Kärcher HD 717 M Plus - Nettoyeur haute pression

HD 717 M Plus - Nettoyeur haute pression Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD 717 M Plus Kärcher au format PDF.

📄 288 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher HD 717 M Plus - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Pression maximale 150 bars
Débit d'eau 600 l/h
Puissance moteur 2,8 kW
Type de moteur Moteur électrique à induction
Poids 45 kg
Dimensions (L x l x H) 400 x 370 x 930 mm
Utilisation recommandée Nettoyage intensif de surfaces extérieures, véhicules, terrasses, etc.
Accessoires inclus Canon à mousse, lance, buse réglable
Entretien Vérifier régulièrement les filtres et les tuyaux, nettoyer la lance après utilisation.
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe.
Garantie 2 ans
Certifications CE, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - HD 717 M Plus Kärcher

Comment démarrer le Kärcher HD 717 M Plus ?
Assurez-vous que le nettoyeur est correctement branché, que le réservoir d'eau est plein et que les connexions sont sécurisées. Appuyez sur le bouton d'alimentation puis sur la gâchette pour commencer à pulvériser.
Que faire si le nettoyeur haute pression ne démarre pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est en bon état et correctement branché. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté et que le réservoir d'eau est plein.
Pourquoi la pression d'eau est-elle faible ?
Cela peut être dû à un filtre encrassé, à des tuyaux pliés ou à un gicleur obstrué. Vérifiez et nettoyez ces éléments si nécessaire.
Comment changer les accessoires du Kärcher HD 717 M Plus ?
Déconnectez l'accessoire en le tirant vers l'extérieur. Pour installer un nouveau, alignez-le avec la connexion et poussez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le nettoyeur haute pression fuit, que faire ?
Vérifiez les joints et les raccords pour détecter toute usure ou dommage. Remplacez les pièces défectueuses si nécessaire et assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le Kärcher HD 717 M Plus ?
Oui, mais assurez-vous d'utiliser uniquement des produits recommandés par le fabricant pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment entretenir mon Kärcher HD 717 M Plus ?
Nettoyez régulièrement les filtres, vérifiez les tuyaux pour toute usure et stockez l'appareil dans un endroit sec. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Quelle est la température maximale de l'eau que le Kärcher HD 717 M Plus peut utiliser ?
La température maximale de l'eau recommandée est de 60 °C. Ne pas dépasser cette température pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment ranger le Kärcher HD 717 M Plus après utilisation ?
Débranchez l'appareil, videz le réservoir d'eau, enroulez le câble d'alimentation et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri du gel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Kärcher HD 717 M Plus ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Kärcher ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur HD 717 M Plus Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD 717 M Plus - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD 717 M Plus de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI HD 717 M Plus Kärcher

Remarques générales.... 26

Utilisation conforme.... 26

Protection de l'environnement 26

Consignes de sécurité 26

Eléments de commande.... 27

Code couleur 27

Déballage 27

Montage des accessoires.... 27

Mise en service 27

Commande.... 28

Interrompre le fonctionnement 29

Terminer l'utilisation.... 29

Uniquement HD...M, HD...MX : Rangement de

l'appareil 29

Protection antigel.... 29

Transport 30

Stockage 30

Entretien et maintenance 30

Dépannage en cas de défaut 30

Accessoires et pièces de rechange.... 31

Garantie.... 31

Caractéristiques techniques 31

Déclaration de conformité UE 35

Remarques générales

Kärcher HD 717 M Plus - Remarques générales - 1

Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première

utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.

Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

Utilisation conforme

Utilisez ce nettoyeur haute pression uniquement pour les travaux suivants :

Nettoyez les machines, véhicules, maçonneries, outils et objets similaires avec le jet haute pression.

Pour les encrassements résistants, nous recommandons la rotabuse en tant qu'accessoire spécial.

Sur HD...Plus, une rotabuse est inclue dans l'étendue de livraison.

ATTENTION

De l'eau encrassée entraîne une usure prématurée ou des dépôts dans l'appareil.

Alimentez l'appareil uniquement avec de l'eau propre ou de l'eau recyclée ne dépassant pas les valeurs limites suivantes :

• Valeur pH : 6,5...9,5

- conductibilité électrique : Conductibilité de l'eau du robinet + 1200 μS/cm, conductibilité maximale 2000 μS/cm

- substances déposables (volume d'échantillon 1 l, temps de dépose 30 minutes) : < 0,5 mg/l

- substances pouvant être filtrées : < 50 mg/l, aucune substance abrasive

• Hydrocarbures : < 20 mg/l

• Chlorures : < 300 mg/l

- Sulfate : < 240 mg/l

• Calcium : < 200 mg/l

- Dureté totale : < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)

- Fer : < 0,5 mg/l

• Manganèse : < 0,05 mg/l

• Cuivre : < 2 mg/l

• Chlore actif : < 0,3 mg/l

• sans odeur désagréable

Protection de l'environnement

Kärcher HD 717 M Plus - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables.

Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher HD 717 M Plus - Protection de l'environnement - 2

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la

santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de

l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH

Consignes de sécurité

- Veuillez lire impérativement les consignes de sécurité 5.951-949.0 avant la première mise en service de l'appareil.

- Observez les directives nationales pour les lances à liquides.

  • Observez les directives nationales de prévention des accidents. Les lances à liquides doivent être contrôlées régulièrement. Le résultat de contrôle doit être documenté par écrit.
  • Ne modifiez ni l'appareil, ni les accessoires.

Symboles sur l'appareil

Kärcher HD 717 M Plus - Symboles sur l'appareil - 1

L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau d'eau potable public.

Kärcher HD 717 M Plus - Symboles sur l'appareil - 2

Ne dirigez pas le jet haute pression sur des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même. Protégez l'appareil contre le gel.

Dispositifs de sécurité

Les dispositifs de sécurité sont destinés à la protection de l'utilisateur et ne doivent ni être mis hors service, ni shuntés.

Les soupapes de recyclage, pressostats et soupapes de sécurité sont réglés et plombés en usine. Seul le service après-vente est habilité à réaliser les réglages.

Soupape de recyclage avec pressostat

La réduction du volume d'eau par régulation de la pression/quantité ouvre la soupape de recyclage et une partie de l'eau revient vers le côté aspiration de la pompe. Lorsque la gâchette du pistolet haute pression est relâchée, le pressostat éteint la pompe haute pression et le jet haute pression est arrêté.

La pompe se rallume lorsque la gâchette est tirée.

Soupape de sécurité

La soupape de sécurité ouvre en cas de dépassement de la surpression de service admissible et l'eau revient vers le côté aspiration de la pompe.

Eléments de commande

Voir la page des graphiques

① Organe de protection
② Buse
③ Régulation de la pression et de la quantité *
④Lance EASY!Lock
⑤Pistolet haute pression EASY!Force
⑥ Cran de sécurité
⑦ Gâchette
⑧ Levier de déverrouillage
⑨ Flexible haute pression EASY!Lock
⑩ Guidon, en haut (sorti)
⑪ Enrouleur de flexible
⑫ Guidon, en bas (rentré)
⑬ Elastique en caoutchouc
⑭Porte-câble, sur HD...M, également porte-flexible
15 Support de la lance
⑯ Appui de buse pour rotabuse*
⑰Interrupteur principal
⑱ Etui pour lance
⑲Raccord haute pression EASY!Lock

20Tamis
21 Raccord de flexible
22Ecrou-raccord
23 Raccord d'alimentation en eau
24 Patin de glissement, semelle
25 Support pour buse à mousse*
26 Support de transport pour nettoyeur de surface
27 Déverrouillage guidon
28 Manivelle

* non inclus à l'étendue de livraison de tous les modèles d'appareil

Code couleur

  • Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes.
  • Les éléments de commande pour la maintenance et le service sont gris clair.

Déballage

  1. Vérifier le contenu de l'emballage lors du déballage.
  2. Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport.
  3. Uniquement sur HD...M St : Conserver le gabarit de perçage de l'emballage pour le montage de l'appareil au mur.

Montage des accessoires

Remarque

Sur HD...M St, aucun accessoire n'est inclus dans l'étendue de livraison.

Remarque

Le système EASY!Lock relie des composants par un filetage rapide serré avec une rotation unique.

Figure A

  1. Placer la buse haute pression sur la lance.
  2. Monter l'écrou-raccord et le serrer à la main (EASY!Lock).
  3. Relier la lance avec le pistolet haute pression et serrer à la main (EASY!Lock).

Pour les appareils sans enrouleur de flexible :

  1. Relier le flexible haute pression avec le pistolet haute pression et le raccord haute pression de l'appareil et serrer à la main (EASY!Lock).

Pour les appareils avec enrouleur de flexible :

  1. Poser le flexible haute pression étiré sur le sol.
  2. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre tout en enroulant le flexible haute pression en couches régulières sur l'enrouleur de flexible. Veiller à ce que le flexible ne soit pas plié.
  3. Relier le flexible haute pression avec le pistolet haute pression et serrer à la main (EASY!Lock).

Mise en service

Montage HD...M St

△DANGER

Risque de blessure, danger dû à un choc électrique Faites réaliser l'installation de l'alimentation en eau, du raccordement électrique et du réseau haute pression par des spécialistes autorisés.

Conditions ambiantes

• Environnement sec, hors gel.
• Aucun risque d'explosion.
- Base solide et plane ou mur porteur.
- Ne pas réaliser l'installation à proximité de locaux d'habitations ou de bureaux (émission de bruits).
- Accessible pour les travaux de maintenance.
- Ecoulement d'eau sur le lieu d'installation.

Fixer l'appareil

Remarque

Les vis et chevilles de fixation du support ne sont pas compris dans l'étendue de livraison. Ces dernières doivent être achetées séparément et adaptées aux exigences du lieu de pose. Diamètre des vis requis 6...8 mm.

⚠️DANGER

Risque de blessure dû à une chute d'appareil Lors de la sélection des éléments de fixation, respectez le poids de l'appareil et la portance du lieu de pose.

Figure B

① Montage mural
② Montage au sol
③ Ouverture de montage
④ Support

  1. Marquer les trous dans le mur ou au sol à l'aide du gabarit de perçage.
  2. Réaliser les trous.
  3. Poser le support, ne serrer que légèrement les vis.
  4. Régler l'espace entre les supports en tournant avec une clé à fourche.
  5. Serrer à fond les vis.
  6. Poser l'appareil.

Raccordement électrique

△DANGER

Risque de blessure dû à un choc électrique

Reliez l'appareil au secteur à l'aide d'une fiche. Toute liaison non isolante avec le secteur est interdite. La fiche sert à la coupure du secteur.

HD...M St : L'alimentation électrique nécessaire au fonctionnement de l'appareil doit être conçue pour un fonctionnement en continu.

HD...M St : Les pièces conductrices de courant, câbles et appareil dans la zone de travail doivent être protégés contre le jet d'eau.

  1. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.

Raccord d'alimentation en eau

Raccordement à une conduite d'eau

⚠AVERTISSEMENT

Risque pour la santé dû au retour d'eau encrassée dans le réseau d'eau potable.

Observez les directives de l'entreprise d'approvisionnement en eau.

Conformément aux directives en vigueur, ne jamais utiliser l'appareil au réseau d'eau potable sans séparateur de système. Utilisez un séparateur de système de KÄRCHER ou un séparateur de système selon EN 12729, de type BA. L'eau ayant traversé un séparateur de système n'est plus considérée comme potable. Raccordez systématiquement le séparateur de système à l'alimentation en eau, jamais au raccord d'alimentation en eau de l'appareil.

  1. Vérifiez la pression d'alimentation, la température d'alimentation et le débit d'alimentation de l'alimentation en eau. Exigences, voir la section « Caractéristiques techniques ».
  2. Reliez le séparateur de système et le raccord d'alimentation en eau de l'appareil avec un flexible (longueur minimale 7,5 m, diamètre minimal 1"). Le flexible d'alimentation n'est pas inclus dans l'étendue de livraison.

  3. Ouvrir l'arrivée d'eau.

Aspirer l'eau du réservoir.

  1. Vissez le tuyau d'aspiration (référence 4.440-207.0) et le filtre (référence 4.730-012.0) au raccord d'alimentation en eau.
  2. Purger l'appareil.

Purger l'appareil

  1. Dévisser la buse de la lance.
  2. Laisser couler l'appareil jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles dans l'eau.
  3. En cas de problème de purge, laisser couler l'appareil 10 secondes avant de le couper. Répéter le processus plusieurs fois.
  4. Éteindre l'appareil.
  5. Revisser la buse.

Uniquement HD...M St : Installation haute pression

Lors de l'installation, observer les directives nationales en vigueur pour les systèmes de nettoyage haute pression fixes.

  1. Raccorder l'appareil à la tuyauterie fixe à l'aide d'un flexible haute pression.
  2. Poser la tuyauterie fixe de manière à ne pas nécessiter trop de modifications de direction.
  3. Poser la tuyauterie de compensation de la dilatation de pression et thermique avec des colliers mobiles et fixes.
  4. Section de câble minimale : a Conduites : Largeur nominale DN 15 (1/2"). b Flexibles : Largeur nominale DN 6.

Commande

DANGER

Risque de blessure dû au jet d'eau sous haute pression

Ne fixez jamais la gâchette et le levier de sécurité en position actionnés.

N'utilisez pas le pistolet haute pression si le levier de sécurité est endommagé.

Avant tous les travaux sur l'appareil poussez le cran de sécurité du pistolet haute pression vers l'avant.

Ouvrir/fermer le pistolet haute pression

  1. Ouvrir le pistolet haute pression : Actionner le levier de sécurité et la gâchette.
  2. Fermer le pistolet haute pression : Relâcher le levier de sécurité et la gâchette.

Fonctionnement avec la haute pression

L'appareil fonctionne debout ou couché.

Remarque

L'appareil est équipé d'un pressostat. Le moteur ne démarre que lorsque le pistolet haute pression est ouvert.

  1. Appareil avec enrouleur de flexible : Dérouler complètement le flexible haute pression de l'enrouleur de flexible.
  2. Mettre l'interrupteur principal sur « I ».

  3. Débloquer le pistolet haute pression, pour ce faire, pousser le cran de sécurité du pistolet haute pression vers l'arrière.

  4. Ouvrir le pistolet haute pression.
  5. Sur les appareils à régulation de la pression et du débit : Régler la pression de travail en tournant la régulation de pression et de débit.

Fonctionnement avec détergent

Remarque

Pour le fonctionnement avec détergent, une lance à mousse du bac (en option) est requise.

⚠AVERTISSEMENT

Risque pour la santé dû à une mauvaise manipulation du détergent

Observer les consignes de sécurité inscrites sur le détergent.

ATTENTION

Des détergents non adaptés peuvent endommager l'appareil et l'objet à nettoyer.

Utilisez exclusivement des détergents autorisés par KÄRCHER.

Observez les conseils de dosage et remarques fournies avec le détergent.

Pour la protection de l'environnement, utilisez le détergent avec parcimonie.

Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionnement sans défaut. Veuillez demander conseil ou commander notre catalogue ou nos fiches d'informations sur les détergents.

Figure C

① Buse à mousse
② Réservoir
③ Jeu d'obturateurs

Ajout de détergent : 3=élevé, 2=moyen, 1=faible

④ Tuyau d'aspiration
⑤Pistolet haute pression EASY!Force

  1. Dévisser le réservoir.
  2. Insérer l'obturateur souhaité dans le tuyau d'aspiration.
  3. Remplir le détergent dans le réservoir.
  4. Visser le réservoir sur la buse à mousse.
  5. Retirer la lance du pistolet haute pression.
  6. Monter la buse à mousse sur le pistolet haute pression et serrer à la main.
  7. Mettre le nettoyeur haute pression en service.

Méthode de nettoyage conseillée

  1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
  2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.

Rincer la lance à mousse

Il faut rincer la lance à mousse après utilisation pour empêcher les dépôts de détergent.

  1. Dévisser le réservoir.
  2. Reverser le reste de détergent dans l'emballage de livraison.
  3. Remplir le réservoir en eau propre.
  4. Visser le réservoir sur la buse à mousse.
  5. Faire fonctionner la buse à mousse pendant env. 1 minute pour rincer les restes de détergent.
  6. Vider le réservoir.

Interrompre le fonctionnement

  1. Fermer le pistolet haute pression, l'appareil s'éteint.
  2. Bloquer le pistolet haute pression, pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l'avant.

Remarque

Lors de la coupure de l'appareil, la pression de l'eau chute d'env. 70%. La force d'actionnement du pistolet haute pression baisse alors et la durée de vie de l'appareil augmente.

Continuer le fonctionnement

  1. Débloquer le pistolet haute pression, pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l'arrière.
  2. Ouvrir le pistolet haute pression, l'appareil se remet en marche.

Terminer l'utilisation

  1. Fermer l'arrivée d'eau.
  2. Ouvrir le pistolet haute pression.
  3. Tourner l'interrupteur principal sur « I » et laisser fonctionner l'appareil de 5 à 10 secondes.
  4. Fermer le pistolet haute pression.
  5. Mettre l'interrupteur principal sur « 0/OFF ».
  6. Débrancher la fiche secteur de la prise uniquement avec les mains sèches.
  7. Retirer l'arrivée d'eau.
  8. Ouvrir le pistolet haute pression jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression.
  9. Bloquer le pistolet haute pression, pour ce faire, pousser le cran de sécurité vers l'avant.

Uniquement HD...M, HD...MX : Rangement de l'appareil

  1. Placer la lance avec le pistolet haute pression dans l'étui de la lance et l'enclencher dans le support de la lance.
  2. Enrouler le câble d'alimentation autour du portecâble.
  3. HD...M : Enrouler le flexible haute pression, le suspendre au-dessus de l'appui de flexible et le bloquer à l'aide de l'élastique. HD...MX : Enrouler le flexible haute pression sur l'enrouleur de flexible et rabattre la poignée de la manivelle.
  4. Appuyer sur le déverrouillage du guidon et rentrer le guidon.

Protection antigel

ATTENTION

Le gel détruit l'appareil dont l'eau n'est pas complètement vidée.

Rangez l'appareil à un endroit hors gel.

Si le stockage hors gel n'est pas possible :

  1. Vidanger l'eau.
  2. Pomper une protection antigel du commerce dans l'appareil.
  3. Laisser fonctionner l'appareil pendant 1 minute au plus jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient vides.

Remarque

Utiliser une protection antigel pour véhicules automobiles du commerce à base de glycol. Observer les consignes de manipulation du fabricant de protection antigel.

Transport

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessure, risque d'endommagement

Observez le poids de l'appareil pour le transport.

ATTENTION

Risque d'endommagement

Protégez la gâchette du pistolet haute pression des dommages.

  1. En cas de transport de l'appareil dans des véhicules, le bloquer contre le glissement et le basculement suivant les normes en vigueur.
  2. Pour le transport sur de longues distances, tirer l'appareil derrière soi par le guidon (pas pour HD...M St).
  3. Pour monter un escalier, tirer l'appareil vers le haut, marche après marche. Les patins de glissement protègent le boîtier contre les dommages (pas pour HD...M St).

Uniquement HD...M, HD...MX : Support de transport pour nettoyeur de surface

  1. Insérer les tubulures de raccordement du nettoyeur de surface sur le support de transport dans le nettoyeur haute pression.
  2. Dévisser l'écrou-raccord d'environ 1 tour.

Stockage

⚠ PRÉCAUTION

Risque de blessure, risque d'endommagement.

Observez le poids de l'appareil pour le stockage.

  1. Stockez l'appareil uniquement à l'intérieur.

Entretien et maintenance

⚠️DANGER

Risque de blessure dû au démarrage intempestif de l'appareil et à un choc électrique.

Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux.

Inspection de sécurité/contrat de maintenance

Vous pouvez convenir d'une inspection de maintenance régulière ou conclure un contrat de maintenance avec votre distributeur. Demandez conseil.

Avant chaque fonctionnement

  1. Vérifier l'absence de dommage sur le câble de raccordement, faire remplacer immédiatement le câble endommagé par le service après-vente autorisé ou un électricien.
  2. Vérifier l'absence de dommage sur le flexible haute pression, remplacer immédiatement le flexible haute pression endommagé.
  3. Vérifier l'étanchéité de l'appareil. 3 gouttes d'eau par minute sont admissibles. En cas de fuite plus importante, consulter le service après-vente.

Toutes les semaines

  1. Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau.

Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau

  1. Dévisser l'écrou-raccord.
  2. Sortir le raccord de flexible avec le filtre.
  3. Nettoyer et rincer l'extérieur du filtre.

Remarque : Orientez le six pans du raccord de flexible vers le raccordement dans l'appareil.

  1. Insérer le raccord de flexible avec le filtre.

  2. Serrer l'écrou-raccord.

Toutes les 500 heures de service, au moins une fois par an

  1. Faire réaliser la maintenance de l'appareil par le service après-vente.
  2. Changer l'huile.

Remplacement de l'huile

Remarque

Quantité et type d'huile, voir la section

« Caractéristiques techniques ».

  1. Desserrer les 4 vis.

  2. Retirer le capot de l'appareil. Figure D

  3. Basculer le flexible de vidange d'huile vers le bas et le maintenir au-dessus d'un collecteur d'huile.

  4. Retirer le bouchon du flexible de vidange d'huile.

  5. Retirer le couvercle.

  6. Sortir la mousse du réservoir d'huile.

  7. Attendre que l'huile soit complètement écoulée. Figure E

  8. Insérer le bouchon dans le flexible de vidange d'huile.

  9. Basculer le flexible de vidange d'huile vers le haut et l'enclencher.

  10. Remplir la quantité d'huile mesurée.

  11. Insérer la mousse dans le réservoir d'huile.

  12. Poser et bien appuyer le couvercle.

Figure F

Dépannage en cas de défaut

△DANGER

Risque de blessure dû au démarrage intempestif de l'appareil et à un choc électrique.

Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux.

Faites contrôler et réparer les sous-ensembles électriques uniquement par le service après-vente autorisé. En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre, en cas de doute et en cas de remarque expresse, consultez un service après-vente autorisé.

Impossible de démarrer l'appareil

  • Vérifier l'absence de dommages sur le câble de raccordement.
  • Contrôler la tension du secteur.
  • Si l'appareil surchauffe : a Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». b Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 minutes. c Mettre l'interrupteur principal sur « 1 ».

- En cas de défaut électrique, consulter le service après-vente.

L'appareil ne se met pas sous pression.

  • Contrôler la taille de la buse, dimensions requises, voir le chapitre « Caractéristiques techniques ».
  • Purger l'appareil, voir le chapitre « Purger l'appareil ».
  • Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau.
  • Contrôler le débit d'alimentation de l'eau, quantité requise, voir le chapitre « Caractéristiques techniques ».
  • Nettoyer la buse.
  • En cas de besoin, consulter le service après-vente.

La pompe fuit

3 gouttes de fuite d'eau sont admissibles au maximum par minute.

- En cas de fuite plus importante, faire contrôler l'appareil par le service après-vente.

La pompe frappe

  • Vérifier l'étanchéité de la conduite d'eau.
  • Purger l'appareil, voir le chapitre « Purger l'appareil ».
  • En cas de besoin, consulter le service après-vente.

Ajout de détergent trop faible

  • Remplir le bac de la buse à mousse.
  • Insérer un obturateur plus grand dans le tuyau d'aspiration.
  • Contrôler l'absence de dépôts de détergent sur le tuyau d'aspiration et la buse à mousse. Retirer les dépôts à l'eau tiède.

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

(Voir l'adresse au dos)

Caractéristiques techniques

HD 6/11-4 MHD 6/11-4 M StHD 6/15 MHD 6/15 MXHD 6/15 M StHD 6/15 MHD 6/15 MX
Variante pays
Pays GB EU EU EU CH CH
Raccordement électrique
Tension du secteur V 110 110 230 230 230 230 230
Phase~1111
FréquenceHz505050505050
Puissance raccordéekW3,0 3,0 3,1 3,1 3,1 2,3 2,3
Type de protectionIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Fusible principal (lent)A303016161010
Câble de rallonge 30 mmm22,5 / 6 *2,5 / 6 *2,5 2,52,5 2,5 2,5
Raccord d'alimentation en eau
Pression d'alimentation (max.)MPa111111
Température d'alimentation (max.)°C606060606060
Débit d'alimentation (min.)l/min131313131313
Hauteur d'aspiration (max.)m0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Caractéristiques de puissance de l'appareil
Calibre de la buse standard040 040 033 033 033 038 038
Pression de serviceMPa111115151212
Surpression de service (max.)MPa16,516,522,522,51818
Débit, eaul/min10109,39,39,69,6
Force de recul du pistolet haute pres-sionN29,529,528,628,628,628,6
Dimensions et poids
Poids opérationnel typiquekg392530333033
Longueurmm 455 290 455 455 290 455 455
Largeurmm 400 300 400 400 300 400 400
Hauteurmm 700 (970)565 700 (970)890 (970)565 700 (970)890 (970)
Quantité d'huilel0,350,350,250,250,250,25
Type d'huileType0W400W4015W4015W4015W400W40
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations main-brasm/s22,8 2,8 2,4 2,8 2,4 2,4 2,8
Incertitude Km/s20,9 0,9 0,7 0,8 0,7 0,7 0,8
Niveau de pression acoustiquedB(A)757574747474
HD 6/11-4 MHD 6/11-4 M StHD 6/15 MHD 6/15 MXHD 6/15 M StHD 6/15 MHD 6/15 MX
Incertitude K_pA dB(A)333
Niveau de puissance acoustique L_WA + incertitude K_WA dB(A)919
HD 6/15HD 6/15HD 6/15HD 6/15HD 6/15HD 6/15HD 6/15
StMMM15-4 M16-4 M16-4 M

Variante pays
Pays CH KAP KAP AU AR EU EU

Raccordement électrique
Tension du secteur V 230 220 220-240 240 220 230 230

Phase~1111
FréquenceHz50605050505050
Puissance raccordéekW2,33,23,13,13,33,33,3
Type de protectionIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Fusible principal (lent)A10161615201616
Câble de rallonge 30 m mm^2 2,52,52,52,52,52,52,5

Raccord d'alimentation en eau

Pression d'alimentation (max.)MPa1111111
Température d'alimentation (max.)°C60606060606060
Débit d'alimentation (min.)l/min1313,3131313,31313
Hauteur d'aspiration (max.)m0,50,50,50,50,50,5

Caractéristiques de puissance de l'appareil

Calibre de la buse standard038 033 033 033 035 034 034
Pression de serviceMPa12151515151616
Surpression de service (max.)MPa182222,522,522,52424
Débit, eaul/min9,6 9,19,3 9,39,9 9,9 9,9
Force de recul du pistolet haute pres- N sionN28,628,628,628,6303030

Dimensions et poids

Poids opérationnel typiquekg25303030353942
Longueurmm 290455455455455
Largeurmm 300400400400400
Hauteurmm 565700700700700700890
(970)(970)(970)(970)(970)(970)
Quantité d'huile10,250,250,250,250,350,350,35
Type d'huileType0W400W4015W4015W400W400W400W40

Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79

Valeur de vibrations main-bras m/s^2 2,42,42,42,42,82,82,8
Incertitude K m/s^2 0,70,70,70,70,90,90,9
Niveau de pression acoustiquedB(A)7674747474747472
Incertitude K_pA dB(A))333333
Niveau de puissance acoustique L_WA + incertitude K_WA dB(A)9290909
HD 7/12-4MHD 7/12-4M StHD 7/13-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MX
Variante pays
PaysGBGBKAPAUEUEU
Raccordement électrique
Tension du secteurV230-240230-240220240230230
Phase~111111
FréquenceHz505060505050
HD 7/12-4MHD 7/12-4M StHD 7/13-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MX
Puissance raccordée kW 3,1 3,1 3,2 3,4 3,4 3,4
Type de protection IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
F u s i b l e p r i n c
Câble de rallonge 30 m mm ^2 2,5 2,5 4 2,5 2,5 2,5
Raccord d'alimentation en eau
Pression d'alimentation (max.) MPa 1 1 1 1 1 1
Température d'alimentation (max.) °C 60 60 60 60 60 60 60
Débit d'alimentation (min.) l/min 13 13 13,3 13 15 15
Hauteur d'aspiration (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Caractéristiques de puissance de l'appareil
Calibre de la buse standard 045 045 045 043 043 043
Pression de service MPa 12 12 13 14 14 14
Surpression de service (max.) MPa 18 18 20 21 21 21
Débit, eau l/min 11,7 11,7 11,8 11,6 11,5 11,5
Force de recul du pistolet haute pression N 29,5 29,5 31 32,3 32,3 32,3
Dimensions et poids
Poids opérationnel typique kg 39 31 39 39 39 42
Longueur mm 455 290 455 455 455 455
Largeur mm 400 300 400 400 400 400
Hauteur mm 700 (970) 565 700 (970) 700 (970) 700 (970) 890 (970)
Quantité d'huile l 0,35 0,35 0,25 0,35 0,35 0,35
Type d'huile Type 0W40 0W40 0W40 0W40 0W40 0W40
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations main-bras m/s^2 2,8 2,8 3,5 2,7 2,7 2,7
Incertitude K m/s^2 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8
Niveau de pression acoustique dB(A) 72 72 79 69 68 69
Incertitude K_pA dB(A) 3 3 3 3 3 3
Niveau de puissance acoustique d B ( A ) 8 8 8 8
L_WA + incertitude K_WA
HD 7/16-4 M HD 7/16-4 MX HD 7/17 M HD 7/17 MX HD 7/17 M St HD 7/17 M
Variante pays
Pays EU EU EU EU EU II
Raccordement électrique
Tension du secteur V 400 400 400 400 400 400 230
Phase ~ 3 3 3 3 3 3
Fréquence Hz 50 50 50 50 50 50 50
Puissance raccordée kW 4,2 4,2 4,2 4,2
Type de protection IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPxIb I e p r i n c
Câble de rallonge 30 m mm ^2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Raccord d'alimentation en eau
Pression d'alimentation (max.) MPa 1 1 1 1 1 1
Température d'alimentation (max.) °C 60 60 6060 60 60 60
Débit d'alimentation (min.) l/min 15 15 15 15 15 15 13,3
Hauteur d'aspiration (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Caractéristiques de puissance de l'appareil
Calibre de la buse standard 042 042 040 040 040 040 040
HD 7/16-4MHD 7/16-4MXHD 7/17 MHD 7/17MXHD 7/17 MStHD 7/17 M
Pression de service MPa 16 16 17 17 17 17
Surpression de service (max.) MPa 24 24 25,5 25,5 25,5 25,5
Débit, eau l/min 11,6 11,6 11,6 11,6 11,6
Force de recul du pistolet haute pressionN 34,5 34,5 35,5 35,5 35,5 36
Dimensions et poids
Poids opérationnel typique kg 40 43 32 35 27 32
Longueur mm 455 455 455 455 290 455
Largeurmm 400 400 400 400 300 400
Hauteurmm700 (970)890 (970)700 (970)890 (970)565700 (970)
Quantité d'huilel0,350,350,20,20,20,25
Type d'huileTypeSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations main-brasm/s ^2 2,42,53,02,93,02,8
Incertitude Km/s ^2 0,70,70,80,80,80,8
Niveau de pression acoustiquedB(A)707279787977
Incertitude K_pA dB(A)333333
Niveau de puissance acoustique LWA+ incertitude K_WA dB(A)868895949593
HD 7/17 MHD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
Variante pays
PaysKAPEUEUEUEU IIKAP
Raccordement électrique
Tension du secteurV220400400400230220
Phase~333333
FréquenceHz60 50 50 50 50 60
Puissance raccordéekW4,24,64,64,64,64,8
Type de protectionIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Fusible principal (lent)A161616161620
Câble de rallonge 30 mmm ^2 2,52,52,52,52,54
Raccord d'alimentation en eau
Pression d'alimentation (max.)MPa111111
Température d'alimentation (max.)°C606060606060
Débit d'alimentation (min.)l/min 13,316 16 16 16 13,3
Hauteur d'aspiration (max.)m0,50,50,50,50,50,5
Caractéristiques de puissance de l'appareil
Calibre de la buse standard038 042 042 042 042 043
Pression de service MPa 17 18 18 18 18
Surpression de service (max.) MPa 25,5 27 27 27 27
Débit, eau l/min 11,6 12,5 12,5 12,5 12,5 13,4
Force de recul du pistolet haute pressionN 36 41,841,841,841,842
Dimensions et poids
Poids opérationnel typique kg 32 41 44 36 36 41
Longueur mm 455 455 455 290 290 455
Largeurmm 400400 400 300 300 400
Hauteurmm700 (970)700 (970)890 (970)565565700 (970)
HD 7/17 MHD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
Quantité d'huile I 0,25 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35
Type d'huile Type SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations main-bras m/s ^2 2,8 2,3 2,3 2,3 2,3 3,5
Incertitude K m/s ^2 0,8 0,7 0,7 0,7 0,7 0,8
Niveau de pression acoustiquedB(A)777573767679
Incertitude K_pA dB(A)333333
Niveau de puissance acoustique L_WA + incertitude K_WA dB(A)939189929295
Motif d'exemption conformément aurèglement (UE) 2019/1781, annexe I, section 2,point 12) : j)Sous réserve de modifications techniques.* Câble de rallonge du secteur au transformateur/dutransformateur à l'appareilMesuré : 86Garanti : 88HD 7/17 M, HD 7/17 M StMesuré : 92Garanti : 95HD 7/17 MXMesuré : 91Garanti : 94HD 7/14-4 MMesuré : 81Garanti : 84HD 7/14-4 MXMesuré : 82Garanti : 85HD 7/16-4 MMesuré : 83Garanti : 86HD 8/18-4 MMesuré : 88Garanti : 91Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoirde la direction.
Déclaration de conformité UENous déclarons par la présente que la machine dési-gnée ci-après ainsi que la version que nous avons miseen circulation, est conforme, de par sa conception etson type, aux exigences fondamentales de sécurité etde santé en vigueur des normes UE. Toute modificationde la machine sans notre accord annule cette déclara-tion.Produit : Nettoyeur haute pressionType : 1.150-xxxType : 1.151-xxxType : 1.524-xxxNormes UE en vigueur2000/14/CE2006/42/CE (+2009/127/CE)2011/65/UE2014/30/UE2009/125/CEOrdonnance(s) appliquée(s)(UE) 2009/1781Normes harmonisées appliquéesEN 60335-1EN 60335-2-79EN IEC 63000: 2018EN 55014-1: 2017 + A11: 2020EN 55014-2: 2015EN 62233: 2008EN 61000-3-2: 2014HD 6/15, HD 6/16, HD 7/16, HD 7/17, HD 8/18EN 61000-3-3: 2013HD 7/14EN 61000-3-11: 2000Méthode d'évaluation de conformité appliquée2000/14/CE : Annexe VNiveau de puissance acoustique dB(A)HD 6/15 M, HD 6/15 MXMesuré : 87Garanti : 90HD 6/15 M St, HD 8/18-4 M StMesuré : 90Garanti : 92HD 6/16-4 M, HD 8/18-4 MXMesuré : 87Garanti : 89HD 6/16-4 MX, HD 7/16-4 MX

Indice

  1. Ligue a ficha de rede à tomada.

Ligação de água

Pompalama miktari, su l/min 9,6 9,1 9,3 9,3 9,9 9,9 9,9

Višina sesanja (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Višina sesanja (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Usisna visina (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Podaci o snazi uređaja

Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu040 040 033 033 033 038 038
RadnipritisakMP
Radni natpritisak (maks.)MPa16,516,522,522,522,51818
Protočna količina, vodal/min10109,39,39,39,69,6
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskaliceN29,529,528,628,628,628,628,6

Dimenzije i težine

Tipična radna težinakg39253033253033
Dužinamm455 290455 455290 455455
Širinamm400 300400 400300 400400
Visinamm700(970)565 700(970)890(970)565 700(970)890(970)
Količina uljal0,350,350,250,250,250,250,25
Vrsta uljaTip0W400W4015W4015W4015W400W400W40

Utvrdene vrednosti prema EN 60335-2-79

Vrednost vibracije na šaci i rucim/s22,82,82,42,82,42,42,8
Nepouzdanost Km/s20,90,90,70,80,70,70,8
Nivo zvučnog pritiskadB(A)75757474767474
Nepouzdanost KpAdB(A)3333333
Nivo zvučne snage LWA+ nepouzdanost KWAdB(A)91919
HD 6/15 StHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M
Izvedba za državu
ZemljaCHKAPKAPAUAREUEU
Električni priključak
Napon električne mrežeV230220220-240240220230230
Faza~1111111
FrekvencijaHz50 60 5050 50 5050
Priključna snagakW2,33,23,13,13,33,33,3
Vrsta zaštiteIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Strujni osigurač (inertan)A10161615201616
Produžni kabl 30 m mm^2 2,5 2,52,5 2,52,5 2,5
Priključak za vodu
Dovodni pritisak (maks.)MPa1111111
Dovodna temperatura (maks.)°C60606060606060
Dovodna količina (min.)l/min1313,3131313,31313
Usisna visina (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Podaci o snazi uređaja

Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu038 033 033 033 035 034 034
RadnipritisakMP
Radni natpritisak (maks.)MPa182222,522,522,52424
Protočna količina, vodal/min9,69,19,39,39,99,99,9
HD 6/15 StHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskaliceN 28,628,628,63030
Dimenzije i težine
Tipična radna težina kg 25 30 30 30 35 39 42
Dužina mm 290 455 455 455 455 455
Širina mm 300 400 400 400 400 400
Visina mm 565 700700(970)700(970)700(970)700(970)890(970)
Količina ulja I 0,25 0,25 0,25 0,25 0,35 0,35 0,35
Vrsta uljaTip0W400W4015W4015W400W400W400W40
Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
Vrednost vibracije na šaci i rucim/s ^2 2,42,42,42,42,82,82,8
Nepouzdanost Km/s ^2 0,70,70,70,70,90,90,9
Nivo zvučnog pritiskadB(A)76747474747472
Nepouzdanost K _pA dB(A)3333333
Nivo zvučne snage L _WA + nepouzdanost K _WA dB(A)92909090898988
HD 7/12-4MHD 7/12-4M StHD 7/13-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MX
Izvedba za državu
ZemljaGBGBKAPAUEUEU
Električni priključak
Napon električne mrežeV230-240230-240220240230230
Faza~111111
FrekvencijaHz505060505050
Priključna snagakW3,13,13,23,43,43,4
Vrsta zaštiteIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Strujni osigurač (inertan)A131320151616
Produžni kabl 30 mmm ^2 2,52,542,52,52,5
Priključak za vodu
Dovodni pritisak (maks.)MPa111111
Dovodna temperatura (maks.)°C606060606060
Dovodna količina (min.)l/min131313,3131515
Usisna visina (maks.)m0,50,50,50,50,50,5
Podaci o snazi uređaja
Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu045045 045043 043043
Radni pritisakMPa121213141414
Radni natpritisak (maks.)MPa181820212121
Protočna količina, vodal/min11,711,711,811,611,511,5
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskaliceN29,529,53132,332,332,3
Dimenzije i težine
Tipična radna težinakg393139393942
Dužinamm 455290 455 455455 455
Širinamm 400 300400 400 400400
Visinamm700 (970)565700 (970)700 (970)700 (970)890 (970)
Količina uljal0,350,350,250,350,350,35
HD 7/12-4MHD 7/12-4M StHD 7/13-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MX
Vrsta ulja Tip 0W40 0W40 0W40 0W40 0W40 0W40
Utvrdene vrednosti prema EN 60335-2-79
Vrednost vibracije na šaci i ruci m/s ^2 2,82,83,52,72,72,7
Nepouzdanost K m/s ^2 0,90,90,80,80,80,8
Nivo zvučnog pritiska dB(A) 72 72 79 69 68 69
Nepouzdanost K_pA dB(A)33
Nivo zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA dB(A)88
HD 7/16-4MHD 7/16-4MXHD 7/17 MHD 7/17MXHD 7/17 MStHD 7/17 M
Izvedba za državu
ZemljaEU EU EU EU EU II
Električni priključak
Napon električne mrežeV400400400400400230
Faza~333
FrekvencijaHz50 50 50 50 50 50
Priključna snagakW4,24,24,24,24,24,2
Vrsta zaštiteIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Strujni osigurač (inertan)A161616161616
Produžni kabl 30 m mm^2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Priključak za vodu
Dovodni pritisak (maks.)MPa111111
Dovodna temperatura (maks.)°C60 60 60 60 60 60
Dovodna količina (min.)l/min151515151513,3
Usisna visina (maks.)m0,50,50,50,50,50,5
Podaci o snazi uređaja
Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu042042040040040040
Radni pritisakMPa161617171717
Radni natpritisak (maks.)MPa24 24 25,525,5 25,5 25,5 25,5
Protočna količina, vodal/min11,611,611,611,611,611,6
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskaliceN34,534,5 35,535,5 35,5 36
Dimenzije i težine
Tipična radna težinakg404332352732
Dužinamm455455455455290455
Širinamm400400400400300400
Visinamm700 (970)890 (970)700 (970)890 (970)565700 (970)
Količina uljal0,350,350,20,20,20,25
Vrsta uljaTipSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Utvrdene vrednosti prema EN 60335-2-79
Vrednost vibracije na šaci i ruci m/s ^2 2,4 2,53,0 2,9 3,0 2,8
Nepouzdanost K m/s ^2 0,7 0,70,8 0,8 0,8 0,8
Nivo zvučnog pritiska dB(A) 70 72 79 78 79 77
Nepouzdanost K_pA dB(A)33
Nivo zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA dB(A)8688
HD 7/17 M HD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
Izvedba za državu
ZemljaKAPEU
Električni priključak
Napon električne mreže V 220 400 400 400 230 220
Faza~33333
FrekvencijaHz605050505060
Priključna snagakW4,24,64,64,64,64,8
Vrsta zaštiteIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Strujni osigurač (inertan)A161616161620
Produžni kabl 30 m mm^2 2,52,52,52,52,54
Priključak za vodu
Dovodni pritisak (maks.)MPa111111
Dovodna temperatura (maks.)°C606060606060
Dovodna količina (min.)l/min13,31616161613,3
Usisna visina (maks.)m0,50,50,50,50,50,5
Podaci o snazi uređaja
Veličina mlaznice za standardnu mlaznicu038 042 042 042 042 043
Radni pritisakMPa171818181818
Radni natpritisak (maks.)MPa25,52727272727
Protočna količina, vodal/min11,612,512,512,512,513,4
Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskaliceN3641,841,841,841,842
Dimenzije i težine
Tipična radna težinakg324144363641
Dužinamm455 455 455 290 290 455
Širinamm400 400 400 300 300 400
Visinamm700 (970)700 (970)890 (970)565565700 (970)
Količina uljal0,250,350,350,350,350,35
Vrsta uljaTipSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79
Vrednost vibracije na šaci i ruci m/s^2 2,82,32,32,32,33,5
Nepouzdanost K m/s^2 0,80,70,70,70,70,8
Nivo zvučnog pritiskadB(A)777573767679
Nepouzdanost K_pA dB(A) 333
Nivo zvučne snage L_WA + nepouzdanost K_WA dB(A)939189929295

Razlog izuzetka prema uredbi (EU) 2019/1781 prilog I odeljak 2 (12): j)

HD 6/11-4 MHD 6/11-4 M StHD 6/15 MHD 6/15 MXHD 6/15 M StHD 6/15 MHD 6/15 MX
Riigipõhised variandid
Riik GB GB EU EU EU CH CH
Elektriühendus
VõrgupingeV110110230230230230230
Faas~1111111
SagedusHz50505050505050
Tarbitav võimsuskW3,0 3,03,1 3,13,1 2,3 2,3
KaitseliikIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Võrgukaitse (inertne)A30301616161010
Pikenduskaabel 30 mmm22,5 / 6 *2,5 / 6 *2,5 2,52,5 2,5 2,5
Veevõtuühendus
Juurdevoolurõhk (maks.)MPa1111111
Juurdevoolu temperatuur (maks.)°C60606060606060
Juurdevoolu kogus (min.) l/min 13 13 13 13 13 13 13
Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,8
Seadme võimsusandmed
Standarddüüsi suurus 040 040 033 033 033 038 038
Töörõhk MPa 11 11 15 15 15 12 12
Töö ülerõhk (maks.)MPa16,516,522,522,522,51818
Juurdevoolu kogus, vesil/min10109,39,39,39,69,6
Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõudN29,529,528,628,628,628,628,6
Mõõtmed ja kaalud
Tüüpiline töökaalkg39253033253033
Pikkusmm455 290455 455290 455 455
Laiusmm400 300400 400300 400 400
Kõrgusmm700(970)565 700(970)890(970)565 700(970)890(970)
Öli kogusl0,350,350,250,250,250,250,25
ÖlisortTüüp0W400W4015W4015W4015W400W400W40
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväär-tusm/s22,82,8 2,42,8 2,4 2,42,8
Ebakindlus Km/s20,90,9 0,70,8 0,7 0,70,8
HelirõhutasedB(A)75 75 7474 76 74 74
Ebakindlus KpAdB(A)3333333
Helivõimsustase LWA+ Ebakindlus KWAdB(A)91919090929090
HD 6/15 StHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M
Riigipöhised variandid
RiikCHKAPKAPAUAREUEU
Elektriühendus
VõrgupingeV230220220-240240220230230
Faas~1111111
SagedusHz 50 6050 50 5050 50
Tarbitav võimsuskW2,33,23,13,13,33,33,3
KaitseliikIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Võrgukaitse (inertne)A10161615201616
Pikenduskaabel 30 mmm22,52,5 2,52,5 2,5 2,52,5
Veevõtuühendus
Juurdevoolurõhk (maks.)MPa1111111
Juurdevoolu temperatuur (maks.)°C60 60 6060 60 60 60
Juurdevoolu kogus (min.)l/min1313,3131313,31313
Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0.5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0.5 0,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,3 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 142
HD 6/15 StHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M
Laius mm 300 400 400 400 400 400 400
Kõrgus mm 565 700700(970)700(970)700(970)700(970)890(970)
Öli kogus I 0,25 0,25 0,25 0,25 0,35 0,35 0,35
Ölisort Tüüp 0W40 0W40 15W40 15W40 0W40 0W40 0W40
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväär-tusm/s ^2 2,4 2,42,4 2,42,8 2,8
Ebakindlus K m/s ^2 0,7 0,70,7 0,70,9 0,9
HelirõhutasedB(A)76747474747472
Ebakindlus K_pA dB(A)3333333
Helivõimsustase LWA+ Ebakindlus KWAdB(A)92909090898988
HD 7/12-4MHD 7/12-4M StHD 7/13-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MX
Riigipõhised variandid
RiikGBGBKAPAUEUEU
Elektriühendus
VõrgupingeV230-240230-240220240230230
Faas~111111
SagedusHz505060505050
Tarbitav võimsuskW3,13,13,23,43,43,4
KaitseliikIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Võrgukaitse (inertne)A131320151616
Pikenduskaabel 30 mmm ^2 2,52,542,52,52,5
Veevõtuühendus
Juurdevoolurõhk (maks.)MPa111111
Juurdevoolu temperatuur (maks.)°C606060606060
Juurdevoolu kogus (min.)l/min131313,3131515
Sissevõtu kõrgus (maks.)m0,50,50,50,50,50,5
Seadme võimsusandmed
Standarddüüsi suurus045045045043043043
TöörõhkMPa121213141414
Töö ülerõhk (maks.)MPa181820212121
Juurdevoolu kogus, vesil/min11,711,711,811,611,511,5
Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõudN29,529,53132,332,332,3
Mõõtmed ja kaalud
Tüüpiline töökaalkg393139393942
Pikkusmm455290455455455455
Laiusmm400300400400400400
Kõrgusmm700 (970)565700 (970)700 (970)700 (970)890 (970)
Öli kogusI0,350,350,250,350,350,35
ÖlisortTüüp0W400W400W400W400W400W40
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväär-tusm/s ^2 2,82,83,52,72,72,7
Ebakindlus Km/s ^2 0,90,90,80,80,80,8
HelirõhutasedB(A)727279696869
Ebakindlus K_pA dB(A)333333
Helivõimsustase LWA+ Ebakindlus KWAdB(A)888895858485
HD 7/16-4MHD 7/16-4MXHD 7/17 MHD 7/17MXHD 7/17 MStHD 7/17 M
Riigipõhised variandid
Riik EU EU EU EU EU II
Elektriühendus
Võrgupinge V 400 400 400 400 230
F a a s~33333
Sagedus Hz 50 50 50 50 50 50
Tarbitav võimsus kW4,2 4,2 4,24,2 4,2 4,2
KaitseliikIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Võrgukaitse (inertne)A 16 16 16 16 16
Pikenduskaabel 30 m mm^2 2,5 2,5 2,52,5 2,5 2,5
Veevõtuühendus
Juurdevoolorõhk (maks.)MPa111111
Juurdevoolu temperatuur (maks.)°C606060606060
Juurdevoolu kogus (min.)l/min15 15 15 15 15 13,3
Sissevõtu kõrgus (maks.)m0,50,50,50,50,50,5
Seadme võimsusandmed
Standarddüüsi suurus042 042 040 040 040 040
TöörõhkMPa16 16 17 17 17 17
Töö ülerõhk (maks.)MPa242425,525,525,525,5
Juurdevoolu kogus, vesil/min11,611,611,611,611,611,6
Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõudN34,534,535,535,535,536
Mõõtmed ja kaalud
Tüüpiline töökaalkg404332352732
Pikkusmm455 455 455 455 290 455
Laiusmm400 400 400 400 300 400
Kõrgusmm700 (970)890 (970)700 (970)890 (970)565700 (970)
Öli kogusl0,350,350,20,20,20,25
ÖlisortTüüpSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt
Labakäsi-käsivars vibratsiooniväär-tus m/s^2 2,4 2,53,0 2,93,0 2,8
Ebakindlus K m/s^2 0,7 0,70,8 0,80,8 0,8
HelirõhutasedB(A)70 72 79 78 79 77
Ebakindlus K_pA dB(A) 333
Helivõimsustase L_WA + Ebakindlus K_WA dB(A)868895949593
HD 7/17 MHD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
Riigipõhised variandid
RiikKAPEUEUEUEU IIKAP
Elektriühendus
Võrgupinge V 220 400 400 400 230 220
F a a s~33333
Sagedus Hz 60 50 50 50 50 60
Tarbitav võimsus kW4,2 4,6 4,64,6 4,6 4,8
KaitseliikIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Võrgukaitse (inertne)A 16 16 16 16 16 20
HD 7/17 MHD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
Pikenduskaabel 30 m mm ^2 2,52,52,52,54

Veevõtuühendus

• Dzelzs: < 0,5 mg/l

• Mangāns: < 0,05 mg/l

- Varš: < 2 mg/l

• Aktīvais hlors: < 0,3 mg/l

Padeves apjoms, üdens l/min 11,7 11,7 11,8 11,6 11,5 11,5

Augstspiediena pistoles atsitiena spēks N 29,5 29,5 31 32,3 32,3 32,3

• pH vertè: 6,5...9,5

相位~1111111
频率 Hz50 60 50 50 50 50 50
连接功率 kW2,3 3,2 3,1 3,1 3,3 3,3 3,3
防护类型IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
电源保险丝(慢熔型)A10161615201616
延长线 30 m mm^2 2,5 2,52,5 2,52,5 2,52,5

水接头

进水压力(最高)
进水温度(最高)°C6060606060606060
进水量(最小)1/min1313,3131313,3131313
抽吸高度(最高)m 0,50,50,50,50,50,50,5

设备性能

  1. افقحص نظام التغذية بالமاء للتحقق من ضقط الدفق ودرجة ال Concentration des lores de la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréder les comptables à la fréDER الر嚴ة دو“ مواصفات فنية ”

Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.

Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : HD 717 M Plus

Catégorie : Nettoyeur haute pression