ULTIMATE SPEED HG02971 - Non catégorisé

HG02971 - Non catégorisé ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG02971 ULTIMATE SPEED au format PDF.

📄 98 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ULTIMATE SPEED HG02971 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ULTIMATE SPEED

Modèle : HG02971

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG02971 ULTIMATE SPEED

Comment puis-je assembler le produit ULTIMATE SPEED HG02971 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Le produit ULTIMATE SPEED HG02971 est-il étanche ?
Non, le produit n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau afin de ne pas endommager le dispositif.
Comment puis-je nettoyer le ULTIMATE SPEED HG02971 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du produit. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si le produit ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez d'abord les connexions et assurez-vous que le produit est correctement alimenté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions de dépannage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ULTIMATE SPEED HG02971 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client du fabricant ou sur le site web officiel de ULTIMATE SPEED.
Le produit ULTIMATE SPEED HG02971 est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes avec le produit ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont disponibles sur le site officiel de ULTIMATE SPEED.
Y a-t-il des mises à jour ou des rappels de sécurité pour le ULTIMATE SPEED HG02971 ?
Rendez-vous régulièrement sur le site officiel pour vérifier les mises à jour de sécurité ou les rappels concernant votre produit.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG02971 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG02971 de la marque ULTIMATE SPEED.

MODE D'EMPLOI HG02971 ULTIMATE SPEED

21FR/BE Liste des pictogrammes utilisés ................................. Page 22 Introduction ....................................................... Page 22 Utilisation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Description des pièces ................................................. Page 22 Données techniques................................................... Page 22 Élément inclus........................................................ Page 22 Consignes de sécurité ............................................ Page 22 Utilisation.......................................................... Page 24 Levée du véhicule..................................................... Page 24 Abaissement du véhicule ............................................... Page 25 Nettoyage et entretien .......................................... Page 25 Entretien et stockage............................................. Page 25 Faire l'appoint d'huile hydraulique / graisser................................ Page 25 Élimination de l'air du système hydraulique ................................. Page 26 Stockage ........................................................... Page 26 Dépannage ........................................................ Page 26 Mise au rebut...................................................... Page 27 Garantie ........................................................... Page 27 Faire valoir sa garantie ................................................ Page 28 Service après-vente ................................................... Page 29 Déclaration de conformité UE ................................... Page 3022 FR/BE Liste des pictogrammes utilisés Lisez le manuel d'utilisation. ca./approx./ env. 18,5-36cm Hauteur minimale et maximale possible La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à ce produit Informations de sécurité Consignes d'utilisation CRIC HYDRAULIQUE Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Utilisation correcte Le cric hydraulique pour véhicules est destiné à soulever et à abaisser des véhicules à moteur. Toute autre utilisation ou modification du cric hydraulique pour véhicule sera considérée comme une utilisation inappropriée et pourra entraîner des blessures ou des dommages. Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour les pertes ou dommages causés par une utilisation inappropriée. Le produit n’est pas destiné à un usage commercial. Remarque: Refermez la soupape d’échappement [5] après chaque utilisation! Description des pièces [1] Plaque de support [2] Vis d’extension [3] Douille de la poignée de levage [4] Soupape de sécurité [5] Soupape d’échappement [6] Poignée de levage (pour le mécanisme de la pompe) [7] Tige (pour la soupape d’échappement) [8] Bouchon d’huile [9] Tige d’extension de la poignée (pour le mécanisme de la pompe) Données techniques Course: env. 11,5cm Charge maximale: 5000kg Poids: env. 3,4kg Huile hydraulique: conforme à la norme ISO VG15 Force maximale sur le levier: 400N* Hauteur max.: env. 36 cm Hauteur min.: environ 18,5cm Élément inclus 1 Cric hydraulique 1 Poignée de levage 1 Tige d’extension de la poignée 1 Tige pour la soupape d’échappement 1 Mode d’emploi Consignes de sécurité

DANGER! Suivez les instructions ci- dessous pour éviter les risques de mort, de blessure ou de dommage au produit, etc. Utilisez toujours des supports d'essieu et des cales en plus de votre cric hydraulique.23FR/BE Ne travaillez jamais sous un véhicule soulevé sans avoir pris des mesures de sécurité supplémentaires. Ces mesures visent à empêcher le véhicule de rouler, de glisser ou de renverser le cric. N’utilisez le produit que sur une surface solide et horizontale. L'utilisation de l'appareil sur une surface instable ou irrégulière - telle qu'une surface de gravier - peut entraîner le glissement de la charge.

Veillez à ne jamais dépasser la capacité de charge autorisée (nominale). La personne qui utilise le cric doit surveiller le cric et la charge pendant tous les mouvements. Ne travaillez jamais sous la charge soulevée si elle n'a pas été sécurisée par des moyens adaptés. Ne laissezpas le cric hydraulique de véhicule être utilisé par des personnes non formées ou inexpérimentées. Avant d'utiliser le cric hydraulique, prenez des précautions pour éviter que le véhicule ne se mette à rouler. Serrez le frein à main, enclenchez une vitesse (avec les boîtes de vitesses automatiques en position «P») et calez les roues. Même si les mesures de sécurité sont en place, restez toujours vigilant et vérifiez visuellement que la plaque de support [1] est fermement appuyée contre le point de levage du véhicule. Assurez-vous que de l'essence, de l'acide de batterie ou toute autre substance dangereuse ne s'écoule pas du véhicule lorsque celui-ci est soulevé. Vérifiez qu'aucune personne ni aucun objet ne se trouve sous le véhicule avant de l'abaisser. Abaissez lentement le véhicule. Vérifiez que toutes les pièces ont été assemblées et montées correctement qu'elles ne sont pas endommagées. Avant chaque utilisation, vérifiez que le cric hydraulique fonctionne correctement. Vérifiez que les vis et les soupapes du cric hydraulique sont bien en place et surveillez en particulier les fuites d'huile hydraulique. N'utilisez jamais le cric hydraulique pour déplacer ou charger un véhicule. Ne l'utilisez jamais pour soulever complètement un véhicule du sol. Il est interdit de soulever des personnes avec le cric hydraulique et veillez à ce que les personnes situées à proximité gardent une distance suffisante par rapport au véhicule lorsque le cric hydraulique est utilisé. Ne modifiez jamais le réglage de la soupape de sécurité [4]. Elle est préréglée à l'usine et ne doit jamais être réajustée par la suite. N'utilisez pas le cric hydraulique si le joint d'étanchéité (soupape de sécurité [4]) est endommagé. Avant d'utiliser le cric, l'utilisateur doit être familiarisé avec l'appareil par une personne expérimentée. La force de la pompe et la force transférée sont égales à environ 400N* Si les marquages sur le produit sont suffisamment endommagés pour être illisibles, le cric ne doit pas être utilisé jusqu'à ce que les marquages soient renouvelés. Aucune modification ne peut être apportée au cric à bouteille hydraulique. Toute modification physique de l'appareil et de sa conformité à la norme EN 1494/A1:

La force appliquée lors de l'utilisation du cric ne doit pas dépasser 400N*. Cela équivaut à une force d'environ 40kg sur le levier.24 FR/BE

CISAILLEMENT ET D'ÉCRASEMENT! Tenez vos doigts à l'écart de la zone de la douille de la poignée de levage [3] pendant le pompage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures par cisaillement et par écrasement. La température de fonctionnement de l'huile hydraulique de cet équipement est comprise entre -20°C et +50°C. N'utilisez pas cet appareil dans des locaux exposés à des risques d'incendie, où des vapeurs ou des poussières inflammables ou explosives peuvent être présentes (par exemple, dans des écuries, des granges ou des ateliers de peinture). N'utilisez cet appareil que pour soulever et abaisser le véhicule, et non pour le maintenir en position soulevée. Ne le déplacez pas pendant le levage ou l'abaissement. N'utilisez pas l'appareil en cas de fuites d'huile. Après utilisation, remettez toutes les pièces utilisées dans leur position d'origine. Faites remplacer l'huile hydraulique ou la pompe à huile par un professionnel si les pièces ne peuvent plus être déplacées. Si vous constatez une fuite d'huile, arrêtez d'utiliser le produit et absorbez l'huile sur le sol à l'aide d'un chiffon. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel. Si le cric ne peut pas être abaissé comme souhaité, la voiture doit être sécurisée par une béquille contre un abaissement involontaire. Procurez-vous un nouveau cric, avec lequel vous pouvez soulever la voiture, afin que le cric défectueux puisse être retiré. Si vous n'êtes pas sûr de vous, demandez l'aide d'un professionnel.

  • Si les efforts générés dépassent la valeur, les efforts doivent être abaissés par des personnes supplémentaires. Utilisation Levée du véhicule

MORT! Vérifiez que le cric et les béquilles ne sont pas endommagés avant de les utiliser. Veillez à ce que le cric hydraulique ne soit utilisé qu'en combinaison avec des chandelles. Ayez vos béquilles à portée de main avant de soulever le véhicule. Si vous n'utilisez pas de béquilles, le véhicule peut se renverser et mettre des vies en danger. Procédez comme suit: Assurez-vous que la plaque de support [1] est complètement abaissée et que la vis d'extension [2] est complètement vissée avant de ranger le cric. Placez le cric hydraulique dans la position souhaitée. Lors du choix de la position, respectez les dispositions du manuel d'utilisation de votre véhicule. Si nécessaire, dévissez la vis d'extension [2] jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le dessous du véhicule (Fig. B). Reliez les tiges [7] et [9] à la poignée de levage [6] pour déployer la poignée de levage (Fig. D).

CISAILLEMENT ET D'ÉCRASEMENT! Tenez vos doigts à l'écart de la zone de la douille de la poignée de levage [3] pendant le pompage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures par cisaillement et par écrasement. Introduisez l'extrémité de la poignée de levage [6] dans la douille de la poignée de levage [3] et pompez le véhicule jusqu'à la hauteur souhaitée (Fig. D) Remarque: Faites attention à la fente de la prise de la poignée [3]. Assurez- vous que la poignée de levage [6] est correctement verrouillée dans la fente. Placez les supports d'essieu sous les points de levage désignés sous le véhicule.25FR/BE Déchargez le cric du véhicule en plaçant la tige [7] avec l'ouverture ovale sur la soupape d’échappement [5], puis en tournant la tige [7] légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avant de la ramener immédiatement en arrière. La plaque de support [1] descend légèrement et le véhicule est maintenu sur les béquilles d'essieu. Abaissement du véhicule

DANGER DE MORT! Vérifiez qu'aucune personne ni aucun objet ne se trouve sous le véhicule avant de l'abaisser.

ATTENTION! Abaissez lentement le véhicule, sinon vous risquez de vous blesser et d'endommager le produit ou le véhicule. Soulevez d'abord légèrement le véhicule afin de pouvoir retirer les béquilles. Procédez comme indiqué dans la section «Levée du véhicule». Retirer les béquilles. Placez la tige [7] à ouverture ovale sur la valve de déblocage [5] et tournez lentement la tige dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. C). Le véhicule s'abaisse lentement. Remarque: Plus la tige [7] est tournée rapidement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, plus le véhicule s'abaisse rapidement. C'est pourquoi il convient d'être très prudent au début afin de se faire une idée de la vitesse correcte. Abaissez la plaque de support [1] jusqu'à ce qu'elle ne soit plus chargée. Retirez ensuite le cric du dessous du véhicule. Appuyez sur la plaque de support [1] jusqu'à ce qu'elle soit complètement abaissée. Fermez la soupape d’échappement [5] en tournant la tige [7] de la soupape d’échappement [5] dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez la tige [7] de la soupape d’échappement [5]. Si elle est sortie, revissez la vis d'extension [2] dans le corps du cric. Si le cric ne peut plus être abaissé comme souhaité, sécurisez à tout prix le véhicule à l'aide de béquilles de sécurité afin d'éviter qu'il ne s’abaisse par inadvertance. Procurez-vous un autre cric pour hisser le véhicule aussi haut que possible afin de pouvoir retirer le cric défectueux en toute sécurité. En cas de doute, demandez l'aide d'un professionnel. Nettoyage et entretien Graissez généreusement toutes les pièces mobiles externes. Nettoyez le cric hydraulique du chariot à l'aide d'un chiffon légèrement huilé. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou corrosifs. Entretien et stockage Faire l'appoint d'huile hydraulique / graisser Remarque: Utilisez uniquement de l'huile hydraulique conforme à la norme ISO VG 15. Placez le cric à la verticale sur une surface plane et horizontale. Visser complètement la vis d'extension [2] dans le corps du cric. Placez la tige [7] avec l'ouverture ovale sur la soupape d’échappement [5] et tournez la tige dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. C) jusqu'à ce que la plaque de support [1] soit complètement abaissée. Retirez le bouchon d'huile [8] du réservoir d'huile. Introduisez de l'huile hydraulique provenant d'un récipient approprié dans le réservoir d'huile. Remplissez le réservoir d'huile hydraulique jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage. Éliminez l'air présent dans le système hydraulique. Pour ce faire, suivez les étapes 3−4 de la section «Élimination de l'air du système». Replacez le bouchon d'huile [8] dans l'ouverture du réservoir d'huile.26 FR/BE Graissez régulièrement toutes les pièces mobiles du cric pour éviter la corrosion. Faites l'appoint avec environ 100−105ml d'huile si toute l'huile a été utilisée. Remarque: La durée de vie de trois ans expire si le cric n'est pas contrôlé par un spécialiste qualifié. Les crics hydrauliques défectueux ne doivent être réparés que par un atelier spécialisé. N’essayez jamais de réparer le cric hydraulique vous-même. Élimination de l'air du système hydraulique La présence d'air dans le système hydraulique peut nuire au bon fonctionnement du cric. Pour éliminer l'air du système hydraulique, procédez comme suit:

[7] avec l'ouverture ovale sur la soupape d’échappement [5] et tournez la tige dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. C), exercez une légère pression sur la plaque de support jusqu'à ce que la plaque de support [1] soit complètement abaissée.

2. Retirez le bouchon d'huile

[8] du réservoir d'huile.

3. Guidez la poignée de levage

[6] dans la prise de la poignée de levage [3] et la pomper de haut en bas plusieurs fois pour permettre à l'air de s'échapper.

[7] avec l'ouverture ovale sur la soupape d’échappement [5] et tournez la tige dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. C). La soupape d'échappement [5] est maintenant refermée.

5. Replacez le bouchon d'huile

[8] dans l'ouverture du réservoir d'huile.

6. Si nécessaire, répétez les étapes 1 à 5

jusqu'à ce que tout l'air se soit échappé. Stockage Placez la tige [7] avec l'ouverture ovale sur la soupape d’échappement [5] et tournez la tige dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. C) jusqu'à ce que la plaque de support [1] soit complètement abaissée. Visser complètement la vis d'extension [2] dans le corps du cric. Conservez le cric hydraulique et la poignée de levage dans un environnement sec et à l'abri de l'humidité. Assurez-vous que la plaque de support [1] est complètement abaissée et que la vis d'extension [2] est complètement vissée avant de ranger le cric. Cela empêchera l'huile de s'échapper du bouchon d'huile [8]. Graissez régulièrement toutes les pièces mobiles du cric pour éviter la corrosion. Dépannage = Défaut = Cause = Remède = Le cric ne soulève pas du tout le véhicule ou ne le soulève pas assez haut. = La soupape d’échappement [5] n'a pas été correctement fermée. = Fermez complètement la soupape d’échappement [5] (voir la section «Levée du véhicule»). = Il n'y a pas assez d'huile hydraulique dans le cric du véhicule. = Faites l'appoint d'huile hydraulique (voir la section «Faire l'appoint d'huile hydraulique / graissage»). = Il y a trop d'huile hydraulique dans le vérin. = Éliminez la quantité excessive d'huile hydraulique du cylindre. = Il y a de l'air dans le système hydraulique. = Éliminez l'air du système hydraulique (voir la section «Élimination de l'air du système hydraulique»).27FR/BE = Le cric cède sous la charge. = La soupape d’échappement [5] n'a pas été correctement fermée. = Fermez complètement la soupape d’échappement [5] (voir la section «Levée du véhicule»). = De l’huile hydraulique s’échappe. = Il y a trop d'huile hydraulique dans le vérin. = Éliminez la quantité excessive d'huile hydraulique du cylindre. = Le mécanisme de la pompe ne fonctionne que partiellement. = Il y a trop d'huile hydraulique dans le vérin. = Éliminez la quantité excessive d'huile hydraulique du cylindre. = Il y a de l'air dans le système hydraulique. = Éliminez l'air du système hydraulique (voir la section «Élimination de l'air du système hydraulique»). Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Éliminez l‘huile hydraulique dans le respect de l‘environnement. Demandez à votre garagiste local de s‘occuper de son élimination ou trouvez le centre de collecte des déchets le plus proche. Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;28 FR/BE
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous. La garantie de ce produit est de 3ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat. Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit. Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte. La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN486194_2501) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.29FR/BE Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be30 FR/BE Déclaration de conformité UE