et ramenez le bloc de sciage vers le haut.

7.6 Utiliser le pare-éclats

[6] Lors de coupes à 0°, le pare-éclats (vert) [6-2] améliore en outre la qualité de l'arête de coupe sur la face supérieure de la pièce sciée. ► Installez le pare-éclats [6-2]. ► Vissez le bouton rotatif [6-1] dans le trou dans la fenêtre d'inspection. ► ATTENTION ! Utilisez uniquement le bou ton rotatif fourni avec votre scie plongean te. Le bouton rotatif d'une autre scie peut être trop long et bloquer la lame de scie. Entaillage du pare-éclats Avant la première utilisation, il est nécessaire d'entailler le pare-éclats : ► Réglez la machine sur la profondeur de coupe maximale. ► Réglez la vitesse de la machine en posi tion 6. ► Pour entailler le pare-éclats, posez la ma chine sur une chute de bois.

AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. ► En sciant des substances cancérigènes, raccorder toujours un aspirateur adapté aux dispositions nationales. Ne pas utiliser le sac à poussière. Aspiration intégrée ► Fixer la pièce de raccordement [7-2] du sac à poussière [7-3] au manchon d'aspira tion [7-1] par une rotation à droite. ► Pour le vidage, retirer la pièce de raccorde ment du sac à poussière du manchon d'as piration par une rotation à gauche. Les bourrages dans le capot de protection ris quent d'altérer les fonctions de sécurité.Pour éviter les bourrages, nous conseillons de tra vailler avec un aspirateur fonctionnant avec la pleine puissance d'aspiration. Le sciage (par ex. de panneaux de fibres moyenne densité) peut générer l'accumulation de charges électrostatiques. Travaillez alors avec un aspirateur et un tuyau d'aspiration anti statique. Aspirateur Festool Le raccord d'aspiration [7-1] permet de raccor der un aspirateur Festool équipé d'un tuyau de 27/32 ou 36 mm de diamètre (conseil : un tuyau de 36 mm de diamètre réduit le risque de col matage). La pièce de raccordement d'un tuyau d'aspira tion Ø 27 est placée dans la pièce coudée [7-4]

La pièce de raccordement d'un tuyau d'aspira tion Ø 36 est placée sur la pièce coudée [7-4]. ATTENTION ! Si vous n'utilisez pas de tuyau d'aspiration antistatique, une accumulation d'électricité statique est possible. L'utilisateur risque alors de subir un choc électrique et l'électronique de l'outil électroportatif risque d'être endommagée. 8 Utilisation de l'outil électroportatif Pendant l'utilisation, respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-avant ainsi que les règles suivantes : Avant de commencer – Vérifiez avant chaque utilisation si l'unité d'entraînement avec la lame de scie bascu le bien à nouveau vers le haut jusque dans sa position d'origine dans le carter de pro tection. N'utilisez pas la scie si la lame ne revient pas complètement vers le haut. Ne bloquez ou ne fixez jamais l'unité d'entraî nement pivotante dans une profondeur de coupe particulière. La lame de scie ne se rait alors pas protégée. – Vérifiez avant chaque utilisation le bon fonctionnement du dispositif de plongée et Français 38utilisez la machine uniquement s'il fonc tionne correctement. – Vérifier la bonne fixation de la lame de scie. – Vérifiez la fonction KickbackStop avant cha que utilisation de la scie (voir chapi tre 8.11

– Assurez-vous avant l'utilisation que le bou ton rotatif [1-3] est serré. – Assurez-vous que le tuyau d'aspiration et le câble secteur ne se coincent à aucun mo ment de la coupe, que ce soit sur la pièce, sur le support de pièce ou entre des objets sur le sol. Pendant l'utilisation – Veillez à ce que le plateau de la scie repose toujours complètement contre la pièce. – Pendant l'utilisation, tenez toujours l'outil électroportatif des deux mains par les poi gnées [1-11] . Cela est indispensable pour un travail précis et la réalisation de coupes plongeantes. Plongez la lame dans la pièce lentement et avec un mouvement régulier. – Guider l'outil électroportatif contre la pièce à travailler seulement quand celui-ci est activé. – Poussez toujours la scie vers l'avant [11-2], jamais vers l'arrière vers vous. – En sélectionnant une vitesse d'avance adaptée, vous évitez une surchauffe des arêtes de coupe de la lame de scie et, dans le cas de coupes de matières plastiques, une fusion du plastique. Plus le matétiau à scier est dur, plus la vitesse d'avance doit être faible. – N'utilisez pas la machine si l'électronique est défectueuse car elle peut alors se met tre à tourner à des vitesses excessives. La défectuosité du système électronique est reconnaissable à l'absence de démarrage progressif, une défaillance de la régulation de vitesse et un dégagement de fumée ou d'odeur de combustion de la machine.

8.1 Signaux d'avertissement sonores

Des signaux d'avertissement sonores retentis sent lors des états de fonctionnement suivants et la machine s'arrête : peep ―

Appareil surchargé ► Réduire la charge sur l'outil.

8.2 Mise en marche/à l'arrêt

L'actionnement du bouton de sécurité anti-dé clenchement a pour effet de déverrouiller le dispositif de plongée. ► Poussez le bouton de sécurité anti-déclen chement [1-13] vers le haut et appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt [1-14] (pres sion = marche, relâchement = arrêt). Le bloc de sciage peut être déplacé vers le bas. Lors du déplacement, la lame de scie sort du capot de protection.

8.3 Sciage d'après tracé

L'indicateur de coupe [9-2] affiche le déroule ment de coupe en pas de 0° et 45° (sans rail de guidage).

8.4 Réalisation de coupes droites

Placer l'outil avec la partie avant de la table de sciage sur la pièce à travailler, brancher l'outil, appuyer vers le bas sur la profondeur de coupe réglée et avancer en direction de la coupe.

8.5 Réalisation de découpes (coupes

plongeantes) Afin d'éviter tout risque de recul, il est impératif d'appliquer les consignes sui vantes lors des coupes plongeantes : – Placez toujours le bord arrière de la table de sciage de la machine contre une butée solidement fixée. – Pour travailler avec le rail de guidage, pla cez la machine contre la butée anti-recul FS-RSP (accessoire) [11-4], à fixer sur le rail de guidage. Marche à suivre ► Posez la machine sur la pièce et placez-la contre une butée (butée anti-recul). ► Mettez la machine en marche. ► Abaissez lentement la machine à la profon deur de coupe réglée et avancez-la dans le sens de coupe. À la profondeur de coupe maximale et en com binaison avec le rail de guidage, les marqua ges [9-1] indiquent les points de coupe de la la me de scie (Ø 168 mm) situés le plus en avant et le plus en arrière.

8.6 Panneaux de fibres à liant plâtre et à

liant ciment En raison de la quantité élevée de poussières, nous vous recommandons d'utiliser le couver cle ABSA-TS55/60 (accessoires) monté latéra lement sur le capot de protection et un aspira teur Festool. Français

398.7 Fonction KickbackStop

AVERTISSEMENT Risque de blessures La fonction KickbackStop ne peut pas exclu re totalement tout mouvement de recul. ► Restez toujours bien concentré et respec tez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements. Un mouvement de recul pendant l'utilisation peut provoquer le soulèvement involontaire de la scie. Le doigt de détection [8-1] détecte en cours d'utilisation tout soulèvement involontaire (re cul) de la scie sur la pièce ou le rail et déclen che alors un freinage très rapide de la lame de scie (figure [8A]

Le risque de recul intempestif de la scie est alors réduit. Mais il ne peut toutefois pas être totalement exclu. LED d'état de la fonction KickbackStop Couleur Signification Vert La fonction KickbackStop est acti ve. Orange La fonction KickbackStop est dés activée. Clignote en oran

La fonction KickbackStop n'est pas active. La scie a été démarrée avant que le doigt de détection ait été appli qué contre la pièce ou un rail de guidage. Le plateau de la scie ne repose pas entièrement contre la pièce. Une fois que le plateau appuie sur toute sa surface, la LED s'allume en vert. Si ce n'est pas le cas, véri fiez la fonction KickbackStop (voir chapitre 8.11) Clignote en rouge La fonction KickbackStop s'est dé clenchée.

8.8 Déclenchement involontaire de la

fonction KickbackStop Lors d'une utilisation sans rail de guidage et sur les pièces non planes, la fonction Kick backStop risque de se déclencher involontaire ment (figure [8B]

Le doigt de détection [8-1] se déplace le long de la pièce. Un renfoncement ou un creux dans la pièce a le même effet pour le doigt de détec tion que si la scie se soulève de la pièce ou du rail de guidage. Il y a alors déclenchement de la fonction KickbackStop.Il peut alors s'avérer né cessaire de travailler sans la fonction Kick backStop (voir chapitre 8.10

8.9 Marche à suivre après le

déclenchement de la fonction KickbackStop Déclenchement par soulèvement involontaire (recul) ► Déterminez la cause du soulèvement et fai tes en sorte qu'il ne se produise plus. ► Vérifiez l'état de l'outil électroportatif. ► Vérifiez l'état du doigt de détection. ► Contrôle de la fonction KickbackStop (voir

Après un déclenchement involontaire de la fonction KickbackStop ► Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT et attendez que la LED d'état de la fonction KickbackStop ne clignote plus. ► Vérifiez s'il s'agissait vraiment d'un déclen chement involontaire de la fonction Kick backStop (voir chapitre 8.8) ou s'il y a bien eu un recul de la scie. ► Essayez à nouveau de travailler avec la fonction KickbackStop activée. Ne désacti vez la fonction KickbackStop que si vous travaillez sans rail de guidage et pour les pièces non planes sur lesquelles la fonction KickbackStop se déclencherait involontaire ment de façon répétée (voir chapitre 8.10

8.10 Travail sans la fonction KickbackStop

AVERTISSEMENT Risque de blessures Quand la fonction KickbackStop est désacti vée, la lame de scie n'est pas freinée en cas de soulèvement involontaire de la scie. ► Ne désactivez la fonction KickbackStop que si vous travaillez sans rail de guidage et pour les pièces non planes sur lesquelles la fonction KickbackStop se déclencherait involontairement de façon répétée. Désactivation de la fonction KickbackStop ► Actionnez la touche Fonction KickbackStop OFF. ► Actionnez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT dans les 10 s et maintenez-le actionné. Français 40La fonction KickbackStop reste désactivé jus qu'au prochain relâchement de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. La fonction KickbackStop ne peut être désactivée qu'avant la mise en marche de la scie.

8.11 Contrôle de la fonction KickbackStop

AVERTISSEMENT Risques de blessures dus à la lame de scie en saillie. ► Effectuer un test de fonctionnement sur le rail de guidage. ► Avant le test de fonctionnement : – Démonter la lame de scie, – Régler la profondeur de coupe sur 0 mm (rail de guidage). ► Régler la profondeur de coupe sur 0 mm (rail de guidage). ► Placer l'appareil sur le rail de guidage. ► Mettre l'appareil en marche . ► En l'espace de 5 s, appuyer 4 fois sur la tou che Fonction KickbackStop OFF à des inter valles d'au moins 0,5 s. Le témoin LED d'état de la fonction KickbackS top clignote alternativement en rouge et en vert. ► En l'espace de 15 s ▷ Abaisser le bloc de sciage. ▷ Soulever puis rabaisser la partie arrière de l'appareil. Un signal sonore retentit, le témoin LED d'état s'allume en vert. La fonction KickbackStop fonctionne correctement. Si aucun signal sonore ne retentit et que le té moin LED d'état ne s'allume pas en vert, la fonction KickbackStop ne fonctionne pas cor rectement. ► Vérifier que le test de fonctionnement a été effectué correctement. ► Nettoyer l'unité de détection derrière la la me de scie (voir Remplacement de la lame de scie). Si le test de fonctionnement continue à échou er, l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez- vous à votre atelier de service après-vente Fes tool. 9 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risques de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant ! ► Tous les travaux de maintenance et de ré paration nécessitant une ouverture du boî tier doivent uniquement être effectués par un atelier de service après-vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.fes tool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT

Respecter les consignes suivantes : ► Sauf indication contraire dans la notice d'utilisation, les dispositifs de protection et pièces endommagés (p. ex. un levier de changement d'outil [1-12]) doivent être ré parés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé. ► Contrôlez l'état et le bon fonctionnement du ressort de rappel qui ramène l'unité d'en traînement complète dans la position de butée supérieure protégée. ► Pour garantir la circulation de l'air, les ouïes de ventilation sur le boîtier doivent toujours rester propres et dégagées. ► Aspirez tous les orifices pour retirer les éclats et copeaux de l'outil électroportatif. N'ouvrez jamais le couvercle de protec tion [1-23]

► En cas d'utilisation sur des panneaux de fi bres à liant plâtre et à liant ciment, nettoyer très soigneusement l'appareil. Nettoyez les ouvertures de ventilation de l'outil électro portatif et de l'interrupteur marche/arrêt avec de l'air comprimé sec et sans huile. Si non, de la poussière contenant du plâtre peut se déposer dans le boîtier de l'outil électroportatif de même que sur l'interrup teur marche/arrêt, puis durcir sous l'effet de l'humidité de l'air. Ceci peut compromet tre le bon fonctionnement du mécanisme de commutation. Français

419.1 Lames de scie réaffûtées

La vis de réglage [10-1] permet de régler avec précision la profondeur de coupe des lames de scie réaffûtées. ► Réglez la butée de profondeur de cou pe [10-2] sur 0 mm (avec rail de guidage). ► Déverrouillez le bloc de sciage et abaissez- le jusqu'en butée. ► Vissez la vis de réglage [10-1] jusqu'à ce que la lame de scie touche la pièce.

9.2 La table de sciage n'est pas stable

Lors du réglage de l'angle de coupe, la ta ble de sciage doit reposer sur une surface plane. ► Si la table de sciage n'est pas stable, le ré glage doit être recommencé.

9.3 Orienter l'échelle angulaire

Voir l'illustration [12]. 10 Accessoires N'utiliser que des accessoires et consomma bles homologués par Festool. Voir catalogue Festool ou www.festool.fr

L'utilisation d'autres accessoires et consom mables peut rendre l'outil électroportatif insta ble et entraîner de graves accidents. Outre les accessoires décrits, Festool propose des accessoires système complets, vous per mettant une utilisation polyvalente et efficace de votre machine, p. ex. :

  • Guide parallèle PA-TS 60
  • Cache latéral, joints d'ajourages ABSA-TS 55/60
  • Butée anti-recul FS-RSP
  • Guide parallèle FS-PA et rallonge FS-PA-
  • Butée angulaire FS-WA et FS-WA/90°
  • Table de sciage et de travail mobile STM

10.1 Lames de scie, autres accessoires

Afin de pouvoir découper rapidement et propre ment différents matériaux, Festool propose des lames de scie spécialement adaptées à la scie Festool et à tous les cas d'utilisation.

10.2 Système de guidage

Le rail de guidage permet d'obtenir des coupes précises et nettes. Il protège par ailleurs la surface de la pièce contre tout dommage. En combinaison avec les nombreux accessoires proposés, le système de guidage permet d'ef fectuer des coupes en biais, des coupes d’on glet et des opérations d'ajustage précises. La possibilité de fixation au moyen de serre- joints [11-5] garantit un maintien fiable et un travail en toute sécurité. ► Régler le jeu de guidage de la table de scia ge sur le rail de guidage avec les deux tou ches de réglage [11-1]. Avant la première utilisation du rail de guida ge, sciez le pare-éclats [11-3] : ► Réglez la vitesse de la machine sur le ni veau 6. ► Placez la plaque de guidage entière de la machine sur l'extrémité arrière du rail de guidage. ► Mettez la machine en marche. ► Abaissez lentement la machine jusqu'à la profondeur de coupe max. réglée et sciez le pare-éclats sur toute la longueur sans vous arrêter. L'arête du pare-éclats correspond alors exac tement à l'arête de coupe. Pour entailler le pare-éclats, posez le rail de guidage sur une chute de bois.

10.3 Rail de coupe d'onglet

Le rail de coupe d'onglet est destiné au sciage de bois et de panneaux. Il permet des coupes précises et nettes. Les coupes en biais, notamment, sont réalisables facilement et avec une grande précision de ré pétabilité. La scie revient automatiquement dans sa position de départ une fois la coupe terminée. Respecter la notice d'utilisation du rail de cou pe d'onglet FSK 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio nal, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez les informations sur les points de collecte pour une élimination correcte sur www.festool.fr/recycling . Français 42Informations à propos de REACH : www.fes tool.fr/reach 12 Remarques générales

12.1 Informations relatives à la protection

des données L'outil électroportatif contient une puce per mettant l'enregistrement automatique des don nées d'outil et de fonctionnement. Les données enregistrées ne contiennent aucune référence directe aux personnes. Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'er reurs, la gestion des réparations et de la garan tie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité et/ou le perfectionnement de l'outil électropor tatif. Toute utilisation des données dépassant ce cadre – sans l'accord exprès du client – est exclue. Français 43Índice de contenidos 1 Símbolos....................................................44 2 Indicaciones de seguridad........................ 44 3 Uso conforme a lo previsto.......................48 4 Datos técnicos