Kärcher HD 717 M Plus - Myjka ciśnieniowa

HD 717 M Plus - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD 717 M Plus Kärcher w formacie PDF.

📄 288 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher HD 717 M Plus - page 169
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HD 717 M Plus Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD 717 M Plus - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD 717 M Plus marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HD 717 M Plus Kärcher

Wskazówki ogólne.... 169

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 169

Ochrona środowiska.... 170

Zasady bezpieczeństwa 170

Elementy obsługowe 170

Kolor oznaczenia.... 170

Rozpakowywanie 170

Montaż akcesoriów.... 170

Uruchamianie.... 171

Obstuga.... 172

Przerwanie pracy 172

Zakończenie pracy 172

Tylko HD...M, HD...MX: Magazynowanie urządzenia.... 173

Ochrona przeciwmrozowa.... 173

Transport.... 173

Składowanie.... 173

Czyszczenie i konserwacja 173

Usuwanie usterek.... 174

Akcesoria i części zamienne 174

Gwarancja 174

Dane techniczne 174

Deklaracja zgodności UE 178

Wskazówki ogólne

Kärcher HD 717 M Plus - Wskazówki ogólne - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie do następujących prac:

Czyszczenie maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi i innych obiektów za pomocą strumienia wysokociśnie-niowego.

W przypadku silnych zabrudzeń zalecamy użycie dyszy rotacyjnej dostępnej w ramach wyposażenia specjalnego.

W przypadku HD...Plus dysza rotacyjna znajduje się w zakresie dostawy.

UWAGA

Zabrudzona woda powoduje wcześniejsze zużycie lub odkładanie się osadów w urządzeniu.

Urządzenie można zasilać tylko czystą wodą lub wodą z recyklingu, o ile nie przekracza ona następujących wartości granicznych:

  • Wartość pH: 6,5...9,5
  • Przewodność elektryczna: Przewodność świeżej wody + 1200 μS/cm, maksymalna przewodność 2000 μS/cm
  • Substancje odkładające się (objętość próbki 1 l, czas osadzania 30 minut): < 0,5 mg/l
  • Substancje filtrowane: < 50 mg/l, bez materiałów ściernych
    • Węglowodory: < 20 mg/l
    • Chlorek: < 300 mg/l
    • Siarczan: < 240 mg/l
  • Wapń: < 200 mg/l
  • Twardość łączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
    • Z elazo: < 0,5 mg/l
    • Mangan: < 0,05 mg/l
    • Miedź: < 2 mg/l
    • Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
  • bez przykrego zapachu

Ochrona środowiska

Kärcher HD 717 M Plus - Ochrona środowiska - 1

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher HD 717 M Plus - Ochrona środowiska - 2

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-

dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH

Zasady bezpieczeństwa

  • Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy koniecznie przeczytać zasady bezpieczeństwa 5.951-949.0.
  • Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących strumienic cieczowych.
  • Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom. Należy regularnie sprawdzać strumienice cieczowe. Wyniki sprawdzania należy udokumentować pisemnie.
  • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji w urządzeniu i akcesoriach.

Symbole na urządzeniu

Kärcher HD 717 M Plus - Symbole na urządzeniu - 1

Urządzenia nie można podłączać bezpośrednio do publicznej sieci wodociągowej.

Kärcher HD 717 M Plus - Symbole na urządzeniu - 2

Nie wolno kierować strumienia wysokociśnie- niowego na ludzi, zwierzęta, aktywny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie. Chronić urządzenie przed mrozem.

Zabezpieczenia

Zabezpieczenia służą ochronie użytkownika i nie mogą być odłączone albo pominięte w swoim działaniu. Zawór przelewowy, przełącznik ciśnieniowy i zawór bezpieczeństwa są ustawiane fabrycznie i zaplombowane. Ustawień może dokonywać jedynie serwis.

Zawór przelewowy z przełącznikiem ciśnieniowym

W razie ograniczenia ilości wody za pomocą regulatora ciśnienia i ilości otwiera się zawór przelewowy i część wody spływa z powrotem do strony ssącej pompy.

Po zwolnieniu dźwigni spustowej pistoletu wysokociśnieniowego wyłącznik ciśnieniowy pompy wysokociśnieniowej wyłącza się, a wysokociśnieniowy strumień wody ustaje.

Po pociągnięciu za dźwignię spustową pompa ponownie się włącza.

Zawór bezpieczeństwa

Zawór bezpieczeństwa otwiera się przy przekroczeniu dopuszczalnego nadciśnienia roboczego, a woda spływa z powrotem do strony ssącej pompy.

Elementy obsługowe

Patrz strona z grafikami

① Część ochronna
②Dysza

③ Regulator ciśnienia i ilości*
④ Lanca EASY!Lock
⑤ Pistolet wysokociśnieniowy EASY!Force
⑥ Zaczep zabezpieczający

⑦ Dźwignia spustowa

⑧ Dźwignia odblokowująca

⑨ Wąż wysokociśnieniowy EASY!Lock

⑩ Pałąk przesuwny, góra (wysunięty)

⑪ Bęben do zwijania węża

⑫ Pałąk przesuwny, dół (wsunięty)

⑬Taśma gumowa

⑭ Uchwyt kabla, w przypadku HD...M również uchwyt węża

⑮ Wspornik Iancy

⑯ Podstawka na dyszę rotacyjną*

⑰ Wyłącznik urządzenia

⑱ Futerał na lance

⑲ Przyłącze wysokiego ciśnienia EASY!Lock

20Sitko

21Króciec węża

22 Nakrętka kołpakowa

23Przyłącze wody

24 Płoza ślizgowa, stojąca

25 Uchwyt na dyszę pianową*

②6 Uchwyt transportowy na oczyszczacz powierzchniowy*

27 Odblokowanie pałąka przesuwnego

28 Korba

* nie w przypadku wszystkich wersji urządzenia w zakresie dostawy

Kolor oznaczenia

  • Elementy obsługowe procesu czyszczenia są żółte.
  • Elementy obsługowe konserwacji i serwisu są ja- snoszare.

Rozpakowywanie

  1. Skontrolować zawartość opakowania przy rozpakowywaniu.
  2. Ewentualne uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedawcy.
  3. Tylko w przypadku HD...M St: Szablon wiertarski pozostawić w opakowaniu do czasu montażu urządzenia na ścianie.

Montaż akcesoriów

Wskazówka

W przypadku HD...M St zakres dostawy nie obejmuje akcesoriów.

Wskazówka

System EASY!Lock szybko i pewnie łączy podzespoły dzięki szybkozłączce gwintowanej i wykonaniu tylko jednego obrotu.

Rysunek A

  1. Nałożyć dyszę wysokociśnieniową na lancę.
  2. Zamontować i dokręcić ręcznie nakrętkę łączącą (EASY!Lock).
  3. Podłączyć lancę do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie (EASY!Lock).

W przypadku urządzeń bez bębna do zwijania węża:

  1. Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego i przyłącza wysokiego ciśnienia urządzenia, a następnie dokręcić ręcznie (EASY!Lock).

W przypadku urządzeń z bębnem do zwijania węża:

  1. Rozłożyć wąż wysokociśnieniowy na podłodze w taki sposób, aby nie był poskręcany.
  2. Kręcić korbą zgodnie z ruchem wskazówek zegara, nawijając przy tym wąż wysokociśnieniowy równomiernie na bęben. Uważać, aby wąż się nie zagiąt.
  3. Podłączyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie (EASY!Lock).

Uruchamianie

Montaż HD...M St

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, niebezpieczeństwo porażeniem prądem elektrycznym

Przeprowadzenie instalacji dopływu wody, przyłącza elektrycznego i sieci wysokociśnieniowej można zlecić tylko autoryzowanemu personelowi.

Warunki otoczenia

  • Suche, nienarażone na działanie mrozu otoczenie.
  • Nie ma niebezpieczeństwa wybuchu.
    • Stale, równe podłoże lub ściana nośna.
  • Nie instalować w pobliżu pomieszczeń mieszkalnych ani biur (emisja hałasu).
  • Zapewnić dostęp w celu wykonania prac konserwacyjnych.
  • Odpływ wody w miejscu instalacji.

Mocowanie urządzenia

Wskazówka

Śruby i kołki do mocowania uchwytu nie znajdują się w zakresie dostawy. Należy je zakupić dodatkowo i dopasować do wymogów obowiązujących w miejscu montażu. Wymagana średnica śrub 6...8 mm.

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zranienia przez spadające urządzenie

Podczas wyboru elementów mocujących uwzględnić wagę urządzenia i nośność miejsca montażu.

Rysunek B

① Montaż ścienny
② Montaż podłogowy
③ Otwór montażowy
④ Uchwyt

  1. Zaznaczyć otwory na ścianie lub podłodze za pomocą szablonu wiertarskiego.

  2. Wykonać otwory.

  3. Zamontować uchwyt i lekko wkręcić śruby.
  4. Ustawić odstęp uchwytu, obracając go za pomocą klucza widełkowego.
  5. Dokręcić śruby.
  6. Zamontować urządzenie.

Przyłącze elektryczne

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej za pomocą wtyczki. Zabrania się używania nierozdzielnego połączenia z siecią elektryczną. Wtyczka służy do odłączania od sieci elektrycznej.

HD...M St: Zasilanie elektryczne niezbędne do użytkowania urządzenia musi być przystosowane do pracy ciągłej.

HD...M St: Elementy przewodzące prąd, kable i urządzenia znajdujące się w obszarze roboczym muszą być zabezpieczone przed strumieniem wodnym.

  1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Przyłącze wody

Podłączenie do instalacji wodnej

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo dla zdrowia z powodu cofania się zanieczyszczonej wody do sieci wodociągowej.

Przestrzegać przepisów przedsiębiorstwa wodociągowego.

Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie nigdy nie może być używane bez odłącznika systemowego od sieci wodociągowej. Stosować odpowiedni odłącznik systemowy firmy KÄRCHER lub alternatywnie odłącznik systemowy zgodny z EN 12729, typ BA. Woda, która przepłynęła przez odłącznik systemowy, jest uznawana za nienadającą się do spożycia. Oddzielacz systemowy należy zawsze podłączać na dopływie wody, nigdy nie bezpośrednio na przyłączu wody urządzenia.

  1. Sprawdzić ciśnienie, temperaturę i ilość wody na dopływie. Wymagania patrz rozdział „Dane techniczne”.
  2. Połączyć odłącznik systemowy i przyłącze wody urządzenia z wężem (minimalna długość 7,5 m, minimalna średnica 1").
    Wąż zasilający nie należy do zakresu dostawy.
  3. Otworzyć dopływ wody.

Zasysanie wody ze zbiornika

  1. Przykręcić wąż ssący (numer katalogowy 4.440-207.0) z filtrem (numer katalogowy 4.730-012.0) do przyłącza wody.
  2. Odpowietrzyć urządzenie.

Odpowietrzanie urządzenia

  1. Odkręcić dyszę od lancy.
  2. Włączyć urządzenie i poczekać, aż woda będzie wydostawać się bez pęcherzyków.
  3. W razie problemów z odpowietrzaniem włączyć urządzenie na 10 sekund, a następnie wyłączyć. Kil-kakrotnie powtórzyć proces.
  4. Wyłączyć urządzenie.
  5. Ponownie zamontować dyszę.

Tylko w przypadku HD...M St: Instalacja wysokociśnieniowa

Podczas instalacji należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących wysokociśnieniowych systemów czyszczenia montowanych na stałe.

  1. Podłączyć urządzenie do zamontowanego na stałe układu rur za pomocą wysokociśnieniowego przewodu giętkiego.
  2. Ułożyć montowany na stałe układ rur w taki sposób, aby było jak najmniej zmian kierunku.
  3. Ułożyć rury przy użyciu opasek stałych i lużnych, biorąc pod uwagę zmiany długości w wyniku działania ciepła i ciśnienia.
  4. Minimalne przekroje przewodów:
    a Przewody rurowe: Średnica znamionowa DN 15 (1/2").
    b Przewody giętkie: Średnica znamionowa DN 6.

Obstuga

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zranienia przez strumień wody pod wysokim ciśnieniem

Nigdy nie mocować dźwigni spustowej i zabezpieczającej w pozycji uruchomionej.

Nie używać pistoletu wysokociśnieniowego, jeśli dźwignia zabezpieczająca jest uszkodzona.

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu przesunąć zaczep zabezpieczający na pistolecie wysokociśnieniowym do przodu.

Otwieranie/zamykanie pistoletu wysokociśnieniowego

  1. Otwieranie pistoletu wysokociśnieniowego: Naci- snąć dźwignię zabezpieczającą i spustową.
  2. Zamykanie pistoletu wysokociśnieniowego: Puścić dźwignię zabezpieczającą i spustową.

Praca z wysokim ciśnieniem

Urządzenie można eksploatować w pozycji stojącej lub leżącej.

Wskazówka

Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik ciśnieniowy. Silnik działa tylko wtedy, gdy pistolet wysokociśnieniowy jest otwarty.

  1. Urządzenie z bębnem do zwijania węża: Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy z bębna.
  2. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I”.
  3. Odbezpieczyć pistolet wysokociśnieniowy, w tym celu przesunąć zaczep zabezpieczający na pistolecie wysokociśnieniowym do tyłu.
  4. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.
  5. W przypadku urządzenia z regulatorem ciśnienia i ilości: Ustawić ciśnienie robocze, obracając regulator ciśnienia i ilości.

Praca ze środkiem czyszczącym

Wskazówka

Do pracy ze środkiem czyszczący konieczna jest lanca pianowa (opcja).

⚠OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo dla zdrowia z powodu niewłaściwej obsługi środków czyszczących

Przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych na środku czyszczącym.

UWAGA

Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie oraz czyszczony obiekt.

Stosować wyłącznie środki czyszczące dopuszczone przez firmę KÄRCHER.

Przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania i instrukcji dołączonych do środka czyszczącego.

Aby zminimalizować zanieczyszczenie środowiska, oszczędnie używać środki czyszczące.

Środki czyszczące KÄRCHER gwarantują niezakłóconą pracę urządzenia. Zachęcamy do skorzystania z porady lub zamówienia naszego katalogu albo broszury z informacjami o naszych środkach czyszczących.

Rysunek C

① Dysza pianowa

2 Zbiornik

③ Zestaw osłon Stężenie środka czyszczącego: 3=wysokie, 2=średnie, 1=niskie

④ Wąż ssący

⑤ Pistolet wysokociśnieniowy EASY!Force

  1. Odkręcić zbiornik.
  2. Założyć odpowiednią osłone na wąż ssący.
  3. Napełnić zbiornik środkiem czyszczącym.
  4. Przykręcić zbiornik do dyszy pianowej.
  5. Odłączyć lance od pistoletu wysokociśnieniowego.
  6. Podłączyć dyszę pianową do pistoletu wysokociśnieniowego i dokręcić ręcznie.
  7. Uruchomić myjkę wysokociśnieniową.

Zalecana metoda czyszczenia

  1. Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
  2. Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokociśnieniowym.

Płukanie lancy pianowej

Lancę pianową należy wypłukać po użyciu, aby pozbyć się pozostałości środka czyszczącego.

  1. Odkręcić zbiornik.
  2. Włać pozostałości środka czyszczącego z powrotem do opakowania.
  3. Napełnić zbiornik czystą wodą.
  4. Przykręcić zbiornik do dyszy pianowej.
  5. Włączyć dyszę pianową na ok. 1 minutę, aby wypłukać pozostałości środka czyszczącego.
  6. Opróżnić zbiornik.

Przerwanie pracy

  1. Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy, urządzenie wyłączy się.
  2. Zabezpieczyć pistolet wysokociśnieniowy, w tym celu przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu.

Wskazówka

Podczas wyłączania urządzenia ciśnienie wody obniży się o ok. 70%. W ten sposób maleje siła włączania pistoletu wysokociśnieniowego i zwiększa się żywotność urządzenia.

Kontynuowanie pracy

  1. Odbezpieczyć pistolet wysokociśnieniowy, w tym celu przesunąć zaczep zabezpieczający do tyłu.
  2. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy, urządzenie ponownie się włączy.

Zakończenie pracy

  1. Zamknąć dopływ wody.
  2. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy.
  3. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „I” i włączyć urządzenie na 5 do 10 sekund.
  4. Zamknąć pistolet wysokociśnieniowy.
  5. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0/OFF”.

  6. Wtyczkę wyjmować z gniazda sieciowego tylko suchymi rękami.

  7. Usunąć dopływ wody.
  8. Otworzyć pistolet wysokociśnieniowy i poczekać aż w urządzeniu nie będzie ciśnienia.
  9. Zabezpieczyć pistolet wysokociśnieniowy, w tym celu przesunąć zaczep zabezpieczający do przodu.

Tylko HD...M, HD...MX: Magazynowanie urządzenia

  1. Umieścić lancę z pistoletem wysokociśnieniowym w futerale na lancę i zablokować uchwyt lancy.
  2. Owinąć przewód zasilający wokół uchwytu kabla.
  3. HD...M: Nawinąć wąż wysokociśnieniowy, przewiesić przez podstawkę węża i zabezpieczyć taśmą gumową. HD...MX: Nawinąć wąż wysokociśnieniowy na bęben do zwijania węża i przełożyć uchwyt korby.
  4. Nacisnąć element odblokowujący pałąka przesuwnego i wsunąć pałąk przesuwny.

Ochrona przeciwmrozowa

UWAGA

Mróz może zniszczyć urządzenie całkowicie nieopróżnione z wody.

Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.

Jeżeli przechowywanie w miejscu nienarażonym na działanie mrozu jest niemożliwe:

  1. Spuścić wodę.
  2. Przepompować przez urządzenie dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu.
  3. Włączyć urządzenie na maksymalnie 1 minutę, aby pompa i przewody zostały opróżnione.

Wskazówka

Zastosować dostępny w handlu środek przeciwdziałający zamarzaniu na bazie glikolu przeznaczony do pojazdów mechanicznych. Postępować zgodnie ze wskazówkami udostępnionymi przez producenta środka przeciwdziałającego zamarzaniu.

Transport

ΔOSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, niebezpieczeństwo uszkodzenia

Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządzenia.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia

Zabezpieczyć dźwignię spustową pistoletu wysokociśnieniowego przed uszkodzeniami.

  1. Na czas transportu w pojazdach należy zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przechyleniem, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
  2. W czasie transportu na dłuższych odcinkach ciągnąć urządzenie za sobą, trzymając za pałąk posuwu (nie dotyczy HD...M St).
  3. Przy wchodzeniu na schody wciągać urządzenie stopień po stopniu. Płozy poślizgowe chronią obudowę przed uszkodzeniem (nie dotyczy HD...M St).

Tylko HD...M, HD...MX: Uchwyt transportowy do oczyszczacza powierzchniowego

  1. Nałożyć króciec przyłączeniowy oczyszczacza powierzchniowego na uchwyt transportowy myjki wysokociśnieniowej.
  2. Nakręcić nakrętkę kołpakową o około 1 obrót.

Składowanie

⚠OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo zranienia, niebezpieczeństwo uszkodzenia.

Podczas składowania zwrócić uwagę na wagę urządzenia.

  1. Urządzenie składować tylko w pomieszczeniach wewnętrznych.

Czyszczenie i konserwacja

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zranienia na skutek niezamierzonego włączenia się urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym.

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową.

Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa

Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.

Przed każdą eksploatacją

  1. Sprawdzić, czy kabel przyłączeniowy nie jest uszkodzony, wymianę uszkodzonego kabla należy niezwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
  2. Sprawdzić, czy wąż wysokociśnieniowy nie jest uszkodzony, niezwłocznie wymienić uszkodzony wąż wysokociśnieniowy.
  3. Sprawdzić szczelność urządzenia. Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę. W razie stwierdzenia większego wycieku należy zawiadomić serwis.

Raz na tydzień

  1. Wyczyścić sitko na przyłączu wody.

Czyszczenie sitka na przyłączu wody

  1. Odkręcić nakrętkę kołpakową.
  2. Wyjąć króciec węża z sitkiem.
  3. Wyczyścić i opłukać filtr.
    Wskazówka: Sześciokątny króciec węża przygotować do podłączenia w urządzeniu.
  4. Włożyć króciec węża z sitkiem.
  5. Dokręcić nakrętkę kołpakową.

Co 500 roboczogodzin, co najmniej raz w roku

  1. Zlecić konserwację urządzenia serwisowi.
  2. Wymienić olej.

Wymiana oleju

Wskazówka

Ilość i rodzaj oleju patrz rozdział „Dane techniczne”

  1. Wykręcić 4 śruby.
  2. Zdjąć pokrywę urządzenia. Rysunek D
  3. Odchylić wąż spustowy oleju ku dołowi i trzymać nad zbiornikiem przechwytującym oleju.
  4. Zdjąć zaślepkę z węża spustowego oleju.
  5. Zdjąć pokrywę.
  6. Wyjąć element piankowy ze zbiornika oleju.
  7. Poczekać, aż olej całkowicie spłynie. Rysunek E
  8. Umieścić zaślepkę na wężu spustowym oleju.

  9. Odchylić wąż spustowy oleju ku górze i zablokować go.

  10. Włać zmierzoną ilość oleju.

  11. Włożyć element piankowy do zbiornika oleju.

  12. Założyć i docisnąć pokrywę.

Rysunek F

Usuwanie usterek

⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo zranienia na skutek niezamierzonego włączenia się urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym.

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową.

Podzespoły elektryczne mogą być kontrolowane i naprawiane tylko przez autoryzowany serwis.

W razie wątpliwości i gdy jest podana konkretna wska-zówka dotycząca usterek, które nie zostały opisane w tym rozdziale, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Nie można włączyć urządzenia

  • Sprawdzić, czy kabel przyłączeniowy nie jest uszkodzony.
  • Sprawdzić napięcie sieciowe.
    ● Gdy urządzenie jest przegrzane:

a Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.

b Pozwolić na przynajmniej 15-minutowe wychłodzenie urządzenia.

c Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „1”.

- W przypadku awarii elektrycznej zawiadomić serwis.

Urządzenie nie osiąga odpowiedniego ciśnienia

  • Sprawdzić wielość dyszy, wymagana wielkość patrz rozdział „Dane techniczne”.
  • Odpowietrzyć urządzenie, patrz rozdział „Odpowietrzanie urządzenia”.
  • Wyczyścić sitko na przyłączu wody.

  • Sprawdzić ilość doprowadzanej wody, wymagana ilość patrz rozdział „Dane techniczne”.

  • Wyczyścić dyszę
  • W razie konieczności wezwać serwis.

Nieszczelna pompa

Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minutę.

- W razie stwierdzenia większej nieszczelności należy zlecić kontrolę serwisowi.

Silne wibracje pompy

  • Sprawdzić szczelność dopływu wody.
  • Odpowietrzyć urządzenie, patrz rozdział „Odpowietrzanie urządzenia”.
  • W razie konieczności wezwać serwis.

Za male stężenie środka czyszczącego

  • Napełnić zbiornik dyszy pianowej.
  • Założyć większą osłonę na wąż ssący.
  • Sprawdzić, czy w wężu ssącym i dyszy pianowej nie ma pozostałości środka czyszczącego. Wypłukać pozostałości letnią wodą.

Akcesoria i części zamienne

Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Dane techniczne

HD 6/11-4 MHD 6/11-4 M StHD 6/15 MHD 6/15 MXHD 6/15 M StHD 6/15 MHD 6/15 MX
Warianty krajowe
Kraj GB GB EU EU EU CH CH
Przyłącze elektryczne
Napięcie siecioweV110110230230230230230
Faza~1111111
CzęstotliwośćHz50505050505050
Moc przyłączakW3,03,03,13,13,12,32,3
Stopień ochronyIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A30301616161010
Przedłużacz 30 m mm^2 2,5 / 6 *2,5 / 6 *2,5 2,52,5 2,5 2,52,5 2,5
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa1111111
Temperatura dopływu (maks.)°C60606060606060
Ilość dopływu (min.)l/min13131313131313
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,50,50,50,5
Wydajność urządzenia
Wielkość dyszy standardowej040040033033033038038
Ciśnienie roboczeMPa11111515151212
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa16,516,522,522,522,51818
Ilość pobieranej wody l/min 10 10 9,3 9,3 9,3 9,6 9,6
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowe- goN 29,5 29,5 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,
Wymiary i masa
Typowy ciężar roboczy kg 39 25 30 33 25 30 33
Długość mm 455 290 455 455 290 455 455
Szerokość mm 400 300 400 400 300 400 400
Wysokość mm 700(970)565 700(970)890 (970)565 700(970)890 (970)
Ilość olejul0,350,350,250,250,250,250,25
Gatunek olejuTyp0W400W4015W4015W4015W400W400W40
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
Drgania przenoszone przez kończy-ny górnem/s ^2 2,8 2,82,4 2,82,4 2,42,4 2,8
Niepewność pomiaru Km/s ^2 0,9 0,90,7 0,80,7 0,70,8
Poziom ciśnienia akustycznegodB(A)75757474767474
Niepewność pomiaru K _pA dB(A)3333333
Poziom mocy akustycznej L _WA + nie- dewność pomiaru K _WA dB(A)91919090929090
HD 6/15 StHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15 MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M
Warianty krajowe
KrajCH KAPKAPAU AR EU EU
Przyłącze elektryczne
Napięcie siecioweV230220220-240240220230230
Faza~1111111
CzęstotliwośćHz50605050505050
Moc przyłączakW2,33,23,13,13,33,33,3
Stopień ochronyIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A10161615201616
Przedłużacz 30 mmm ^2 2,5 2,52,5 2,52,5 2,52,5 2,5
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa1111111
Temperatura dopływu (maks.)°C60606060606060
Ilość dopływu (min.)l/min1313,3131313,31313
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,50,50,50,5
Wydajność urządzenia
Wielkość dyszy standardowej038033033033035034034
Ciśnienie roboczeMPa12151515151616
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa182222,522,522,52424
Ilość pobieranej wody l/min 9,6 9,1 9,3 9,3 9,9 9,9 9,9
Odrzut pistoletu wysokociśnieniowe- goN 28,6 28,6 28,6 28,6 30 30 30
Wymiary i masa
Typowy ciężar roboczy kg 25 30 30 30 35 39 42
Długość mm 290 455 455 455 455 455
Szerokość mm 300 400 400 400 400 400 400
Wysokość mm 565 700700 (970)700 (970)700 (970)700 (970)890 (970)
HD 6/15StHD 6/15MHD 6/15MHD 6/15MHD 6/15-4 MHD 6/16-4 MHD 6/16-4 M

Ilość oleju | 0,25 0,25 0,25 0,25 0,35 0,35 0,35

Gatunek oleju Typ 0W40 0W40 15W40 15W40 0W40 0W40 0W40

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79

Drgania przenoszone przez kończy-ny górne m/s^2 2,42,42,42,42,82,82,8
Niepewność pomiaru K m/s ^2 0,70,70,70,70,90,90,90,9
Poziom ciśnieniaakustyc
Niepewność pomiaru K_pA dB(A)33333333
Poziom mocy akustycznej L_WA + nie-dB(A)92909
pewność pomiaru K_WA
HD 7/12-4MHD 7/12-4M StHD 7/13-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MX
Warianty krajowe
KrajGBGBKAPAUEUEU
Przyłącze elektryczne
Napięcie siecioweV230-240230-240220240230230
Faza~111111
CzęstotliwośćHz505060505050
Moc przyłączakW3,13,13,23,43,43,4
Stopień ochronyIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A131320151616
Przedłużacz 30 m mm^2 2,52,542,52,52,5
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa111111
Temperatura dopływu (maks.)°C606060606060
Ilość dopływu (min.)l/min131313,3131515
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,50,50,5
Wydajność urządzenia
Wielkość dyszy standardowej045045045043043043
Ciśnienie roboczeMPa121213141414
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa181820212121
Ilość pobieranej wodyl/min11,711,711,811,611,511,5
Odrzut pistoletu wysokociśnienio-wegoN29,529,53132,332,332,3
Wymiary i masa
Typowy ciężar roboczykg393139393942
Długośćmm455290455455455455
Szerokośćmm400300400400400400
Wysokośćmm700 (970)565700 (970)700 (970)700 (970)890 (970)
Ilość olejul0,350,350,250,350,350,35
Gatunek olejuTyp0W400W400W400W400W400W40
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
Drgania przenoszone przez kończy-ny górne m/s^2 2,82,83,52,72,72,7
Niepewność pomiaru K m/s^2 0,90,90,80,80,80,8
Poziom ciśnienia akustycznegodB(A)727279696869
Niepewność pomiaru K_pA dB(A)333333
HD 7/12-4MHD 7/12-4M StHD 7/13-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MHD 7/14-4MX
Poziom mocy akustycznej L_WA +niepewność pomiaru K_WA dB( A )888
HD 7/16-4MHD 7/16-4MXHD 7/17 MHD 7/17MXHD 7/17 MStHD 7/17 M

Warianty krajowe
Kraj EU EU EU EU EU EU II

Przyłącze elektryczne
Napięcie sieciowe V 400 400 400 400 400 230

Faza~33333
CzęstotliwośćHz505050505050
Moc przyłączakW4,24,24,24,24,24,2
Stopień ochronyIPX5IPX5IPX5IPX5IPX5IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A161616161616
Przedłużacz 30 m mm^2 2,52,52,52,52,5

Przyłącze wody

Ciśnienie dopływu (maks.)MPa111111
Temperatura dopływu (maks.)°C606060606060
Ilość dopływu (min.)l/min151515151513,3
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,50,50,5

Wydajność urządzenia

Wielkość dyszy standardowej042042040040040040
Ciśnienie roboczeMPa161617171717
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa242425,525,525,525,5
Ilość pobieranej wodyl/min11,611,611,611,611,611,6
Odrzut pistoletu wysokociśnienio-wegoN34,534,535,535,535,536

Wymiary i masa

Typowy ciężar roboczykg404332352732
Długośćmm455455455455290455
Szerokośćmm400400400400300400
Wysokośćmm700 (970)890 (970)700 (970)890 (970)565700 (970)
Ilość oleju10,350,350,20,20,20,25
Gatunek olejuTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79

Drgania przenoszone przez kończy-ny górnem/s22,42,53,02,93,02,8
Niepewność pomiaru Km/s20,70,70,80,80,80,8
Poziom ciśnienia akustycznegodB(A)707279787977
Niepewność pomiaru KpAdB(A))3333
Poziom mocy akustycznej LWA+ niepewność pomiaru KWAdB(A)868899
HD 7/17 M HD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
Warianty krajowe
KrajKAPEUEUEU IIKAP
Przyłącze elektryczne
Napięcie sieciowe V 220 400 400 400 230 220
Faza~3333
HD 7/17 MHD 8/18-4MHD 8/18-4MXHD 8/18-4M StHD 8/18-4M StHD 8/18-4M
CzęstotliwośćHz605050505060
Moc przyłącza kW 4,2 4,6 4,6 4,6 4,6 4,8
Stopień ochrony IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny)A1
Przedłużacz 30 m mm ^2 2,52,52,52,54
Przyłącze wody
Ciśnienie dopływu (maks.)MPa111111
Temperatura dopływu (maks.)°C606060606060
Ilość dopływu (min.)l/min13,31616161613,3
Wysokość zasysania (maks.)m0,50,50,50,50,50,5
Wydajność urządzenia
Wielkość dyszy standardowej038042042042042043
Ciśnienie roboczeMPa171818181818
Nadciśnienie robocze (maks.)MPa25,52727272727
Ilość pobieranej wodyl/min11,612,512,512,512,513,4
Odrzut pistoletu wysokociśnienio-wegoN3641,841,841,841,842
Wymiary i masa
Typowy ciężar roboczykg324144363641
Długośćmm455455455290290455
Szerokośćmm400400400300300400
Wysokośćmm700 (970)700 (970)890 (970)565565700 (970)
Ilość olejul0,250,350,350,350,350,35
Gatunek olejuTypSAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90SAE 90
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
Drgania przenoszone przez kończy-ny górne m/s^2 2,82,32,32,33,5
Niepewność pomiaru K m/s^2 0,80,70,70,70,8
Poziom ciśnienia akustycznegodB(A)777573767679
Niepewność pomiaru K_pA dB(A)333333
Poziom mocy akustycznej L_WA + niepewność pomiaru K_WA dB(A)939

Przyczyna wyjątku zgodnie z rozporządzeniem (UE)

2019/1781 załącznik I sekcja 2 (12): j)

Zmiany techniczne zastrzeżone.

* Przedłużacz łączący sieć z transformatorem / transfor- matora z urządzeniem

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.

Produkt: Myjka wysokociśnieniowa

Typ: 1.150-xxx

Typ: 1.151-xxx

Typ: 1.524-xxx

Obowiązujące dyrektywy UE

2000/14/WE

Zastosowane rozporządzenie(a)

(UE) 2009/1781

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 62233: 2008

EN 61000-3-2: 2014

HD 6/15, HD 6/16, HD 7/16, HD 7/17, HD 8/18

EN 61000-3-3: 2013

HD 7/14

EN 61000-3-11: 2000

Zastosowana metoda oceny zgodności

2000/14/WE: Załącznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

HD 6/15 M, HD 6/15 MX

Zmierzony: 87

Gwarantowany: 90

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Pomoc pri poruchách 193

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : HD 717 M Plus

Kategoria : Myjka ciśnieniowa