EINHELL GCCH 1846 Li Kit - Taille-haies

GCCH 1846 Li Kit - Taille-haies EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCCH 1846 Li Kit EINHELL au format PDF.

📄 177 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GCCH 1846 Li Kit - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Taille-haies sans fil
Tension de la batterie 18 V
Capacité de la batterie 2,0 Ah
Longueur de la lame 46 cm
Espacement des dents 15 mm
Poids 2,5 kg
Autonomie de la batterie Variable selon l'utilisation
Temps de charge Environ 1 heure
Utilisation Idéal pour tailler des haies et des buissons dans le jardin
Maintenance Nettoyer les lames après utilisation, vérifier l'état de la batterie
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie
Informations générales Produit léger et maniable, idéal pour un usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - GCCH 1846 Li Kit EINHELL

Comment charger la batterie du taille-haies EINHELL GCCH 1846 Li ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le témoin lumineux indique que la charge est en cours.
Quels types de haies puis-je couper avec le EINHELL GCCH 1846 Li ?
Le taille-haies EINHELL GCCH 1846 Li est conçu pour couper des haies de taille moyenne à grande, comme les buissons, les haies décoratives et les arbustes.
Quelle est la longueur de la lame du taille-haies ?
La longueur de la lame du taille-haies EINHELL GCCH 1846 Li est de 46 cm.
Comment entretenir le taille-haies EINHELL GCCH 1846 Li ?
Pour entretenir votre taille-haies, nettoyez la lame après chaque utilisation, lubrifiez les parties mobiles et vérifiez régulièrement l'état de la batterie.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est activé.
Le taille-haies est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le taille-haies EINHELL GCCH 1846 Li est conçu pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous de l'utiliser par temps sec.
Quelle est la garantie du produit ?
Le taille-haies EINHELL GCCH 1846 Li est généralement garanti pendant 2 ans. Vérifiez la documentation pour les détails spécifiques.
Puis-je utiliser le taille-haies avec une batterie différente ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement les batteries compatibles recommandées par EINHELL pour garantir la sécurité et la performance.
Comment puis-je régler la hauteur de coupe ?
Le taille-haies EINHELL GCCH 1846 Li ne dispose pas d'un réglage de hauteur de coupe, mais vous pouvez varier la pression et l'angle de la lame pour obtenir le résultat souhaité.

Questions des utilisateurs sur GCCH 1846 Li Kit EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCCH 1846 Li Kit - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCCH 1846 Li Kit de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GCCH 1846 Li Kit EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication de la plaque indicatrice sur l'appareil (figure 3)

  1. Avertissement

  2. Protégé de la pluie et de l'humidité !

  3. Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi!
  4. Portez des protections pour les yeux et l'ouie!
  5. Danger! Couteau mobile. Éloignez les mains et les pieds du couteau.
  6. Niveau de puissance acoustique garanti

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. Avertissement!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges electrométiques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserve toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1/2)

1.Lame
2. Protège-main
3. Poignée de guidage avec touche de commutation
4. Poignée avec touche de commutation
5. Chargeur
6.Accumulateur
7. Protection de lame
8. Pare-chocs

  1. Blocage pour accumulator

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délal de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Taille-haies
Protection de lame
Accumulateur (pour n° d'art.: 34.106.42, non compris dans la livraison)
Chargeur (pour n° d'art. : 34.106.42, non compris dans la livraison)
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Ce taille-haies convient à tailler des haies, des buissons et des broussailles.

La machine doit exclusivement etre employe conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur Decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

F

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Longueur de lame 520 mm

Longueur de coupe 460 mm

Ecart des dents 15 mm

Coupes/mini 2200

Niveau de pression acoustique L_pA ...80,7 dB (A)

NiveauacoustiqueL88,7dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti L_WA

92 dB(A)

Vibrations a_hy .. 2,5 m/s2

Imprecision K 1,5 m/s2

Poids 2,0 kg

Chargeur

Tension du secteur 200-250 V 50-60 Hz

Tension/Courant de sortie 20 V d. c. / 3 A

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 62841.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essayi normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées

pendant l'utilisation effecte de l'utilé électricque, en fonction du mode d'utilisation de l'utilé électricque, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilissez exclusivement des appareils en excellent et.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparueire en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyque :

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Limits le temps de travail!

Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l'utille électriche est étant et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation).

5. Avant la mise en service

5.1 Montage de l'accumulateur (figure 4)

Appuyez sur les touches d'enclenchement latérales de l'accumulateur comme illustré sur la fi gure 4 et insérez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet eff et. Dés que I'accumulateur est dans une position comme illustré sur la fi gure 1, veillez à ce que les touches d'enclenchement s'enclenchent! Le demontage de I'accumulateur s'eff ectue dans I'ordre inverse!

F

5.2 Charge de I'accumulateur (fi g. 5)

  1. Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Pour cela appuyez sur les touches d'enclenchement latérales (fig. 2/ pos. 9)
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (5) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli gnoter.
  3. Mettez l'accumulateur (6) dans le chargeur (5).
  4. Au point « Affi chage chargeur», vous trouvez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.

Pendant la charge, il est possible que I'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal.

S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôle,

si la tension secteur est presente au niveau de la prise de courant
- si un contact correct estprésent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien fouloir renvoyer,

lechargeur
et le bloc accumulator

à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez a ce que, lors de I'envo ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés separément dans des sacs en plastique afi n d'eviter les courtscircuits ou un incendie!

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps youlu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constazé une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur!

5.3 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi gure 6)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. A). L'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. B) vous indiquè l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement recharge.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allume(s):

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiente. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifi e que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou charge.

6. Fonctionnement

Mise en/hors circuit.

Le taille-haies est doté d'un interrupteur de sécurité deux mains. Ilne fonctionnent que lorsque la touche de mise en circuit sur la poignée de guidance est appuyée d'une main (fi g. 1/pos.3) et que de l'autre l'interrupteur sur la poignée (fi g. 1/ pos. 4) soit aussi appuyé. Si I'un des organes de commande est relaché, les lames s'arrêtent. Attention ce faisant à la sortie de la lame de coupe.

Consignes de travail

  • Outre les haies, il est possible de tailler aussi des buissons et broussailles avec un taille-haies.
  • Vous obtiendrez la puissance de coupe en guidant le talle-haies de manière que les dents de la lame soient diriges dans un angle d'env. 15^ par rapport à la haie (voir figure 7).
  • Les lames coupantes des deux côtes et fonctionnant en sens inverse l'une de l'autre permettent de couper dans les deux sens (voir fig. 8).
    Pourobtenir unehauteur de haie reguliere,

F

il est recommandé de tendre un fil comme repère le long de l'arête de la haie. Les branches qui dépassent sont coupées (voir fig. 9).

Avertissement! Faites particulièrement attention lorsqu'elles couper le long du fi repère. Ne toucpe pas le fi I. Celui-ci peut s'accrocher dans les couteaux et entraîner des blessures ainsi que des dommages matériels.

Les surfaces laterales d'une haie doivent etre coupées d'un mouvement du bas vers le haut en forme d'arcs (voir figure 10).

Comportement à adopter lorsqu'la lame se bloque

  1. Arretez l'appareil.
  2. Retirez l'accumulateur.
  3. Retirez le matériel coince du couteau (portez ce faisant des gants afin d'eviter toute blessure).

Aprèsutilisation

  1. Éteignez l'appareil.
  2. Retirez I'accumulateur.
  3. Laissez refroidir l'appareil et entreprises-le ensuite à un endroit inaccessible pour les enfants.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Avant de déposer et nettoyer le talle-haies, lemettre hors circuit et retarder la batterie.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil.La pénétration de I'eau dans un appareil électrique augmente le risque de

décharge électrique.
Retirez les depots du capot de protection à l'aide d'une Brosse

7.2 Maintenance

Pour tousjours obtenir une meilleure performance,les lames doivent etre regulierement nettoyees et graissees. Eliminez les depots a I'aide d'une brosse et appliquez une fine couche d'huile (fig.11).
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
Pour l'entrep dosage du taille-haies, on peut le suspendre par les trous dans le Pare-chocs (fig. 12) avec la protection de lame montée a un clou, une vis ou autre matériel du même genre.

7.3 Stockage

Pour l'entrep dosage du taille-haies, on peut le suspendre par les trous dans le Pare-chocs (fig. 12) avec la protection de lame montée a un clou, une vis ou autre matériel du même genre.

7.4 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les reférences suivantes:

Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

F

9. Stockage

Retiree le/les accumulate(s).
Nettoyez et entretenez l'appareil avant de le stocker
- Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La températe de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
Utilisez la protection de lame

10. Transport

Bloquez l'appareil pendant le transport afin d'éviter tout dommage ou blessure. Utilisez la protection de lame.

11. Dérangements

L'appareil ne démarre pas :

Contrôlez si l'accumulateur est rechargé et si le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est presente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

F

12. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat pré t à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et pré t à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote ErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C).

F

Élimination des déchets

EINHELL GCCH 1846 Li Kit - Élimination des déchets - 1

Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune. Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures menagères!

Uniquement pour les pays de l'UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques,les outils électroportifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/ CE les piles/accus défectieux ou usages doivent être récoltes à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectieux de l'environnement.

Valable uniquely pour la France:

EINHELL GCCH 1846 Li Kit - Valable uniquely pour la France: - 1

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* guidage de la lame, accumulatorlame
Matériel de consommation/ pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toute fois cet apparéil ne avait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-venture à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au nombre de service après-venture indiqué. Pour faire valor les droits à la garantie, les conditions suivantes s'appliquant :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent exclusivement aux consommateurs, c'est-à-dire aux personnes physiques qui ne souhaient utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activités indépendante. Ces conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparèels neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'etend exclusively aux vices de l'appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que vous avez achete dans l'Union européenne et qui résultat d'une erreur de fabrication ou d'un défaut matériel. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie. La prestation de la garantie est assujettie, selon notre choix, soit I'elimination du vice, soit le remplacement de l'appareil. Veuillez noter que nos apparreils, conformément à leur affection, n ont pas ete concus pour un usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s'applique donc pas, a partir du moment ou l'appareil est utilisé professionnellement,artisanalement,par des sociétés industrielles,ou encore,exposé a une solicitation semblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles "Professional",les exclusions décrites préalablement,ne s'appliquent pas.

  3. Sont exclus de notre garantie :

les dommages sur l'appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l'appareil à des conditions environnementales annormales ou à un manque d'entretien et de maintenance.
les dommages sur l'appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l'appareil ou utilisation d'outils ou d'accessores non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l'appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ..., ) les dommages dus au transport, l'utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).
les dommages sur l'appareil ou des parties de I'appareil imputables a I'usure normale liee a I'utilisation de I'appareil ou a toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d'accumulateurs sont soumis a une usure naturelle et sont concus pour un nombre limite de cycles. L'usure est influencée négativement notamment par les charges demandees, les vitesses de charge mais aussi par I'exposition a la chaleur, au froid, aux vibrations et aux choses.

  1. La durée de garantie est de 2 ans et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être reven-diqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délais de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le remplacement de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Ce s'applique également lors d'une intervention du service après-vente sur place.
  2. Pour faire valorier vos droits à la garantie, veuillez signaler l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d'achat ou de tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparèils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les attribuer. Si le défaut de l' apparéil est couvert par notre garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
  3. Si vous avez amené l'appareil dans un pays de l'Union europeenne autre que celui dans lequel vous l'avoz acheté, nous fourmissons la prestation de garantie par le biais d'un parteira de service local. Il n'y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l'Union europeenne.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définis de votre apparéel qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce fait, veilliez envoyer l' apparéel à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d'usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des générées instructions d'utilisation.

Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte
Service: Einhell Compiègne, Route de Choisy 3, 60200 Compiègne

Pericolo!

Acendem 2 ou 1 LEDs:

Titresim a. . 2,5 m/s

Sapma K. 1,5 m/s²

Agrlik 2,0 kg

Sarj cihazi

Sebeke gerilimi 200-250 V 50-60 Hz

Cikis gerilimi/akimi 20V d.c./3A

Kulaklik takin.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GCCH 1846 Li Kit

Catégorie : Taille-haies