GCCH 1846 Li Kit - Aparadores de sebes EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCCH 1846 Li Kit EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GCCH 1846 Li Kit EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCCH 1846 Li Kit - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCCH 1846 Li Kit da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GCCH 1846 Li Kit EINHELL
4. Caracteristicas Tecnicas
Longitud de la cucilla 520 mm
Longitudedcorte 460mm
La bateria está Completely cargada.
Si estan iluminados 1 o 2 LED:
La bateria dispone de suficiente energia residual.
Si 1 LED parpadea:
Retirar la(s) bateria(s).
Ao utilize zarrientas, vem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito,leiatentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurança.
Explicação da placá de advertência no aparecido (ver fi gura 3)
-
Aviso!
-
Proteger contra a humidade!
- Leia as instruções de serviços antes da colocação emFUNICAMENTO!
- Useóculos de proteção e proteção auditiva!
- Perigo! Lámina de corte em movimento. Mantenha sempre as關鍵 e os pés afastados da lámina de corte.
- Nível de potência acústica garantido
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e datiicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consultar mais tarde.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
- Lāmina
- Guarda-mao
- Punhos de transporte com botao
- Punho com botão
- Carregador
- Accumulator
- Proteção da lamina
- Fixador para acumulador
2.2 Material a forncener
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nosso's. Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra valido Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência técnica no fim do manual.
Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possivel, guarde a embalagem até ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelçulas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
Corta-sebes
- Proteção da lâmina
Bateria (não inclua no material a fornecer no caso da ref.a: 34.106.42)
- Carregador (não incluido no material a fornecer no caso da ref.34.106.42)
- Manual de instruções original
- Instruções de segurarça
3. Utilização adequada
Este corta-sebes destina-se ao corte de sebes, moitas e arbustos.
A boaquina sô pode ser realizada para os fíns a que se destina. Qualquer outras tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso
P
comercial, artesanal ou industrial. Não assumimosequalquer responsabilitadese o aparelho forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ouem atividades equiparáveis.
4. Dados技术和
Comprimento da lamina 520 mm Comprimento de corte 460 mm
Acumulador de substituição 18 V d. c. / 2000 mAh
Vibração ahy ... ≤ 2,5 m/s²
Incerteza K ... 1,5 m/s²
Peso 2,0 kg
Carregador
Tensao de rede 200-250 V 50-60 Hz Tensao/corrente de saida 20 V d.c./3 A
Use uma protecao auditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direções) apurados de acordo com a EN 62841.
Os values totais de vibracao e os values de emissao de ruidos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparacao de uma ferramenta elétrica com outra.
As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuços indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Utilizeapanasaparelhosembom estado. Limpe e faça amanutencao do aparelho n gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
- Useluvas.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguntei perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
- Lesões auditivas, caso não seja'utilizando uma proteção auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta serautilizada durante um longo periodode tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
Limite o tempo de trabalho!
Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por exampleo, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcar semarga).
5. Antes da colocação em funciona
5.1 Montagem do acumulador (fi gura 4)
Tal como ilustrado na fi gura 4, pressione a tecla de entgate do acumulador e empurre-o para o respetvo所提供. Assim que o acumulador se encontrar na posicao representada na fi gura 1, certifi que-se de que a tecla de entgate entgate! A desmontagem do acumulador é realizada na sequencia inversa!
5.2 Carregaro accumulator (fi g. 5)
- Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate.
P
- Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (5) à tomada. O LED verde começa a pizar.
- Insira o acumulador (6) no carregarador (5).
- No punto, Visor do carregaror", encontrar umaabela com os significados da indicatoração LED no carregarador.
O acumulador pode aquecer um pouco durante o carregado. É normal que isso ocorra.
Se o pack de acumuladores não correbar, verifi que
se existesensao de redenatomada
ou se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.
Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de acumuladores, envie
5.3 Indicação da capacidade do Accumulator (fi gura 6)
Prima o interruptor para obter a indentacao da capacidade do accumulator (fi gura 6/pos. A). O indicator da capacidade do accumulator (fi gura 6/ pos. B) indica-Ihe o nivel de cargo do accumulator atraves de 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador dispõe de energia residual sufi ci
ente.
1 LED a piscar:
O acumulador está vazio, corregue-o.
TodoosLEDsapiscar:
A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6. Operação
Ligar/desligar.
O corta-sebes está equipado com um circuito de segurança de commando a两大os. Só travaíha se carregar no botão do punho guia (fi gura 1/pos. 3) com uma boa e com另一o não interruptor do punho (fi gura 1/pos. 4). Se um dos elementos de commando for largado, as láminas de corte param. Tenha em atençao a marcha por inercia das láminas de corte.
Indicações de trabalho
- Oorta-sebes para além de cortar sebestambem serve para cortar arbustos e moitas.
- O maior rendimento de corte é obtido com os dentes das lâminas do corta-sebes formando um ángulo aproximado de 15^ em relação à sebe (ver figura 7).
- As láminas que cortam de también os lados, em sentidos opostos, permitem um corte nas vezes direções (ver figura 8).
- Para a sebe ficar toda da mesma.altura, aconsehamos que estique um fio, que fara as vezes de um fio-de-prumo, ao longo do rebordo da sebe. Corte os ramos que ficarem para além do fio (ver figura 9).
Aviso! Tenha um cuidado especial ao cortar junto ao fio-de-prumo. Nao corte o fio-de-prumo. Este pode fi car preso nas lamedas de corte e provocar ferimentos ou danos materiais.
- As superficies laterais de uma sebe cortam-se com movimento arqueados de baixo para cima (ver figura 10).
P
Comportamento a adotar quando a lamina bloqueia
- Pare o aparelho.
- Retire a bateria.
- Remova os materiais presos na lamina de corte, usando luvas para prevenir ferimentos.
Depois da utilização
- Desligue o aparelho.
- Retire a bateria.
- Deixe arrefecer o aparelho e armazeneo num local inaccessivel as crianças.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Desligue o corta-sebes e retire o acumulador ante deso guardar e limpar.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segança, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor tão livres de pô e sujidade quando possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou sarep com ar comprimido a baixa pressão.
- Aconselhamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido. Não utilize detergentes ou solventes,PGAis estes podem corroer as peças de plastico do aparelho. Certifique-se de que não entra agua para o interior do aparelho. A entada de agua num aparelho eletrico augmente o risco deCHOque eletrico.
- Remova os detritos na cobertura de proteção com uma escova.
7.2 Manutenção
- Para tirar sempre o maior parte da区内, as lamas tem de ser limpas e lubricadas com regularidade. Remova os detritos com uma escova e aplique uma boa camada de oleo (figura 11).
- No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
- Para efeitos de armazenamento, o cortasebises pode ser pendurado pelo furo na protecao contra embates (fig. 12) com a protecao da lamina montada, num prego, parafuso ou semelhante.
7.3 Acondicionamento
- Para efeitos de acondicionamento, o cortasbezes pode ser pendurado com a protecao da lamina montada, num prego, parafuso ou semelhante (figura 12).
7.4 Encomenda de peças sobressalentes e acessos:
Para encomendar peças sobressalentes, delve indicar os seguentes dados;
- Modelo do aparecido
- Nível de referencia do aparelho
- Nível de identificacao do aparelho
-Numero de peça sobressalente necessária Pode consulçar os preços e informações atuais em www.Einhell-Service.com
8. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e respetivos acessórios são compostos por diversos materiais, como p. ex. metal e plácicos. Não deite os aparelhos com defeito no lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente corretra, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à administradora autáquica.
9. Armazenagem
Retire a(s) bateria(s).
- Antes da armazenagem limpe a faça a manutençao do aparelho
- Guarde o aparelho e os respectivos acessosórios em local esuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das cranças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramentaétrica na embalagem original.
Utilize a protecao da lamina
10. Transporte
Retire a(s) bateria(s).
Fixe o aparelho durante o transporte para evaciar danos ou ferimentos. Utilize a protecao da lamina.
P
11. Avarias
O aparecido não funciona:
Verifi que se o accumulator está carregado e se o carregador funciona. Se o apareço continuar a não funcional apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do service de assistência Tecnica indicado.
P
12. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o Accumulador no modo de correjamento rápido. Os tempos de correjamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de correjamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da cargo de Accumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregarado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um correjamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condicionado | O carregarador encontrar-se no modo de correjamento moderado. Aqui, por motivos de segurança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregarado. Tal podedeer-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregaramento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregaramento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O Accumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos eletroronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorrente, os aparehos electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Guia das lâminas, Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva esteerrodefunçãomente.
P
os)nicos produtos sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparenho nao func tionar nas devidas condicao, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao estabelecimento onde aquiriu oasso produits para atvar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyamento atraves do numero de assistencia Tecnica indicado. O exercicio dos direitos de garantia esta suejoa as segentes condicoes:
-
As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produits quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outa atividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixo designado se compromete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparemhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. Onoxso service de garantia é prestado gratuito.
-
O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparecido do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europeia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por)nossa opção, limitado a eliminaçao de tal falta ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparecido ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em emissas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Professional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplica. Aplicamços os prazos legais em vigor.
-
Excludos pela nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das dispositions de segança ou da exposicao do aparelho a condicoes ambientais anomais ou de una conservacao e manutencao insufficientes.
- Danos no aparecido resultantes de utilizaciones abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras pessoas. Por exemplo, as baterias e os acumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclo. O desgaste sare uma influência negativa, em particularmente, devo a cargas exigentes e velocidades de carregamento, mas não devo à exposicao ao calor, frio, vibrações e chocques.
-
O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Pode estender o periodo de garantia para 3 anos se registrar o produits no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das vezes antes o sido detetado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuels peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
-
Para ativar a garantia, pedimos-lhe que se dirija ao estabelecimiento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovato de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respetivo comprovato ou sem a placar de caracteristicas sido excludos pelo service de garantia devido a falta de atribuição. Se o defeito do aparecido estivera abrangido pelo字样o service de garantia, ser-lhe-á enviado um aparecido novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
- Caso o aparenho tenha sido transferido para um othero pais da Uniao Europeia differente do Pais onde adquiriou o aparelho, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidaselo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para this efeito,deeravelo par a morada do meu service de assistencia的技术ica. Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service de assistencia的技术ica deste manual de instruções.
Fiador/ Servico: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prostijedje i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.