TS 60 K - Пила FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TS 60 K FESTOOL в формате PDF.
Вопросы пользователей о TS 60 K FESTOOL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TS 60 K - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TS 60 K бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TS 60 K FESTOOL
ru Оригинальное руководство по эксплуатации - Погружная пила 138
ru Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:
2 Указания по технике безопасности..... 138
3 Применение по назначению.... 142
4 Технические данные.....142
5 Составные части инструмента..... 142
6 Подготовка к работе....143
7 Настройки.... 143
8 Работа с электроинструментом......145
9 Обслуживание и уход.....148
10 Оснастка....149
11 Окружающая среда.... 150
12 Общие указания.... 150
1 Символы

Предупреждение об общей опасности

Предупреждение об ударе током

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!

Маркировка ЕАС: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив Евразийского экономического союза.

Украинский символ SEPRO подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив Украины.

Используйте защитные наушники!

При смене рабочего инструмента на- девайте защитные перчатки!

Работайте в респираторе!

Работайте в защитных очках!

Извлеките вилку из розетки

Отсоединение сетевого кабеля

Подсоединение сетевого кабеля

Направление вращения пилы и пильного диска

Функция KickbackStop

Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами.

В инструменте установлен чип для сохранения данных. См. раздел 12.1

Маркировка СЕ: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив ЕС.

Инструкция по использованию

Инструкция, рекомендация

Класс защиты II
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.
Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.
Используемый в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля).
2.2 Особые указания по технике безопасности для дисковых пил
Способ пиления

– ОПАСНО! Не допускайте попадания рук в рабочую зону и зону пильного диска. Второй рукой держитесь за дополнительную рукоятку или корпус двигателя. Во избежание травмирования держите дисковую пилу обеими руками.
– Не поддерживайте заготовку снизу. За- щитный кожух не сможет защитить руки в зоне под заготовкой.
– Глубина реза должна соответствовать толщине заготовки. Пила должна выступать за нижнюю кромку заготовки не более чем на высоту зуба пилы.
– Никогда не держите распиливаемую за-
готовку в руках или на ноге. Подставляй-
те под заготовку устойчивую опору. На-
дёжное крепление заготовки важно для
снижения риска её прикосновения к телу,
зажимов пильного диска, а также для
предотвращения потери контроля над пи-
лой при работе.
– При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки или кабеля питания самого инструмента держите инструмент только за изолированные поверхности рукоятки. В противном случае повреждение электропроводки режущей частью может вызвать удар электрическим током.
– При продольных пропилах используйте упор или прямую направляющую. При их использовании пропилы будут точнее и снизится риск заклинивания пильного диска.
– Используйте пильные диски, имеющие соответствующий размер и подходящее посадочное отверстие (например, звездообразные или круглые). Пильные диски, не подходящие к зажимному фланцу, вращаются неровно, и их использование ведёт к потере контроля над инструментом.
– Запрещается использовать повреждённые или неподходящие зажимные фланцы или стяжные винты. Зажимной фланец и стяжные винты разработаны специально для Вашей пилы с целью обеспечить оптимальную мощность и безопасность при работе.
Отдача — причины и соответствующие меры безопасности
– Отдача является неожиданной для оператора реакцией, возникающей при зацеплении, заедании или неправильном выравнивании пильного диска. Отдача приводит к тому, что неконтролируемая пила начинает выходить из заготовки и смещаться в сторону оператора.
– Если пильный диск зацепляется или защемляется в пропиле, т. е. блокируется, то вследствие работы электродвигателя пила смещается в сторону оператора.
– Если пильный диск проворачивается или неправильно выровнен в пропиле, зубья задней части диска могут зацепиться за поверхность заготовки, вследствие чего
диск выйдет из пропила и пила отскочит в сторону оператора.
Таким образом, отдача — результат неправильного обращения с пилой. Её можно избежать, соблюдая меры предосторожности, описанные ниже.
– Надёжно держите пилу обеими руками, приняв такое положение, при котором Вы сможете амортизировать отдачу электроинструмента. Держитесь всегда сбоку от пильного диска, избегайте рабочего положения на одной линии с ним. При отдаче дисковая пила может отскочить в сторону оператора. Тем не менее, приняв необходимые меры предосторожности, можно компенсировать отдачу электроинструмента.
– Если пильный диск заклинило или Вы делаете перерыв в работе, отпустите выключатель и не выводите пилу из заготовки до полной остановки пильного диска. Не пытайтесь поднимать или выводить пилу назад из заготовки, пока пильный диск вращается — возможна отдача. Установите и устраните причину заклинивания пильного диска.
– При повторном включении пилы, которая находится в заготовке, отцентрируйте пильный диск в пропиле и проверьте, не застряли ли зубья пилы в заготовке.
При включении пилы с заклинившим пильным диском диск может выйти из заготовки или вызвать отдачу.
– Для уменьшения отдачи в случае закли-
нивания пильного диска при обработке
больших плит подставляйте опору. Такие
плиты могут прогибаться под собствен-
ным весом. Их следует подпирать с обеих
сторон как вблизи распила, так и по
краям.
– Запрещается использовать тупые или повреждённые пильные диски. Использование дисков с тупыми или неправильно разведёнными зубьями может привести (вследствие слишком узкого распила) к повышенному трению, заклиниванию диска и к отдаче.
– Перед выполнением пропила затяните регуляторы глубины и угла реза. Если настройки собъются в процессе пиления, это может привести к заклиниванию пильного диска и отдаче.
– Соблюдайте особую осторожность при выполнении резов в стенах и других не-
просматриваемых зонах. При погружении пильный диск может натолкнуться на скрытые объекты, в результате чего возможна отдача.
Функция защитного кожуха
– Перед каждым использованием проверяйте, чтобы защитный кожух исправно закрывался. Не используйте пилу, если защитный кожух плохо подвижен и закрывается не сразу. Никогда не фиксируйте защитный кожух; в противном случае пильный диск останется открытым. При случайном падении пилы на пол возможно деформирование защитного кожуха. Убедитесь в том, что защитный кожух подвижен и не касается ни пильного диска, ни других частей при любых углах и при любой глубине реза.
– Проверяйте состояние и работу пружины защитного кожуха. В случае сбоев в работе пружины и защитного кожуха сдайте инструмент на техническое обслуживание в мастерскую. Неисправные узлы, клейкие наслоения или скопления опилок тормозят срабатывание защитного кожуха.
– При выполнении врезного пропила под углом зафиксируйте плиту-основание пилы от смещения, поскольку боковое смещение может привести к заклиниванию диска и отдаче.
– Не кладите пилу на верстак или на пол, если защитный кожух не закрывает пильный диск. Незащищённый, вращающийся по инерции пильный диск обуславливает смещение пилы против направления реза и режет все, что находится на его пути. Учитывайте при этом время работы пилы по инерции
Контактный сканер поверхности [1-22] (KickbackStop)
– При каждой смене пильного диска чистите сканирующий узел [5-9] пылесо-сом или кисточкой. Загрязнённый сканирующий узел может ухудшить работу системы KickbackStop и препятствовать торможению пильного диска.
– Не работайте пилой с погнутым контактным сканером. Даже его незначительное повреждение может замедлить торможение пильного диска.
2.3 Указания по технике безопасности при обращении с предварительно смонтированными пильными дисками
Использование
– Не превышайте указанную на диске максимальную частоту вращения, соблюдайте диапазон частоты вращения вала.
– Предварительно смонтированный пильный диск предназначен для использования только с дисковыми пилами.
– При распаковке и упаковывании инструмента, а также при обращении (напр., при установке машинки) действуйте с чрезвычайной осторожностью. Опасность травмирования острыми кромками!
– При обращении с инструментом надевайте защитные перчатки, чтобы уменьшить опасность травмирования и повысить надёжность хвата.
– Пильные диски, имеющие царапины на корпусе, подлежат замене. Проведение ремонта не разрешается.
– Запрещается использовать диски с при-
паянными зубьями, когда толщина зубьев
стала меньше 1 мм.
- ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать диски с видимыми царапинами, с затупившимися или повреждёнными режущими кромками.
Монтаж и крепление
– Рабочие инструменты нужно зажимать так, чтобы они не отсоединились в процессе работы.
– При установке дисков проследите за их правильным зажимом на втулке или плоскости зажима и за тем, чтобы режущие кромки не касались друг друга или других деталей.
– Нельзя удлинять ключ или использовать молоток для затягивания болта диска.
– Зажимные поверхности нужно очищать от следов грязи, жира, масла и воды.
– Момент затяжки стяжных винтов см. в инструкции изготовителя.
– Для подгонки посадочного диаметра пильных дисков к диаметру шпинделя пилы можно использовать переходные кольца только с жёсткой посадкой, например: запрессованные или на клеевом соединении. Запрещается использовать свободно вставляемые кольца.
Обслуживание и уход
– Поручайте ремонт и заточку пилы только мастерским Сервисной службы Festool или квалифицированным специалистам.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию инструмента.
– Необходимо регулярно удалять смолу с инструмента и чистить его средством с pH-показателем 4,5—8.
– Затупившиеся зубья можно затачивать по передней грани до остаточной толщины 1 мм.
– Транспортировать инструмент можно только в подходящей упаковке — опасность травмирования!
2.4 Другие указания по технике безопасности

При работах с образованием пыли используйте подходящие средства индивидуальной защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор.
– Во время обработки некоторых материалов возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащей свинец краски, некоторых видов древесины или металлов). Контакт с такой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с электроинструментом, так и для людей, находящихся поблизости. Соблюдайте действующие в Вашей стране правила техники безопасности.

Для защиты лёгких работайте в ираторе Р2. В закрытых помещениях печьте достаточную вентиляцию и ользуйте пылеудаляющий аппарат.
– Этот электроинструмент запрещается встраивать в верстак. При установке в верстак другого производителя или собственного изготовления инструмент может выйти из-под контроля и стать причиной серьёзного травмирования.
– Проверьте отсутствие трещин и других повреждений на деталях корпуса. Сдавайте повреждённые части электроинструмента в ремонт до его использования.
– Используйте подходящие детекторы для обнаружения скрытой электропроводки, газо- и водопроводов, или привлеките к
работе специалистов местной энергоснабжающей организации. При контакте с токопроводящим проводом металлические части инструмента могут оказаться под напряжением и стать причиной поражения электрическим током или к возгорания. Повреждение газопровода может стать причиной взрыва. Случайное попадание шурупа в водопроводную трубу станет причиной материального ущерба.
2.5 Обработка алюминия
При работе с алюминием по соображениям безопасности необходимо соблюдать следующие меры:

– Рабочайте в защитных очках!
– Регулярно очищайте электроинструмент
от отложений пыли в корпусе двигателя.
– Используйте пильный диск по алюминию.
– Закрывайте смотровое окошко/кожух для защиты от опилок.
– Подключайте устройство защитного отключения (УЗО).
- При пилении плит необходимо смазывать диск керосином, тонкостенные профили (до 3 мм) можно обрабатывать без смазки.
2.6 Уровни шума
Значения, определённые по EN 62841, как правило составляют:
Уровень звукового давления L_PA = 91 дБ(A)
Уровень мощности звуковых колебаний L_WA = 102 дБ(A)
Погрешность K = 3 дБ

ВНИМАНИЕ
Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха
▶ Работайте в защитных наушниках.
Значение вибрации a_h по трём осям (векторная сумма) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 62841:
Пиление древесины a_h < 2,5 m/c^2
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} $$
Резка металла a_h < 2.5 M/c^2
$$ K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} $$
Указанные значения уровня шума/вибрации
Русский
– служат для сравнения инструментов;
– можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы;
– отражают основные области применения электроинструмента.

ВНИМАНИЕ
Фактические уровни шума и вибрации могут отклоняться от приведённых здесь значений. Это зависит от условий использования инструмента и от обрабатываемого материала.
- Необходимо оценить шумовое воздействие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного цикла.
- Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников.
3 Применение по назначению
Погружные пилы предназначена для обработки древесины, древесных материалов, волокнистых материалов на гипсовой и цементной основе, а также полимерных материалов.
Фирма Festool предлагает к инструменту специальные пильные диски для обработки незакалённых сталей и цветных металлов.
Запрещается обрабатывать асбестосодержа- щие материалы.
Не используйте отрезные и шлифовальные круги.
Инструмент сконструирован для профессионального применения.

Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.
3.1 Пильные диски
Разрешается использовать пильные диски со следующими характеристиками:
- Пильные диски согласно EN 847-1
– Диаметр пильного диска 168 мм - Ширина пропила 1,8 мм
– Диаметр посадочного отверстия 20 мм - Толщина несущего диска 1,2 мм
– подходит для частоты вращения до 9500 об/мин
Пильные диски Festool соответствуют стандарту EN 847-1.
Пилите только те материалы, для которых предназначен тот или иной пильный диск.
4 Технические данные
Погружная пила TS 60 KEBQ TS 60 KEB
| Съёмный сетевой кабель (plug it) | √ | × |
| Мощность 1500 Вт | ||
| Число оборотов | 3000—6800 об/мин | |
| Число оборотов хол. хода, макс. | 6800 об/мин | |
| Регулировка на-клона | от -1° до 47° | |
| Глубина реза под углом 0° | 0—62 мм | |
| Глубина реза под углом 45° | 0—45 мм | |
| Размер пильного диска | 168x1,8x20 мм | |
| Масса согласно процедуре 01:2014 (без сетевого кабеля) | 4,6 кг | |
Дата производства - см. этикетку инструмент
5 Составные части инструмента
[1-1] Держатель кабеля
[1-2] Патрубок пылеудаления
[1-3] Винты-барашки для установки угла
[1-4] Сетевой кабель
[1-5] Установочные колодки
[1-6] Кнопка отключения функции KickbackStop
[1-7] Задвижка для пропилов с тыльной стороны -1°
[1-8] Регулятор скорости вращения вала двигателя
[1-9] Шкала угловая
[1-10] Светодиод статуса KickbackStop
[1-11] Дополнительные рукоятки
[1-12] Рычаг смены рабочего инструмента
[1-13] Блокиратор включения
[1-14] Кнопка включения/выключения
[1-15] Две части шкалы для упора глубины реза (с/без шины-направляющей)
[1-16] Винт регулировки глубины реза для восстановленных дисков
[1-17] Упор глубины реза
[1-18] Указатель реза
[1-19] Задвижка для пропилов с тыльной стороны 47°
[1-20] Смотровое окошко / защитный кожух
[1-21] Противоскольный вкладыш
[1-22] Контактный сканер поверхности
[1-23] Защитная крышка
Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации.
Некоторые изображённые или описываемые элементы оснастки не входят в комплект поставки.
6 Подготовка к работе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недопустимое напряжение или частота!
Опасность несчастного случая
- Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке.
▶ В Северной Америке можно использовать только электроинструменты Festool с характеристикой по напряжению 120 В / 60 Гц.

Перед подсоединением и отсоединением сетевого кабеля всегда выклю-
чайте машинку!
6.1 Инструменты с разъемом plug it
Действительно для TS 60 KEBQ.

ВНИМАНИЕ
Нагревание разъема plug it при неполностью заблокированном байонетном замке Опасность ожога
Опасность ожогов
▶ Перед включением электроинструмента убедитесь в том, что байонетный замок на сетевом кабеле полностью закрыт и заблокирован.
Порядок подсоединения/отсоединения сетевого кабеля [1-4]см. на рис. [2].
7 Настройки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, поражение электрическим током
▶ Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!
7.1 Электроника
Регулятор частоты вращения вала двигателя
Число оборотов плавно настраивается с помощью регулировочного колеса [1-8] в заданном диапазоне (см. Технические данные).
Благодаря этому можно установить оптимальную скорость обработки конкретной поверхности.
Скорость вращения в зависимости от обрабатываемого материала
Массив древесины (твёрдая, мягкая) 6
ДСП и ДВП 3 - 6
Клееные плиты, столярные плиты, шпонированные и ламинированные плиты
Ламинат, искусственный камень 4 - 6
Цементно-стружечные плиты и гипсо- волокнистые листы 1 - 3
Алюминиевые панели и профили тол- 4 - 6 щиной до 15 мм
Пластмассы, пластики, армированные 3 - 5 волокном (стеклопластик), бумага и тканые материалы
Оргстекло 4 - 5
Защита от перегрузки
При экстремальной перегрузке инструмента срабатывает электронная защита двигателя. В этом случае двигатель останавливается и запускается только после снятия нагрузки. Для продолжения работы нужно снова включить инструмент.
Тормоз
Пила оснащена электронным тормозом. После выключения пилы тормоз останавливает пильный диск за 2 секунды.
Защита от перегрева
При повышенной температуре двигателя уменьшаются подача тока и частота вращения. Инструмент продолжает работать с пониженной мощностью для быстрого воздушного
Русский
охлаждения двигателя. После охлаждения мощность электроинструмента снова автоматически повышается.
7.2 Установка глубины реза
Глубина реза 0—62 мм устанавливается на специальном упоре [3-1].
В этом случае пильная часть опускается вниз только на установленную глубину реза.

Глубина реза без шины-направляющей
макс. 62 мм

Глубина реза с шиной- направляющей FS
макс. 57 мм
7.3 Регулировка угла реза
От 0° до 45°
▶ Ослабьте винты-барашки [4-1].
▶ Наклоните пильную часть до необходимого угла реза [4-4].
▶ Затяните винты-барашки [4-1].
① Оба положения (0° и 45°) установлены на заводе, их можно юстировать в сервисной службе.

При выполнении косого пропила сдвиньте смотровое окошко/противо-
скольный вкладыш в крайнее верхнее положение!
Выполнение пропилов с тыльной стороны – 1° и 47°
▶ Поверните пилу в конечное положение (0°/45°), как указано выше.
▶ Для 47° сдвиньте задвижку [4-3] на переднем поворотном сегменте вниз.
▶ Для -1° сдвиньте задвижку [4-2] в плите-основании вперёд.
Пила займёт положение -1°/47°.
▶ Затяните винты-барашки [4-1].
7.4 Выбор пильного диска
Пильные диски Festool имеют маркировку в виде цветного кольца. Цвет кольца указывает на назначение диска.
Учитывайте необходимые характеристики пильного диска (см. раздел 3.1).
Цвет Материал Символ
Жёлтый Древесина


Красный Ламинат/минеральные материалы


Зелёный Цементно-стружечные плиты и гипсоволокнистые листы


Синий Алюминий, пласт- масса


7.5 Замена пильного диска [5]
![FESTOOL TS 60 K - Замена пильного диска [5] - 1](/content/2026/03/574939/images/46ed51e3406adb8be5556204d4affbfb0be3532d78f91efd3cd4c2c74958b66b.jpg)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, поражение электрическим током
▶ Перед началом любых работ на машинке всегда вынимайте вилку из розетки!


ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования сильно нагревающимся и острым рабочим инструментом
▶ Не используйте затупившиеся и неисправные рабочие инструменты.
▶ При работе с инструментом пользуйтесь защитными перчатками.
Снятие пильного диска
▶ Перед заменой диска поверните пилу в положение 0° и установите максимальную глубину реза.
▶ Перекиньте рычаг [5-3] до упора. Это можно делать только после полной оста-
новки пилы!
▶ Прижмите пильную часть до фиксации вниз.
▶ Положите пилу боком на твёрдое основание. Стороной диска вверх.
▶ Выверните винт [5-5] с помощью торцового ключа [5-2].
▶ Снимите пильный диск [5-6].
Чистка сканирующего узла
ОСТОРОЖНО! Загрязнённый сканирующий узел может ухудшить работу системы KickbackStop и препятствовать торможению пильного диска.
- Крепко удерживайте пильную часть за рукоятку, зафиксируйте рычаг [5-3] и полностью прижмите пильную часть вниз.
▶ Снова откройте рычаг [5-3] и зафиксируйте пильную часть.
▶ Очистите сканирующий узел [5-9] пылесо-
сом или кисточкой.
Установка пильного диска
ОСТОРОЖНО! Проверьте винты и фланец на отсутствие загрязнений и используйте только чистые и неповреждённые детали!
- Крепко удерживайте пильную часть за рукоятку и перекиньте рычаг [5-3] до упора.
▶ Прижмите пильную часть до фиксации вниз.
▶ Установите новый пильный диск. ОСТОРОЖНО! Направления вращения пильного диска [5-8] и пилы [5-4] должны совпадать! При несоблюдении этого правила возможно серьёзное травмирование.
▶ Наружный фланец [5-7] установите таким образом, чтобы приводная цапфа вошла в выемку на внутреннем фланце.
▶ Затяните винт [5-5] . - Крепко удерживайте пильную часть за рукоятку, зафиксируйте рычаг [5-3] и переведите пильную часть обратно вверх.
7.6 Установка противоскольного вкладыша [6]
Противоскольный вкладыш (зелёный) [6-2] при пропилах под углом 0° дополнительно улучшает качество верхней кромки реза отпиленной заготовки.
▶ Вставьте противоскольный вкладыш [6-2].
▶ Заверните винт-барашек [6-1] через отверстие в смотровое окошко.
▶ ВНИМАНИЕ! Используйте только винт-барашек из комплекта поставки Вашей погружной пилы. Винт-барашек от какой-либо другой пилы может оказаться слишком длинным и блокировать пильный диск.
Прорезание противоскольного вкладыша
Перед первым применением противоскольный вкладыш необходимо прорезать:
▶ Установите пилу на максимальную глубину реза.
▶ Установите скорость вращения пилы на ступень 6.
▶ При надпиливании противоскольного вкладыша подкладывайте ненужный кусок древесины.
7.7 Пылеудаление

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья при контакте с пы- лью
▶ Работать без системы пылеудаления запрещается.
▶ Соблюдайте национальные предписания.
▶ При пилении материалов, содержащих канцерогенные вещества, всегда подключайте пылеудаляющий аппарат согласно национальным стандартам. Не работайте с мешком-пылесборником.
Система автоматического пылеудаления
- Закрепите соединительный элемент [7-2] мешка-пылесборника [7-3] на патрубке [7-1] (вращение вправо).
▶ Для опорожнения снимите соединительный элемент мешка-пылесборника с патрубка (вращение влево).
Действие предохранительных функций может быть ограничено из-за забивания защитного кожуха опилками. Для предотвращения забивания лучше работать с пылеудаляющим аппаратом на полной мощности.
При пилении (напр. плиты МДФ) возможно появление статической электризации. В этом случае используйте пылеудаляющий аппарат с антистатическим шлангом.
Пылеудаляющий аппарат Festool
К патрубку [7-1] можно присоединить пылеудаляющий аппарат Festool с всасывающим шлангом диаметром 27/32 мм или 36 мм (предпочтительнее шланги 36 мм из-за меньшей опасности их засорения).
Соединительный элемент всасывающего шланга ∅ 27 вставляется в угловой штуцер [7-4]. Соединительный элемент всасывающего шланга ∅ 36 насаживается на угловой штуцер [7-4].
ВНИМАНИЕ! При использовании не антистатического шланга возможно накопление статического заряда, в результате чего пользователь может получить удар электрическим током, а электронные компоненты электроинструмента — повреждения.
8 Работа с
электроинструментом

При выполнении работ соблюдайте все вышеупомянутые указания по технике
безопасности, а также следующие правила:
Перед началом работы
– Перед каждым использованием пилы проверяйте состояние приводного узла с пильным диском и, полностью ли он возвращается вверх в исходное положение в защитном кожухе. Не используйте пилу, если пила не выходит в верхнее конечное положение. Никогда не зажимайте и не фиксируйте поворотный приводной узел на определённую глубину реза. В этом случае пильный диск остаётся без защиты.
– Перед каждым использованием проверяйте работу механизма погружения и начинайте работать с электроинструментом только в том случае, если механизм исправен.
– Проверьте надёжность посадки пильного диска.
– Перед каждым использованием пилы проверяйте работу предохранительной функции KickbackStop (см. раздел 8.11).
– Перед началом работ убедитесь в том, что винт-барашек [1-3] полностью затянут.
– Проследите за тем, чтобы по всей длине реза всасывающий шланг и сетевой кабель не цеплялись за заготовку, за её опору или опасные места на полу.
Во время работы
– При работе всегда полностью укладывайте плиту-основание.
– Всегда надёжно держите электроинструмент обеими руками за рукоятки [1-11]. Это обязательное условие для точной работы и операции врезания. Выполняйте врезание в заготовку медленно и равномерно.
- Подводите электроинструмент к заготовке только во включённом состоянии.
– Подавайте пилу всегда только вперёд [11-2], категорически запрещается подавать её на себя (назад).
– Выбирайте правильную скорости подачи, чтобы не допустить перегрева режущих кромок пильного диска и оплавления пластика при его обработке. Чем твёрже распиливаемый материал, тем ниже должна быть скорость подачи.
– Не работайте пилой с неисправной электроникой, так как в этом случае возможно превышение оборотов двигателя. Неисправность электронного блока можно определить по отсутствию плавного пус-
ка, невозможности регулировки частоты вращения вала двигателя и по дымлению или запаху гари из машинки.
8.1 Звуковые предупреждающие сигналы
В следующих случаях подаются звуковые предупреждающие сигналы и инструмент выключается:

peep — —
Инструмент работает с перегрузкой
▶ Уменьшите нагрузку на инструмент.
8.2 Включение/выключение
При перемещении блокиратора включения происходит разблокировка механизма погружения.
▶ Передвиньте блокиратор включения [1-13] вверх и нажмите выключатель [1-14] (нажатие = включение/отпускание = выключение).
Пильную часть можно переместить вниз. При этом пильный диск выходит из защитного кожуха.
8.3 Пиление по разметке
Указатель реза [9-2] при резании под углом 0° и 45° (без направляющей) указывает направление реза.
8.4 Отпиливание заготовок
Установите пилу передней частью плиты-основания на обрабатываемую деталь, включите её, опустите на установленную глубину реза и продвиньте в направлении пиления.
8.5 Выполнение вырезов (врезных пропилов)
Чтобы избежать отдачи при выполнении погружных (врезных) пропилов, обязательно соблюдайте следующие указания:
– Всегда приставляйте задний край плиты-основания машинки к неподвижному упору.
– При работе с шиной-направляющей упи-
райте пилу в ограничитель отдачи FS-
RSP (оснастка) [11-4], который закрепли-
яется на шине-направляющей.
Порядок действий
- Подведите пилу к заготовке и уприте её в упор (ограничитель отдачи).
▶ Включите пилу.
▶ Медленно опускайте пильную часть на глубину пропила и затем ведите её в направлении реза.
Метки [9-1] показывают крайнюю переднюю и заднюю точки пропила диском (Ø 168 мм) при максимальной глубине реза с шиной-направляющей.
8.6 Волокнистые плиты с гипсовой и цементной связкой
Вследствие интенсивного пылеобразования рекомендуется использовать щиток ABSA-TS55/60 (оснастка), устанавливаемый сбоку на защитном кожухе, и пылеудаляющий аппарат Festool.
8.7 Функция KickbackStop

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
Система KickbackStop не гарантирует полной защиты от отдачи пилы.
- Поэтому всегда концентрируйтесь на работе и соблюдайте правила техники безопасности.
Отдача во время работы может вызвать непроизвольный подъём пилы.
Контактный сканер поверхности [8-1] распознаёт в процессе работы непроизвольный подъём (отскок) пилы от заготовки/направляющей шины и запускает быстрое торможение пильного диска (рис. [8A]).
Таким образом эта система снижает опасность отдачи, однако не может исключить её полностью.
Светодиод статуса KickbackStop
Цвет Значение
| Зелё-ный | Функция KickbackStop активна. |
| Оран-жевый | Функция KickbackStop отключена. |
Цвет Значение
| Мигает оранжевый | Функция KickbackStop не активна.Пила была запущена раньше, чем контактный сканер был прижат к заготовке или шине-направляющей. Плита-основание пилы не полностью лежит на заготовке.После полного прижимания плиты-основания цвет светодиода меняется на зелёный. Если всё равно не меняется, проверьте работу системы KickbackStop (см. раздел 8.11) |
| Мигает красный | Сработала защита KickbackStop. |
8.8 Ложное срабатывание защиты KickbackStop
При работе без шины-направляющей на неровной заготовке может сработать функция KickbackStop (рис. [8В]).
Контактный сканер поверхности [8-1] передвигается вдоль заготовки. Углубления в заготовке он расценивает как подъём диска от заготовки/шины-направляющей и запускает срабатывание системы KickbackStop. Поэтому с такими заготовками приходится работать с отключённой функцией KickbackStop (см. раздел 8.10).
8.9 Порядок действий после срабатывания KickbackStop
Сработала из-за непреднамеренного подъё- ма (отскока) пилы
▶ Определите и устраните причины подъёма пилы.
▶ Проверьте отсутствие повреждений инструмента.
▶ Проверьте отсутствие повреждений контактного сканера.
▶ Проверьте работу системы KickbackStop (см. раздел 8.11).
После ложного срабатывания защиты KickbackStop
▶ Отпустите кнопку включения/выключения и дождитесь прекращения мигания светодиода статуса KickbackStop.
▶ Проверьте, действительно ли срабатывание функции KickbackStop было ложным (см. раздел 8.8) или всё же был отскок пилы.
Русский
▶ Сначала попробуйте продолжить работу с активной функцией KickbackStop. Отключайте функцию KickbackStop только в тех случаях, когда Вы работаете без шинынаправляющей и заготовка настолько неровная, что это приводит к частому ложному срабатыванию предохранительной функции (см. раздел 8.10).
8.10 Работа без функции KickbackStop

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
При отключённой системе KickbackStop пильный диск не тормозится при непроизвольном подъёме пилы.
- Отключайте функцию KickbackStop только в тех случаях, когда Вы работаете без шины-направляющей и заготовка настолько неровная, что это приводит к частому ложному срабатыванию предохранительной функции.
Отключение функции KickbackStop
▶ Нажмите кнопку отключения (OFF) функции KickbackStop.
▶ В пределах 10 секунд нажмите и удерживайте нажатой кнопку включения/выключения.
Функция KickbackStop остаётся деактивированной до следующего отпускания кнопки включения/выключения.
① Функцию KickbackStop можно деактивировать только перед включением пилы.
8.11 Проверка работоспособности системы KickbackStop

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования выступающим пильным диском.
▶ Выполните проверку работоспособности на шине-направляющей.
▶ Перед проверкой работоспособности:
- снимите пильный диск,
- установите глубину реза на 0 мм (FS).
▶ Установите глубину реза на 0 мм (FS).
- Поставьте инструмент на шину-направляющую.
▶ Включите инструмент.
▶ Нажмите копку отключения (OFF) функции KickbackStop 4 раза с интервалом не менее 0,5 секунд в пределах 5 секунд.
Светодиод статуса KickbackStop мигает попеременно красным и зелёным цветом.
▶ В пределах 15 секунд
▷ Прижмите пильную часть вниз.
▷ Приподнимите и снова опустите заднюю часть инструмента.
Раздаётся сигнал, загорается зелёный светодиод статуса. Система KickbackStop работает нормально.
Если сигнал не раздаётся и не загорается зелёный светодиод, система KickbackStop работает со сбоями.
▶ Проверьте, правильно ли была выполнена проверка работоспособности.
▶ Очистите сканирующий узел за пильным диском (см. раздел «Смена пильного диска»).
Если проверка работоспособности не устраняет проблему, нельзя продолжать работать инструментом. Обратитесь в ближайшую сервисную мастерскую Festool.
9 Обслуживание и уход


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, поражение электрическим током
▶ Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки!
- Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют открывания корпуса устройства, должны выполняться только специалистами авторизованной мастерской Сервисной службы.

Сервисное обслуживание и
ремонт должны выполняться только специалистами фирмы-изготовителя или в сервисной мастерской. Адрес ближайшей мастер-
ской см. на: www.festool.ru/сервис

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.ru/сервис
Соблюдайте следующие правила:
Ремонт или замена повреждённых защитных приспособлений и деталей, например рычага [1-12] для смены рабочего инструмента, должны выполняться в авторизованной ремонтной мастерской, если дру-
гое не указано в руководстве по эксплуатации.
▶ Проверьте состояние и работоспособность возвратной пружины, которая удерживает весь узел привода в защищённом край-нем верхнем положении.
▶ Следите за тем, чтобы отверстия для охлаждения на корпусе не были перекрыты или забиты грязью.
▶ Для удаления мелких щепок и опилок из электроинструмента тщательно очищайте все отверстия с помощью пылесоса/пылеудаляющего аппарата. Никогда не открывайте защитную крышку [1-23].
▶ После работы с цементно-стружечными плитами и гипсоволокнистыми листами очищайте инструмент особенно тщательно. Прочистите вентиляционные отверстия и кнопку включения/выключения сухим не содержащим масла сжатым воздухом. В противном случае гипсовая пыль может осесть в корпусе инструмента и на выключателе и затвердеть под действием влажности воздуха, что может привести к сбоям в работе выключателя.
9.1 Пильные диски после доводки
С помощью регулировочного винта [10-1] можно выполнить точную настройку глубины реза пильного диска после доводки.
▶ Установите упор глубины реза [10-2] на 0 мм (с шиной-направляющей).
- Разблокируйте пильную часть и опустите её вниз до упора.
▶ Вверните регулировочный винт [10-1] настолько, чтобы пильный диск коснулся заготовки.
9.2 Плита-основание шатается
(i) При настройке угла реза плита-основание должна быть установлена на ровной поверхности.
▶ Если плита-основание шатается, необходимо выполнить настройку повторно.
9.3 Центрирование угловой шкалы
См. рис. [12].
10 Оснастка
Используйте только допущенные Festool оснастку и расходные материалы. См. каталог Festool или www.festool.ru.
При использовании другой оснастки и расходного материала эксплуатация электроин-
струмента может стать небезопасной и привести к получению серьёзных травм.
Дополнительно к вышеописанной оснастке Festool предлагает широкий ассортимент системной оснастки, что поможет расширить эксплуатационные возможности и повысить эффективность работы Вашей пилы, например:
- Параллельный упор PA-TS 60
- Боковой кожух, теневые стыки ABSA-TS 55/60
- Ограничитель отдачи FS-RSP
- Параллельный упор FS-PA и удлинительный элемент FS-PA-VL
- Угловой упор FS-WA и FS-WA/90°
- Складной верстак на колёсах STM 1800
- Многофункциональный стол MFT/3
10.1 Пильные диски, прочая оснастка
Festool предлагает оригинальные пильные диски, которые оптимально подходят для Вашей пилы Festool и гарантируют быструю и чистую обработку различных материалов.
10.2 Система шин-направляющих
Шина-направляющая обеспечивает точные, чистые резы и одновременно защищает поверхность заготовки от повреждений.
В комбинации с разнообразными принадлежностями с помощью системы шин-направляющих можно выполнять точное резание под углом, косые пропилы и пригоночные работы. Возможность крепления с помощью зажимов [11-5] обеспечивает прочную фиксацию и надёжную работу.
- Отрегулируйте зазор плиты-основания на шине-направляющей с помощью двух установочных колодок [11-1].
Перед первым применением шины-направляющей выполните притирку противоскольного вкладыша [11-3]:
▶ Установите скорость вращения пилы на ступень 6.
▶ Установите пилу с направляющей пластиной на заднем конце шины-направляющей.
▶ Включите пилу.
▶ Плавно опустите пилу до установленной глубины реза и пропилите противоскольный вкладыш по всей длине за один проход.
Теперь кромка противоскольного вкладыша точно соответствует кромке реза.
(i) При надпиливании противоскольного вкладыша подкладывайте под шину-направляющую ненужный кусок древесины.
10.3 Торцовочная шина
Торцовочная шина предназначена для пиле- ния древесины и плитных материалов.
Она обеспечивает точное и аккуратное выполнение пропилов, в частности угловых резов. После пиления пила автоматически сдвигается назад в исходное положение.
Соблюдайте указания в руководстве по эксплуатации торцовочной шины FSK
11 Окружающая среда

Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию ин- струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.
Информацию о пунктах приёма и надлежащей утилизации см. на www.festool.ru/recycling.
Информация по директиве REACH:
www.festool.ru/reach
12 Общие указания
12.1 Информация о защите данных
Электроинструмент оснащён электронным чипом для автоматического сохранения рабочих и эксплуатационных данных (RFID). Сохранённые данные не привязаны к какому-либо определённому лицу.
Данные можно считывать бесконтактным способом с помощью специальных устройств. Эти данные используются Festool только в целях диагностики ошибок, ремонта и исполнения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или усовершенствования электроинструмента. Любое иное использование данных — без соответствующего (письменного) согласия клиента — не допускается.