VS125682 - Appareils à emballage sous vide Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS125682 Emerio au format PDF.
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide |
| Marque | Emerio |
| Modèle | VS125682 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance | 95 W |
| Fonctions principales | Mise sous vide, scellage, sélection aliments secs/humides, bouton d'annulation |
| Dimensions (approx.) | 38 x 15 x 8 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | 1,2 kg (estimation) |
| Longueur du cordon | Environ 1 mètre |
| Largeur maxi des sacs | 300 mm |
| Épaisseur des sacs recommandée | 0,1 à 0,2 mm |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Bande d'étanchéité | Chauffe, risque de brûlure |
| Joint en mousse | Oui, sujet à compression ; déverrouiller le couvercle après usage |
| Cycle protection thermique | Arrêt forcé après 15 cycles, pause de 2 minutes |
| Intervalle entre cycles | 60 secondes minimum |
| Utilisation avec accessoires externes | Possible via orifice d'aspiration (non fournis) |
| Convient pour | Aliments solides non liquides, non pointus |
| Ne pas utiliser pour | Aliments liquides, champignons frais, oignons, ail, fromage à pâte molle |
| Entretien et nettoyage | Débrancher, laisser refroidir, essuyer avec un chiffon humide, nettoyer la chambre à vide après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas immerger, ne pas ouvrir le boîtier, garder hors de portée des enfants, ne pas utiliser avec des mains mouillées |
| Garantie | 2 ans (sous conditions) |
| Recyclage | Directive européenne 2012/19/EU, ne pas jeter avec les ordures ménagères |
| Informations générales | Fabriqué pour Fun Nordic ApS, Danemark |
FOIRE AUX QUESTIONS - VS125682 Emerio
Questions des utilisateurs sur VS125682 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS125682 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS125682 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI VS125682 Emerio
Appareil de Mise Sous Vide (FR)
Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre apparéil.
Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sur. Si vous donnez ou transferez cet appeareil à un tiers, veillez à lui remetre également cette notice d'utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d'utilisation, à un usage néligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectuels par les enfants sans surveillance.
- Avant d'insérer la fiche de l'appareil dans une prise secteur, vérifie que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux specifications indiquées sur la plaque signalétique.
- Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être appropriée à la puissance consommée par l'appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures
par trèbuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.
- Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes{nues.
- N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dansaucunautreliquide.Cela peut provoquer un chocolélectrique!
- Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Ne touchez pas l'appareil s'il tombe dans de l'eau. Débranche la fiche de la prise électrique, éteignez l'appareil et rapportez-le au centre de réparation/agréé pour le faire réparer.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil de la prise électrique avec les mains mouillées.
- N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil ni de réparer l'appareil vous-même. Cela peut provoquer un chocolélectrique.
- Les enfants ne sont pas capables d'identifier les dangers associés à la manipulation incorrecte des apparêils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais les enfants utiliser des apparêils electroménagers sans surveillance.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage commercial.
- N'utilisez pas cet apparéil à un usage autre que celui pour lequel il a été créé.
-
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil et ne le pliez pas.
-
Ne placez pas l'appareil dans un endroit mouillé, poussiêux ou pouvant facilement être mouillé.
- Ne se couze pas l'appareil et ne le faites pas tomber. Veillez à ce qu'il ne subisse pas de chocol.
- Ne placez pas l'appareil pres de fournaux à gaz ou d'articles dissipant de la chaleur.
- L'appareil n'est pas conscience pourmettre sous vide des alimentents liquides.
- La bande d'étanchéité de la machine sous vide devient très chaudependant l'utilisation. Mème si le couvercle est ouvert, la bande d'étanchéité peut devenir très chaude. Il existe un risque de brûlure.
DESCRIPTION DES PIECES

- Bouton de mise sous vide et son indicateur lumineux
- Bouton de scellage et son indicateur lumineux
- Bouton de type d'aliment
- Indicateur lumineux pour les aliments secs
- Indicateur lumineux pour les alimentes humides
- Bouton de mise sous vide avec indicateur lumineux / bouton d'annulation
- Bouton de déverrouillage
- Troud'aspiration d'air
- Bande d'étanchéité
- Chambre à vide
- Joint en mousse
- Cable d'alimentation
AVANT L'UTILISATION
Préparez des sacs sous vide ou des rouleaux de sacs avec gaufrage (0,1-0,2 mm d'épaisseur et moins de 300 mm de largeur) pour le scellage sous vide. Si le sac en plastique est trop fin, l'air peut pénétrer dans le sac. Remarque : Veuillez déverrouiller le couvercle après l'utilisation. Cela évitera d'exercer une pression sur le joint en mousse.
FONCTIONNEMENT
1. Fonction d'étanchéité
Comment faire un sac à partir du rouleau de sacs :
1) Déroulez le rouleau des sacs et coupez le sac à la taille appropriée que vous souhaitez (au moins 6 cm de plus que l'aliment). Assurez-vous de couper droit et à plat.
2) Ouvrez le couvercle et placez une extrémité du sac dans la chambre à vide.
3) Appuyez fermement sur le couvercle des deux cots en meme temps jusqu'a ce que vous entendiez un declic, ce qui indique que le couvercle est complètement verrouillé.
4) Branchez le cable d'alimentation à l'appareil et à l'alimentation électrique, appuyez sur le bouton « Seal » (Scellage). L'indicateur lumineux correspondant s'allumera. Lorsque l'indicateur s'éteint, le sac est scelled.
5) Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage pour ouvrir le couvercle. Maintenant, vous avez un sac au format personnelisé.
6) Attendez environ 60 secondes avant de réutiliser l'appareil.
2. Fonction de scellage sous vide
1) Remplissez le sac sous vide avec les alimentents à sceller sous vide et laissez suffisamment d'espace pour le sceller sous vide.
2) Ouvrez le couvercle de l'appareil et placez le cote ouvert du sac dans la chambre à vide. Assurez-vous que le cote ouvert est bien à l'intérieur du joint en mousse.

3) Appuyez fermement sur le couvercle des deux cots en meme temps jusqu'a ce que vous entendiez un declic, ce qui indique que le couvercle est complètement verrouillé.
4) Branchez le cable d'alimentation à l'appareil et à l'alimentation électrique.
5) Appuyez sur le bouton « Food » (Aliment) pour désir « Dry » (Sec) ou « Moist » (Humide) selon le type d'aliment. Appuyez sur le bouton « Vac Seal ». L'indicateur lumineux correspondant s'allumera. L'appareil commence la procédure de mise sous vide. Une fois celle-ci terminée, l'appareil s'arrête automatiquement et l'indicateur s'éteint.
6) Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage pour ouvrir le couvercle, sortez le sac scelled sous vide.
7) Attendez environ 60 secondes avant de réutiliser l'appareil. Débranchez l'appareil après l'utilisation.
3. Fonction de mise sous vide (les accessoires ne sont pas fournis avec l'appareil)
1) Placez l'article que vous souhaitezmettre sous vide dans un recipient / sac à vide, en laissant un espace d'au moins 3cm entre le contenu et le bord supérieur du contenant.
2) Insérez un tuyau dans l'orifice d'aspiration d'air de votre apparéil.
3) Insérez l'autre extrémité du tuyau dans la valve à vide du couvercle du récipient / sac à vide, appuyez fermement sur tous les coins pour vous assurer que le couvercle est bien fermé, puis appuyez sur le bouton « Vacuum » (Vide) pour lancer le processus de mise sous vide.
4) Attendez que le processus de mise sous vide s'arrête automatiquement; le couvercle ne peut plus etre ouvert, ce qui signifie que l'air a ete retire du contenant.
5) Pour libérer le vide dans le recipient / sac à vide, il suffit de soulever doucement la valve à vide.
Remarque :
1) Assurez-vous que le sac à vide ne couvre pas l'orifice d'aspiration d'air.
2) Appuyez sur le bouton « Cancel » (Annuler) pour arrêtier l'appareil pendant la procédure.
Protection de sécurité :
L'intervalle entre deux cycles de fonctionnement doit être d'environ 60 secondes. Les fonctions « Vac Seal » et « Seal » démarrent la protection de sécurité tous les 15 cycles complets de fonctionnement. L'indicateur « Vac Seal » ou « Seal » clignote et l'appareil estforcé de s'arrêterpendant 2 minutes avant de pouvoir reprendre sonutilisationnormale.
EMBALLAGE SOUS VIDE ET SECURITE ALIMENTAIRE
1) Le processus d'emballage sous vide prolonge la durée de vie des alimentes en éliminant la majeure partie de l'air du réseau scelledé, réduisant ainsi l'oxydation, qui affecte la valeur nutritionnelle, la saveur et la
qualité générale. L'élimination de l'air peut également empêcher la croissance des micro-organismes, qui peuvent cause des problèmes dans certaines conditions.
2) Pour conserver les alimentes en toute sécurité, il est essentiel de maintainir des températures basses. Vous pouvez réduire considérablement la croissance des micro-organismes à des températures de 4^ ( 40^ ) ou moins. La congélation à -17^ ( 0^ ) ne tue pas les micro-organismes, mais les empêche de se développer. Pour un stockage à long terme, congelez toujours les alimentés périsibles qui ont été emballés sous vide et conservez-les au réfrigerateur après la décongélation.
3) Il est important de noter que l'emballage sous vide ne remplace PAS la mise en conserve et ne peut pas inverser la déterioration des alimentents. Cela ne peut que ralentir les changements de qualité. Il est difficile de prédire combien de temps les alimentents conserveront la qualité de leur saveur, leur appearance ou leur texture, car cela dépend de l'âge et de l'état des alimentents le jour où ils ont été emballés sous vide.
4) IMPORTANT : L'emballage sous vide ne remplace PAS la réfrigération ou la congélation. Tous les alimentés périssables qui nécessitent une réfrigération doivent encore être réfrigerés ou congelés après l'emballage sous vide.
5) La scelleuse sous vide protège également les articles non alimentaires de l'oxydation, de la corrosion et de l'humidité. Suivez simplement les instructions pour emballer sous vide les articles à l'aide de sacs sous vide, de bidons et d'accessoires.
Conseils
- Bien que la matière plastique des sacs soit solide, elle peut être percée par les articles pointus. Si vous poulez emballer des alimentents responsable des zones pointues (pâtes, fruits secs, etc.), utilisez un emballage en plastique classique avant d'effectuer la mise sous vide et le scellage. Cela permet de protéger le sac et d'éviter qu'il ne soit percé.
- Si la pompe à vide reste en fonctionnement, appuyez sur le bouton « Annuler » pour l'éteindre. Vérifie que la zone est correctement scelledée. Puis lissez et positionnez correctement l'extrémité ouverte du sac, et verrouillez le couvercle. Redémarrez l'appareil.
- Nettoyez et redressez l'extrémité ouverte du sac avant de le sceller. Des objets étrangers ou des plis peuvent cause des difficultés pour sceller hermétiquement.
- Pour sceller sous vide les alimentes non congelés, deux pouces supplémentaires sont nécessaires pour la longueur du sac afin de permettre l'expansion pendant la congélation.
- Pour emballer l'argenterie sous vide, enveloppez les dents des fourchettes dans un matériel de rembourse doux, comme une serviette en papier, pour éviter de percer le sac.
- En raison du risque de bacteries anaerobies, les championons frais, les oignons, l'ail et le fromage à pate molle ne doivent jamais être emballés sous vide.
- Tous les légumes (y compris le broccoli, les choux de Bruxelles, le chou, le chou-fleur, le chou frisé, les navets) émettent naturellement des gaz et font gonfler le sac sous vide après quelques jours; il est recommendé de les pré-congeler et de les conserver au réfrigérateur après leur emballage sous vide.
N'emballez pas sous vide des alimentes en poudre ou liquides.
Rangement
Il est conseilé de congeler les alimentés emballés sous vide (sauf pour les alimentés déshydratés).
Pour les legumes emballés, mangeez-les dans les 2 semaines pour éviter leur détérioration.
Micro-ondes
Si you voulez metre des alimentes emballés sous vide dans un four à micro-ondes, percez d'abord le sac en
NETTOYAGE
- Debranche l'appareil. Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
- Nettoyez l'appareil en l'essuyant avec un chiffon doux et humide. Il doit être laissé avec son couvercle non verrouillé.
- Pendant le processus de mise sous vide, de petites quantités de liquides, de miettes ou de particules alimentaires peuvent être entrainées par inadvertance dans le canal de mise sous vide. Videz la chambre à vide après chaque utilisation avec un morceau de tissu ou de papier.
- Veuillez déverrouiller le couvercle après l'utilisation. Cela évitera d'exercer une pression sur le joint en mousse.
| La pompe à vide fonctionne, mais l'air n'est pas évacué du sac | 1. Si vous utilisez un sac à partir d'un rouleau, assurez-vous qu'une extrémité du sac est scellée. 2. Ajustez le sac et réessayez. Assurez-vous que l'extrémité ouverte du sac est en bas du canal d'aspiration. 3. Laissez un espace de 5 à 7 cm entre l'extrémité ouverte du sac et son contenu. 4. Vérifiez que le sac n'est pas plie le long de la bande d'étanchéité. 5. Ouvrez l'appareil et assurez-vous que les joints sont correctement insérés et qu'il n'y aaucun corps étranger, saleté ou débris sur le joint supérieur ou inférieur. 6. Les joints peuvent être comprimés. Déverrouillez le couvercle et laissez les joints se dilater pendant 10 à 20 minutes. 7. Assurez-vous que le couvercle est correctement verrouillé. Si les deux côtés du couvercle ne sont pas entièrement verrouillés, il y aura une fuite entre les joints d'étanchéité. |
| Le sac ne se scelle pas correctement | 1. Il y a trop de liquide dans le sac, congelez-le avant de le metre sous vide. 2. Vérifiez qu'il n'y a pas de débris alimentaires autour de la zone de fermeture. S'il y en a, retirez le joint d'étanchéité, nettoyez-le et réinsérez-le dans le canal d'aspiration. 3. Le sac est plissé. |
| Le joint d'étanchéité est desserré ou déchéré | 1. Retirez le joint, nettoyez-le et remettez-le en place. 2. Contactez une personne autorisée ou le fabricant pour le replacer. |
| Il n'y aaucun indicateur sur le panneau de contrôle | 1. Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise murale est fonctionnelle. 2. Assurez-vous que l'appareil est en marche. 3. Si l'apparéil n'est pas utilisé pendant une longue période et qu'il est conservé dans un environnement humide, l'humidité peut provoquer |
| une panne ou endommager le circuit imprimé. Déplacez l'appareil pour le sécher et le remettre en marche.4. Contactez une personne autorisée ou le fabricant pour le replacer. | |
| L'air a été retire du sac, mais十年erment l'air est de nouveau entré | 1. Examinez le scellage. Un pli le long du joint peut faire rentrer de l'air dans le sac.2. Il arrive que l'humidité ou des matières alimentaires le long du scellage empêchent le sac de se sceller correctement. Ouvrez le sac, essuyez l'intérieur du sac et reférerze-le.3. Des aliments tranchants peuvent avoir perforé le sac..4. La fermentation ou le dégagement de gaz naturels à l'intérieur des aliments peut avoir eu lieu. Lorsque cela se produit, l'aliment peut avoir commencé à se détériorer et doit être jeté. |
| Le sac fond | La bande d'étanchéité est peut-être devenues trop chaude. Attendez toujours environ 60 secondes que l'appareil refroidisse avant d'emballer un autre article sous vide. |
DONNEES TECHNIQUES
Tension de fonctionnement: 220-240V~50-60Hz
Puissance: 95W
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toute fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client à la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tique personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucuneASF de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n' ont pas ete convenablement observees. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaee gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont always sujettes a des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, I'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc etre payes.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage - Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controledes déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler
votre produit, utilisez les reseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit.
Ce dernier pourrait vous aider à le recycler.
Fun Nordic ApS
Egelund 8
6200 Aabenraa
Denmark
www.funnordic.dk