Wallie - Système hifi Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wallie Auna au format PDF.
| Type de produit | Chaîne hi-fi compacte avec lecteur CD, radio FM, Bluetooth, USB, entrée auxiliaire et prise casque |
| Alimentation | Adaptateur secteur AC/DC : entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie 5 V = = 1,2 A ; veille < 1 W |
| Puissance de sortie | 2 × 10 W RMS sous 8 Ω, 1 kHz, distorsion < 10 % |
| Haut-parleurs | 2 × membranes de 7,6 cm (3,0 pouces), impédance 8 Ω |
| Tuner radio | FM, plage 87,5 – 108 MHz, recherche automatique et manuelle, 20 préréglages |
| Lecteur CD | Simple disque, compatible CD-R/RW, lit MP3/WMA, programmation jusqu'à 32 pistes (CD) ou 99 (MP3) |
| Port USB | USB 1.1/2.0, compatible stockage de masse, jusqu'à 32 Go, formats MP3/WMA (non DRM) |
| Bluetooth | Version 2.1 + EDR, profils A2DP et AVRCP, portée jusqu'à 8 m, mot de passe 0000 |
| Entrée auxiliaire | Prise audio 3,5 mm (AUX IN) |
| Sortie casque | Prise téléphone 3,5 mm (coupe les haut-parleurs) |
| Fonctions d'alarme | Alarme programmable avec bip, CD, USB ou radio ; répétition (snooze) 9 min ; minuterie sommeil (5 à 120 min) |
| Égaliseur | 4 modes préréglés (via télécommande) |
| Affichage | Écran LCD |
| Télécommande | Infrarouge, pile CR2025 incluse, portée 3-5 m |
| Piles de secours | 2 × AA (non incluses) pour sauvegarde de l'horloge |
| Dimensions (approx.) | Non fournies dans la notice (estimation : environ 30 × 20 × 15 cm pour l'unité principale) |
| Poids (approx.) | Non fourni (estimation : environ 2,5 kg avec enceintes) |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits chimiques ; CD essuyer du centre vers l'extérieur |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, ne pas exposer à l'humidité ou à la chaleur extrême, tenir les piles hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans pour défauts de fabrication (utilisation conforme) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wallie Auna
Questions des utilisateurs sur Wallie Auna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wallie - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wallie de la marque Auna.
MODE D'EMPLOI Wallie Auna
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour acceder à la première version du mode d'emploi et à autres informations concernant le produit:

SOMMAIRE
Fiche technique 78
Consignes de sécurité 79
Aperçu de l'appareil 80
Télécommande 83
Installation 84
Branchement sur le secteur et utilisation sur pile 85
Premiers pas 86
Utilisation et fonctions 88
Radio FM 88
CD89
BT 91
USB92
Aux-in (entree AUX) 93
Écoute au casque 93
Fonctions d'alarme 94
Nettoyage et entretien 96
Identification et résolution des problèmes 97
Conseils pour le recyclage 99
Déclaration de conformité 99
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 10033227 | 10033228 | |
| Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz | ||
Tuner :
Plage de fréquences : FM 87,5 - 108 MHz
Lecteur CD :
Type : Single-Disc-Multiplayer-Compact-Disc-Player
Lecture du signal: Balayage laser à semi-conducteur à 3 faisceaux sans contact
Convertisseur N / A : Convertisseur N / A multi-bit
Plage de fréquences: 20 - 20.000 Hz
USB Host
Interface: Correspond à la classe de stockage de masse USB 1.1 (Full Speed) / 2.0. Prend en charge uniquement le protocole en bloc et CBI.
Formats de fichiers
compatibles : MPEG 1 Layer 3 WMA (non DRM)
Bit rate compatibles : MP3 (32 ~ 320 kbps) WMA (64 ~ 160 kbps)
Général:
Enceinte:7,6cm(3,0pouces)2x membranes
Impedance des enceintes : 8Ω
Puisance de sortie : 2x10 W par canal, RMS min à 8 Ω et 1 kHz avec moins de 10 % de distorsion harmonique.
Borne d'entrée : AUDIO IN (Φ 3,5) × 1
Source d'alimentation: AC/DC-Adapter (fourni),
Entrée AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Sortie DC 5V = = 1,2 A
Consommation en veille :<1W
BT fréquence: 2,400 GHz - 2,480 GHz BT puissance de radiofréquence (max.): 4 dBm
Profils BT compatibles : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) BT 2.1 +EDR
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Ce mode d'emploi est destiné à vous familiariser avec le fonctionnement de ce produit. Conservetz toujours ce manuel en lieu sur pour pouvoir y acceder à tout moment.
- À l'achat de ce produit, vous bénéficiaz d'une garantie de deux ans pour les défauts si l'appareil est utilisé de façon conforme.
- Veuillez utiliser le produit uniquement de la manière prévue. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages au produit ou à son environnement.
- Le démontage ou la modification du produit en affecte la sécurité. Attention risque de blessure! N'ouvre jamais le produit sans autorisation et ne faites jamais de réparations vous-même!
- Manipuez le produit avec soin. Il peut être endommagé par un choc, impact ou chute, même de faible hauteur.
- Gardez le produit à l'abri de l'humidité et de la chaleur extréme.
- Ne faites pas tomber d'objets métalliques dans cet apparéil. Ne placez pas d'objets lourds sur cet apparéil.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec. Nebloquez pas les ouvertures de ventilation.
- N'utiliser que des accessoires recommendés par le fabricant ou des revendeurs qualifiés. La garantie est annulée en cas d'intervention étrangère sur l'appareil.
Petits éléments / éléments d'emballage (sacs en plastique, cartons, etc.)
- Conservez les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d'emballage hors de portée des enfants pour éviter les risques d'étouffement. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages plastiques, il y a risque d'étouffement!
Transport de l'appareil
- Veuillez conserver l'emballage d'origine. Pour garantir la(Meilleure protection de l'appareil lors de son transport,veuillez le remetre dans son emballage d'origine.
Nettoyage des surfaces externes
- Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forts lors de l'essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchoune ne doivent pas rester en contact avec l'appareil pendant une période prolongée. Utilisez un chiffon sec.
APERÇU DE L'APPAREIL




| 1 | SAUTER / RECHERCHE ARRIÈRE, TOUCHETUNER - |
| 2 | TOUCHES TANDBY 9 |
| 3 | SAUTER / RECHERCHE AVANT, TOUCHETUNER + |
| 4 | TOUCHES DE FONCTION 11 |
| 5 | TOUCHES PLAY / PAUSE, SCAN FM |
| 6 | TOUCHES RANDOM 13 |
| 7 | TOUCHES STOP, COUPLAGE BT 14 |
| 8 TOUCHE MÉMOIRE, PROG |
| CAPEUR DE LA TÉLECOMMANDE |
| 10 ÉCRAN LCD |
| TOUCHESLEEP/SNOOZE (VEILLE/ALARME SNOOZE) |
| 12 TOUCHE AL SET,EQ |
| TOUCHEREPAT (RÉPÉTITION) |
| TOUCHEDERÉGLAGE DE L'HEURE |
| 15 | TOUCHE PRESET +, DOSSIER + | 24 | CACHE DE LA BATTERIE |
| 16 | TOUCHE PRESET, DOSSIER 25 | CADRE DE SUPPORT DE L'ENCEINTE L | |
| 17 | TOUCHE VOLUME + 26 TROUS AUDIO-IN D'ACCROCHAGE | ||
| 18 | TOUCHE VOLUME - 27 PRISE AUDIO-IN IN | ||
| 19 | ENCEINTE L 28 PRISE TELEPHONE | ||
| 20 | LECTEUR CD 29 SORTIE D'ENCE INTE L | ||
| 21 | ENCEINTE R 30 SORTIE D'ENCE INTE R | ||
| 22 | CADRE DE SUPPORT DE L'ENCEINTE R | 31 | PRISE D'ALIMENTATION (DC IN) |
| 23 | CADRE DE L'APPAREIL 32 PORT USB |
TELECOMMANDE

| Fonctions des touches | |
| 1 TOUCHE STANDBY | |
| 2 TOUCHE PLAY / PAUSE / FM SCAN | |
| 3 TOUCHE STOP / MEM. | |
| 4 TOUCHE VOLUME- | |
| 5 TOUCHE REPEAT (RÉPÉTITION) / RANDOM (ALÉATOIRE) / PRESET - | |
| 6 TOUCHES NUMÉRIQUES | |
| 7 TOUCHE MODE | |
| 8 TOUCHE MUTE (FONCTION MUET) | |
| 9 SAUT/RECHERCHE AVANT, TOUCHE TUNER + | |
| 10 SAUT/RECHERCHE ARRÊIRE, TOUCHE TUNER - | |
| 11 TOUCHE VOLUME + | |
| 12 TOUCHE PROG / PRESET + |
REMARQUE: Le fonctionnement de la télécommande nécessite une pile CR2025.
INSTALLATION
Montage des enceintes

Montage mural

BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR ET UTILISATION SUR PILE
- Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de connecter les enceintes.

Sources d'alimentation
- Ce système audio est concu pour 230V 50Hz . N'essayez pas de connecter l'appareil à une autre source d'alimentation. Vous pourriez l'endommager.
Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous connectez cet apparéil fonctionne et que son alimentation est constante (non commutée).
- Le système est également équipé d'un système de sauvegarde de batterie pour l'horloge, alimenté par deux piles de type AA (UM-3) (non incluses).
REMARQUE: Les batteries peuvent être utilisées comme alimentation de secours pour que l'horloge continue à fonctionner en cas de panne de courant. Dans ce cas, l'horloge ne s'affiche pas mais continue à fonctionner pour conserver l'heure actuelle.
PREMIERSPAS
1) installation de la pile de secours dans la chaine
- Retirez le cache du compartmente à piles.
- Installez 2 x piles « AA » (UM-3) (non fournies) dans le compartment à piles en respectant la polarité.
- Refermez le compartmente à piles.
REMARQUE: La pile de secours ne sert que pour maintainir le réglage de l'heure et ne peut garantir les réglages de l'alarme.
2) Installation des piles dans la télécommande
La télécommande fonctionne avec une pile CR2025 (incluse). Pour utiliser la télécommande, retirez la languette isolante insérée dans le compartment à piles. Si la télécommande ne fonctionne pas, remplacez la pile d'origine par une nouvelle pile au lithium CR2025.
- Faites glisser le couvercle du compartment à piles hors du boîtier de la télécommande.
- Insérez la pile 3V CR2025. Assurez-vous que la pile est correctement installée. La

telecommande ne fonctionnera pas si la pile est mal insérée.
- Remettez en place le couvercle du compartment des piles.

MISE EN GARDE
Ne pas avaler la batterie. Risque de brûlure!
La télécommande fournie contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, des brûlures internes graves et potentiellement mortelles peuvent se produit dans les 2 heures.
Gardez les piles neuves et usagées à l'écart des enfants. Si le compartment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser l'appareil et éloignez-le des enfants.
Si vous pensez que des piles ont eté avalées ou ont pénétré dans le corps d'une personne, consultez immédiatement un meDECIN.
REMARQUE: Assurez-vous que les piles sont installées correctement. Une polarité incorrecte peut endommager l'appareil. Nous recommendons l'utilisation de piles alcalines de haute qualité pour des performances optimes et une durée de vie plus longue.
Entretien des piles
- Ne mélangez pas des piles neuves et ancériennes.
- Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (zinc-carbone) avec des rechargeables (nickel-cadmium).
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile. Les piles usagées ou qui fuient peuvent endommager l'appareil.
- Ne jetez pas les piles au feu car elles poursaient exploser ou fuir.
Le bon usage de la télécommande
REMARQUE: La télécommande sert uniquement pour le fonctionnement du lecteur CD / USB et BT ainsi que de la radio.
- Dirigez la télécommande vers le capteur distant (IR) situé à l'avant du système (9).
- Les fonctions des touches de la télécommande sont les mêmes que les commandes correspondantes de l'appareil.
- Les performances du capteur infrarouge peuvent être compromisesés et provoquer un fonctionnement non fiable si la source lumineuse ambiente est forte dans la mêmepiece.
- Le rayon de portée de la télécommande est d'environ 3-5 metres.
Fonction muet
- Le volume est temporairement désactifé lorsque vous appuyez sur le bouton MUTE (8) de la télécommande.
- Appuyez à nouveau pour restaurer le volume.
Préroglages EQ (avec la télécommande uniquement)
- Cet apparéil offre 4 modes d'égalisation différents pour améliorer votre écoute. Vous pouvez selectionner l'effet souhaïte en appuyant plusieurs fois sur la touche EQ de la télécommande dans l'ordre suivant :

UTILISATION ET FONCTIONS
RADIO FM
Recherche automatique des stations (SCAN)
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numériques et supprimer les stations inactives.
- Appuyez et maintenez PLAY / PAUSE / FM SCAN (5) sur l'appareil ou (2) sur la télécommande pendant 2 secondes pour selectionner „Scan". Le nombre de stations trouées s'affiche pendant la recherche automatique. Lorsque la recherche automatique des stations est terminée, laforthème station écoutee est lue. Si laforthème station écoutee n'est plus disponible, la première station de la liste alphabétique sera lue.
- Pour régler manuellement une station de radio, appuyez plusieurs fois sur les touches FORWARD ou REVERSE (3/1) de l'appareil ou (9/10) de la télécommande.
Rappel d'une station prérgée
- Appelez les stations préregles en mode radio en appuyant plusieurs fois sur les touches PRESET + ou PRESET- (15/16) de l'appareil ou (5/12) de la télécommande. (Remarque : „P01" clignote sur l'écran la première fois que vous programmez le préreglage.)
REMARQUE: L'horloge et les préréglages des stations de radio FM doivent être réinitialisés en cas de coupure ou de panne de courant. L'écran LCD affiche "12:00" et commence à clignoter pour indiquer que l'alimentation a été coupée et que l'horloge doit être réinitialisée. Suivez les étapes cédessus pour réenregister les stations prérégliées
REMARQUE: L'écran LCD n'affiche pas la fréquence pendant la recherche de stations FM et la lecture de la radio FM.
CD
Lecture d'un CD
- Appuyez sur la touche STANDBY (2) de l'appareil ou de la télécommande (1) pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche CD / USB pour acceder au mode CD.
- Tirez le plateau du CD avec un doigt pour l'ouvrir.
- La lecture commence à partir de la piste 1ès que le lecteur a lu la table des matières. Le mode de lecture apparaît en permanence sur l'écran LCD.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (5) de l'appareil pour interrompre la lecture, puis « PAUSE » apparait sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY / PAUSE (5) pour reprendre la lecture.
- Reglez le volume à l'aide des touches VOLUME + / - (17/18) de l'appareil ou (4/11) de la télécommande.
Méthode de lecture pour disques MP3 / WMA
Lecture des CD-R/RW:
- Appuyez sur la touche CD / USB de la télécommande et insérez un disque MP3 / WMA.
- Appuyez sur les touches PRESET / DOSSIER + ou - (15/16) de l'appareil ou (5/12) sur la télécommande pour selectionner le dossier de lecture souhaité.
- Sélectionnez le fichier à litre en appuyant sur la touche SAUT AVANT ou SAUT ARRÊRE (1/3) sur l'appareil ou (9/10) sur la télécommande.
- Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (5) de l'appareil ou (2) sur la télécommande. La lecture commence et le nom du fichier est affché.
- En cas de lecture avec le mode dossier activé, appuyez sur la touche PRESET / DOSSIER + ou - et le dossier peut être sélectionné même s'il est en mode lecture / pause. Le mode lecture / pause reprend à la première piste du dossier sélectionné.
Mode de lecture
- Répéter 1 titre :
Lorsque you appuyez une fois sur le bouton REPEAT (13) sur l'appareil ou (5) sur la télécommande, « REPEAT 1 » apparait sur l'écran LCD. La piste en cours est répetée.
- Répéter tous :
Lorsque vous appuyez deux fois sur la touche REPEAT, l'indicateur « REPEAT ALL » s'allume sur l'écran LCD. Le disque entier joue en continu.
- Quitter la fonction de répétition :
Appuyez sur la touche REPEAT jusqu'à ce qu'aucune fonction de répétition ne soit affichée.
- Lecture aléatoire :
Lorsque vous appuyez trois fois sur la touche programmable RANDOM (6) de l'appareil ou (5) de la télécommande, « RAND » apparait sur l'écran. Les plages du disque peuvent être lues automatiquement dans un ordre aléatoire.
Quitter la lecture aléatoire :
Appuyez à nouveau sur la touche RANDOM. L'indicateur « RAND » disparaît de l'écran.
Remarques sur la lecture aléatoire :
- Si vous appuyez sur la touche AVANT▶ pendant la lecture aléatoire, vous pouvez passer au titre suivant besoin aléatoirement. Vous pouvez également appuyer sur la touche RETOUR▶ pour revenir au titre précédent. Le titre en cours sera reliu depuis le début.
- En lecture aléatoire, l'appareil sélectionne et lit automatiquement les pistes. (Vou ne pouvez pas spécifique l'ordre de chaque titre.)
Modes saut de titre et recherche
- En mode lecture ou pause, appuyez sur les touches SAUT AVANT ou SAUT ARRÈRE (1/3) de l'appareil ou (9/10) sur la télécommande pur passer au titre suivant ou pour revenir au début du titre en cours.
- Pendant la lecture, maintenez la touche RECHERCHE AVANT ou RECHERCHE ARRÊIRE (1/3) de l'appareil ou (9/10) sur la télécommande pour faire une recherche à l'intérieur du titre en cours en le lisant à vitesse accélérée.
Programmation de lecture (avec la télécommande seulement)
L'utilisateur peut programmermer jusqu'à 32 pistes en mode CD ou 99 pistes au format MP3 dans n'importe quel ordre. Le mode programme peut être activé en mode STOP.
-
Appuyez sur la touche PROG (12) de la télécommande pour acceder au mode de programmation.
-
Appuyez sur la touche AVANT ou RETOUR (9/10) pour selectionner le titre que vous pouze programmermer.
- Appuyez sur le bouton PROG (12) pour confirmer le titre.
- Repetez les étapes 2 et 3 pour programmer d'autres titres. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (2) de la télécommande pour lancer la lecture des titres mémorisés.
BT
L'appareil dispose d'une fonction BT pouvant receivevoir un signal jusqu'à 8 mètres de distance.
Pour connecter l'appareil à un périphérique BT pour écouter de la musique :
- Appuyez sur la touche de STANDBY (2) de l'appareil ou de la télécommande (1) pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche FUNCTION (4) de l'appareil ou sur la touche MODE (7) de la télécommande pour activer le mode BT.
- Si l'appareil n'est pas associé à un apparéil BT, « BT » clignote à l'écran.
- Activez votre apparéil BT et sélectionné le mode de recherche.
- « MC120 » apparait sur votre liste d'appareils BT.
- Sélectionnez « MC120 » et entrez « 0000 » comme mot de passer si nécessaire.
- Pour quitter la fonction BT, appuyez sur la touche FUNCTION (4) de l'appareil ou sur la touche MODE (7) de la télécommande pour passer à un autre mode ou pour déconnecter la fonction de votre apparéil BT.
Remarques sur l'utilisation de BT :
- Si la puissance du signal est faible, votre récepteur BT risque de couper la connexion, mais il revendra automatiquement au mode d'appariement.
- Pour une(Meilleure réception du signal, vous devez éliminer les obstacles entre le système et le périhérique BT.
- Cet apparéil prend en charge les fonctions A2DP (profil de distribution audio avancé) et AVRCP (profil de commande à distance audio-video). Il ne peut être couplé qu'avec un apparéil BT à la fois.
- La compatibilité avec tous les périphériques et types de supports n'est pas garantie.
- Certains téléphones mobiles dotés de la fonction BT peuvent se connecter et se déconnecter lors des appeals entrants et sortants. Ceci n'est pas un signe de problème technique avec votre apparéil.
USB
- À l'avant de l'appareil se trouve un port USB (32). Lorsqu'un périphérique USB est connecté à l'appareil, appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION (4) de l'appareil ou sur le bouton MODE (7) de la télécommande pour selectionner le mode USB.
- L'appareil affiche automatiquement le nombre total de pistes.
- Toutes les fonctions de lecture sont les mêmes que pour la lecture d'un CD MP3.
REP_ONE: Appuyez une fois sur la touche REPEAT, (13) sur l'appareil ou (5) sur la télécommande, « REPEAT 1 » apparait sur l'écran. La piste en cours est répetée.
REP_ALL: Appuyez trois fois sur la touche REPEAT, « REPEAT ALL » apparaitra sur l'afficheur. Tous les fichiers sont répetés.
REP_FOLDER: Appuyez deux fois sur la touche REPEAT, l'écran affichera « REPEAT FOLDER ». Le dossier actuel est lu à plusieurs reprises.
REPEAT OFF: Appuyez à nouveau sur la touche REPEAT pour désactiver la fonction de répétition.
Remarques sur l'utilisation de l'USB:
L'appareil ne peut dire que les fichiers MP3 en mode USB.
- Si vous-periphérique USB contient des fichiers MP3, mais que l'écran indique toujours « NO», le format de votre periphérique USB n'est peut-être pasCompatible avec l'ordinateur.
- Cet apparéil prend en charge les versions USB 1.1 et 2.0.
- L'appareil peut prendre en charge des périphériques USB avec une capacité de stockage de 32 Go maximum.
- L'appareil n'est pas nécessairement compatible avec tous les périphériques USB et toutes les cartes mémoire, cela ne signifie pas qu'il y a un problème avec l'appareil.
AUX-IN (ENTRÉE AUX)
- Avec un cable de connexion, vous pouvez connecter un lecteur audio portable à la prise AUDIO IN (27). Si vous souhaitez connecter un périphérique video, connectez la sortie audio à cet apparéil et la sortie video à un téléviseur.
- Appuyez sur la touche STANDBY (2) de l'appareil ou (1) sur la télécommande pour allumer l'appareil.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (4) de l'appareil ou sur la touche MODE (7) de la télécommande pour selectionner La fonction « AUX-IN »
- Vous pouvez maintainant dire de la musique en utilisant l'appareil connecté. Si le volume du périhérique connecté est trop élevé, une distorsion sonore peut se produit. Dans ce cas, réduisez le volume du périhérique connecté. Si le volume est trop bas, augmentez le volume sur le périhérique connecté.
REMARQUE: Pour éviter les interférences, ne placez pas l'appareil après du téléviseur.
ÉCOUTE AU CASQUE
(Non fourni!)
En branchant vos écouteurs dans la prise téléphone (28) de la chaine, vous pouze écouter des CD, la radio ou d'autres sources de musique. Lorsque vous utilisez un casque, les enceintes sont automatiquement déconnectées. Utilisez les touches VOLUME + / - (17/18) de l'ordinateur ou (4/11) sur la télécommande pour regler le volume souhaite.
FONCTIONS D'ALARME
Réglage de l'alarme
Cette fonction active automatiquement la chaine et vous réveille avec un bip ou de la musique depuis un CD, un périphérique USB ou une radio.
- Si vous appuyez sur la touche AL SET (12) de l'appareil pendant trois secondes en mode veille, l'heure de l'alarme « 00:00 » apparait à l'écran. Les chiffres de l'heure du réveil se mettent à clignoter.
- Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR (3/1) pour régler l'heure, puis appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) de l'appareil pour confirmer votre saisie. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
- Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR (3/1) pour régler les minutes, puis appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) de l'appareil pour confirmer votre saisie. L'écran affiche la source sonore pour l'alarme.
- Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR (3/1) pour désir la source audio avec laquelle vous serezreveillé : CD, USB, bip ou radio. Appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) de l'appareil pour confirmer. Le volume de l'alarme clignote alors à l'écran.
REMARQUE: Le réglage du volume de l'alarme n'est pas possible si vous désissiez le bip comme source d'alarme.
- Appuyez sur la touche AVANCE ou RETOUR (3/1) pour régler le volume sonore. Appuyez à nouveau sur la touche AL SET (12) pour terminer le paramétrage de l'alarme.
Remarques sur la fonction d'alarme :
1 Si « réveil avec CD ou USB » est sélectionné mais qu'aucun CD ou USB n'est inséré, l'alarme utilisera automatiquement le bip sonore lorsque l'heure de l'alarme sera atteinte.
2 Avec le réglage « réveil avec la radio », la dernière station de radio écoutee avant la mise hors tension est lue.
3 Le volume de l'alarme est reglé au volume que vous avez défini.
Activation/désactivation de la fonction d'alarme
- Pour activer l'ALARME, appuyez une fois sur le bouton AL SET (12), le symbole de l'alarme apparaît à l'écran LCD.
- Pour désactiver la fonction d'alarme, appuyez de nouveau sur la touche AL SET (12) jusqu'à e que le symbole d'alarme disparaissé.
Réveil avec CD, USB, Radio ou bip sonore
- Lorsque l'heure de réveil est atteinte, l'alarme du CD, de la radio ou du bip sonore retentit pendant la durée définie, puis se rallume le jour suivant - sans appuyer sur la touche SNOOZE (11).
- Vous pouvez activer manuellesment la fonction snooze après le déclenchement de l'alarme en appuyant sur la touche SNOOZE (11). Le buzzer s'arrête pendant la répetition (9 minutes) puis retentit à nouveau. You spouvez utiliser plusieurs fois la fonction snooze dans les minutes qui suivent l'heure définie pour l'alarme.
REMARQUE: Le temps restant doit être supérieur à 9 minutes à partir du moment où l'alarme est désactivée, sinon l'alarme sera interrompue jusqu'àu lendemain.
- Pour arrêté l'alarme immédiatement quand elleSONNE, appuyez une fois sur la touche STANDBY (2) de l'appareil ou (1) sur La télécommande. L'alarme sera réinitialisée pour le lendemain.
- Pour désactiver l'alarme du jour suivant, appuyez une fois la touche AL SET (12), le symbole ALARM disparaît.
Fonction répétition d'alarme (Snoopze)
Appuyez une fois sur la touche SNOOZE (11) de l'appareil pour interrompretemporairement le mode d'alarme. L'alarme se déclenché à nouveau aubout de 9 minutes à chaque activation.
Fonction veille automatique (Sleep)
Cette fonction vous permet de programmermer la chaine pour qu'elle s'éteigne au bout d'un certain temps. Vous pouvez définir votre heures de sometime en mode de fonctionnement :
- Pour activer la fonction de voir, appuyez sur la touche SLEEP (11) de l'appareil, l'écran affiche « Sleep Timer OFF, 120,90,60,30,20,10,5 » et clignote.
- Lorsque la durée souhaïée avant l'arrêt s'affiche à l'écran, relâchez la touche, la minuterie de veille est maintainant activée. L'écran indique « 10 », c'est-à-dire « 10 minutes » jusqu'à l'arrêt de l'appareil, et ainsi de suite. Si le décompte de la durée avant l'arrêt atteint zéro, l'appareil s'éteint.
- Pour désactiver la fonction SLEEP, appuyez à nouveau sur la touche SLEEP.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Entretien des CD
Les CD sont relativement résistants, toutefois une surface du disque encrassée peut cause des dommages. Suivez ces indications pour profiter au maximum de votre collection de CD et de votre lecteur.
- N'écrivez pas des deux côtes du disque, surtout pas du côté sans étiquette à partir duquel les signaux audio sont lus. Ne marquez pas cette surface.
- Gardez vos disques à l'abri de la lumière directe du soleil, de la chaleur et de l'humidité excessive.
- Prenez toujours les CD par les bords. Les traces de doigts, la saleté ou l'eau sur les CD peuvent provoquer des parasites ou de la distorsion. Si un CD est sale ou ne peut pas être lu correctement, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec et essuyez-le directement du centre vers l'extérieur.
Nettoyage du boitier

NON OUI, correct
- Essuyez régulierement le boitier avec un chiffon doux et une solution savonneuse diluée, puis essuyez à nouveau avec un chiffon sec.
REMARQUE:
- N'utilise pas de produits chimiques (essence, diluant, etc.) pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent endommager le boitier.
- N'applique pas d'huile à l'intérieur de l'appareil. Cela peut entraîner des dysfonctionnements.
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème Cause possible | |
| La radio fait des bruits inhabituels. | L'appareil est-il près du téléviseur ou de l'ordinateur? L'antenne FM est-elle correctement placée? Éloignez l'antenne du cordon d'alimentation. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Le cordon d'alimentation de l'appareil est-il branché? La polarité des piles utilisées est-elle correcte? La batterie est-elle vide? La distance ou l'angle est-il défavorable? Le capteur à distance recoit-il beaucoup de lumière? |
| La lecture de CD ne démarre pas. La lecture de CD s'arrête en cours de route ou est de mauvaise qualité. | Le disque est-il inséré avec la face avant vers le bas? Le CD est-il conforme à la réglementation? Le CD est-il déformé ou rayé? |
| La lecture du disque ignore les chansons ou s'accêtè au milieu d'une chanson. | L'appareil est-il à proximité de vibrations excessives? Le CD est-il très sale? De la condensation s'est-elle accumulée dans l'appareil? |
| L'appareil USB n'est pas reconnu. | L'appareil contient-il un fichier MP3 / WMA? L'appareil est-il correctement connecté? Est-ce un péripérique MTP? L'appareil contient-il uniquement des fischiers AAC? |
| La lecture ne démarre pas avec l'USB | • Est-ce un fichier WMA sous copyright? • Est-ce un mauvais fichier MP3? |
| Le BT est interrompu ou déformé. | • L'appareil est-il trop proche d'un autre apparéil qui génére un rayonnement electromagnétique? • Existe-t-il une barrière entre le système et le péripérique audio stéroyo BT? |
| Pas de son. | • Le volume est-il régle sur « Min »? • Les écouteurs sont-ils branchés? • L' apparéil est-il trop éloigné de la source audio stéroyo BT? • L' apparéil est-il associé au péripérique source audio stéroyo BT? |
| L' apparéil ne répond pas quand on appuie sur une touche. | • Mettez l' apparéil en mode Veille puis rallumez-le. |
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques etlectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vousdezce le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.
Déclaration de CONFORMITE
CE UK CA
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le sousigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l'équipement radioélectrique du type Wallie est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante : use.berlin/10033227
Gentile clientele,
Utilisation et fonctions 112
Radio FM 112
CD 113
BT 115
USB 116
AUX IN 117
Con le cuffie 117
Come riproduire un CD-R/RW: