PKLL 7 B2 - Pointeur laser PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKLL 7 B2 PARKSIDE au format PDF.

📄 58 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PARKSIDE PKLL 7 B2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PKLL 7 B2

Catégorie : Pointeur laser

Caractéristiques Détails
Type de produit Pointeur laser
Plage de mesure 0,5 à 20 mètres
Précision ± 2 mm
Source laser Laser classe 2
Alimentation Piles AAA (non incluses)
Dimensions Compact et léger
Utilisation Idéal pour le nivellement, le marquage et les travaux de bricolage
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état des piles
Sécurité Éviter le contact direct avec les yeux, respecter les consignes de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PKLL 7 B2 PARKSIDE

Comment allumer le pointeur laser PARKSIDE PKLL 7 B2 ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
Pourquoi le laser ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont bien chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles.
Comment régler la portée du laser ?
Le pointeur laser PARKSIDE PKLL 7 B2 est conçu pour projeter un laser à une distance fixe. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous projetez est claire et bien éclairée pour une meilleure visibilité.
Le laser semble faible, que faire ?
Si le laser apparaît faible, cela peut être dû à des piles faibles ou à une lentille sale. Vérifiez les piles et nettoyez la lentille avec un chiffon doux et sec.
Comment puis-je régler la précision du pointeur laser ?
Pour régler la précision, assurez-vous que l'appareil est correctement positionné et stable. Utilisez un trépied si nécessaire pour éviter les mouvements.
Où puis-je trouver les instructions d'utilisation ?
Les instructions d'utilisation sont généralement fournies dans l'emballage du produit. Vous pouvez également les télécharger sur le site officiel de PARKSIDE.
Est-ce que le pointeur laser fonctionne en extérieur ?
Oui, le pointeur laser PARKSIDE PKLL 7 B2 peut être utilisé en extérieur, mais sa visibilité peut être affectée par la lumière du soleil. Essayez de l'utiliser à l'ombre ou par temps nuageux.
Comment stocker le pointeur laser correctement ?
Rangez le pointeur laser dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Retirez les piles si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
Que faire si le pointeur laser est endommagé ?
Si le pointeur laser est endommagé, ne l'utilisez pas. Contactez le service client de PARKSIDE pour obtenir des conseils sur les réparations ou le remplacement.
Le pointeur laser est-il étanche ?
Le pointeur laser PARKSIDE PKLL 7 B2 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKLL 7 B2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKLL 7 B2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PKLL 7 B2 PARKSIDE

  • www.grizzly-service.eu2 2 F R BE Tabele des matières Introduction p. 22
  • Fins d‘utilisation p. 23
  • Description générale p. 23
  • Volume de la livraison p. 23
  • Description du fonctionnement p. 23
  • Vue d‘ensemble p. 23
  • Caractéristiques techniques p. 23
  • Consignes de sécurité p. 24
  • Symboles et pictogrammes p. 24
  • Consignes de sécurité générales p. 24
  • Consignes de sécurité pour la manipulation du laser p. 24
  • Consignes de sécurité pour la manipulation des piles .24 Mise en service p. 25
  • Installer/remplacer les piles p. 25
  • Opération p. 26

l’achat de votre nouvel ap- pareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vé-

Le fonctionnement de votre ap- pareil est donc ainsi garanti. Traduction de la décla- ration de conformité CE originale ...................... 55

le dispositif de nivellement automatique ..26

le trépied de serrage .......26

  • Nettoyage p. 27
  • Rangement p. 27
  • Maintenance p. 27
  • Transport p. 28
  • Elimination et protection de l’environnement p. 28
  • Pièces de rechange / Accessoires .28 Dépannage p. 29
  • Garantie p. 29
  • Service Réparations p. 31
  • Service-Center p. 31
  • Importateur p. 31
  • La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importan- tes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination des déchets. Avant d’utiliser ce produit, lisez attentive- ment les consignes d’emploi et de sécurité. N’utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d’emploi indiqués. Conservez cette notice et remet- tez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. le dispositif de nivellement automatique 3 F R BE Fins d‘utilisation Le laser à lignes croisées con- vient à la projection de lignes verticales et horizontales. Cet appareil est exclusivement de- stiné à une utilisation en intérieur. L‘appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n‘a pas été conçu pour une utili- sation professionnelle constante. L‘appareil est destiné à être uti- lisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser cet appareil que sous la surveillance d‘un adulte. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dom- mages causés par une utilisa- tion inappropriée ou par une manipulation incorrecte. Description générale Vous trouverez la représentation des fonctions les plus im- portantes sur le volet rabattable. Volume de la livraison p. 262

que la livraison est comp- lète. Evacuez le matériel d’emballage comme il se doit.

  • Niveau laser en croix

mâchoires de serrage

  • Piles 2 x 1,5 V, format AAA
  • Notice d‘utilisation Description du fonctionnement Pour la fonction des pièces de service, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes. Vue d‘ensemble 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Anneau LED 3 Compartiment à piles 4 Loquet du niveau / Sécurité transport

trépied 6 Laser 7 Vis du trépied 8 Vis de blocage 9 Écrou de serrage 10 Mâchoires de serrage Caractéristiques techniques Plage de travail .............. 7 m* Poids .....................env. 204 g Alimentation ................. 3 V ..........(2 x AAA cellules 1,5 V) Laser Longueur d‘onde ..... 635 nm Classe de laser .................2 Durée de nivellement .......... env. 6 sec

  • La plage de travail peut être rest- reinte par les conditions ambian- tes (par ex. lumière vive).2 4 F R BE Consignes de sécurité Symboles et pictogrammes Pictogrammes sur l‘appareil: Attention ! - Rayon laser

Laser de catégorie 2 Les machines n’ont pas leur place dans les ordu- res ménagères.

Symboles utilisés dans le mode d’emploi: Signes de danger avec conseils de pré- vention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels. Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégâts. Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulati- on de l’appareil. Consignes de sécurité générales

Observez les indications présen- tes dans le mode d‘emploi con- cernant l‘utilisation, le nettoyage, le stockage et la mise au rebut.

Éloignez les enfants de l‘appareil.

chaque utilisation. Faites répa- rer un appareil endommagé. N‘utilisez pas d‘appareil en- dommagé.

Couper l’alimentation en cas de non-utilisation de l‘appareil. Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance.

Éloignez l‘appareil des dispo- sitifs médicaux, des supports de données magnétiques et des appareils sensibles à l‘électromagnétisme. Consignes de sécurité pour la manipulation du laser

Attention : Rayonnement laser

Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes. Consignes de sécurité pour la manipulation des piles

Veiller à tout moment à ce que les piles soient positionnées avec la bonne polarité (+ et -), comme indiqué sur la pile.2 5 F R BE

Retirer les piles de l‘appareil lorsque celui-ci n‘est pas utilisé pendant une longue période, sauf s‘il est prévu pour des cas d‘urgence !

Ne JAMAIS toucher des piles qui ont coulé sans protection correspondante. Si le liquide écoulé entre en contact avec la peau, vous devez rincer immédiatement la peau de la zone concernée sous l‘eau courante. Évitez dans tous les cas que le liquide n‘entre en contact avec les yeux et la bouche. Consultez immédia- tement un médecin si c‘est le cas.

Nettoyez les contacts des piles ainsi que les contacts opposés dans l‘appareil avant la mise en place des piles. Mise en service Installer/remplacer les piles

1. Ouvrez le compartiment à

2. Insérez deux piles AAA.

Veillez à placer les batteries conformément à l‘illustration dans le compartiment à piles.

3. Fermez le compartiment à

piles (3). En cas de charge faible de la pile, l‘anneau LED (2) clignote en rouge.

Ne pas court-circuiter les piles.

Ne pas recharger les piles non rechargeables.

Ne pas surcharger les piles !

Ne pas mélanger les anci- ennes et les nouvelles piles, ainsi que des piles de type ou de fabricant différent ! Rem- placer toutes les piles d‘un jeu en même temps.

Retirer immédiatement les piles usagées de l‘appareil et les mettre correctement au rebut !

Ne pas chauffer les piles !

Ne pas souder ou braser di- rectement sur les piles !

Ne pas démonter les piles !

Ne pas déformer les piles !

Ne pas jeter les piles au feu !

Conserver les piles hors de portée des enfants.

Ne pas autoriser les enfants à changer les piles sans surveil- lance !

Ne conservez pas les batte- ries à proximité du feu, de cuisinières ou d‘autres sources de chaleur. N‘exposez pas les piles au rayonnement direct du soleil, ne les utilisez ou ne les stockez pas dans des véhi- cules par temps chaud.

Conserver les piles inutilisées dans l‘emballage d‘origine et les tenir éloignées d‘objets mé- talliques. Les piles déballées ne doivent pas être mélangées ou jetées sans être triées ! Ceci peut entraîner un court- circuit de la pile et ainsi des détériorations, des brûlures ou même un risque d‘incendie.2 6 F R BE Opération Attention ! - Rayon laser.

les yeux pour éviter de regarder dans le rayon laser. Risque de blessures oculaires ! Travailler avec le dispositif de nivellement automatique

1. Placez l’appareil sur une

surface horizontale et stable. L‘interrupteur Marche/Arrêt (1) doit pointer vers le haut.

le trépied de serrage » / «

3. Mettez l‘appareil en marche

en détachant le loquet du niveau : position . L‘anneau LED (2) est allumé : vert : lorsqu‘un nivellement automatique est possible. Le nivellement est terminé lorsque les lignes laser ne bougent plus. rouge : lorsqu‘un nivellement automatique est impossible. Les lignes laser clignotent et ne forment plus exac- tement un angle droit les unes avec les autres.

4. Éteignez l‘appareil en blo-

quant le loquet du niveau : position . En cas de secousses, le laser se nivelle à nouveau automatiquement, attendez jusqu‘à ce que les lignes laser ne bougent plus. Travailler sans le dispositif de nivellement automatique Attention ! - Rayon laser.

les yeux pour éviter de regarder dans le rayon laser. Risque de blessures oculaires ! Sans le dispositif de ni- vellement automatique, l‘anneau LED (2) est allumé en permanence en rouge. Les lignes laser représen- tées ne sont pas nivelées. Mise en service : Mettez l‘appareil en marche sur l‘interrupteur Marche/Arrêt (1). Le loquet du niveau (4) doit être en position . Mise à l‘arrêt : Mettez l‘appareil hors service sur l‘interrupteur Marche/Arrêt (1). Travailler avec le trépied de serrage À l‘aide du trépied de serra-

l‘appareil sur différents objets.2 7 F R BE

1. Desserrez l‘écrou de serra-

2. Serrez les mâchoires de

serrage (10) sur la position souhaitée.

3. Resserrez l‘écrou de serra-

4. Placez l‘appareil avec le

ed (7) et vissez-la à la main. N‘exercez pas une force trop importante pour ne pas endommager l‘appareil.

5. Orientez l‘appareil. Pour

ce faire, desserrez la vis de blocage (8) et déplacez l‘appareil dans la position souhaitée.

6. Bloquez la position en res-

serrant la vis de blocage (8). Travailler avec le trépied À l‘aide d‘un trépied (non fourni à la livraison), vous pouvez positionner l‘appareil dans une position stable et à des hauteurs variables.

ge (5) sur la vis du trépied et vissez-la à la main. N‘exercez pas une force trop importante pour ne pas endom- mager l‘appareil. Nettoyage Faites effectuer tous les travaux qui ne sont pas mentionnés dans cette descripti- on technique par un atelier spécialisé. Uti- lisez exclusivement des pièces d‘origine. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou de déter- gent. Les substances chi- miques peuvent attaquer les pièces de l‘appareil en plastique. Ne nettoyez jamais l‘appareil sous eau courante.

  • Nettoyez correctement l‘appareil après chaque utilisation.
  • Nettoyez la vitre qui protège

d‘air faible ou un chiffon doux. N‘exercez pas une forte pression pour ne pas endom- mager la surface !

  • Nettoyez la surface de l‘appareil avec une brosse dou- ce, un pinceau ou un chiffon. Rangement
  • Retirez les piles de l‘appareil avant un stockage prolongé.
  • Conservez l‘appareil dans un endroit sec et protégé de la poussière et hors de portée des enfants. Maintenance L‘appareil ne demande aucun entretien.2 8 F R BE Transport Éteignez le laser et verrouillez le loquet du niveau (4) pendant le transport (position ), pour pro- téger le pendule de nivellement. Elimination et protection de l’environnement Enlevez les piles de l‘appareil et veillez à faire un recyclage de l‘appareil, des piles, des acces- soires et de l‘emballage dans le respect de l‘environnement. Les machines n’ont pas leur place dans les ordu- res ménagères.

Restituez l‘appareil dans un point de collecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un cir- cuit de recyclage. Pour cela, veuillez vous adresser à notre Service-Center.

Éliminez les piles selon les prescriptions locales. Restituez les piles à un point de collecte des piles usagées où elles seront soumises à un procédé de recyclage respectueux de l‘environnement. Jetez les piles lorsqu‘elles sont déchargées. Pour cela, veuillez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à notre centre de services.

Nous effectuons gratuitement la mise au rebut de votre appareil défectueux retourné. Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center» page 31). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous. Position Désignation N

de commande notice d‘utilisation

Dépannage Cause possible Suppression de la panne L’appareil ne démarre pas Piles vides Remplacer les piles Piles mal insérées Placer correctement les piles, veiller à la polarité Le dispositif de nivelle- ment auto- matique ne fonctionne pas Le dispositif de nivelle- ment automatique ne peut pas osciller librement, l'appareil n'est pas suf-

Orienter l'appareil par- allèlement au sol Garantie Chère cliente, cher client,

rantie de 3 ans, valable à comp- ter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garan- tie présentée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En ef- fet, ce document vous sera récla- mé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se pré- sente au cours des trois ans sui- vant la date d’achat de ce pro- duit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie sup- pose que l’appareil défectueux

de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit.3 0 F R BE Durée de garantie et demande légale en dom- mages-intérêts La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dom- mages et les manques éventuelle- ment constatés dès l’achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les répa- rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s’applique aux dé- fauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple piles) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple interrupteur).

produit endommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut im- pérativement respecter toutes les instructions citées dans le ma- nuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’uti- lisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités. Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement ra- pide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

sur demande, le ticket de

cation (IAN 289285) comme preuve d’achat.

  • Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalé- tique.
  • Si des pannes de fonction- nement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après- vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des ren- seignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de ser- vice après-vente indiquée,

d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires,3 1 F R BE utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encom- brantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute me- sure pour avoir un emballage

Service Réparations Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif. Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été cor- rectement emballés et qui ont

Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut consta- té. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises en- combrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés. Service-Center F R Service France

Traduction de la déclaration de conformité CE originale

Niveau laser en croix, de construction PKLL 7 B2 Numéro de série: 201801000001 - 201801131312 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appli- quées : EN 61326-1:2013 • EN 61326-2-2:2013 EN 60825-1:2014 • EN 62321:2009 Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité: Christian Frank, Chargé de documentation

  • L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispo- sitions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électro- niques.5 6