Auna 388DAB+ - Système hifi

388DAB+ - Système hifi Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 388DAB+ Auna au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Auna 388DAB+ - page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : 388DAB+

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système Hi-Fi Auna 388DAB+, radio DAB+/FM, lecteur CD, port USB, entrée AUX
Puissance de sortie 2 x 20 W RMS
Dimensions Dimensions compactes, idéal pour les petits espaces
Utilisation Écoute de musique via CD, DAB+, FM, USB et AUX
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions audio
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité
Informations générales Compatible avec les formats audio courants, télécommande incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - 388DAB+ Auna

Comment réinitialiser mon Auna 388DAB+ ?
Pour réinitialiser votre Auna 388DAB+, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi je ne peux pas capter de stations DAB ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et déployée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone de couverture DAB.
Comment connecter mon Auna 388DAB+ à Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez les dispositifs. Sélectionnez 'Auna 388DAB+' dans la liste pour établir la connexion.
Quel type de fichiers audio mon Auna 388DAB+ peut-il lire ?
L'Auna 388DAB+ peut lire des fichiers audio en MP3, WMA, et WAV via USB ou carte SD.
Mon Auna 388DAB+ ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et si la prise fonctionne. Essayez également de changer de prise.
Comment régler l'égaliseur sur mon Auna 388DAB+ ?
Accédez au menu 'Audio' sur l'écran principal, puis sélectionnez 'Égaliseur' pour ajuster les paramètres selon vos préférences.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Auna 388DAB+ ?
Visitez le site web du fabricant pour télécharger la dernière mise à jour et suivez les instructions pour l'installer via USB.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Testez également avec une autre source audio.
Comment enregistrer une station radio favorite ?
Tunez sur la station désirée, puis appuyez sur le bouton 'Favoris' pour l'enregistrer dans votre liste.
Y a-t-il une garantie pour mon Auna 388DAB+ ?
Oui, l'Auna 388DAB+ est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 388DAB+ - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 388DAB+ de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI 388DAB+ Auna

SOMMAIRE Fiche technique 51 Consignes de sécurité 53 Aperçu de l'appareil 55 Mise en marche 58 Radio FM 60 Connexion et lecture BT 62 Lecture de CD 63 Lecture de MP3 sur support USB 66 Encodage en chier MP3 67 Phono 70 Platine cassette 71 Prise Aux-in 73 Conseils pour le recyclage 74 Déclaration de conformité 74 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034091, 10038373 Alimentation 230 V~ 50 Hz Puissance consommée 20 W Puissance RMS 2 x 5 W RMS Spécications BT Bande de fréquences Puissance de radiofréquence maximale 2402–2480MHz 4dBm Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dom- mages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR- Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit :52

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMION- TEZ AUCUN CACHE. L‘APPAREIL NE CONTIEN AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRES- SEZ-VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D‘INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L‘APPAREIL DANS L‘EAU ET NE L‘EXPOSEZ PAS À LA PLUIE OU À L‘HU- MIDITÉ. Signi cation du triangle contenant un éclair : TENSION DANGEREUSE : L'éclair avec la èche à l'intérieur du triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier, d'une magnitude su isante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Signi cation du triangle avec un point d'exclamation : ATTENTION : le point d'exclamation point dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instruc- tions d'utilisation et d'entretien (maintenance) dans les documents qui accompagne ce produit.53

  • Lisez les indications. Vous devez lire toutes les consignes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
  • Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
  • Les consignes de prudence, d’utilisation et de sécurité doivent être respectées.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ni exposé à l'humidité.
  • Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre par les ouvertures de l'appareil.
  • Déplacez l'appareil avec précaution, évitez les chocs.
  • Ne bloquez pas les sorties de l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur (par exemple, un radiateur). Ne l'exposez pas au soleil.
  • Branchez l'appareil comme indiqué dans ce mode d'emploi.
  • Cet appareil dispose d'une connexion avec une protection contre les surcharges. Son remplacement ne peut être eectué que par un technicien expérimenté ou le fabricant de l'appareil.
  • Pour nettoyer l'appareil, veuillez respecter les consignes.
  • Le cordon d'alimentation doit être débranché si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
  • L’appareil doit être réparé par une personne qualiée si : a. Le câble secteur est endommagé. b. Des objets sont tombés dans l'appareil ou un liquide a pénétré dans l'appareil. c. L'appareil a été exposé à la pluie. d. L’appareil ne fonctionne pas correctement sans impact externe important. e. L'appareil est défectueux.
  • L'utilisateur ne doit pas essayer d'obtenir de l'appareil des performances supérieures à ce qui est décrit dans ce formulaire d'information.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à de l'eau qui s'égoutte ou aux éclaboussures et ne doit porter aucun objet rempli de liquide tel que des vases.
  • Pour déconnecter complètement l'alimentation électrique, débranchez la che secteur de l'appareil, car il s'agit du dispositif de déconnexion du secteur.
  • La che secteur de l'appareil ne doit pas être recouverte ET doit être facilement accessible lorsqu'elle est utilisée conformément aux instructions.54
  • La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que l'ensoleillement, le feu ou similaires.
  • Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte d'audition. Laissez une distance minimale (8 cm) autour de l’appareil pour assurer une ventilation adéquate.
  • La ventilation ne doit pas être obstruée en bloquant l’ouverture de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
  • Il ne doit y avoir aucune amme nue telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
  • Les aspects environnementaux de la mise au rebut des piles doivent être pris en compte.
  • L'appareil doit être utilisé dans les climats tempérés.
  • Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
  • Remplacez les piles avec un type identique ou équivalent uniquement.
  • La che principale doit rester facilement accessible.
  • La ventilation ne doit pas être obstruée en recouvrant l’ouverture de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
  • Il ne doit y avoir aucune amme nue telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
  • Les aspects environnementaux de la mise au rebut des piles doivent être pris en compte.
  • L'appareil est adapté pour une utilisation dans les climats tempérés.
  • Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez les piles par le même type ou un type équivalent uniquement.

1 Couvercle de la platine 2 Ecran LCD 3 Touche stop / entrée 4 Touche record 5 Prise Aux-In 6 Touche marche/veille 7 Prise casque 8 Prise USB 9 Patine cassette (1) 10 Touche de fonction 11 Touche ouverture / fermeture du lecteur CD 12 Touche Mem/heure 13 Touche de saut/retour 14 Touche de commande cassette 15 Lecteur CD 16 Touche lecture /pause /Band 17 Touche de préréglage EQ 18 Capteur télécommande 19 Réglage du volume 20 Pieds en caoutchouc 21 Platine cassettes (2) 22 Touche dossier /preset Up 23 Touche saut /avance rapide 24 Touche de commande cassette 25 Support du centreur 26 Sélecteur de vitesse de la platine 27 Commutateur auto 28 Support du bras de lecture 29 Prise d'antenne 30 Prise Line-Out 31 Prise d'enceinte 32 Câble secteur Stop /Entrée Appuyez sur cette touche pour allumer le système/activer la mise en veille. Répertoire / mé- moire haut / bas En mode CD/USB, appuyez une fois sur cette touche pour démarrer la lecture. En mode FM, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode mono/auto FM. Modes de lecture Appuyez pour sélectionner les pistes précédentes / suivantes en mode CD/USB. Appuyez sur cette touche pour augmenter/réduire la fré- quence radio en mode tuner. Télécommande57

Stop /Entrée En mode CD / USB : Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. En mode tuner : Sélectionnez le mode stéréo / mono. Répertoire / mé- moire haut / bas En mode tuner : Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire préréglée vers le haut ou le bas. En mode USB : Appuyez sur cette touche pour sélectionner le dossier haut / bas. Modes de lecture Lecteur CD : appuyez sur la fonction aléatoire / répétition active. Ouverture/ferme- ture Appuyez sur ce bouton pour ouvrir/fermer le compartiment CD. Volume -/+ Appuyez sur cette touche pour régler le volume. Sleep/Timer En mode de mise sous tension : appuyez sur la fonction veille active. En mode veille : Maintenez la touche enfoncée pour accéder au mode de réglage de la minuterie et appuyez une fois pour activer/désactiver la fonction de minuterie. Del/info En mode USB : Appuyez sur ce bouton pour supprimer le chier de la mémoire USB. En mode Lecture MP3 : Appuyez sur la fonction ID3 active. En mode DAB/FM, appuyez sur cette touche pour aicher les informations de diusion. Rec Appuyez sur cette touche pour activer la fonction active d'encodage/de copie de chier MP3. Function Appuyez sur pour sélectionner la fonction. Mem/Clk-adj En mode veille : maintenez la touche enfoncée pour régler l'horloge. En mode CD/USB/Tuner : Appuyez sur la touche pour sauve- garder la mémoire préréglée. Scan En mode FM/DAB : Appuyez sur la touche pour rechercher la station. Preset EQ Appuyez sur cette touche pour sélectionner diérents modes d'égalisation pour proter de la musique. TS En mode Encodage : Appuyez sur la touche pour la fonction active de séparation des pistes. Mute Appuyez sur ce bouton pour interrompre temporairement le son.58

Précautions de sécurité lors de l'utilisation Installation: Déballez toutes les pièces et retirez le matériau de protection. Ne branchez l'appareil qu'après avoir vérié la tension du secteur et avant tous les autres branchements. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu'il y a une distance de plusieurs centimètres autour de l'appareil pour la ventilation. Branchement au secteur

1. Branchez le cordon d’alimentation (32) dans la prise. L'appareil passe en

mode veille et l'écran LCD (2) s'allume en mode atténué.

2. Allumez l'appareil (6) si l'écran LCD (2) reste allumé, cela signie que

l'alimentation est normale. Votre système est prêt à jouer de la musique. Réglage de l'heure

1. Mettez l'appareil en mode veille.

2. Maintenez la touche Mem / Clock Settings (12) jusqu'à ce que le témoin

"24HR" clignote. Appuyez sur la touche Avance ou Retour rapide (23/13) pour sélectionner le format de l'heure 12 ou 24 heures. Puis appuyez sur la touche "Paramètres Mem / Clock" (12).

3. Le premier chire de "0:00" clignote sur l'écran LCD (2). Appuyez sur

la touche Avance rapide ou Retour rapide (23/13) pour régler l'heure correcte. Appuyez sur la touche "Mem / Clock Settings" (12) pour enregistrer l'heure correcte.

4. Le troisième et le quatrième chire "00" clignotent ; appuyez sur la

touche Avance rapide ou Retour rapide (23/13) pour régler les minutes. Appuyez ensuite sur la touche "Paramètres prédénis / horloge" (12) pour enregistrer le réglage des minutes.

  • Le mode de réglage de l'horloge s’arrête automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche environ 5 secondes après avoir appuyé sur la touche Mem / Clock Setting.
  • La durée préréglée est complètement réinitialisée si l'alimentation principale est déconnectée, à l'exception de la pile de secours insérée. Il est recommandé de mettre le système en mode veille pour faciliter son utilisation.59

Installation des piles dans la télécommande Le compartiment des piles se trouve à l’arrière de la télécommande.

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant dessus et en le

2. Insérez deux (2) piles AAA (non fournies) dans le compartiment à piles,

en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment à piles.

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Précautions de sécurité avec les piles

  • Le remplacement des piles doit être e ectué par un adulte.
  • Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
  • Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
  • Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Les piles déchargées doivent être retirées.
  • Seules des piles du même type peuvent être utilisées.
  • Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
  • Recyclez les piles. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.60

1. Branchez l’antenne du tuner DAB / FM fournie sur la prise d’antenne

(29), puis allumez l’appareil avec la touche marche/veille (6), puis appuyez sur la touche de fonction (10) pour sélectionner le mode "DAB", et appuyez sur la touche de bande (16) pour sélectionner le mode FM.

2. Réglez la station désirée en appuyant sur la touche de tuner haut ou bas

3. Tournez le bouton de volume (19) sur le niveau souhaité.

Tuner automatique (seulement avec la télécommande)

1. Réglez l'appareil en mode FM.

2. Appuyez une fois sur la touche scan de la télécommande. L'appareil

commence à scanner de bas en haut jusqu'à la réception d'une station de radio. Appuyez sur la touche scan de la télécommande et maintenez- la pendant une seconde ; l'appareil scanne de haut en bas. Lorsque le signal de diusion du système de données radio (RDS) est reçu, l’appareil règle automatiquement l’heure actuelle.

3. Tournez le bouton de volume (19) sur le niveau souhaité.

Système radio data (RDS) Ce sont les fonctions permettant d’aicher les informations résultant de la diusion radio et de les aicher pas à pas sur l’écran LCD de la manière suivante en appuyant de manière continue sur le bouton d’information (sur la télécommande). Texte radio type de programme force du signal date/heure fréquence mono/stéréo. Radio numérique (DAB)

1. Utilisez la touche de fonction (10) pour mettre l'appareil en mode "DAB".

2. Appuyez une fois sur la touche scan de la télécommande ; l'appareil

environ 2 secondes après une analyse complète dans la plage 11b-12d. Appuyez ensuite sur la touche Tune up / down (23/13) pour sélectionner le canal DAB souhaité.

3. Appuyez en continu sur la touche Info pour consulter les informations

4. Nom du groupe fréquence taux de retransmission force du

signal date/heure type de programme texte déroulant

5. Appuyez sur le bouton de réglage du volume (19), pour régler le niveau

Préréglage des stations Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations de radio (20-FM/20-DAB).

1. Réglez l'appareil en mode FM / DAB.

2. Allumez la station de radio souhaitée en utilisant la méthode de vote

"manuelle" ou "automatique".

3. Maintenez la touche Mem / horloge (12) pendant environ quatre

secondes pour activer l'état de la mémoire, la station préréglée clignote sur l'écran LCD.

4. Réglez la touche Folder / Pre Up (22) pour sélectionner l'emplacement

mémoire pour la station préréglée.

5. Appuyez sur la touche Mem / réglage de l'heure (12) pour conrmer la

6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d'autres stations.

Rappel des stations mémorisées

1. Appuyez une fois sur la touche Mem / horloge (12) pour activer le rappel

2. Appuyez sur la touche Dossier/Pre haut (22) pour sélectionner la station

de mémorisée souhaitée.

3. Appuyez sur la touche de réglage Mem/horloge (12) pour conrmer le

rappel de la station mémorisée.

  • Les stations mémorisées sont complètement eacées lorsque l'alimentation principale est déconnectée et que la pile de secours n'est pas installée. Il est recommandé de mettre le système en veille pour en faciliter l'utilisation.
  • Vous avez 3 secondes pour choisir une station à rappeler. Au bout de 3 secondes, l'appareil retourne automatiquement en mode normal de tuner.
  • Vous pouvez remplacer une station en cours en enregistrant une autre fréquence à sa place. Réception en mono/stéréo

1. Appuyez sur la touche "Entrée" (3) à plusieurs reprises ; les programmes

FM sont reçus en mode mono et stéréo. Surtout en cas de signaux stéréo faibles, il est conseillé de recevoir le programme en mono.

2. Lorsqu'un signal stéréo est reçu, l'indicateur stéréo "ST" apparaît sur

l'écran LCD (2) pour indiquer que le programme stéréo FM est en cours de réception.62

Conseils pour une meilleure réception : FM : le récepteur fonctionne avec une antenne laire amovible DAB / FM, vériez que l’antenne est bien branchée dans sa prise (29) et choisissez son emplacement pour obtenir la meilleure réception possible.

CONNEXION ET LECTURE BT

1. Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner (10) le mode BT.

2. L’écran LCD (2) clignote en "BT", c'est-à-dire que BT est prêt à se

connecter et est en mode de recherche.

3. Activez la fonction BT de votre appareil BT (tel qu'un téléphone portable)

et sélectionnez "388 DAB +" sur l'appareil BT à connecter.

4. Une fois la connexion établie avec succès, le mot "BT" reste aiché sur

l'écran LCD (2) sans clignoter.

5. Commencez la lecture sur votre appareil BT et protez de la musique sur

Remarques Vous pouvez appuyer sur les touches (16), / (23/13) de l'appareil ou de la télécommande pour contrôler la lecture de musique.63

1. Appuyez sur la touche de fonction (10) pour sélectionner le mode "CD".

2. Appuyez sur le compartiment CD (11) pour l’ouvrir.

3. Insérez un CD avec la face imprimée tournée vers le haut et refermez le

4. La recherche de contenu s'eectue et l'écran LCD (2) indique le nombre

total de pistes et la durée totale de lecture. Ensuite, l'appareil démarre automatiquement.

5. Tournez le bouton de volume (19) au niveau souhaité.

Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur la touche (16); "PAUSE" apparaît à l'écran LCD (2). Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture normale. Pour terminer la lecture Si vous appuyez sur la touche "Stop " (3) pendant la lecture ou en mode pause, l'appareil s'arrête. Titre suivant/précédent

1. En mode lecture ou pause, si vous appuyez sur la touche (23)

l'appareil passe au titre suivant et le numéro de titre s'aiche. L'appareil reste en mode lecture ou pause.

2. En mode lecture ou pause, si vous appuyez sur la touche (13) l'appareil

passe au titre précédent et le numéro de titre s'aiche. L'appareil reste en mode lecture ou pause. Pour les CD MP3

1. Une fois la recherche de contenu eectuée, le nombre total de titres et

d'albums s'aiche sur l'écran LCD (2). L'appareil commence la lecture immédiatement.

2. Tournez le bouton "Dossier / Pré Haut / Bas" sur la télécommande pour

sélectionner le dossier.

3. Appuyez sur la touche "Avance rapide ou retour rapide" (23/13) pour

sélectionner le numéro de titre.64

Fonction ID3/écran (seulement avec la télécommande) Appuyez plusieurs fois sur la touche "Info", l'écran LCD (2) aiche "Fichier" lors de la lecture d'un chier MP3, le nom du chier de la chanson / Album / Morceau / Artiste s'aiche pendant quelques secondes. Puis l'appareil revient à l'heure actuelle. Remarques:

  • Si aucun nom ni aucune langue associée n’ont été attribués à la piste, l’écran LCD (2) s’allume lorsque vous appuyez sur la touche Info.
  • Aucun titre / nom d'album n'est reconnu si le format d'entrée sur le disque n'est pas pris en charge par le système.
  • Le système ne prend en charge que les chires arabes et l'anglais pour la fonction ID3. Conditions requises pour le format de chier MP3
  • Bitrate : 32 kbps~320kbps, Samplingrate : 32khz, 44.1khz et 48 kHz décodables
  • La performance de la lecture de disques MP3 dépend de la qualité des disques enregistrés et du type d’enregistrement. De plus, le temps de traitement de la recherche pour les CD MP3 est plus long que pour les CD normaux en raison de leur format diérent. Modes de lecture (répétition/lecture aléatoire)
  • Si vous appuyez sur la touche de lecture (5) avant ou pendant la lecture, une seule chanson, un seul dossier (pour les chiers MP3 uniquement) ou toutes les pistes sont lues dans l‘ordre suivant :65

Pour la lecture de CD : Mode de lecture Aichage à l'écran LCD Répétition d'un titre Rep1 Répétition de tous les titres Rep A Random Rand O mode -------------- En mode MP3 (1) répéter 1

(2) 1 répéter 1 dossier

(3) répéter tous les dossiers

(4) lecture aléatoire Fonction de répétition Vous pouvez utiliser cette fonction pour répéter un ou tous les titres / dossiers. Lecture aléatoire Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire tous les morceaux ou dossiers dans un ordre aléatoire. Programmation de CD/ MP3 (seulement avec la télécommande) Vous pouvez mémoriser et lire jusqu‘à 20 titres dans n‘importe quel ordre pour les chiers audio au format CD ou MP3. Vériez que l‘appareil est en mode d‘arrêt avant de mémoriser :

1. Réglez le mode CD / USB et arrêtez la lecture du CD / MP3.

2. Appuyez sur la touche de programme de la télécommande. L‘écran LCD

aiche „MEM“. De plus, le numéro de piste de la piste à mémoriser s‘aiche.

3. Sélectionnez la piste souhaitée en appuyant sur les touches ou .

4. Appuyez sur la touche de programmation pour mémoriser la piste

5. Répétez les étapes 3 à 4 pour enregistrer des pistes supplémentaires.66

6. Une fois que vous avez enregistré toutes les pistes que vous souhaitez

lire, appuyez sur la touche Lecture / Pause pour lire les pistes dans l’ordre que vous avez programmé.

7. Si vous souhaitez annuler le mode mémoire, appuyez deux fois sur la

touche stop. L‘indication „MEM“ disparaît de l‘écran LCD.

LECTURE DE MP3 SUR SUPPORT USB

Connexion Cet appareil est capable de lire des chiers MP3 stockés sur un support USB ou des cartes mémoire connectées au port USB.

1. Appuyez sur la touche de fonction (13) sur l‘appareil et appuyez à

nouveau sur la touche pour passer en mode USB.

2. Insérez le support de données USB dans le bon sens dans le port USB et

vériez qu‘il est correctement installé. Insérez simplement le support de données USB sans le tordre.

3. Une fois le support de données USB inséré, les chiers audio qu’il

contient sont lus automatiquement. L‘écran LCD aiche le numéro de la piste en cours et la durée de lecture.

4. Répétez les mêmes étapes pour la lecture qu‘en mode CD / MP3.

  • Les chiers audio au format MP3 ne peuvent être lus que par le port USB.
  • Si vous connectez un lecteur MP3 à l‘appareil via le port USB, diérents formats de codage peuvent empêcher la lecture de la musique. Ce n‘est pas un dysfonctionnement de l‘appareil.
  • Le port USB ne prend en charge la connexion via un câble rallonge USB. L‘appareil ne peut pas communiquer directement avec un PC.67

Le système est capable d’encoder des chiers CD / tuner / phono ou des cassettes au format MP3 et d'enregistrer sur un support de stockage avec un port USB. L'explication suivante indique que l'encodage a été eectué sur le port USB. Le système crée un nom de dossier de musique - "RIP" pour le codage CD-DA, "REC" pour le tuner, le codage auxiliaire, la numérisation de cassette et "FROMCD" pour la copie de disque CD-MP3, et encode avec le débit par défaut de 128 kbps. A) Encodage de CD

I) Codage de 1 piste / 1 disque à la vitesse 1x

1. Eectuez la lecture normale du titre du CD que vous souhaitez encoder

2. Pendant la lecture de la piste désirée, appuyez sur la touche

(4) les témoins "REC" et "USB" clignotent.

3. Appuyez à nouveau sur la touche

(4) "REC" et "ONE" clignotent.

4. Appuyez à nouveau sur la touche

(4) le symbole "REC USB" clignote. L'encodage a commencé.

5. Lorsque l'enregistrement est terminé, l'appareil arrête automatiquement

6. Appuyez sur la touche stop (3), pour interrompre le mode

d’enregistrement à tout moment.

7. Pour encoder toute la piste du CD, restez en mode stop puis appuyez

trois fois sur la touche (4), jusqu'à ce que le témoin "REC USB" clignote, puis le système lance la lecture du CD et code le disque entier. Remarque :

  • La vitesse d'enregistrement est de 1: 1 et dépend de la durée de lecture réelle de la piste du CD.
  • Le format d'enregistrement est préréglé sur - Débit binaire MP3 : 128 kbps, taux d'échantillonnage : 44,1 kHz.
  • Appuyez sur la touche "Stop" (3), pour interrompre le mode d’enregistrement à tout moment. B) Copie de chiers MP3 Si vous insérez un disque MP3 au lieu d’un CD, le système copie les chiers sur la clé USB quand vous appuyez sur la touche (4). La procédure est identique à celle du codage CD décrite ci-dessus et le système passe en mode copie uniquement lors de la lecture d'un chier MP3.68

1. Le mode tuner est décrit ci-dessus pour recevoir la station que vous

2. Appuyez deux fois sur la touche

jusqu'à ce que le symbole "REC USB" clignote. Le codage est maintenant eectué.

3. Lorsque l'enregistrement est terminé, appuyez sur la touche "Stop" (3)

jusqu'à ce que l'icône "REC USB" disparaisse. D) Encodage de cassettes, phono, AUX-in et Bluetooth

1. Connectez la clé USB pour l'enregistrement (assurez-vous de disposer de

suisamment d'espace libre).

2. Réglez l'appareil avec la touche de fonction (10), telle que Mode

"Cassette" ou "Phono / Aux-in" ou "Bluetooth" ... etc. sur le mode d’encodage souhaité, puis lancez la lecture du titre à encoder et appuyez deux fois sur la touche (4).

3. Les icônes "REC USB" clignotent sur l'écran LCD (2). Le système

commence maintenant le mode de codage.

4. Commencez la lecture de la piste d’une cassette ou de votre

périphérique auxiliaire externe ou Bluetooth que vous vous apprêtez à encoder au format MP3. Le système commence maintenant le mode de codage.

5. Lorsque l'enregistrement est terminé, appuyez sur la touche

(3), jusqu'à ce que l'icône "USB" "REC USB" disparaisse.69

E) Séparation de titres (seulement avec la télécommande) Vous pouvez enregistrer de la musique à partir d'une bande ou DAB ... etc. et séparer les titres sur la piste USB lors de l'encodage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche "" (séparation de titre) (sur la télécommande) pendant le codage de la bande ou de l'enregistrement auxiliaire, le système crée un nouveau titre et poursuit l'enregistrement. Le texte "SAVE" apparaît sur l'écran LCD. L'indicateur clignote une fois, ce qui signie que l'appareil a bien créé un nouveau titre. F) Copie de chiers MP3 Si vous insérez un disque MP3 au lieu d’un CD audio, le système copiera les chiers sur la clé USB lorsque vous appuierez sur la touche "REC" (3). La procédure est identique à celle du codage CD décrite ci-dessus et le système passe en mode copie uniquement lors de la lecture d'un chier MP3. Pour eacer des chiers sur USB (par télécommande) Le système peut eacer un chier stocké sur la clé USB comme suit :

1. Insérez le support mémoire multimédia et réglez-le en mode "USB".

2. Appuyez sur la touche "Suppr", l'écran LCD (2) aiche (del --- 001).

3. Appuyez sur la touche avant ou arrière pour sélectionner le chier à

4. Appuyez sur la touche Eacer pour passer en mode Oui / Non,

puis appuyez sur les touches Avance rapide ou Retour rapide pour sélectionner Oui ou Non.

5. Appuyez à nouveau sur la touche DELETE pour conrmer le réglage.

Remarque : Appuyez une fois sur la touche "Stop" de la télécommande pour quitter le mode suppression.70

  • Retirez la protection de l'aiguille.
  • Libérez bien le bras de lecture du repose-bras avant utilisation, puis bloquez-le de nouveau.

1. Sélectionnez la fonction "Phono" (10).

2. Réglez le sélecteur de vitesse (27) sur la position correcte, en fonction du

3. Placez le disque sur la platine (si nécessaire avec le centreur (26)).

4. Soulevez le bras de lecture de son support et déplacez-le lentement vers

le bord de la platine. La platine se met à tourner.

5. Placez le bras de lecture dans la position souhaitée sur le disque.

6. Réglez le volume au niveau souhaité (19).

7. À la n du disque, la platine s'arrête automatiquement. Soulevez le bras

de lecture du disque et ramenez-le au repos.

8. Pour arrêter manuellement, soulevez le bras de lecture du disque et

amenez-le en position de repos. Remarque : Sur certains disques, la zone d’arrêt automatique est en dehors du réglage de l’appareil, de sorte que la lecture s’arrête avant la n de la dernière piste. Dans ce cas, réglez le commutateur Auto Stop sur "O", le disque sera lu jusqu'au bout mais ne s’arrêtera pas automatiquement (éteignez l'appareil ou réactivez le commutateur Auto Stop (28) pour arrêter la rotation de la platine). Remettez ensuite le bras de lecture en position de repos.71

PLATINE CASSETTE Touche Stop/ éjection Appuyez pour arrêter la platine. Appuyez à nouveau pour ouvrir le compartiment à cassette. Touche avance/ retour rapides Appuyez pour démarrer le rembobinage rapide de la bande en avant ou en arrière. Touche play Appuyez les touches d'éjection d'arrêt / retour rapide lorsque les bobines s'arrêtent de tourner. Touche pause Appuyez pour commencer la lecture de la cassette. Lecture

  • Choisissez la fonction "Band" (10).
  • Insérez une cassette.
  • Appuyez sur la touche de lecture pour lancer la lecture active.
  • Réglez le volume (14/24) au niveau souhaité.
  • Utilisez la touche pause si vous souhaitez arrêter momentanément la lecture.
  • Appuyez sur la touche Stop/éjection lorsque vous avez terminé l'écoute. Remarque : Il est possible de jouer les deux lecteurs de cassettes l'un après l'autre. Si vous appuyez sur les boutons pause et lecture de la platine 1 et sur la touche de lecture de la platine 2, la platine 1 démarrera automatiquement la bande une fois la cassette 2 arrêtée. Autres fonctions A. Fonction sleep (seulement sur la télécommande)

1. Appuyez sur la touche "Sleep" de la télécommande, "SLP-120" s'aiche à

2. Maintenez la touche pour régler la minuterie d'arrêt automatique dans

l'ordre sur 120>90>60>60>45>....15 minutes, l'icône sleep apparaît sur l'écran LCD.

3. Le système s’arrête et passe automatiquement en mode veille une fois le

délai réglé écoulé.72

4. Pour quitter le mode arrêt programmé, appuyez sur la touche "Sleep"

jusqu'à ce que "SLP-o" s'aiche et que l'icône disparaisse de l'écran LCD. B. Réglage de la minuterie (seulement sur la télécommande) Cette fonction permet au système de s’allumer automatiquement pour vous réveiller par CD, DAB, radio FM, mode USB. Commencez par mettre l'appareil en mode veille, puis maintenez la touche "Timer" de la télécommande pour entrer en mode de réglage. L'écran LCD aiche "SET TIMER" ; changez ensuite pour "SELECT SOURCE" et le symbole clignote à l'écran.

1. Source du réveil : appuyez plusieurs fois sur la touche "Function" pour

choisir la source parmi "CD" -- "FM" -- "DAB"-- "USB". Appuyez sur la touche "Timer" pour conrmer la source choisie.

2. Volume du réveil : appuyez sur les touches /, pour régler le volume

du réveil puis appuyez sur la touche "Timer" pour conrmer le volume.

3. Heure de réveil : appuyez sur les touches / , pour régler l'heure puis

appuyez sur la touche "Timer" pour saisir les heures. Appuyez sur les touches /, pour régler les minutes et appuyez sur la touche "Timer" pour conrmer les minutes. Remarque

  • Si aucune source de musique (USB / CD, par exemple) n'est détectée lorsque l'heure préréglée est atteinte, le système repasse automatiquement en mode FM.
  • Lorsque vous vous réveillez avec une source radio FM ou DAB, le système se règle préalablement sur la dernière fréquence radio avant de l'éteindre.
  • Veuillez éteindre le système manuellement pendant le mode de réveil de l'alarme, car le système ne s'éteint pas automatiquement après un réveil par l'alarme. Activation/désactivation de la minuterie

1. Pour activer la minuterie, appuyez une fois sur la touche "Timer" de la

télécommande jusqu'à ce que le voyant de la minuterie apparaisse sur l'écran LCD (2).

2. Pour annuler la fonction de minuterie, appuyez à nouveau sur la touche

"Timer" jusqu'à ce que le voyant de la minuterie disparaisse.73

C. Préréglage de la fonction EQ Cet appareil ore 4 modes de son diérents pour améliorer votre expérience d'écoute. Vous pouvez sélectionner l'eet souhaité en appuyant plusieurs fois sur la touche Preset EQ (22) dans l'ordre suivant : Pop / Classic / Rock / Jazz / Flat. Appuyez sur Flat pour quitter le mode EQ. PRISE AUX-IN Connectez l'appareil à un autre appareil en branchant un câble 3,5 mm (non fourni) sur l'entrée Aux (5) et l'autre extrémité au périphérique externe tel qu'un Discman / lecteur MP3 pour proter de votre musique - ou eectuer un encodage, etc.

1. Appuyez sur la touche de fonction (10) jusqu'à la position Phono / Aux.

2. Réglez le bouton ON / OFF / volume (19) sur le volume souhaité.

3. Commencez à lire sur votre appareil externe.74

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type 388-DAB+ est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/1003409175

  • Rimuovere le batterie scariche.

( 5 ) M o d a l i t à O