FESTOOL TS 60 K - Пила

TS 60 K - Пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TS 60 K FESTOOL в формате PDF.

📄 180 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice FESTOOL TS 60 K - page 138
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о TS 60 K FESTOOL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TS 60 K - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TS 60 K бренда FESTOOL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TS 60 K FESTOOL

ru Оригинальное руководство по эксплуатации - Погружная пила 138

ru Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:

2 Указания по технике безопасности..... 138

3 Применение по назначению.... 142

4 Технические данные.....142

5 Составные части инструмента..... 142

6 Подготовка к работе....143

7 Настройки.... 143

8 Работа с электроинструментом......145

9 Обслуживание и уход.....148

10 Оснастка....149

11 Окружающая среда.... 150

12 Общие указания.... 150

1 Символы

FESTOOL TS 60 K - Символы - 1

Предупреждение об общей опасности

FESTOOL TS 60 K - Символы - 2

Предупреждение об ударе током

FESTOOL TS 60 K - Символы - 3

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!

FESTOOL TS 60 K - Символы - 4

Маркировка ЕАС: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив Евразийского экономического союза.

FESTOOL TS 60 K - Символы - 5

Украинский символ SEPRO подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив Украины.

FESTOOL TS 60 K - Символы - 6

Используйте защитные наушники!

FESTOOL TS 60 K - Символы - 7

При смене рабочего инструмента на- девайте защитные перчатки!

FESTOOL TS 60 K - Символы - 8

Работайте в респираторе!

FESTOOL TS 60 K - Символы - 9

Работайте в защитных очках!

FESTOOL TS 60 K - Символы - 10

Извлеките вилку из розетки

FESTOOL TS 60 K - Символы - 11

Отсоединение сетевого кабеля

FESTOOL TS 60 K - Символы - 12

Подсоединение сетевого кабеля

FESTOOL TS 60 K - Символы - 13

Направление вращения пилы и пильного диска

FESTOOL TS 60 K - Символы - 14

Функция KickbackStop

FESTOOL TS 60 K - Символы - 15

Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами.

FESTOOL TS 60 K - Символы - 16

В инструменте установлен чип для сохранения данных. См. раздел 12.1

FESTOOL TS 60 K - Символы - 17

Маркировка СЕ: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив ЕС.

FESTOOL TS 60 K - Символы - 18

Инструкция по использованию

FESTOOL TS 60 K - Символы - 19

Инструкция, рекомендация

FESTOOL TS 60 K - Символы - 20

Класс защиты II

2 Указания по технике безопасности

2.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

FESTOOL TS 60 K - Общие указания по технике безопасности для электроинструментов - 1

ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.

Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм.

Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.

Используемый в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля).

2.2 Особые указания по технике безопасности для дисковых пил

Способ пиления

FESTOOL TS 60 K - Способ пиления - 1

– ОПАСНО! Не допускайте попадания рук в рабочую зону и зону пильного диска. Второй рукой держитесь за дополнительную рукоятку или корпус двигателя. Во избежание травмирования держите дисковую пилу обеими руками.

– Не поддерживайте заготовку снизу. За- щитный кожух не сможет защитить руки в зоне под заготовкой.

– Глубина реза должна соответствовать толщине заготовки. Пила должна выступать за нижнюю кромку заготовки не более чем на высоту зуба пилы.

– Никогда не держите распиливаемую за- готовку в руках или на ноге. Подставляй- те под заготовку устойчивую опору. На- дёжное крепление заготовки важно для снижения риска её прикосновения к телу, зажимов пильного диска, а также для предотвращения потери контроля над пи- лой при работе.
– При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки или кабеля питания самого инструмента держите инструмент только за изолированные поверхности рукоятки. В противном случае повреждение электропроводки режущей частью может вызвать удар электрическим током.
– При продольных пропилах используйте упор или прямую направляющую. При их использовании пропилы будут точнее и снизится риск заклинивания пильного диска.
– Используйте пильные диски, имеющие соответствующий размер и подходящее посадочное отверстие (например, звездообразные или круглые). Пильные диски, не подходящие к зажимному фланцу, вращаются неровно, и их использование ведёт к потере контроля над инструментом.
– Запрещается использовать повреждённые или неподходящие зажимные фланцы или стяжные винты. Зажимной фланец и стяжные винты разработаны специально для Вашей пилы с целью обеспечить оптимальную мощность и безопасность при работе.

Отдача — причины и соответствующие меры безопасности

– Отдача является неожиданной для оператора реакцией, возникающей при зацеплении, заедании или неправильном выравнивании пильного диска. Отдача приводит к тому, что неконтролируемая пила начинает выходить из заготовки и смещаться в сторону оператора.
– Если пильный диск зацепляется или защемляется в пропиле, т. е. блокируется, то вследствие работы электродвигателя пила смещается в сторону оператора.
– Если пильный диск проворачивается или неправильно выровнен в пропиле, зубья задней части диска могут зацепиться за поверхность заготовки, вследствие чего

диск выйдет из пропила и пила отскочит в сторону оператора.

Таким образом, отдача — результат неправильного обращения с пилой. Её можно избежать, соблюдая меры предосторожности, описанные ниже.

– Надёжно держите пилу обеими руками, приняв такое положение, при котором Вы сможете амортизировать отдачу электроинструмента. Держитесь всегда сбоку от пильного диска, избегайте рабочего положения на одной линии с ним. При отдаче дисковая пила может отскочить в сторону оператора. Тем не менее, приняв необходимые меры предосторожности, можно компенсировать отдачу электроинструмента.
– Если пильный диск заклинило или Вы делаете перерыв в работе, отпустите выключатель и не выводите пилу из заготовки до полной остановки пильного диска. Не пытайтесь поднимать или выводить пилу назад из заготовки, пока пильный диск вращается — возможна отдача. Установите и устраните причину заклинивания пильного диска.
– При повторном включении пилы, которая находится в заготовке, отцентрируйте пильный диск в пропиле и проверьте, не застряли ли зубья пилы в заготовке. При включении пилы с заклинившим пильным диском диск может выйти из заготовки или вызвать отдачу.
– Для уменьшения отдачи в случае закли- нивания пильного диска при обработке больших плит подставляйте опору. Такие плиты могут прогибаться под собствен- ным весом. Их следует подпирать с обеих сторон как вблизи распила, так и по краям.
– Запрещается использовать тупые или повреждённые пильные диски. Использование дисков с тупыми или неправильно разведёнными зубьями может привести (вследствие слишком узкого распила) к повышенному трению, заклиниванию диска и к отдаче.
– Перед выполнением пропила затяните регуляторы глубины и угла реза. Если настройки собъются в процессе пиления, это может привести к заклиниванию пильного диска и отдаче.
– Соблюдайте особую осторожность при выполнении резов в стенах и других не-

просматриваемых зонах. При погружении пильный диск может натолкнуться на скрытые объекты, в результате чего возможна отдача.

Функция защитного кожуха

– Перед каждым использованием проверяйте, чтобы защитный кожух исправно закрывался. Не используйте пилу, если защитный кожух плохо подвижен и закрывается не сразу. Никогда не фиксируйте защитный кожух; в противном случае пильный диск останется открытым. При случайном падении пилы на пол возможно деформирование защитного кожуха. Убедитесь в том, что защитный кожух подвижен и не касается ни пильного диска, ни других частей при любых углах и при любой глубине реза.

– Проверяйте состояние и работу пружины защитного кожуха. В случае сбоев в работе пружины и защитного кожуха сдайте инструмент на техническое обслуживание в мастерскую. Неисправные узлы, клейкие наслоения или скопления опилок тормозят срабатывание защитного кожуха.

– При выполнении врезного пропила под углом зафиксируйте плиту-основание пилы от смещения, поскольку боковое смещение может привести к заклиниванию диска и отдаче.

– Не кладите пилу на верстак или на пол, если защитный кожух не закрывает пильный диск. Незащищённый, вращающийся по инерции пильный диск обуславливает смещение пилы против направления реза и режет все, что находится на его пути. Учитывайте при этом время работы пилы по инерции

Контактный сканер поверхности [1-22] (KickbackStop)

– При каждой смене пильного диска чистите сканирующий узел [5-9] пылесо-сом или кисточкой. Загрязнённый сканирующий узел может ухудшить работу системы KickbackStop и препятствовать торможению пильного диска.

– Не работайте пилой с погнутым контактным сканером. Даже его незначительное повреждение может замедлить торможение пильного диска.

2.3 Указания по технике безопасности при обращении с предварительно смонтированными пильными дисками

Использование

– Не превышайте указанную на диске максимальную частоту вращения, соблюдайте диапазон частоты вращения вала.
– Предварительно смонтированный пильный диск предназначен для использования только с дисковыми пилами.
– При распаковке и упаковывании инструмента, а также при обращении (напр., при установке машинки) действуйте с чрезвычайной осторожностью. Опасность травмирования острыми кромками!
– При обращении с инструментом надевайте защитные перчатки, чтобы уменьшить опасность травмирования и повысить надёжность хвата.
– Пильные диски, имеющие царапины на корпусе, подлежат замене. Проведение ремонта не разрешается.
– Запрещается использовать диски с при- паянными зубьями, когда толщина зубьев стала меньше 1 мм.
- ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать диски с видимыми царапинами, с затупившимися или повреждёнными режущими кромками.

Монтаж и крепление

– Рабочие инструменты нужно зажимать так, чтобы они не отсоединились в процессе работы.
– При установке дисков проследите за их правильным зажимом на втулке или плоскости зажима и за тем, чтобы режущие кромки не касались друг друга или других деталей.
– Нельзя удлинять ключ или использовать молоток для затягивания болта диска.
– Зажимные поверхности нужно очищать от следов грязи, жира, масла и воды.
– Момент затяжки стяжных винтов см. в инструкции изготовителя.
– Для подгонки посадочного диаметра пильных дисков к диаметру шпинделя пилы можно использовать переходные кольца только с жёсткой посадкой, например: запрессованные или на клеевом соединении. Запрещается использовать свободно вставляемые кольца.

Обслуживание и уход

– Поручайте ремонт и заточку пилы только мастерским Сервисной службы Festool или квалифицированным специалистам.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию инструмента.
– Необходимо регулярно удалять смолу с инструмента и чистить его средством с pH-показателем 4,5—8.
– Затупившиеся зубья можно затачивать по передней грани до остаточной толщины 1 мм.
– Транспортировать инструмент можно только в подходящей упаковке — опасность травмирования!

2.4 Другие указания по технике безопасности

FESTOOL TS 60 K - Другие указания по технике безопасности - 1

При работах с образованием пыли используйте подходящие средства индивидуальной защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор.

– Во время обработки некоторых материалов возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащей свинец краски, некоторых видов древесины или металлов). Контакт с такой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с электроинструментом, так и для людей, находящихся поблизости. Соблюдайте действующие в Вашей стране правила техники безопасности.

FESTOOL TS 60 K - Другие указания по технике безопасности - 2

Для защиты лёгких работайте в ираторе Р2. В закрытых помещениях печьте достаточную вентиляцию и ользуйте пылеудаляющий аппарат.

– Этот электроинструмент запрещается встраивать в верстак. При установке в верстак другого производителя или собственного изготовления инструмент может выйти из-под контроля и стать причиной серьёзного травмирования.
– Проверьте отсутствие трещин и других повреждений на деталях корпуса. Сдавайте повреждённые части электроинструмента в ремонт до его использования.
– Используйте подходящие детекторы для обнаружения скрытой электропроводки, газо- и водопроводов, или привлеките к

работе специалистов местной энергоснабжающей организации. При контакте с токопроводящим проводом металлические части инструмента могут оказаться под напряжением и стать причиной поражения электрическим током или к возгорания. Повреждение газопровода может стать причиной взрыва. Случайное попадание шурупа в водопроводную трубу станет причиной материального ущерба.

2.5 Обработка алюминия

При работе с алюминием по соображениям безопасности необходимо соблюдать следующие меры:

FESTOOL TS 60 K - Обработка алюминия - 1

– Рабочайте в защитных очках!
– Регулярно очищайте электроинструмент от отложений пыли в корпусе двигателя.
– Используйте пильный диск по алюминию.
– Закрывайте смотровое окошко/кожух для защиты от опилок.
– Подключайте устройство защитного отключения (УЗО).
- При пилении плит необходимо смазывать диск керосином, тонкостенные профили (до 3 мм) можно обрабатывать без смазки.

2.6 Уровни шума

Значения, определённые по EN 62841, как правило составляют:

Уровень звукового давления L_PA = 91 дБ(A)

Уровень мощности звуковых колебаний L_WA = 102 дБ(A)

Погрешность K = 3 дБ

FESTOOL TS 60 K - Уровни шума - 1

ВНИМАНИЕ

Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха

▶ Работайте в защитных наушниках.

Значение вибрации a_h по трём осям (векторная сумма) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 62841:

Пиление древесины a_h < 2,5 m/c^2

$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} $$

Резка металла a_h < 2.5 M/c^2

$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} $$

Указанные значения уровня шума/вибрации

Русский

– служат для сравнения инструментов;
– можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы;
– отражают основные области применения электроинструмента.

FESTOOL TS 60 K - Русский - 1

ВНИМАНИЕ

Фактические уровни шума и вибрации могут отклоняться от приведённых здесь значений. Это зависит от условий использования инструмента и от обрабатываемого материала.

  • Необходимо оценить шумовое воздействие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного цикла.
  • Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников.

3 Применение по назначению

Погружные пилы предназначена для обработки древесины, древесных материалов, волокнистых материалов на гипсовой и цементной основе, а также полимерных материалов.

Фирма Festool предлагает к инструменту специальные пильные диски для обработки незакалённых сталей и цветных металлов.

Запрещается обрабатывать асбестосодержа- щие материалы.

Не используйте отрезные и шлифовальные круги.

Инструмент сконструирован для профессионального применения.

FESTOOL TS 60 K - Применение по назначению - 1

Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.

3.1 Пильные диски

Разрешается использовать пильные диски со следующими характеристиками:

  • Пильные диски согласно EN 847-1
    – Диаметр пильного диска 168 мм
  • Ширина пропила 1,8 мм
    – Диаметр посадочного отверстия 20 мм
  • Толщина несущего диска 1,2 мм
    – подходит для частоты вращения до 9500 об/мин

Пильные диски Festool соответствуют стандарту EN 847-1.

Пилите только те материалы, для которых предназначен тот или иной пильный диск.

4 Технические данные

Погружная пила TS 60 KEBQ TS 60 KEB

Съёмный сетевой кабель (plug it)×
Мощность 1500 Вт
Число оборотов3000—6800 об/мин
Число оборотов хол. хода, макс.6800 об/мин
Регулировка на-клонаот -1° до 47°
Глубина реза под углом 0°0—62 мм
Глубина реза под углом 45°0—45 мм
Размер пильного диска168x1,8x20 мм
Масса согласно процедуре 01:2014 (без сетевого кабеля)4,6 кг

Дата производства - см. этикетку инструмент

5 Составные части инструмента

[1-1] Держатель кабеля
[1-2] Патрубок пылеудаления
[1-3] Винты-барашки для установки угла
[1-4] Сетевой кабель
[1-5] Установочные колодки
[1-6] Кнопка отключения функции KickbackStop
[1-7] Задвижка для пропилов с тыльной стороны -1°
[1-8] Регулятор скорости вращения вала двигателя
[1-9] Шкала угловая
[1-10] Светодиод статуса KickbackStop
[1-11] Дополнительные рукоятки
[1-12] Рычаг смены рабочего инструмента
[1-13] Блокиратор включения
[1-14] Кнопка включения/выключения

[1-15] Две части шкалы для упора глубины реза (с/без шины-направляющей)
[1-16] Винт регулировки глубины реза для восстановленных дисков
[1-17] Упор глубины реза
[1-18] Указатель реза
[1-19] Задвижка для пропилов с тыльной стороны 47°
[1-20] Смотровое окошко / защитный кожух
[1-21] Противоскольный вкладыш
[1-22] Контактный сканер поверхности
[1-23] Защитная крышка

Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации.

Некоторые изображённые или описываемые элементы оснастки не входят в комплект поставки.

6 Подготовка к работе

FESTOOL TS 60 K - Подготовка к работе - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Недопустимое напряжение или частота!

Опасность несчастного случая

  • Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке.
    ▶ В Северной Америке можно использовать только электроинструменты Festool с характеристикой по напряжению 120 В / 60 Гц.

FESTOOL TS 60 K - Опасность несчастного случая - 1

Перед подсоединением и отсоединением сетевого кабеля всегда выклю-

чайте машинку!

6.1 Инструменты с разъемом plug it

Действительно для TS 60 KEBQ.

FESTOOL TS 60 K - Инструменты с разъемом plug it - 1

ВНИМАНИЕ

Нагревание разъема plug it при неполностью заблокированном байонетном замке Опасность ожога

Опасность ожогов

▶ Перед включением электроинструмента убедитесь в том, что байонетный замок на сетевом кабеле полностью закрыт и заблокирован.

Порядок подсоединения/отсоединения сетевого кабеля [1-4]см. на рис. [2].

7 Настройки

FESTOOL TS 60 K - Настройки - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования, поражение электрическим током

▶ Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!

7.1 Электроника

Регулятор частоты вращения вала двигателя

Число оборотов плавно настраивается с помощью регулировочного колеса [1-8] в заданном диапазоне (см. Технические данные).

Благодаря этому можно установить оптимальную скорость обработки конкретной поверхности.

Скорость вращения в зависимости от обрабатываемого материала

Массив древесины (твёрдая, мягкая) 6

ДСП и ДВП 3 - 6

Клееные плиты, столярные плиты, шпонированные и ламинированные плиты

Ламинат, искусственный камень 4 - 6

Цементно-стружечные плиты и гипсо- волокнистые листы 1 - 3

Алюминиевые панели и профили тол- 4 - 6 щиной до 15 мм

Пластмассы, пластики, армированные 3 - 5 волокном (стеклопластик), бумага и тканые материалы

Оргстекло 4 - 5

Защита от перегрузки

При экстремальной перегрузке инструмента срабатывает электронная защита двигателя. В этом случае двигатель останавливается и запускается только после снятия нагрузки. Для продолжения работы нужно снова включить инструмент.

Тормоз

Пила оснащена электронным тормозом. После выключения пилы тормоз останавливает пильный диск за 2 секунды.

Защита от перегрева

При повышенной температуре двигателя уменьшаются подача тока и частота вращения. Инструмент продолжает работать с пониженной мощностью для быстрого воздушного

Русский

охлаждения двигателя. После охлаждения мощность электроинструмента снова автоматически повышается.

7.2 Установка глубины реза

Глубина реза 0—62 мм устанавливается на специальном упоре [3-1].

В этом случае пильная часть опускается вниз только на установленную глубину реза.

FESTOOL TS 60 K - Установка глубины реза - 1

Глубина реза без шины-направляющей

макс. 62 мм

FESTOOL TS 60 K - Установка глубины реза - 2

Глубина реза с шиной- направляющей FS

макс. 57 мм

7.3 Регулировка угла реза

От 0° до 45°

▶ Ослабьте винты-барашки [4-1].
▶ Наклоните пильную часть до необходимого угла реза [4-4].
▶ Затяните винты-барашки [4-1].

① Оба положения (0° и 45°) установлены на заводе, их можно юстировать в сервисной службе.

FESTOOL TS 60 K - От 0° до 45° - 1

При выполнении косого пропила сдвиньте смотровое окошко/противо-

скольный вкладыш в крайнее верхнее положение!

Выполнение пропилов с тыльной стороны – 1° и 47°

▶ Поверните пилу в конечное положение (0°/45°), как указано выше.
▶ Для 47° сдвиньте задвижку [4-3] на переднем поворотном сегменте вниз.
▶ Для -1° сдвиньте задвижку [4-2] в плите-основании вперёд.

Пила займёт положение -1°/47°.

▶ Затяните винты-барашки [4-1].

7.4 Выбор пильного диска

Пильные диски Festool имеют маркировку в виде цветного кольца. Цвет кольца указывает на назначение диска.

Учитывайте необходимые характеристики пильного диска (см. раздел 3.1).

Цвет Материал Символ

Жёлтый Древесина

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 1

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 2

Красный Ламинат/минеральные материалы

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 3

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 4

Зелёный Цементно-стружечные плиты и гипсоволокнистые листы

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 5

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 6

Синий Алюминий, пласт- масса

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 7

FESTOOL TS 60 K - Цвет Материал Символ - 8

7.5 Замена пильного диска [5]

FESTOOL TS 60 K - Замена пильного диска [5] - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования, поражение электрическим током

▶ Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!

FESTOOL TS 60 K - Опасность травмирования, поражение электрическим током - 1

FESTOOL TS 60 K - Опасность травмирования, поражение электрическим током - 2

ВНИМАНИЕ

Опасность травмирования сильно нагревающимся и острым рабочим инструментом

▶ Не используйте затупившиеся и неисправные рабочие инструменты.
▶ При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками.

Снятие пильного диска

▶ Перед заменой диска поверните пилу в положение 0° и установите максимальную глубину реза.
▶ Перекиньте рычаг [5-3] до упора. Это можно делать только после полной оста- новки пилы!
▶ Прижмите пильную часть до фиксации вниз.
▶ Положите пилу боком на твёрдое основание. Стороной диска вверх.
▶ Выверните винт [5-5] с помощью торцового ключа [5-2].
▶ Снимите пильный диск [5-6].

Чистка сканирующего узла

ОСТОРОЖНО! Загрязнённый сканирующий узел может ухудшить работу системы KickbackStop и препятствовать торможению пильного диска.

- Крепко удерживайте пильную часть за рукоятку, зафиксируйте рычаг [5-3] и полностью прижмите пильную часть вниз.

▶ Снова откройте рычаг [5-3] и зафиксируйте пильную часть.
▶ Очистите сканирующий узел [5-9] пылесо- сом или кисточкой.

Установка пильного диска

ОСТОРОЖНО! Проверьте винты и фланец на отсутствие загрязнений и используйте только чистые и неповреждённые детали!

  • Крепко удерживайте пильную часть за рукоятку и перекиньте рычаг [5-3] до упора.
    ▶ Прижмите пильную часть до фиксации вниз.
    ▶ Установите новый пильный диск. ОСТОРОЖНО! Направления вращения пильного диска [5-8] и пилы [5-4] должны совпадать! При несоблюдении этого правила возможно серьёзное травмирование.
    ▶ Наружный фланец [5-7] установите таким образом, чтобы приводная цапфа вошла в выемку на внутреннем фланце.
    ▶ Затяните винт [5-5] .
  • Крепко удерживайте пильную часть за рукоятку, зафиксируйте рычаг [5-3] и переведите пильную часть обратно вверх.

7.6 Установка противоскольного вкладыша [6]

Противоскольный вкладыш (зелёный) [6-2] при пропилах под углом 0° дополнительно улучшает качество верхней кромки реза отпиленной заготовки.

▶ Вставьте противоскольный вкладыш [6-2].
▶ Заверните винт-барашек [6-1] через отверстие в смотровое окошко.
▶ ВНИМАНИЕ! Используйте только винт-барашек из комплекта поставки Вашей погружной пилы. Винт-барашек от какой-либо другой пилы может оказаться слишком длинным и блокировать пильный диск.

Прорезание противоскольного вкладыша

Перед первым применением противоскольный вкладыш необходимо прорезать:

▶ Установите пилу на максимальную глубину реза.
▶ Установите скорость вращения пилы на ступень 6.
▶ При надпиливании противоскольного вкладыша подкладывайте ненужный кусок древесины.

7.7 Пылеудаление

FESTOOL TS 60 K - Пылеудаление - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность для здоровья при контакте с пы- лью

▶ Работать без системы пылеудаления запрещается.
▶ Соблюдайте национальные предписания.
▶ При пилении материалов, содержащих канцерогенные вещества, всегда подключайте пылеудаляющий аппарат согласно национальным стандартам. Не работайте с мешком-пылесборником.

Система автоматического пылеудаления

  • Закрепите соединительный элемент [7-2] мешка-пылесборника [7-3] на патрубке [7-1] (вращение вправо).
    ▶ Для опорожнения снимите соединительный элемент мешка-пылесборника с патрубка (вращение влево).

Действие предохранительных функций может быть ограничено из-за забивания защитного кожуха опилками. Для предотвращения забивания лучше работать с пылеудаляющим аппаратом на полной мощности.

При пилении (напр. плиты МДФ) возможно появление статической электризации. В этом случае используйте пылеудаляющий аппарат с антистатическим шлангом.

Пылеудаляющий аппарат Festool

К патрубку [7-1] можно присоединить пылеудаляющий аппарат Festool с всасывающим шлангом диаметром 27/32 мм или 36 мм (предпочтительнее шланги 36 мм из-за меньшей опасности их засорения).

Соединительный элемент всасывающего шланга ∅ 27 вставляется в угловой штуцер [7-4]. Соединительный элемент всасывающего шланга ∅ 36 насаживается на угловой штуцер [7-4].

ВНИМАНИЕ! При использовании не антистатического шланга возможно накопление статического заряда, в результате чего пользователь может получить удар электрическим током, а электронные компоненты электроинструмента — повреждения.

8 Работа с

электроинструментом

FESTOOL TS 60 K - электроинструментом - 1

При выполнении работ соблюдайте все вышеупомянутые указания по технике

безопасности, а также следующие правила:

Перед началом работы

– Перед каждым использованием пилы проверяйте состояние приводного узла с пильным диском и, полностью ли он возвращается вверх в исходное положение в защитном кожухе. Не используйте пилу, если пила не выходит в верхнее конечное положение. Никогда не зажимайте и не фиксируйте поворотный приводной узел на определённую глубину реза. В этом случае пильный диск остаётся без защиты.
– Перед каждым использованием проверяйте работу механизма погружения и начинайте работать с электроинструментом только в том случае, если механизм исправен.
– Проверьте надёжность посадки пильного диска.
– Перед каждым использованием пилы проверяйте работу предохранительной функции KickbackStop (см. раздел 8.11).
– Перед началом работ убедитесь в том, что винт-барашек [1-3] полностью затянут.
– Проследите за тем, чтобы по всей длине реза всасывающий шланг и сетевой кабель не цеплялись за заготовку, за её опору или опасные места на полу.

Во время работы

– При работе всегда полностью укладывайте плиту-основание.
– Всегда надёжно держите электроинструмент обеими руками за рукоятки [1-11]. Это обязательное условие для точной работы и операции врезания. Выполняйте врезание в заготовку медленно и равномерно.
- Подводите электроинструмент к заготовке только во включённом состоянии.
– Подавайте пилу всегда только вперёд [11-2], категорически запрещается подавать её на себя (назад).
– Выбирайте правильную скорости подачи, чтобы не допустить перегрева режущих кромок пильного диска и оплавления пластика при его обработке. Чем твёрже распиливаемый материал, тем ниже должна быть скорость подачи.
– Не работайте пилой с неисправной электроникой, так как в этом случае возможно превышение оборотов двигателя. Неисправность электронного блока можно определить по отсутствию плавного пус-

ка, невозможности регулировки частоты вращения вала двигателя и по дымлению или запаху гари из машинки.

8.1 Звуковые предупреждающие сигналы

В следующих случаях подаются звуковые предупреждающие сигналы и инструмент выключается:

FESTOOL TS 60 K - Звуковые предупреждающие сигналы - 1

peep — —

Инструмент работает с перегрузкой

▶ Уменьшите нагрузку на инструмент.

8.2 Включение/выключение

При перемещении блокиратора включения происходит разблокировка механизма погружения.
▶ Передвиньте блокиратор включения [1-13] вверх и нажмите выключатель [1-14] (нажатие = включение/отпускание = выключение).

Пильную часть можно переместить вниз. При этом пильный диск выходит из защитного кожуха.

8.3 Пиление по разметке

Указатель реза [9-2] при резании под углом 0° и 45° (без направляющей) указывает направление реза.

8.4 Отпиливание заготовок

Установите пилу передней частью плиты-основания на обрабатываемую деталь, включите её, опустите на установленную глубину реза и продвиньте в направлении пиления.

8.5 Выполнение вырезов (врезных пропилов)

Чтобы избежать отдачи при выполнении погружных (врезных) пропилов, обязательно соблюдайте следующие указания:

– Всегда приставляйте задний край плиты-основания машинки к неподвижному упору.
– При работе с шиной-направляющей упи- райте пилу в ограничитель отдачи FS- RSP (оснастка) [11-4], который закрепли- яется на шине-направляющей.

Порядок действий

  • Подведите пилу к заготовке и уприте её в упор (ограничитель отдачи).
    ▶ Включите пилу.

▶ Медленно опускайте пильную часть на глубину пропила и затем ведите её в направлении реза.

Метки [9-1] показывают крайнюю переднюю и заднюю точки пропила диском (Ø 168 мм) при максимальной глубине реза с шиной-направляющей.

8.6 Волокнистые плиты с гипсовой и цементной связкой

Вследствие интенсивного пылеобразования рекомендуется использовать щиток ABSA-TS55/60 (оснастка), устанавливаемый сбоку на защитном кожухе, и пылеудаляющий аппарат Festool.

8.7 Функция KickbackStop

FESTOOL TS 60 K - Функция KickbackStop - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

Система KickbackStop не гарантирует полной защиты от отдачи пилы.

- Поэтому всегда концентрируйтесь на работе и соблюдайте правила техники безопасности.

Отдача во время работы может вызвать непроизвольный подъём пилы.

Контактный сканер поверхности [8-1] распознаёт в процессе работы непроизвольный подъём (отскок) пилы от заготовки/направляющей шины и запускает быстрое торможение пильного диска (рис. [8A]).

Таким образом эта система снижает опасность отдачи, однако не может исключить её полностью.

Светодиод статуса KickbackStop

Цвет Значение

Зелё-ныйФункция KickbackStop активна.
Оран-жевыйФункция KickbackStop отключена.

Цвет Значение

Мигает оранжевыйФункция KickbackStop не активна.Пила была запущена раньше, чем контактный сканер был прижат к заготовке или шине-направляющей. Плита-основание пилы не полностью лежит на заготовке.После полного прижимания плиты-основания цвет светодиода меняется на зелёный. Если всё равно не меняется, проверьте работу системы KickbackStop (см. раздел 8.11)
Мигает красныйСработала защита KickbackStop.

8.8 Ложное срабатывание защиты KickbackStop

При работе без шины-направляющей на неровной заготовке может сработать функция KickbackStop (рис. [8В]).

Контактный сканер поверхности [8-1] передвигается вдоль заготовки. Углубления в заготовке он расценивает как подъём диска от заготовки/шины-направляющей и запускает срабатывание системы KickbackStop. Поэтому с такими заготовками приходится работать с отключённой функцией KickbackStop (см. раздел 8.10).

8.9 Порядок действий после срабатывания KickbackStop

Сработала из-за непреднамеренного подъё- ма (отскока) пилы

▶ Определите и устраните причины подъёма пилы.
▶ Проверьте отсутствие повреждений инструмента.
▶ Проверьте отсутствие повреждений контактного сканера.
▶ Проверьте работу системы KickbackStop (см. раздел 8.11).

После ложного срабатывания защиты KickbackStop

▶ Отпустите кнопку включения/выключения и дождитесь прекращения мигания светодиода статуса KickbackStop.
▶ Проверьте, действительно ли срабатывание функции KickbackStop было ложным (см. раздел 8.8) или всё же был отскок пилы.

Русский

▶ Сначала попробуйте продолжить работу с активной функцией KickbackStop. Отключайте функцию KickbackStop только в тех случаях, когда Вы работаете без шинынаправляющей и заготовка настолько неровная, что это приводит к частому ложному срабатыванию предохранительной функции (см. раздел 8.10).

8.10 Работа без функции KickbackStop

FESTOOL TS 60 K - Работа без функции KickbackStop - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

При отключённой системе KickbackStop пильный диск не тормозится при непроизвольном подъёме пилы.

- Отключайте функцию KickbackStop только в тех случаях, когда Вы работаете без шины-направляющей и заготовка настолько неровная, что это приводит к частому ложному срабатыванию предохранительной функции.

Отключение функции KickbackStop

▶ Нажмите кнопку отключения (OFF) функции KickbackStop.
▶ В пределах 10 секунд нажмите и удерживайте нажатой кнопку включения/выключения.

Функция KickbackStop остаётся деактивированной до следующего отпускания кнопки включения/выключения.

① Функцию KickbackStop можно деактивировать только перед включением пилы.

8.11 Проверка работоспособности системы KickbackStop

FESTOOL TS 60 K - Проверка работоспособности системы KickbackStop - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования выступающим пильным диском.

▶ Выполните проверку работоспособности на шине-направляющей.
▶ Перед проверкой работоспособности: - снимите пильный диск, - установите глубину реза на 0 мм (FS).

▶ Установите глубину реза на 0 мм (FS).
- Поставьте инструмент на шину-направляющую.
▶ Включите инструмент.
▶ Нажмите копку отключения (OFF) функции KickbackStop 4 раза с интервалом не менее 0,5 секунд в пределах 5 секунд.

Светодиод статуса KickbackStop мигает попеременно красным и зелёным цветом.

▶ В пределах 15 секунд
▷ Прижмите пильную часть вниз.
▷ Приподнимите и снова опустите заднюю часть инструмента.

Раздаётся сигнал, загорается зелёный светодиод статуса. Система KickbackStop работает нормально.

Если сигнал не раздаётся и не загорается зелёный светодиод, система KickbackStop работает со сбоями.

▶ Проверьте, правильно ли была выполнена проверка работоспособности.
▶ Очистите сканирующий узел за пильным диском (см. раздел «Смена пильного диска»).

Если проверка работоспособности не устраняет проблему, нельзя продолжать работать инструментом. Обратитесь в ближайшую сервисную мастерскую Festool.

9 Обслуживание и уход

FESTOOL TS 60 K - Обслуживание и уход - 1

FESTOOL TS 60 K - Обслуживание и уход - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования, поражение электрическим током

▶ Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки!
- Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют открывания корпуса устройства, должны выполняться только специалистами авторизованной мастерской Сервисной службы.

FESTOOL TS 60 K - Опасность травмирования, поражение электрическим током - 1

Сервисное обслуживание и

ремонт должны выполняться только специалистами фирмы-изготовителя или в сервисной мастерской. Адрес ближайшей мастер-

ской см. на: www.festool.ru/сервис

FESTOOL TS 60 K - Сервисное обслуживание и - 1

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.ru/сервис

Соблюдайте следующие правила:

Ремонт или замена повреждённых защитных приспособлений и деталей, например рычага [1-12] для смены рабочего инструмента, должны выполняться в авторизованной ремонтной мастерской, если дру-

гое не указано в руководстве по эксплуатации.

▶ Проверьте состояние и работоспособность возвратной пружины, которая удерживает весь узел привода в защищённом край-нем верхнем положении.
▶ Следите за тем, чтобы отверстия для охлаждения на корпусе не были перекрыты или забиты грязью.
▶ Для удаления мелких щепок и опилок из электроинструмента тщательно очищайте все отверстия с помощью пылесоса/пылеудаляющего аппарата. Никогда не открывайте защитную крышку [1-23].
▶ После работы с цементно-стружечными плитами и гипсоволокнистыми листами очищайте инструмент особенно тщательно. Прочистите вентиляционные отверстия и кнопку включения/выключения сухим не содержащим масла сжатым воздухом. В противном случае гипсовая пыль может осесть в корпусе инструмента и на выключателе и затвердеть под действием влажности воздуха, что может привести к сбоям в работе выключателя.

9.1 Пильные диски после доводки

С помощью регулировочного винта [10-1] можно выполнить точную настройку глубины реза пильного диска после доводки.

▶ Установите упор глубины реза [10-2] на 0 мм (с шиной-направляющей).
- Разблокируйте пильную часть и опустите её вниз до упора.
▶ Вверните регулировочный винт [10-1] настолько, чтобы пильный диск коснулся заготовки.

9.2 Плита-основание шатается

(i) При настройке угла реза плита-основание должна быть установлена на ровной поверхности.
▶ Если плита-основание шатается, необходимо выполнить настройку повторно.

9.3 Центрирование угловой шкалы

См. рис. [12].

10 Оснастка

Используйте только допущенные Festool оснастку и расходные материалы. См. каталог Festool или www.festool.ru.

При использовании другой оснастки и расходного материала эксплуатация электроин-

струмента может стать небезопасной и привести к получению серьёзных травм.

Дополнительно к вышеописанной оснастке Festool предлагает широкий ассортимент системной оснастки, что поможет расширить эксплуатационные возможности и повысить эффективность работы Вашей пилы, например:

  • Параллельный упор PA-TS 60
  • Боковой кожух, теневые стыки ABSA-TS 55/60
  • Ограничитель отдачи FS-RSP
  • Параллельный упор FS-PA и удлинительный элемент FS-PA-VL
  • Угловой упор FS-WA и FS-WA/90°
  • Складной верстак на колёсах STM 1800
  • Многофункциональный стол MFT/3

10.1 Пильные диски, прочая оснастка

Festool предлагает оригинальные пильные диски, которые оптимально подходят для Вашей пилы Festool и гарантируют быструю и чистую обработку различных материалов.

10.2 Система шин-направляющих

Шина-направляющая обеспечивает точные, чистые резы и одновременно защищает поверхность заготовки от повреждений.

В комбинации с разнообразными принадлежностями с помощью системы шин-направляющих можно выполнять точное резание под углом, косые пропилы и пригоночные работы. Возможность крепления с помощью зажимов [11-5] обеспечивает прочную фиксацию и надёжную работу.

- Отрегулируйте зазор плиты-основания на шине-направляющей с помощью двух установочных колодок [11-1].

Перед первым применением шины-направляющей выполните притирку противоскольного вкладыша [11-3]:

▶ Установите скорость вращения пилы на ступень 6.
▶ Установите пилу с направляющей пластиной на заднем конце шины-направляющей.
▶ Включите пилу.
▶ Плавно опустите пилу до установленной глубины реза и пропилите противоскольный вкладыш по всей длине за один проход.

Теперь кромка противоскольного вкладыша точно соответствует кромке реза.

(i) При надпиливании противоскольного вкладыша подкладывайте под шину-направляющую ненужный кусок древесины.

10.3 Торцовочная шина

Торцовочная шина предназначена для пиле- ния древесины и плитных материалов.

Она обеспечивает точное и аккуратное выполнение пропилов, в частности угловых резов. После пиления пила автоматически сдвигается назад в исходное положение.

Соблюдайте указания в руководстве по эксплуатации торцовочной шины FSK

11 Окружающая среда

FESTOOL TS 60 K - Окружающая среда - 1

Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию ин- струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания.

Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.

Информацию о пунктах приёма и надлежащей утилизации см. на www.festool.ru/recycling.

Информация по директиве REACH:

www.festool.ru/reach

12 Общие указания

12.1 Информация о защите данных

Электроинструмент оснащён электронным чипом для автоматического сохранения рабочих и эксплуатационных данных (RFID). Сохранённые данные не привязаны к какому-либо определённому лицу.

Данные можно считывать бесконтактным способом с помощью специальных устройств. Эти данные используются Festool только в целях диагностики ошибок, ремонта и исполнения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или усовершенствования электроинструмента. Любое иное использование данных — без соответствующего (письменного) согласия клиента — не допускается.

Obsah

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FESTOOL

Модель : TS 60 K

Категория : Пила