PKLLP 360 B2 - Pointeur laser PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKLLP 360 B2 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pointeur laser de classe 2, portée jusqu'à 20 mètres, précision de ± 2 mm à 10 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et de mesure en intérieur. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type AA), autonomie variable selon l'utilisation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, vérifier l'état des piles. |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux, respecter les consignes de sécurité. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, facile à transporter et à utiliser. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKLLP 360 B2 PARKSIDE
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKLLP 360 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKLLP 360 B2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PKLLP 360 B2 PARKSIDE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ACCU-KRUISLIJNLASER
: 5 V Courant de charge: 1,7 A Plage d’autonivellement: ± 3° Précision du nivellement: ± 0,4 mm/m Longueur d'onde du laser: 510–530 nm Classe de laser: 2 Temps de nivellement: env. 4secondes
- La zone de travail peut être limitée par les conditions environnementales (par ex. lumière vive).37 FR/BE Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT,
LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS! Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé! Toute responsabilité est déclinée pour des dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité! Enfants et personnes atteintes d'un handicap
RISQUE D'ACCIDENT POUR BÉBÉS ET ENFANTS! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage. Le produit doit être utilisé uniquement par des adultes. Les enfants de moins de 16ans peuvent utiliser le produit seulement s'ils sont surveillés. Maintenez les enfants hors de la portée du produit.38 FR/BE Informations générales Respectez les instructions contenues dans ce mode d'emploi pour l'utilisation, le nettoyage, le rangement et le recyclage. Inspectez le produit avant chaque utilisation. Faites réparer un produit endommagé. N'utilisez aucun produit endommagé. Éteignez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas le produit sans surveillance. Tenez le produit hors de la portée des appareils médicaux, des supports de données magnétiques et des appareils sensibles aux champs magnétiques. Manipulation du laser
ATTENTION! Rayonnement laser - Ne pas regarder le faisceau! Classe de laser 2. Il est interdit de diriger le faisceau laser vers des personnes. Des étiquettes de sécurité et des avertissements se trouvent en haut et en bas du produit. Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus)
DANGER DE MORT! Conservez les piles/piles rechargeables (accus) hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion! RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais de piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas de piles/piles rechargeables (accus) et ne tentez pas de les ouvrir. Cela est susceptible de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais de piles/piles rechargeables (accus) dans un feu ou dans de l'eau. Ne soumettez pas de piles/piles rechargeables (accus) à une sollicitation mécanique. Risque de fuite des piles/piles rechargeables (accus) Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur les piles/piles rechargeables (accus), par ex. positionnement sur des radiateurs/exposition à la lumière directe du soleil.39 FR/BE Si des piles/piles rechargeables (accus) ont fui, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques s’écoulant! Rincez immédiatement à l'eau claire les parties touchées et consultez un médecin! PRIÈRE DE PORTER DES GANTS PROTECTEURS! Des piles/piles rechargeables (accus) qui fuient ou qui sont endommagées sont susceptibles de causer des brûlures lorsqu’elles entrent en contact avec la peau. Si tel est le cas, portez des gants protecteurs adaptés. Ce produit a un accu intégré qui ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. La dépose ou le remplacement de l'accu doivent être exclusivement réalisés soit par le fabricant soit son service après- vente ou une personne semblablement qualifiée. Lors de la mise au rebut de ce produit, il est important de transmettre l'information que ce produit contient un accu à recycler. Avant la première utilisation Retirez les matériaux d'emballage. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Rechargez l'accu (voir «Recharger l'accu»). Fonctionnement Recharger l'accu REMARQUE: L'accu n'est pas remplaçable. Si vous rencontrez des problèmes avec l'accu, contactez le service après-vente.
1. Branchez le câble de charge USBC[] dans la prise de
2. Raccordez le câble de charge USBC[] à un port USB.
Voyant de contrôle de charge[] Signification Rouge L'accu est en train de se recharger. Vert L'accu est complètement rechargé.
3. Une fois le processus de recharge terminé, retirez d'abord le câble de
charge USBC[] du port USB.
4. Débranchez le câble de charge USBC[] du produit.
REMARQUE: Le produit peut être utilisé durant le rechargement. Il est normal que le produit chauffe légèrement durant le processus de recharge. Pendant le processus de recharge, vous ne pourrez peut- être pas utiliser le produit si l'accu est presque ou complètement vide. Cela dépend du chargeur utilisé.40 FR/BE Marche/arrêt PRUDENCE! Rayonnement laser - Ne pas regarder le faisceau [1] []! Tournez la tête ou fermez les yeux afin d'éviter de regarder dans le faisceau laser. Risque de lésions oculaires! Allumer: Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt[]. Éteindre: Maintenez la touche marche/arrêt[] enfoncée pendant 2secondes. Utiliser les lignes laser horizontales et verticales Après la mise en marche, la ligne du laser à 360°[1] et la ligne du laser vertical[] sont activées. Activer seulement la ligne du laser à 360° [1]: Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt[]. Activer seulement la ligne du laser vertical []: Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt[]. Travailler avec le système d'autonivellement
1. Faites glisser le taquet coulissant de nivellement[] vers la gauche
2. Placez le produit sur une surface ferme et horizontale ou montez le
produit sur un trépied (voir «Travailler avec le trépied»).
3. Allumez le produit. Le voyant de nivellement [] s'allume.
Voyant de nivellement[] Signification Vert L'autonivellement est possible. Le nivellement est terminé lorsque les lignes du laser arrêtent de bouger. Rouge L'autonivellement est impossible. Les lignes du laser clignotent. REMARQUE: En cas de vibrations, le laser se nivelle à nouveau automatiquement. Attendez que les lignes du laser cessent de bouger.41 FR/BE Travailler sans autonivellement REMARQUES: Lorsque vous travaillez sans autonivellement, le voyant de nivellement[] s'allume rouge en permanence. Les lignes du laser formées ne sont pas de niveau. Le produit dispose de 2aimants[2]. Les aimants vous permettent de fixer le produit sur des surfaces métalliques comme par ex. des étagères en acier.
ATTENTION! La surface magnétique utilisée doit être plane et non incurvée ou inégale. Sinon, le produit pourrait tomber et être endommagé.
1. Faites glisser le taquet coulissant de nivellement[] vers la droite
2. Allumez le produit.
Travailler avec le trépied (Ill. B) Visser le laser sur la plaque du trépied Vissez le produit avec le filetage intérieur[] à la main sur la vis du trépied[]. Retirer/positionner la plaque du trépied
1. Ouvrez le levier[6].
2. Sortez la plaque du trépied[] vers le haut.
3. Placez la plaque du trépied [] sur le trépied pour l'installer.
4. Bloquez la plaque du trépied[] en refermant le levier[6].
ATTENTION! N'utilisez pas trop de force. Le produit pourrait être endommagé.42 FR/BE Régler le trépied (Ill. C) REMARQUE: Vous pouvez vérifier l'alignement horizontal du trépied grâce à la bulle[].
1. Écartez les pieds du trépied[7].
2. Verrouillez la position des pieds du trépied[7] avec la bague de
verrouillage[9]. Régler la hauteur, pieds du trépied
1. Ouvrez les fermetures à clapet[8].
2. Faites glisser la rallonge des pieds du trépied[7] à la longueur
3. Fermez les fermetures à clapet[8].
Régler la hauteur, manivelle
1. Dépliez la manivelle [] vers le haut.
2. Tenez la manivelle[] d’une main.
3. Desserrez la bague de verrouillage[] en la tournant vers la gauche.
4. Montez le trépied à la hauteur désirée.
5. Tournez la bague de verrouillage[] vers la droite pour verrouiller
cette position. Régler l'inclinaison, avant/arrière
1. Tournez la poignée tournante[5] vers la gauche pour la desserrer.
2. Ajustez l'inclinaison souhaitée.
3. Tournez la poignée tournante[5] vers la droite pour bloquer cette
position. Régler l'inclinaison, latéralement
1. Tournez la vis papillon[4] vers la gauche pour la desserrer.
2. Pliez le trépied à l'inclinaison désirée.
3. Tournez la vis papillon[4] vers la droite pour la bloquer.
Faire pivoter le trépied
1. Tournez la vis de réglage [] vers la gauche pour la desserrer.
2. Saisissez la poignée tournante[5] et tournez le trépied dans la
3. Tournez la vis de réglage [] vers la droite pour la bloquer.43
FR/BE Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT! Ne plongez jamais le produit dans de l’eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT! Le produit ne peut être ouvert que par un technicien spécialisé à des fins de réparation. Faites réparer le produit par un technicien spécialisé en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité du produit. Le produit ne nécessite aucune maintenance. Lors du nettoyage, ne laissez jamais d'eau pénétrer dans le produit. Conservez le produit propre pour garantir un bon fonctionnement en toute sécurité. Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un chiffon sec. Nettoyez les orifices du laser à 360° [1] et du laser vertical[] au jet d'air léger. Enlevez les salissures plus tenaces avec un coton-tige légèrement humidifié. N'appliquez jamais de pression forte! Rangement Si vous ne comptez pas utiliser le produit sur une longue période, rangez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Dépannage Problème Cause possible Solution Le produit ne démarre pas. Accu vide. Recharger l'accu. L'autonivellement ne fonctionne pas. L'autonivellement ne peut pas osciller librement. Le produit n'est pas correctement orienté parallèlement au sol. Alignez le produit parallèlement au sol.44 FR/BE Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.45 FR/BE Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Notice Facile