Auna Wallie - Système hifi

Wallie - Système hifi Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wallie Auna au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Auna Wallie - page 77
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : Wallie

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système Hi-Fi Auna Wallie, puissance de sortie 2 x 25 W RMS, connectivité Bluetooth, lecteur CD, radio FM, port USB, entrée AUX.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio, facile à connecter avec des appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles de haut-parleurs, vérifier les connexions et câbles, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, possibilité de montage mural, garantie limitée du fabricant, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Wallie Auna

Comment connecter mon Auna Wallie à mon smartphone ?
Pour connecter votre Auna Wallie à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le système HiFi en mode appairage. Sélectionnez 'Auna Wallie' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son de mon Auna Wallie est faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre Auna Wallie et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Assurez-vous également que vos sources audio ne sont pas à un faible volume.
Comment réinitialiser mon Auna Wallie ?
Pour réinitialiser votre Auna Wallie, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.
Mon Auna Wallie ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez également de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon Auna Wallie ?
Visitez le site officiel d'Auna pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil.
Puis-je utiliser mon Auna Wallie avec d'autres appareils audio ?
Oui, vous pouvez brancher d'autres appareils audio via les entrées auxiliaires ou USB disponibles sur le système HiFi.
Pourquoi mon Auna Wallie ne trouve-t-il pas de stations radio ?
Assurez-vous que l'antenne FM est correctement connectée et étendue. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio.
Comment changer de source audio sur mon Auna Wallie ?
Utilisez le bouton 'Source' sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour naviguer entre les différentes sources audio disponibles, telles que Bluetooth, AUX, ou radio.
Est-ce que l'Auna Wallie peut être utilisé avec des assistants vocaux ?
Non, l'Auna Wallie n'est pas compatible avec les assistants vocaux comme Alexa ou Google Assistant.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wallie - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wallie de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI Wallie Auna

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit : SOMMAIRE Fiche technique78 Consignes de sécurité79 Aperçu de l’appareil80 Télécommande83 Installation84 Branchement sur le secteur et utilisation sur pile85 Premiers pas86 Utilisation et fonctions88 Radio FM88 CD89 BT91 USB92 Aux-in (entrée AUX)93 Écoute au casque93 Fonctions d’alarme94 Nettoyage et entretien96 Identication et résolution des problèmes97 Conseils pour le recyclage99 Déclaration de conformité9978

FICHE TECHNIQUE Numéro d‘article 10033227 10033228 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz Tuner: Plage de fréquences : FM 87,5 – 108 MHz Lecteur CD : Type : Single-Disc-Multiplayer-Compact-Disc-Player Lecture du signal : Balayage laser à semi-conducteur à 3faisceaux sans contact Convertisseur N / A : Convertisseur N / A multi-bit Plage de fréquences : 20 – 20.000 Hz USB Host Interface : Correspond à la classe de stockage de masse USB 1.1 (Full Speed) / 2.0. Prend en charge uniquement le protocole en bloc et CBI. Formats de chiers compatibles : MPEG 1 Layer 3 WMA (non DRM) Bit rate compatibles : MP3 (32 ~ 320 kbps) WMA (64 ~ 160 kbps) Général : Enceinte : 7,6 cm (3,0 pouces) 2x membranes Impédance des enceintes : 8 Ω Puissance de sortie : 2x10 W par canal, RMS min à 8 Ω et 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique. Borne d’entrée : AUDIO IN (Φ 3,5) x 1 Source d’alimentation : AC/DC-Adapter (fourni), Entrée AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Sortie DC 5V 1,2 A Consommation en veille : < 1 W BT fréquence : BT puissance de radiofréquence (max.) : 2,400 GHz – 2,480 GHz 4dBm Prols BT compatibles : A2DP (Advanced Audio Distribution Prole), AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole) BT 2.1 +EDR79

  • Ce mode d’emploi est destiné à vous familiariser avec le fonctionnement de ce produit. Conservez toujours ce manuel en lieu sûr pour pouvoir y accéder à tout moment.
  • À l’achat de ce produit, vous bénéciez d’une garantie de deux ans pour les défauts si l’appareil est utilisé de façon conforme.
  • Veuillez utiliser le produit uniquement de la manière prévue. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages au produit ou à son environnement.
  • Le démontage ou la modication du produit en aecte la sécurité. Attention risque de blessure ! N’ouvrez jamais le produit sans autorisation et ne faites jamais de réparations vous-même !
  • Manipulez le produit avec soin. Il peut être endommagé par un choc, impact ou chute, même de faible hauteur.
  • Gardez le produit à l’abri de l’humidité et de la chaleur extrême.
  • Ne faites pas tomber d’objets métalliques dans cet appareil. Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
  • Nettoyez l’appareil uniquement avec un chion sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
  • N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant ou des revendeurs qualiés. La garantie est annulée en cas d’intervention étrangère sur l’appareil. Petits éléments / éléments d’emballage (sacs en plastique, cartons, etc.)
  • Conservez les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage hors de portée des enfants pour éviter les risques d’étouement. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages plastiques, il y a risque d’étouement ! Transport de l’appareil
  • Veuillez conserver l’emballage d’origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son transport, veuillez le remettre dans son emballage d’origine. Nettoyage des surfaces externes
  • Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utilisez un chion sec.80

Fonctions des touches 1 TOUCHE STANDBY

REMARQUE : Le fonctionnement de la télécommande nécessite une pile CR2025.84

INSTALLATION Montage des enceintes Montage mural85

  • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de connecter les enceintes. Sources d’alimentation
  • Ce système audio est conçu pour 230 V ~ 50 Hz. N’essayez pas de connecter l’appareil à une autre source d’alimentation. Vous pourriez l’endommager.
  • Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous connectez cet appareil fonctionne et que son alimentation est constante (non commutée).
  • Le système est également équipé d’un système de sauvegarde de batterie pour l’horloge, alimenté par deux piles de type AA (UM-3) (non incluses). REMARQUE : Les batteries peuvent être utilisées comme alimentation de secours pour que l’horloge continue à fonctionner en cas de panne de courant. Dans ce cas, l’horloge ne s’aiche pas mais continue à fonctionner pour conserver l’heure actuelle. Enceinte droite PRISE D’ALIMENTATION SUR COURANT CONTINU (DC 5V MAX 2A) Prise murale AC 230V Adaptateur AC Enceinte gauche86

1) installation de la pile de secours dans la chaîne

1. Retirez le cache du compartiment à piles.

2. Installez 2 x piles «AA» (UM-3) (non fournies) dans le compartiment à

piles en respectant la polarité.

3. Refermez le compartiment à piles.

REMARQUE : La pile de secours ne sert que pour maintenir le réglage de l’heure et ne peut garantir les réglages de l’alarme.

2) Installation des piles dans la télécommande

La télécommande fonctionne avec une pile CR2025 (incluse). Pour utiliser la télécommande, retirez la languette isolante insérée dans le compartiment à piles. Si la télécommande ne fonctionne pas, remplacez la pile d’origine par une nouvelle pile au lithium CR2025.

1. Faites glisser le couvercle du

compartiment à piles hors du boîtier de la télécommande.

2. Insérez la pile 3V CR2025.

Assurez-vous que la pile est correctement installée. La télécommande ne fonctionnera pas si la pile est mal insérée.

3. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.

Ne pas avaler la batterie. Risque de brûlure ! La télécommande fournie contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, des brûlures internes graves et potentiellement mortelles peuvent se produire dans les 2heures. Gardez les piles neuves et usagées à l’écart des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser l’appareil et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou ont pénétré dans le corps d’une personne, consultez immédiatement un médecin. Batterie fournie

REMARQUE : Assurez-vous que les piles sont installées correctement. Une polarité incorrecte peut endommager l’appareil. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines de haute qualité pour des performances optimales et une durée de vie plus longue. Entretien des piles

  • Ne mélangez pas des piles neuves et anciennes.
  • Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (zinc-carbone) avec des rechargeables (nickel-cadmium).
  • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile. Les piles usagées ou qui fuient peuvent endommager l’appareil.
  • Ne jetez pas les piles au feu car elles pourraient exploser ou fuir. Le bon usage de la télécommande REMARQUE : La télécommande sert uniquement pour le fonctionnement du lecteur CD / USB et BT ainsi que de la radio.
  • Dirigez la télécommande vers le capteur distant (IR) situé à l’avant du système (9).
  • Les fonctions des touches de la télécommande sont les mêmes que les commandes correspondantes de l’appareil.
  • Les performances du capteur infrarouge peuvent être compromises et provoquer un fonctionnement non able si la source lumineuse ambiante est forte dans la même pièce.
  • Le rayon de portée de la télécommande est d’environ 3-5 mètres. Fonction muet
  • Le volume est temporairement désactivé lorsque vous appuyez sur le bouton MUTE (8) de la télécommande.
  • Appuyez à nouveau pour restaurer le volume. Préréglages EQ (avec la télécommande uniquement)
  • Cet appareil ore 4 modes d’égalisation diérents pour améliorer votre écoute. Vous pouvez sélectionner l’eet souhaité en appuyant plusieurs fois sur la touche EQ de la télécommande dans l’ordre suivant :

RADIO FM Recherche automatique des stations (SCAN) Vous pouvez utiliser la fonction de recherche automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numériques et supprimer les stations inactives.

1. Appuyez et maintenez PLAY / PAUSE / FM SCAN (5) sur l‘appareil

ou (2) sur la télécommande pendant 2 secondes pour sélectionner „Scan“. Le nombre de stations trouvées s‘aiche pendant la recherche automatique. Lorsque la recherche automatique des stations est terminée, la dernière station écoutée est lue. Si la dernière station écoutée n‘est plus disponible, la première station de la liste alphabétique sera lue.

2. Pour régler manuellement une station de radio, appuyez plusieurs fois

sur les touches FORWARD ou REVERSE (3/1) de l‘appareil ou (9/10) de la télécommande. Rappel d‘une station préréglée

  • Appelez les stations préréglées en mode radio en appuyant plusieurs fois sur les touches PRESET + ou PRESET- (15/16) de l‘appareil ou (5/12) de la télécommande. (Remarque : „P01“ clignote sur l‘écran la première fois que vous programmez le préréglage.) REMARQUE : L‘horloge et les préréglages des stations de radio FM doivent être réinitialisés en cas de coupure ou de panne de courant. L‘écran LCD aiche „12:00“ et commence à clignoter pour indiquer que l‘alimentation a été coupée et que l‘horloge doit être réinitialisée. Suivez les étapes ci- dessus pour réenregistrer les stations préréglées REMARQUE : L‘écran LCD n‘aiche pas la fréquence pendant la recherche de stations FM et la lecture de la radio FM.89

1. Appuyez sur la touche STANDBY (2) de l’appareil ou de la

télécommande (1) pour allumer l’appareil.

2. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche

CD / USB pour accéder au mode CD.

3. Tirez le plateau du CD avec un doigt pour l’ouvrir.

4. La lecture commence à partir de la piste 1 dès que le lecteur a lu la table

des matières. Le mode de lecture apparaît en permanence sur l’écran LCD.

5. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (5) de l’appareil

pour interrompre la lecture, puis «PAUSE» apparaît sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY / PAUSE (5) pour reprendre la lecture.

6. Réglez le volume à l’aide des touches VOLUME +/- (17/18) de l’appareil

ou (4/11) de la télécommande. Méthode de lecture pour disques MP3 / WMA Lecture des CD-R/RW :

1. Appuyez sur la touche CD / USB de la télécommande et insérez un

2. Appuyez sur les touches PRESET / DOSSIER + ou - (15/16) de l’appareil

ou (5/12) sur la télécommande pour sélectionner le dossier de lecture souhaité.

3. Sélectionnez le chier à lire en appuyant sur la touche SAUT AVANT

ou SAUT ARRIÈRE (1/3) sur l’appareil ou (9/10) sur la télécommande.

4. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (5) de l’appareil ou (2) sur la

télécommande. La lecture commence et le nom du chier est aiché.

5. En cas de lecture avec le mode dossier activé, appuyez sur la touche

PRESET / DOSSIER + ou - et le dossier peut être sélectionné même s’il est en mode lecture / pause. Le mode lecture / pause reprend à la première piste du dossier sélectionné. Mode de lecture

  • Répéter 1 titre : Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton REPEAT (13) sur l’appareil ou (5) sur la télécommande, «REPEAT 1» apparaît sur l’écran LCD. La piste en cours est répétée.90
  • Répéter tous : Lorsque vous appuyez deux fois sur la touche REPEAT, l’indicateur «REPEAT ALL» s’allume sur l’écran LCD. Le disque entier joue en continu.
  • Quitter la fonction de répétition : Appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce qu’aucune fonction de répétition ne soit aichée.
  • Lecture aléatoire : Lorsque vous appuyez trois fois sur la touche programmable RANDOM (6) de l’appareil ou (5) de la télécommande, «RAND» apparaît sur l’écran. Les plages du disque peuvent être lues automatiquement dans un ordre aléatoire.
  • Quitter la lecture aléatoire : Appuyez à nouveau sur la touche RANDOM. L’indicateur «RAND» disparaît de l’écran. Remarques sur la lecture aléatoire :
  • Si vous appuyez sur la touche AVANT pendant la lecture aléatoire, vous pouvez passer au titre suivant choisi aléatoirement. Vous pouvez également appuyer sur la touche RETOUR pour revenir au titre précédent. Le titre en cours sera relu depuis le début.
  • En lecture aléatoire, l’appareil sélectionne et lit automatiquement les pistes. (Vous ne pouvez pas spécier l’ordre de chaque titre.) Modes saut de titre et recherche

1. En mode lecture ou pause, appuyez sur les touches SAUT AVANT

SAUT ARRIÈRE (1/3) de l’appareil ou (9/10) sur la télécommande pur passer au titre suivant ou pour revenir au début du titre en cours.

2. Pendant la lecture, maintenez la touche RECHERCHE AVANT

ou RECHERCHE ARRIÈRE (1/3) de l’appareil ou (9/10) sur la télécommande pour faire une recherche à l’intérieur du titre en cours en le lisant à vitesse accélérée. Programmation de lecture (avec la télécommande seulement) L’utilisateur peut programmer jusqu’à 32 pistes en mode CD ou 99 pistes au format MP3 dans n’importe quel ordre. Le mode programme peut être activé en mode STOP.

1. Appuyez sur la touche PROG (12) de la télécommande pour accéder au

2. Appuyez sur la touche AVANT ou RETOUR (9/10) pour

sélectionner le titre que vous voulez programmer.

3. Appuyez sur le bouton PROG (12) pour conrmer le titre.

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres titres. Appuyez sur

la touche PLAY / PAUSE (2) de la télécommande pour lancer la lecture des titres mémorisés.

L’appareil dispose d’une fonction BT pouvant recevoir un signal jusqu’à 8mètres de distance. Pour connecter l’appareil à un périphérique BT pour écouter de la musique :

1. Appuyez sur la touche de STANDBY (2) de l’appareil ou de la

télécommande (1) pour allumer l’appareil.

2. Appuyez sur la touche FUNCTION (4) de l’appareil ou sur la touche

MODE (7) de la télécommande pour activer le mode BT.

3. Si l’appareil n’est pas associé à un appareil BT, «BT» clignote à l’écran.

4. Activez votre appareil BT et sélectionnez le mode de recherche.

5. «MC120» apparaît sur votre liste d’appareils BT.

6. Sélectionnez «MC120» et entrez «0000» comme mot de passe si

7. Pour quitter la fonction BT, appuyez sur la touche FUNCTION (4) de

l’appareil ou sur la touche MODE (7) de la télécommande pour passer à un autre mode ou pour déconnecter la fonction de votre appareil BT. Remarques sur l’utilisation de BT :

  • Si la puissance du signal est faible, votre récepteur BT risque de couper la connexion, mais il reviendra automatiquement au mode d’appariement.
  • Pour une meilleure réception du signal, vous devez éliminer les obstacles entre le système et le périphérique BT.
  • Cet appareil prend en charge les fonctions A2DP (prol de distribution audio avancé) et AVRCP (prol de commande à distance audio-vidéo). Il ne peut être couplé qu’avec un appareil BT à la fois.
  • La compatibilité avec tous les périphériques et types de supports n’est pas garantie.
  • Certains téléphones mobiles dotés de la fonction BT peuvent se connecter et se déconnecter lors des appels entrants et sortants. Ceci n’est pas un signe de problème technique avec votre appareil.92

1. À l’avant de l’appareil se trouve un port USB (32). Lorsqu’un

périphérique USB est connecté à l’appareil, appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION (4) de l’appareil ou sur le bouton MODE (7) de la télécommande pour sélectionner le mode USB.

2. L’appareil aiche automatiquement le nombre total de pistes.

3. Toutes les fonctions de lecture sont les mêmes que pour la lecture d’un

CD MP3. REP_ONE: Appuyez une fois sur la touche REPEAT, (13) sur l’appareil ou (5) sur la télécommande, «REPEAT 1» apparaît sur l’écran. La piste en cours est répétée. REP_ALL: Appuyez trois fois sur la touche REPEAT, «REPEAT ALL» apparaîtra sur l’aicheur. Tous les chiers sont répétés. REP_FOLDER: Appuyez deux fois sur la touche REPEAT, l’écran aichera «REPEAT FOLDER». Le dossier actuel est lu à plusieurs reprises. REPEAT OFF: Appuyez à nouveau sur la touche REPEAT pour désactiver la fonction de répétition. Remarques sur l’utilisation de l’USB :

  • L’appareil ne peut lire que les chiers MP3 en mode USB.
  • Si votre périphérique USB contient des chiers MP3, mais que l’écran indique toujours «NO», le format de votre périphérique USB n’est peut- être pas compatible avec l’appareil.
  • Cet appareil prend en charge les versions USB 1.1 et 2.0.
  • L’appareil peut prendre en charge des périphériques USB avec une capacité de stockage de 32 Go maximum.
  • L’appareil n’est pas nécessairement compatible avec tous les périphériques USB et toutes les cartes mémoire, cela ne signie pas qu’il y a un problème avec l’appareil.93

1. Avec un câble de connexion, vous pouvez connecter un lecteur audio

portable à la prise AUDIO IN (27). Si vous souhaitez connecter un périphérique vidéo, connectez la sortie audio à cet appareil et la sortie vidéo à un téléviseur.

2. Appuyez sur la touche STANDBY (2) de l’appareil ou (1) sur la

télécommande pour allumer l’appareil.

3. Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (4) de l’appareil ou sur

la touche MODE (7) de la télécommande pour sélectionner la fonction «AUX-IN».

4. Vous pouvez maintenant lire de la musique en utilisant l’appareil

connecté. Si le volume du périphérique connecté est trop élevé, une distorsion sonore peut se produire. Dans ce cas, réduisez le volume du périphérique connecté. Si le volume est trop bas, augmentez le volume sur le périphérique connecté. REMARQUE : Pour éviter les interférences, ne placez pas l’appareil près du téléviseur.

(Non fourni !) En branchant vos écouteurs dans la prise téléphone (28) de la chaîne, vous pouvez écouter des CD, la radio ou d’autres sources de musique. Lorsque vous utilisez un casque, les enceintes sont automatiquement déconnectées. Utilisez les touches VOLUME +/- (17/18) de l’appareil ou (4/11) sur la télécommande pour régler le volume souhaité.94

Réglage de l’alarme Cette fonction active automatiquement la chaîne et vous réveille avec un bip ou de la musique depuis un CD, un périphérique USB ou une radio.

1. Si vous appuyez sur la touche AL SET (12) de l’appareil pendant trois

secondes en mode veille, l’heure de l’alarme «00:00» apparaît à l’écran. Les chires de l’heure du réveil se mettent à clignoter.

2. Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR (3/1) pour régler

l’heure, puis appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) de l’appareil pour conrmer votre saisie. Les chires des minutes se mettent à clignoter.

3. Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR (3/1) pour régler les

minutes, puis appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) de l’appareil pour conrmer votre saisie. L’écran aiche la source sonore pour l’alarme.

4. Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR (3/1) pour choisir

la source audio avec laquelle vous serez réveillé : CD, USB, bip ou radio. Appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) de l’appareil pour conrmer. Le volume de l’alarme clignote alors à l’écran. REMARQUE : Le réglage du volume de l’alarme n’est pas possible si vous choisissez le bip comme source d’alarme.

5. Appuyez sur la touche AVANCE

ou RETOUR (3/1) pour régler le volume sonore. Appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) pour terminer le paramétrage de l‘alarme. Remarques sur la fonction d’alarme : 1 Si «réveil avec CD ou USB» est sélectionné mais qu’aucun CD ou USB n’est inséré, l’alarme utilisera automatiquement le bip sonore lorsque l’heure de l’alarme sera atteinte. 2 Avec le réglage «réveil avec la radio», la dernière station de radio écoutée avant la mise hors tension est lue. 3 Le volume de l’alarme est réglé au volume que vous avez déni. Activation/désactivation de la fonction d’alarme

1. Pour activer l’ALARME, appuyez une fois sur le bouton AL SET (12), le

symbole de l’alarme apparaît à l’écran LCD.

2. Pour désactiver la fonction d’alarme, appuyez de nouveau sur la touche

AL SET (12) jusqu’à e que le symbole d’alarme disparaisse.95

Réveil avec CD, USB, Radio ou bip sonore

  • Lorsque l’heure de réveil est atteinte, l’alarme du CD, de la radio ou du bip sonore retentit pendant la durée dénie, puis se rallume le jour suivant - sans appuyer sur la touche SNOOZE (11).
  • Vous pouvez activer manuellement la fonction snooze après le déclenchement de l’alarme en appuyant sur la touche SNOOZE (11). Le buzzer s’arrête pendant la répétition (9 minutes) puis retentit à nouveau. Vou spouvez utiliser plusieurs fois la fonction snooze dans les minutes qui suivent l’heure dénie pour l’alarme. REMARQUE : Le temps restant doit être supérieur à 9 minutes à partir du moment où l’alarme est désactivée, sinon l’alarme sera interrompue jusqu’au lendemain.
  • Pour arrêter l’alarme immédiatement quand elle sonne, appuyez une fois sur la touche STANDBY (2) de l’appareil ou (1) sur la télécommande. L’alarme sera réinitialisée pour le lendemain.
  • Pour désactiver l’alarme du jour suivant, appuyez une fois la touche ALSET (12), le symbole ALARM disparaît. Fonction répétition d’alarme (Snooze) Appuyez une fois sur la touche SNOOZE (11) de l’appareil pour interrompre temporairement le mode d’alarme. L’alarme se déclenche à nouveau au bout de 9 minutes à chaque activation. Fonction veille automatique (Sleep) Cette fonction vous permet de programmer la chaîne pour qu’elle s’éteigne au bout d’un certain temps. Vous pouvez dénir votre heure de sommeil en mode de fonctionnement :

1. Pour activer la fonction de veille, appuyez sur la touche SLEEP (11) de

l’appareil, l’écran aiche «Sleep Timer OFF, 120,90,60,30,20,10,5» et clignote.

2. Lorsque la durée souhaitée avant l’arrêt s’aiche à l’écran, relâchez la

touche, la minuterie de veille est maintenant activée. L’écran indique «10», c’est-à-dire «10 minutes» jusqu’à l’arrêt de l’appareil, et ainsi de suite. Si le décompte de la durée avant l’arrêt atteint zéro, l’appareil s’éteint.

3. Pour désactiver la fonction SLEEP, appuyez à nouveau sur la touche

Entretien des CD Les CD sont relativement résistants, toutefois une surface du disque encrassée peut causer des dommages. Suivez ces indications pour proter au maximum de votre collection de CD et de votre lecteur.

  • N’écrivez pas des deux côtés du disque, surtout pas du côté sans étiquette à partir duquel les signaux audio sont lus. Ne marquez pas cette surface.
  • Gardez vos disques à l’abri de la lumière directe du soleil, de la chaleur et de l’humidité excessive.
  • Prenez toujours les CD par les bords. Les traces de doigts, la saleté ou l’eau sur les CD peuvent provoquer des parasites ou de la distorsion. Si un CD est sale ou ne peut pas être lu correctement, nettoyez-le avec un chion doux et sec et essuyez-le directement du centre vers l’extérieur. Nettoyage du boîtier
  • Essuyez régulièrement le boîtier avec un chion doux et une solution savonneuse diluée, puis essuyez à nouveau avec un chion sec. REMARQUE :
  • N’utilisez pas de produits chimiques (essence, diluant, etc.) pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent endommager le boîtier.
  • N’appliquez pas d’huile à l’intérieur de l’appareil. Cela peut entraîner des dysfonctionnements. NON OUI, correct97

PROBLÈMES Problème Cause possible La radio fait des bruits inhabituels.

  • L’appareil est-il près du téléviseur ou de l’ordinateur?
  • L’antenne FM est-elle correctement placée? Éloignez l’antenne du cordon d’alimentation. La télécommande ne fonctionne pas.
  • Le cordon d’alimentation de l’appareil est-il branché?
  • La polarité des piles utilisées est-elle correcte?
  • La batterie est-elle vide?
  • La distance ou l’angle est-il défavorable?
  • Le capteur à distance reçoit-il beaucoup de lumière? La lecture de CD ne démarre pas. La lecture de CD s’arrête en cours de route ou est de mauvaise qualité.
  • Le disque est-il inséré avec la face avant vers le bas ?
  • Le CD est-il conforme à la réglementation ?
  • Le CD est-il déformé ou rayé ? La lecture du disque ignore les chansons ou s’arrête au milieu d’une chanson.
  • L’appareil est-il à proximité de vibrations excessives ?
  • Le CD est-il très sale ?
  • De la condensation s’est-elle accumulée dans l’appareil ? L’appareil USB n’est pas reconnu.
  • L‘appareil contient-il un chier MP3 / WMA ?
  • L‘appareil est-il correctement connecté ?
  • Est-ce un périphérique MTP ?
  • L‘appareil contient-il uniquement des chiers AAC ?98

Problème Cause possible La lecture ne démarre pas avec l‘USB

  • Est-ce un chier WMA sous copyright ?
  • Est-ce un mauvais chier MP3 ? Le BT est interrompu ou déformé.
  • L‘appareil est-il trop proche d‘un autre appareil qui génère un rayonnement électromagnétique ?
  • Existe-t-il une barrière entre le système et le périphérique audio stéréo BT ? Pas de son.
  • Le volume est-il réglé sur «Min» ?
  • Les écouteurs sont-ils branchés?
  • L‘appareil est-il trop éloigné de la source audio stéréo BT ?
  • L‘appareil est-il associé au périphérique source audio stéréo BT ? L‘appareil ne répond pas quand on appuie sur une touche.
  • Mettez l‘appareil en mode veille puis rallumez-le.99

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Wallie est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10033227100101