SOLAC CT8639 - Non catégorisé

CT8639 - Non catégorisé SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT8639 SOLAC au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SOLAC CT8639 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLAC

Modèle : CT8639

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - CT8639 SOLAC

Comment allumer le SOLAC CT8639 ?
Pour allumer le SOLAC CT8639, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer le SOLAC CT8639 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau doux pour éliminer les résidus sur les grilles. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil émet une odeur étrange, que faire ?
Cela peut se produire lors de la première utilisation. Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant quelques minutes dans un endroit bien ventilé. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le SOLAC CT8639 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez l'appareil et contactez le service client pour obtenir un remplacement.
Y a-t-il une garantie pour le SOLAC CT8639 ?
Oui, le SOLAC CT8639 est livré avec une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Comment stocker le SOLAC CT8639 ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi, puis rangez-le dans un endroit sec et propre. Évitez de le plier ou de tordre le câble d'alimentation.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT8639 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT8639 de la marque SOLAC.

MODE D'EMPLOI CT8639 SOLAC

  • Lire attentivement cette no- tice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d’accident.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation continue pendant de longues périodes de temps. Pour des raisons de sécurité, au terme de : CT8635-CT8639: 120 minutes CT8680-CT8690: 90 minutes. de fonctionnement continu, l’appareil s’éteindra automati- quement.
  • Veuillez utiliser l’appareil uni- quement avec son connecteur électrique, qui vous sera four- ni avec l’appareil. (CT8635: 1020034; CT8639: 1020035; CT8680: HB05-028054; CT8690: HB57-052056).
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domes- tique et non professionnel ou industriel.
  • Cet appareil ne doit pas être uti- lisé par des personnes insen- sibles à la chaleur et d’autres personnes extrêmement vul- nérables qui sont incapables de réagir à la surchauffe.
  • Les enfants âgés de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser l’ap- pareil car ils sont incapables de réagir en cas de surchauffe
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de plus de trois ans si un parent ou tu- teur n’a pas conguré les com- mandes au préalable ou si l’on a pas montré à l’enfant com- ment fonctionnent les com- mandes de sécurité.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes non fami- liarisées avec son fonctionne- ment, des personnes handi- capées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sûr de l’appareil et en comprenant les dangers qu’il comporte.
  • Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sur-veillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de net- toyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervi- sion d’un adulte.
  • Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud. Attendre le re- froidissement complet de l’ap- pareil avant de le plier.
  • Examinez fréquemment le pro- duit pour contrôler d’éventuels signes d’usure ou d’endomma- gement. En cas d’observation de ces signes, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou pas du tout, emmener l’ap- pareil chez un réparateur agréé avant de le rebrancher.
  • Si vous ne l’utilisez pas, ran- gez-le conformément aux consignes « Ranger l’appareil comme suit en cas de non-utili- sation prolongée ».
  • Ne pas introduire d’épingles.
  • Ne placer aucun élément sur l’appareil pendant l’entrepo- sage car il pourrait être endom- magé.
  • Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide.
  • Retirer le dispositif de com- mande avant le lavage. Le dis- positif de commande ne doit pas être immergé dans l’eau
  • Si la prise du secteur est abî- mée, elle doit être remplacée, l’emmener à un Service d’As- sistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
  • Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’as- surer que le voltage indiqué sur la plaque si- gnalétique correspond à celui du secteur.
  • Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au moins 10 am- pères.
  • La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
  • Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour le- ver, transporter ou débrancher l’appareil.
  • Ne laissez pas pendre le câble électrique ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
  • Vérier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés aug- mentent le risque de choc électrique.
  • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.
  • Si une des enveloppes protectrices de l’ap- pareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc élec- trique.
  • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
  • Ne pas utiliser l’appareil associé à un program- mateur, à une minuterie ou autre dispositif connectant automatiquement l’appareil.
  • Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un en- vironnement humide. L’eau qui entre dans l’ap- pareil augmente le risque de choc électrique. UTILISATION ET ENTRETIEN :
  • Avant chaque utilisation, dérouler complète- ment le câble d’alimentation de l’appareil.
  • Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de FRmise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
  • Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances
  • Vérier que la commande n’est pas couverte pendant l’utilisation ENTRETIEN:
  • Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. DESCRIPTION

3. Câble d’alimentation

4. Connecteur du cordon d’alimentation

5. Connecteur bandage

6. Commande de contrôle

a. Bouton ON/OFF b. Bouton position de température c. Témoin lumineux d’arrêt automatique de securité. d. Écran de viualisation de position de température

  • Assurez-vous que vous avez retiré tout le ma- tériel d’emballage du produit.
  • Cet appareil a été fabriqué uniquement pour chauffer des zones spéciques du corps hu- main. Ne l’utilisez pas á d’autres ns. UTILISATION :
  • Étendre complètement le produit et s’assurer qu’il n’est pas plié.
  • Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
  • S’assurer que le connecteur électrique est bien adapté à l’appareil. (Fig. 1)
  • Brancher l’appareil au secteur.
  • Pendant quleques instants, l’écran de visuali- sation (d) et le témoin lumineux d’arrêt auto- matique de securité (c) s’allumeront (Fig. 2)
  • Mettre l’appareil en marche en actionnant l’in- terrupteur (a)
  • L’écran de visualisation (d) s’allumera et indi- quera la position de température 1.
  • Si la lettre F (CT8635, CT8639, CT8680) apparaît et clignote sur l’écran de visualisation, consultez la section Diagnostic d’errours. (Fig. 3).
  • En appuyant sur le bouton de sélection de la température, l’appareil part de 1 et chaque nouvelle pulsation fait augmenter la tempéra- ture jusqu’au niveau maximum de 4 (CT8635 – CT8639) ou 6 (CT8680 – CT8690) (Fig. 4).
  • Par mesure de sécurité, cet appareil est pro- grammé pour s’éteindre automatiquement après 120 min (CT8635- CT8639) et 90 min. (CT8680 – CT8690) d’utilisation continue. Si l’appareil s’éteint de cette manière, actionner à nouveau le bouton de mise en marche pour recommencer le chauffage.
  • Sélectionner la température désirée. APRESUTILISATION DE L’APPAREIL :
  • Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt (a).
  • Débrancher l’appareil du secteur.
  • Si la lettre F apparâit sur l’écran de visualisa- tion, effectuez les opérations suivantes :
  • Vériez que le connecteur (4) est correctement xé au connecteur du coussin (5). Dans le cas contraire, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (a) et positionnez-le correctemente.
  • Vériez que l’erreur de fonctionnement n’est pas due à une surchauffe. Pour ceci, apuuyes sur le bouton ON/OFF (a) et laissez refroidir le coussin. Cherchez quelle pourrait être la cause de la surchauffe et remédiez-y.
  • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, faites appel à un service technique agréé. NETTOYAGE
  • Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de le net- toyer.
  • Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im- prégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
  • Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Le coussin (CT8680) peut être lavé à la main et à l’eau tiède ou en machine (CT8635, CT8639, CT8690) à une température ne dépassant pas 30 ºC. Avant de le laver, débrancher la com- FRmande (Fig. 1). La commande ne doit jamais être immergée.
  • Sécher le produit immédiatement après toute opération de nettoyage et s’assurer que la commande de l’appareil est parfaitement sèche.
  • Les coussins (CT8635, CT8639) possèdent une housse amovible lavable. Elle peut être lavée à la main ou à la machine à une tempé- rature ne dépassant pas 30 ºC.
  • Ne pas réutilise le coussin si la housse amo- vible n’est pas complètement sèche.
  • Ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Il est consillé de laver le coussin et la housse uniquement lorsqu’il/elle est sale ou poussié- reux/se. En cas de lavages trop fréquentes, le produit risque de súser plus rapidement.
  • Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
  • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, ran- gez-le à un endroit sec et évitez de placer des objets lourds par dessus car cela pourrait en- dommager les câbles.
  • Éviter la formation de plis. Examinez fréquem- ment l’appareil et le câble de connexion pour vérier qu’ils sont en parfait état.

ANOMALIES ET REPARATION

  • En cas de panne, remettre l’appareil à un ser- vice d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de dé- monter l’appareil; cela implique des risques. POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION:

ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

  • Les matériaux dont l’emballage de cet appa- reil est constitué intègrent un programme de collecte, de classication et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.
  • Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. - Ce symbole signie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en n de vie utile, celui-ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est certié conforme à la di- rective 2014/35/EU de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dan- gereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique appli- cable aux produits en rapport avec l’énergie. FRDEUTSCH DE Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SO- LAC. Die Technologie, das Design und die Funktiona- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.

TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous de- vrez vous adresser à l’un de nos services d’as- sistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://solac.com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- tions et ses mises à jour sur http://solac.com

Avenue 2 Mars, Résidence NASSRALLAH, Appt nº 2 1er Casablanca (+212) 522 86 30 95