HD 717 M Plus - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HD 717 M Plus Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HD 717 M Plus - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HD 717 M Plus značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU HD 717 M Plus Kärcher
HD 8/18-4 M St HD 8/18-4 M St HD 8/18- 4MSlovenčina 189 Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/08/01 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečí- tajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Používanie v súlade s účelom Tento vysokotlakový čistič používajte výlučne na nasle- dujúce práce: Vysokotlakový prúd je vhodný na čistenie strojov, vozi- diel, stavieb, nástrojov a podobných objektov. Na odolné nečistoty odporúčame použitie rotačnej dýzy ako špeciálneho príslušenstva. V prípade HD...Plus je rotačná dýza súčasťou rozsahu dodávky. POZOR Znečistená voda vedie k predčasnému opotrebova- niu alebo tvorbe usadenín v prístroji. Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú vodu, ktorá neprekračuje nasledujúce hraničné hodno- ty: ● Hodnota pH: 6,5...9,5 ● Elektrická vodivosť: vodivosť čistej vody + 1200 µS/ cm, maximálna vodivosť 2000 µS/cm ● Usaditeľné látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l ● Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky ● Uhľovodíky: < 20 mg/l ● Chlorid: < 300 mg/l ● Sulfát: < 240 mg/l ● Vápnik: < 200 mg/l ● Celková tvrdosť: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
- /l) ● Železo: < 0,5 mg/l ● Mangán: < 0,05 mg/l ● Meď: < 2 mg/l ● Aktívny chlór: < 0,3 mg/l ● Bez nepríjemných pachov Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Bezpečnostné pokyny ● Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky si bez- podmienečne prečítajte bezpečnostné pokyny 5.951-949.0. ● Dodržiavajte vnútroštátne predpisy týkajúce sa kva- palinových rozstrekovačov. ● Dodržiavajte vnútroštátne predpisy o prevencii pred úrazmi. Kvapalinové rozstrekovače sa musia pravi- delne kontrolovať. Výsledok kontroly musí byť pí- somne zdokumentovaný. ● Na prístroji a príslušenstve nevykonávajte žiadne zmeny. Symboly na prístroji Prístroj sa nesmie pripojiť bezprostrednej na verejnú sieť pitnej vody. Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Bezpečnostné zariadenia Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používate- ľa a nesmú znefunkčniť alebo obísť. Prepúšťací ventil, tlakový spínač a bezpečnostný ventil sú nastavené vo výrobe a zaplombované. Nastavenia vykonáva iba zákaznícky servis. Prepúšťací ventil s tlakovým spínačom Pri zmenšení množstva vody pomocou regulácie tlaku a množstva sa otvorí prepúšťací ventil a časť vody bude tiecť naspäť na nasávaciu stranu čerpadla. Pri uvoľnení spúšťacej páčky na vysokotlakovej pištoli tlakový spínač vypne vysokotlakové čerpadlo a vyso- kotlakový prúd sa zastaví. Keď sa spúšťacia páčka potiahne, čerpadlo sa znovu zapne. Bezpečnostný ventil Bezpečnostný ventil sa otvorí pri prekročení povolené- ho prevádzkového tlaku a voda tečie späť k nasávacej strane čerpadla. Všeobecné upozornenia p. 189
- Používanie v súlade s účelom p. 189
- Ochrana životného prostredia p. 189
- Bezpečnostné pokyny p. 189
- Ovládacie prvky p. 190
- Farebné označenie p. 190
- Vybaľovanie p. 190
- Montáž príslušenstva p. 190
- Uvedenie do prevádzky p. 190
- Obsluha p. 191
- Prerušenie prevádzky p. 192
- Ukončenie prevádzky Len HD M, HD p. 192
- MX: Uschovanie prístroja p. 192
- Ochrana proti mrazu p. 192
- Preprava p. 192
- Uskladnenie p. 192
- Ošetrovanie a údržba p. 192
- Pomoc pri poruchách p. 193
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 193
- Záruka p. 193
- Technické údaje p. 193
- EÚ vyhlásenie o zhode 90 Slovenčina Ovládacie prvky Pozrite si stranu s grafikami 1 Ochranný diel 2 Dýza 3 Regulácia tlaku a množstva * 4 Pracovný nadstavec EASY!Lock 5 Vysokotlaková pištoľ EASY!Force 6 Bezpečnostná západka 7 Spúšťacia páčka 8 Páka na odblokovanie 9 Vysokotlaková hadica EASY!Lock 10 Posuvné držadlo, hore (vytiahnuté) 11 Hadicový bubon 12 Posuvné držadlo, dole (zasunuté) 13 Gumený pás 14 Držiak kábla, pri HD M aj držiak hadice 15 Držiak pracovného nadstavca 16 Odkladacia plocha pre rotačnú dýzu* 17 Spínač prístroja 18 Puzdro pre pracovný nadstavec 19 Vysokotlaková prípojka EASY!Lock 20 Sito 21 Nátrubok hadice 22 Prevlečná matica 23 Prípojka vody 24 Sklznica, kolmá sklznica 25 Držiak pre penovú dýzu* 26 Prepravný držiak pre plošný čistič* 27 Odblokovanie posuvného držadla 28 Kľuka p. 1971
- nie je súčasťou rozsahu dodávky pri každom variante prístroja Farebné označenie ● Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté. ● Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé. Vybaľovanie
1. Pri vybaľovaní skontrolujte obsah balenia.
2. V prípade poškodenia počas prepravy okamžite in-
obale pre montáž prístroja na stenu. Montáž príslušenstva Upozornenie V prípade HD...M St žiadne príslušenstvo nie je súčas- ťou rozsahu dodávky. Upozornenie Systém EASY!Lock spája komponenty pomocou rých- lozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením. Obrázok A
ľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock). Pri prístrojoch s hadicovým bubnom:
1. Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlakovou piš-
toľou a vysokotlakovou prípojkou prístroja a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock). Pri prístrojoch s hadicovým bubnom:
toľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock). Uvedenie do prevádzky Montáž HD...M St NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia, nebezpečenstvo zása- hu elektrickým prúdom Zabezpečte, aby inštaláciu zásobovania vodou, elek- trickej prípojky a vysokotlakovej siete vykonali autorizo- vaní odborníci. Podmienky prostredia ● Suché prostredie, bez mrazu. ● Žiadne nebezpečenstvo explózie. ● Pevný, rovný podklad alebo stena s potrebnou nos- nosťou. ● Neinštalujte v blízkosti obytných priestorov alebo kancelárií (emisie hluku). ● Prístupné pre údržbové práce. ● Odtok vody na mieste inštalácie. Upevnenie prístroja Upozornenie Skrutky a hmoždinky na upevnenie držiaka nie sú sú- časťou rozsahu dodávky. Musíte si ich zabezpečiť sami a prispôsobiť ich podľa požiadaviek na miesto inštalá- cie. Požadovaný priemer skrutky 6...8 mm. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia v prípade pádu prístroja Pri výbere upevňovacích prvkov zohľadnite hmotnosť prístroja a nosnosť miesta inštalácie. Obrázok B 1 Montáž na stenu 2 Montáž na podlahu 3 Montážny otvor 4 Držiak
1. Miesta otvorov na stene alebo podlahe nakreslite
pomocou vŕtacej šablóny.
2. Vyvŕtajte otvory.
3. Nasaďte držiak, skrutky utiahnite len zľahka.
4. Vzdialenosť držiakov nastavte otáčaním s vidlico-
6. Nasaďte prístroj.Slovenčina 191
Prístroj pomocou zástrčky spojte s elektrickou sieťou. Neoddeliteľné spojenie s elektrickou sieťou je zakáza- né. Zástrčka slúži na oddelenie od siete. HD...M St: Elektrické napájanie potrebné pre prevádz- ku prístroja musí byť vhodné pre trvalú prevádzku. HD...M St: Diely, káble a prístroje v pracovnom priesto- re vedúce elektrický prúd musia byť chránené proti po- striekaniu vodou.
1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Prípojka vody Pripojenie na vodovodné potrubie 몇 VÝSTRAHA Ohrozenie zdravia spätným tokom znečistenej vody do siete pitnej vody. Dodržiavajte predpisy dodávateľa vody. Prístroj sa podľa platných predpisov nesmie prevádzko- vať v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Použite systémové oddeľovacie zariadenie spoločnosti KÄRCHER alebo alternatívne systémové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémové oddeľovacie zariadenie, nie je pitná. Systémové oddeľovacie zariadenie pripájaj- te vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prí- stroj.
1. Zásobovanie vodou skontrolujte z hľadiska prívod-
ného tlaku, teploty vody na prítoku a privádzaného množstva. Požiadavky si pozrite v kapitole "Technic- ké údaje".
2. Systémové oddeľovacie zariadenie a prípojku vody
spojte s prístrojom pomocou hadice (minimálna dĺž- ka 7,5 m, minimálny priemer 1”). Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky.
3. Otvorte prívod vody.
a filter (objednávacie číslo 4.730-012.0) priskrutkuj- te na prípojku vody.
2. Odvzdušnite prístroj.
Odvzdušnenie prístroja
1. Odskrutkujte dýzu z pracovného nadstavca.
2. Prístroj nechajte v chode tak dlho, kým vyteká voda
bez vzduchových bublín.
3. V prípade problémov s odvzdušnením nechajte be-
žať prístroj 10 sekúnd a potom ho vypnite. Postup viackrát opakujte.
Len HD...M St: Vysokotlaková inštalácia Pri inštalácii sa musia dodržiavať vnútroštátne platné predpisy pre pevne inštalované vysokotlakové čistiace systémy.
1. Prístroj s vysokotlakovým hadicovým vedením pri-
pojte na pevne inštalovanú potrubnú sieť.
2. Pevne inštalovanú potrubnú sieť uložte tak, aby bolo
potrebných len málo zmien smeru.
3. Potrubnú sieť na vyrovnanie rozťažnosti spôsobe-
nej tlakom a teplom uložte s tlmenými voľnými a pevnými sponami.
4. Minimálne prierezy vedenia:
a Potrubia: Menovitá svetlosť DN 15 (1/2”). b Hadicové vedenia: Menovitá svetlosť DN 6. Obsluha NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia vysokotlakovým prú- dom vody Spúšťaciu páčku a poistnú páku nikdy nefixujte v stlače- nej polohe. Nepoužívajte vysokotlakovú pištoľ, ak je poškodená po- istná páka. Pred všetkými prácami na prístroji bezpečnostnú zá- padku na vysokotlakovej pištoli posuňte dopredu. Otvorenie/zatvorenie vysokotlakovej pištole
1. Otvorenie vysokotlakovej pištole: Stlačte poistnú
páku a spúšťaciu páčku.
2. Zatvorenie vysokotlakovej pištole: Uvoľnite poistnú
páku a spúšťaciu páčku. Prevádzka s vysokým tlakom Prístroj sa môže používať v kolmom alebo ležatom stave. Upozornenie Prístroj je vybavený tlakovým spínačom. Motor nabeh- ne iba vtedy, keď je vysokotlaková pištoľ otvorená.
2. Nastavte vypínač prístroja na “I”.
3. Odistite vysokotlakovú pištoľ, bezpečnostnú západ-
ku pritom posuňte smerom dozadu.
4. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.
5. Pri prístroji s reguláciou tlaku a množstva: Pracovný
tlak nastavte otočením regulácie tlaku a množstva. Prevádzka s čistiacim prostriedkom Upozornenie Na prevádzku prístroja s čistiacim prostriedkom je po- trebná nádoba s penovacím pracovným nadstavcom (voliteľné vybavenie). 몇 VÝSTRAHA Ohrozenie zdravia spôsobené nesprávnou manipu- láciou s čistiacimi prostriedkami Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené na čistia- cich prostriedkoch. POZOR Nevhodné čistiace prostriedky môžu prístroj a čis- tený objekt poškodiť. Používajte iba čistiace prostriedky schválené spoloč- nosťou KÄRCHER. Dodržiavajte odporúčania pre dávkovanie a pokyny do- dávateľov čistiacich prostriedkov. V záujme ochrany ?životného prostredia zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami. Čistiace prostriedky spoločnosti KÄRCHER zaručujú bezchybnú prácu. Nechajte si poradiť alebo požadujte náš katalóg, príp. informačné prospekty o čistiacich pro- striedkoch. Obrázok C 1 Penová dýza 2 Nádrž 3 Tieniaca súprava Prímes čistiacich prostriedkov: 3=vysoko, 2=stred- ne, 1=nízko 4 Nasávacia hadica 5 Vysokotlaková pištoľ EASY!Force
6. Penovú dýzu nasaďte na vysokotlakovú pištoľ a
Odporúčaná metóda čistenia
1. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku
na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť).
2. Uvoľnené nečistoty opláchnite vysokotlakovým prú-
dom. Prepláchnutie penovacieho pracovného nadstavca Penovací pracovný nadstavec sa po použití musí pre- pláchnuť, aby sa zabránilo usadeniu čistiacich pro- striedkov.
5. Na vypláchnutie zvyškov čistiaceho prostriedku pe-
novú dýzu nechajte zapnutú cca 1 minútu.
6. Vyprázdnite nádrž.
Prerušenie prevádzky
1. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ, prístroj sa vypne.
2. Zaistite vysokotlakovú pištoľ, poistnú páku pritom
posuňte smerom dopredu. Upozornenie Po vypnutí prístroja klesne tlak vody o cca 70%. Tým klesne ovládacia sila vysokotlakovej pištole a zvýši sa životnosť prístroja. Pokračovanie v prevádzke
1. Odistite vysokotlakovú pištoľ, poistnú páku pritom
posuňte smerom dozadu.
2. Otvorte vysokotlakovú pištoľ, prístroj sa opäť zapne.
1. Uzatvorte prívod vody.
2. Otvorte vysokotlakovú pištoľ.
3. Spínač prístroja otočte na „I“ a nechajte ho bežať 5
4. Zatvorte vysokotlakovú pištoľ.
5. Spínač prístroja otočte na „0/OFF“.
7. Odstráňte prívod vody.
8. Otvorte vysokotlakovú pištoľ, až v prístroji nie je
vložte do puzdra pracovného nadstavca a zablokuj- te v držiaku pracovného nadstavca.
cez odkladaciu plochu na hadice a zaistite gumo- vým popruhom. HD...MX: Vysokotlakovú hadicu na- viňte na hadicový bubon a preklopte rukoväť kľuky.
4. Stlačte odblokovanie posuvného držadla a zasuňte
posuvné držadlo. Ochrana proti mrazu POZOR Mráz môže zničiť prístroj, z ktorého nebola úplne vypustená voda. Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu. Ak nie je možné skladovanie zabezpečené proti za- mrznutiu:
2. Cez prístroj prečerpajte bežný v obchodoch dostup-
ný prostriedok ochrany proti zamrznutiu.
3. Prístroj nechajte bežať max. 1 minútu, až kým sa
čerpadlo a potrubia nevyprázdnia. Upozornenie Použite nemrznúcu zmes pre vozidlá na báze glykolu bežne dostupnú v obchodoch. Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipuláciu s nemrznúcou zmesou. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Spúšťaciu páčku vysokotlakovej pištole chráňte pred poškodením.
1. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti
zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.
2. K preprave na dlhších úsekoch uchopte prístroj za
posuvné držadlo a ťahajte ho za sebou (nie pri HD...M St).
3. Pri vynášaní po schodoch vyťahujte prístroj schod
Uskladnenie 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia. Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
1. Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.
Ošetrovanie a údržba NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sie- ťovú zástrčku. Bezpečnostná inšpekcia/zmluva o údrž?be S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bez- pečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradiť. Pred každou prevádzkou
1. Pripojovací kábel skontrolujte z hľadiska poškode-
nia, poškodený kábel musí vymeniť autorizovaný zákaznícky servis alebo odborný elektrikár.
2. Vysokotlakovú hadicu skontrolujte z hľadiska po-
škodenia, poškodenú vysokotlakovú hadicu okam- žite vymeňte.Slovenčina 193
3. Kontrola prístroja z hľadiska tesnosti. Sú prípustné
3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti vy- hľadajte zákaznícky servis. Týždenne
1. Vyčistite sitko v prípojke vody.
Vyčistenie sitka v prípojke vody
Upozornenie: Nasmerujte šesťhran nátrubku hadi- ce k prípojke v prístroji.
Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne
1. Nechajte vykonať údržbu prístroja zákazníckemu
Výmena oleja Upozornenie Mno?žstvo a druh oleja si pozrite v odseku „Technické údaje“
6. Z olejovej nádrže vyberte penový filter.
11. Do olejovej nádrže vložte penový filter.
12. Namontujte a riadne utiahnite veko.
Obrázok F Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sie- ťovú zástrčku. Elektrické konštrukčné diely nechajte prekontrolovať a opravovať iba v autorizovanom zákazníckom servise. Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, v prípade pochybností a pri výslovnom upozornení vyhľa- dajte autorizovaný zákaznícky servis. Prístroj sa nedá spustiť Prekontrolujte, či nie je poškodený pripojovací ká- bel. Prekontrolujte sieťové napätie. Ak sa prístroj prehrial: a Spínač prístroja nastavte na “0”. b Prístroj nechajte vychladnúť minimálne 15 minút. c Spínač prístroja nastavte na “1”. Pri elektrickej poruche vyhľadajte zákaznícky ser- vis. Prístroj nedosahuje požadovaný tlak Skontrolujte veľkosť dýzy, požadovanú veľkosť si pozrite v kapitole „Technické údaje“. Odvzdušnite prístroj, pozrite si kapitolu „Odvzduš- nenie prístroja". Vyčistite sitko v prípojke vody. Skontrolujte privádzané množstvo vody, požadova- né množstvo si pozrite v kapitole „Technické údaje“. Vyčistite dýzu. V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis. Netesné čerpadlo Sú prípustné až 3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v zákazníckom servise. Čerpadlo klepe Skontrolujte vodovodné potrubie z hľadiska tesnos- ti. Odvzdušnite prístroj, pozrite si kapitolu „Odvzduš- nenie prístroja". V prípade potreby vyhľadajte zákaznícky servis. Prímes čistiaceho prostriedku je príliš malá Doplňte nádobu penovej dýzy. Na nasávaciu hadicu nastrčte väčšiu clonu. Nasávaciu hadicu a penovú dýzu skontrolujte z hľa- diska zvyškov čistiaceho prostriedku. Usadeniny odstráňte vlažnou vodou. Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Technické údaje HD 6/11- 4 M HD 6/11- 4 M St HD 6/15
2,5 / 6 * 2,5 / 6 * 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa1111111 Teplota vody na prítoku (max.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Privádzané množstvo (min.) l/min 13 13 13 13 13 13 13 Nasávacia výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Výkonové údaje prístroja Veľkosť štandardnej dýzy 040 040 033 033 033 038 038 Prevádzkový tlak MPa11111515151212 Prevádzkový pretlak (max.) MPa 16,5 16,5 22,5 22,5 22,5 18 18 Prietok, voda l/min 10 10 9,3 9,3 9,3 9,6 9,6 Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole N 29,5 29,5 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 39 25 30 33 25 30 33 Dĺžka mm 455 290 455 455 290 455 455 Šírka mm 400 300 400 400 300 400 400 Výška mm 700 (970)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa1111111 Teplota vody na prítoku (max.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Privádzané množstvo (min.) l/min 13 13,3 13 13 13,3 13 13 Nasávacia výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5Slovenčina 195 Výkonové údaje prístroja Veľkosť štandardnej dýzy 038 033 033 033 035 034 034 Prevádzkový tlak MPa12151515151616 Prevádzkový pretlak (max.) MPa 18 22 22,5 22,5 22,5 24 24 Prietok, voda l/min 9,6 9,1 9,3 9,3 9,9 9,9 9,9 Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole N 28,6 28,6 28,6 28,6 30 30 30 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 25 30 30 30 35 39 42 Dĺžka mm 290 455 455 455 455 455 455 Šírka mm 300 400 400 400 400 400 400 Výška mm 565 700 (970)
2,5 2,5 4 2,5 2,5 2,5 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa111111 Teplota vody na prítoku (max.) °C 60 60 60 60 60 60 Privádzané množstvo (min.) l/min 13 13 13,3 13 15 15 Nasávacia výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Výkonové údaje prístroja Veľkosť štandardnej dýzy 045 045 045 043 043 043 Prevádzkový tlak MPa121213141414 Prevádzkový pretlak (max.) MPa181820212121 Prietok, voda l/min 11,7 11,7 11,8 11,6 11,5 11,5 Sila spätného nárazu vysokotlako- vej pištole N 29,5 29,5 31 32,3 32,3 32,3 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 39 31 39 39 39 42196 Slovenčina Dĺžka mm 455 290 455 455 455 455 Šírka mm 400 300 400 400 400 400 Výška mm 700 (970) 565 700 (970) 700 (970) 700 (970) 890 (970) Množstvo oleja l 0,35 0,35 0,25 0,35 0,35 0,35 Druh oleja Typ 0W40 0W40 0W40 0W40 0W40 0W40 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií ruka-rameno m/s
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa111111 Teplota vody na prítoku (max.) °C 60 60 60 60 60 60 Privádzané množstvo (min.) l/min 15 15 15 15 15 13,3 Nasávacia výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Výkonové údaje prístroja Veľkosť štandardnej dýzy 042 042 040 040 040 040 Prevádzkový tlak MPa161617171717 Prevádzkový pretlak (max.) MPa 24 24 25,5 25,5 25,5 25,5 Prietok, voda l/min 11,6 11,6 11,6 11,6 11,6 11,6 Sila spätného nárazu vysokotlako- vej pištole N 34,5 34,5 35,5 35,5 35,5 36 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 40 43 32 35 27 32 Dĺžka mm 455 455 455 455 290 455 Šírka mm 400 400 400 400 300 400 Výška mm 700 (970) 890 (970) 700 (970) 890 (970) 565 700 (970) Množstvo oleja l 0,35 0,35 0,2 0,2 0,2 0,25 Druh oleja Typ SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií ruka-rameno m/s
dB(A)333333Slovenčina 197 Dôvod výnimky podľa nariadenia (EÚ) 2019/1781, prílo- ha I, odsek 2 (12): j) Technické zmeny vyhradené.
- Predlžovací kábel od siete k transformátoru / od trans- formátora k prístroju EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zme- ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.150-xxx Typ: 1.151-xxx Typ: 1.524-xxx Príslušné smernice EÚ 2000/14/ES 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ Hladina akustického výkonu L
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 4 Prípojka vody Prívodný tlak (max.) MPa111111 Teplota vody na prítoku (max.) °C 60 60 60 60 60 60 Privádzané množstvo (min.) l/min 13,3 16 16 16 16 13,3 Nasávacia výška (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Výkonové údaje prístroja Veľkosť štandardnej dýzy 038 042 042 042 042 043 Prevádzkový tlak MPa171818181818 Prevádzkový pretlak (max.) MPa 25,5 27 27 27 27 27 Prietok, voda l/min 11,6 12,5 12,5 12,5 12,5 13,4 Sila spätného nárazu vysokotlako- vej pištole N 36 41,8 41,8 41,8 41,8 42 Rozmery a hmotnosti Typická prevádzková hmotnosť kg 32 41 44 36 36 41 Dĺžka mm 455 455 455 290 290 455 Šírka mm 400 400 400 300 300 400 Výška mm 700 (970) 700 (970) 890 (970) 565 565 700 (970) Množstvo oleja l 0,25 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 Druh oleja Typ SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií ruka-rameno m/s
Notice-Facile